产品介绍日文翻译
- 格式:doc
- 大小:32.50 KB
- 文档页数:5
アーム、レスト――――臂架インコネ――――导电橡胶インナーカートン――――内包装箱ウインドー、LCD――――LCD窗エアーコネクターアッシー――――空气插座组合件エアープラグアッシー――――空气插头组合件カード、ラミネート――――叠层卡片カード、愛用者(あいようしゃ)――――信誉卡カード、プライス――――价格卡カード、保証書(ほしょうしょ)――――保证书カード、レジストレーション――――记录卡かーラ――――腕带卷曲架ガイド、ウェーブ――――波导管カバーアッシー――――盖组合件カバー、LCDグランド――――LCD下盖カバー、LCDフロント――――LCD上盖カバー、カフスイッチ――――指套开关盖カバー、カフ内――――指套内盖カバー、カフ内下――――指套下盖カバー、カフ内上――――指套上盖カバー、コネクタ――――插座盖カバー、せんさーフロント――――传感器前盖カバー、センサーリア――――传感器后盖カバー、センサー加速度(かそくど)――――加速度传感器盖カバー、バッテリー――――电池盖カバー、ブザー――――蜂鸣器盖カバー、フック――――上盖挂钩カバー、プラグエア――――空气插头盖カバー、プローブアッパー――――探头上盖カバー、プローブロワー――――探头下盖カバー、フロント――――上盖カバー、検定(けんてい)――――检查用盖カバー、収納(しゅうのう)――――收纳盖カバー、センサ――――传感器盖カバー、ポンプ――――泵盖カフユコットアッシー――――腕带组合部件カフ、下――――指套下部カフ、指下部(ゆび)――――指套下部カフ、指上部――――指套上部カフ、上――――指套上部カム、カフスイッチ――――指套开关用凸轮キャップ――――帽キャップエアーバッテリー――――电池用空气泡袋キャップ、エアリサイクル――――循环使用空气泡袋キャップ、コネクタエアー――――空气插座帽キャップ、フロント――――前盖キャップ、エアー――――空气泡袋キャップ、プラグ――――插头帽クッション――――减震垫クッションコア――――磁心减震垫クッション、LCD――――LCD减震垫クッション、ポンプ――――泵减震垫クッション、手首(てくび)――――腕垫クッション、センサ――――传感器减震垫クッション、バッテリー――――电池减震垫クッション、電磁弁(でんじべん)――――电磁阀减震垫グリップ、アッパー――――上把手グリップ、ロウアー――――下把手ケース――――盒ケース、LCD――――LCD盒ケース、キャップ――――盒盖ケース、サブ――――辅助包装盒ケース、シールド――――屏蔽盖ケース、ソフト――――软包装袋ケース、バック――――后盖ケース、バック角度(かくど)――――角度传感器下盖ケース、ブロー――――硬塑料盒ケース、フロント――――前盖ケース、フロント角度――――角度传感器上盖ケース、収納(しゅうのう)――――收纳盒ケース、微速弁(びそくべん)――――微速阀盖ケース、弁逆止(ぎゃくどめ)――――单向阀盖ケース、ブリスター――――硬塑料盒ケーブル――――多芯导线コア――――铁氧体磁心コーション、操作(そうさ)――――操作注意标签コーション、腕帯(うでおび)――――腕带注意标签コード――――插头线コネクタ――――插座コネクタアッシー――――插座组合件コネクタ、エア――――空气插座コネクタ、ガイドウェーブ――――波导管插座コネクタ、ゴム――――橡胶插座コネクタ、検定(けんてい)――――检查用插座コネクタ、調整(ちょうせい)検査(けんさ)――――调整检查用插座コネジ、+サラ――――十字沉头螺钉コネジ、+ナベ――――十字盘头螺钉ゴム、押さえ(おさえ)――――固定橡胶ゴム、球――――橡胶球ゴム、防振(ぼうしん)――――防震橡胶ゴム球、尻弁(しりべん)――――橡胶球尾阀ゴム足――――橡胶脚コンタクト、バッテリー――――电池端子サブカートン――――辅助包装箱シート、クイックガイド――――操作速成指南卡シート、コーション――――注意标签シート、コーションAHA ――――AHA注意标签シート、ゴム――――橡胶垫シート、チャック血圧(けつあつ)――――血压检查表シート、加圧(かあつ)コーション――――加压注意标签シート、内――――内垫シート、剥離(はくり)――――剥离标签シート、保護(ほご)――――保护垫シート、CEコーション――――CE标签シール――――标签シールロット個装箱――――个装箱批量号标签シール、PL ――――PL标签シール、シリアル個装箱用――――个装箱用系列号标签シール、訂正(ていせい)――――订正标签シール、AHA ――――AHA标签シール、CEマーク――――CE标签シール、FCC ――――FCC标签シール、MC マーク――――MC标签シール、OSIM ――――OSIM标签シール、カバーカフ内――――指套内标签シール、カフ操作(そうさ)コーション――――腕带操作注意标签シール、コーション――――注意标签シール、シリアル本体用(ほんたいよう)――――本体用系列号标签シール、バーコード――――条形码标签シール、バックサイド――――下壳标签シール、プロモーション――――促销标签シール、リサイクルマーク――――循环使用标签シール、レイタイング――――额定标签シール、ロット本体用――――本体用批量号标签シール、案内――――说明标签シール、個装箱――――个装箱用标签シール、社名――――公司名称标签シール、住所(じゅうしょ)――――住址标签シール、説明書(せつめいしょ)――――说明标签シール、絶縁(ぜつえん)――――绝缘标签シール、操作(そうさ)――――操作标签シール、操作コーション――――操作注意标签シール、電池(でんち)コーション――――电池说明标签シール、排気(はいき)速度(そくど)――――排气速度标签シール、表示(ひょうじ)――――显示标签シール、封印(ふういん)用――――封印用标签シール、銘板(銘板)コーション――――铭板保护标签シール、腕帯(うでおび)――――腕带用标签ジャック――――插座シャフト、モータ――――轴传动马达ジョイント――――接头ジョイント、逆止弁――――单向阀接头ジョイント、弁――――阀接头スイッチ、スキャン――――扫描开关スイッチ、モード――――状态开关スイッチ、ラバー――――胶垫按钮スクリュー、アジャスト――――调整螺钉スドッパ――――制动器スドッパ、カフスイッチ――――腕带开关制动器スペーサ――――衬垫スペーサ、LCD――――LCD用衬垫スペーサ、バッテリー――――电池用衬垫スペーサ、電磁弁(でんじべん)――――电磁阀用衬垫セパレータ――――隔板セムス、+ナベ――――十字盘头螺钉センサ――――传感器センサ――――红外线传感器ソレノイド――――电磁阀ソレノイド、コントロール――――控制电磁阀ダイヤフラム――――膜片ダイヤル――――旋钮タッピンネジ、+ウスアタマ――――扁盘头自攻螺钉タッピンネジ、+サラ――――十字沉头自攻螺钉タッピンネジ、+ナベ――――十字盘头自攻螺钉タンクユニットアッシー――――空气罐组合部件タンク、ブロー――――送风罐チェーン――――链チューブ――――管子チューブ、ジョイント――――管子接头チューブ、収縮(しゅうしゅく)――――热收缩管チューブ、腕帯用(うでおび)――――腕带用管子テープ、バイヤス――――斜裁布条テープ、補助(ほじょ)――――辅助魔术贴テープ、両面(りょうめん)――――双面胶带テープ、カフ固定用(こていよう)――――腕带固定用胶带テープ、カフ用両面――――腕带用双面胶带テープ、ブザー用――――蜂鸣器用胶带ドライバ――――螺丝刀トレー――――托盘ニップル――――接管パイプ、セカンド――――中导管ハウジング――――壳体ハウジング、グランド――――下壳ハウジング、ヒンジ――――壳体合页ハウジング、フロント――――上壳パッキン、フィルタ――――滤波器衬垫バッテリー――――电池バッテリー、スナップ――――电池扣パット――――按摩片パット、カートン腕帯用――――腕带包装箱用垫板パット、前個装箱用――――个装箱顶部垫板パット、セブカートン――――辅助包装箱用垫板パット、マスターカートン本体用――――本体大包装箱用垫板パット、底(そこ)個装箱用――――个装箱底部垫板バネ――――盘簧バネ、フック――――挂钩弹簧パネル、フロント――――前铭板バンド――――紧束带ピン、スプリング――――固定柱ファスナー、マジック――――魔术贴フィルター――――滤波器フィルム、ガイドウェーブ――――波导管用薄膜フィルム、カバープローブ――――探头盖用薄膜フィルム、カフ固定用(こていよう)――――腕带固定用薄膜フィルム、ヒートシール補強(ほきょう)――――热封加固薄膜ブザー――――蜂鸣器フック――――挂钩プラグ、エア――――空气插头プラグ、カフ――――腕带插头ブラケット、PCBスイッチ――――PCB开关支架プランジャ――――柱塞ブリスター――――硬塑料盒プレート、LCD固定――――LCD固定用板プレート、フィルタ――――滤波板プローブ――――探头プローブカバーアッシー――――探头盖组合件ベース――――基座ベース、ポンプ――――泵基座ボール、スチール――――钢球ボタン、カフスイッチ――――指套开关按钮ボタン、スライド――――滑动按钮ボタン、フック――――挂钩式开关ボタン、プッシュ――――按钮ボタン、プッシュ加圧(かあつ)――――加压按钮ボタン、プッシュ電源(でんげん)――――电源按钮ボタン、プッシュスタート――――加压按钮ボタン、ロック――――机械开关ホルダー、フック――――挂钩固定装置ホルダー、ポンプ――――泵座ポンプ、エア――――空气泵ポンプ、押さえ(おさえ)――――泵压板マイクロプレッシャーセンサ――――微压传感器マスターカート、ケース用――――软包装袋用大包装箱マスターカートン――――大包装箱マスターカートン、本体用――――本体用大包装箱マット、シラー――――防磨垫ラチェット、カフスイッチ――――指套开关用棘轮ラベル、コーション――――注意标签リード、線(せん)――――导线リング、カフサイド――――指套环リング、金具(かなぐ)――――金属环レセプタクル、エア――――空气插座押さえ、バッテリー――――电池压片下蓋(したがい)――――下盖蓋、タンク――――空气罐盖記録用紙(きろくようかみ)――――记录用纸急速弁(きゅうそくべん)ユニット――――急速阀组合件個装箱(こそうばこ)――――个装箱合格証(ごうかくしょう)――――合格证座金、(ざがね)ハッキ――――齿锁紧垫圈仕切り板(しきりばん)、インナーカートン――――内包装箱用隔板仕切り板、カートン本体――――本体箱用隔板仕切り板、個装箱――――个装箱用隔板仕切り板、電池用(でんちよう)――――电池用隔板軸(じく)、飾り(かざり)――――装饰轴取り扱い説明書(とりあつかいせいめいしょ)――――使用说明书小冊子(しょうさっし)――――小册子振動板(しんどうばん)――――振动板接続線(せつぞくせん)、電極(でんきょく)――――电极连接线栓(せん)――――插头線、ジャンパー――――短路线袋(ふくろ)――――袋袋、ジュンパクロル――――纸袋袋、ビニール――――塑料袋袋、マスターカートン――――大包装箱用防水袋袋、リサイクルマーク――――循环使用标识袋袋、空気(くうき)――――空气袋袋、布(ぬの)――――布袋端子(たんし)、スイッチ――――电源开关端子端子、バッテリー――――电池端子電極(でんきょく)パット――――按摩片電極、可動(かどう)――――可动电极電極、固定――――固定电极内材(ないざい)――――内材内材、個装箱用――――个装箱用内材内箱――――内箱板、補強(ほきょう)――――加固板微速弁(びそくべん)――――微速阀表示窓(ひょうじそう)――――显示窗布、マーク――――表示布布、表――――表布布、裏――――里布弁――――阀弁先ユニット――――首阀组合件弁ゴム――――橡胶阀弁、逆止(ぎゃくどめ)――――单向阀弁、尻――――尾阀本体、カフスイッチ――――指套开关本体、タック――――空气罐本体、プラグエア――――空气插头銘板、フロント――――前铭板銘板、レイタイング――――额定标签盲板(もうばん)――――盲板腕帯アッシー――――腕带组合件腕帯ユニット――――腕带组合件。
日语分类词汇:物品类词汇(总称)物品(ぶっぴん)——物品品物(しなもの)——物品代物(しろもの)——商品、东西偽物(にせもの)——伪造商品,冒牌商品いか物(もの)——假货見本(みほん)——样品新品(しんぴん)——新商品代用品(だいようひん)——代用品日用品(にちようひん)——日用品部品(ぶひん)——零件名物(めいぶつ)——名产逸品(いっぴん)——珍品とっておき——珍藏品虎の子(とらのこ)——珍宝粗品(そしな)——粗糙的东西見切り品(みきりひん)——减价商品安物(やすもの)——*货掘り出し物(ほりだしもの)——便宜货付物(つきもの)——附属品持ち物(もの)——携带物品忘れ物(わすれもの)——遗忘的东西,忘带的东西落し物(おとしもの)——失物遺留品(いりゅうひん)——遗物出土品(しゅつどひん)——出土文物非売品(ひばいひん)——非卖物品返品(へんぴん)——退货納品(のうひん)——交纳的物品預かり物(あずかりもの)——寄存品,保管品土産(みやげ)——土特产、礼品置き土産(おきみやげ)——临别赠品日语知识库:日语中大量使用汉字。
日语中的全部汉字约有几万个之多,但是常用的则只有几千个。
1946年10月日本政府公布了“当用汉字表”,列入1850个汉字。
1981年10月又公布了“常用汉字表”,列入1946个汉字。
在教科书和官方文件中,一般只使用列入“常用汉字表”中的汉字。
每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。
日本店铺https://riben.友情提醒,点击日本店铺考试频道可以访问《日语分类词汇:物品类词汇(总称)》的相关学习内容。
日语简单自我介绍作文-日语作文-自我介绍,怎么写我只会简单的自我介绍,您参考一下吧!以下是按我的情况写的,私は**と申します,私は~~年~~月~~日生まれました。
私の家族 4人家族です。
私の兴味は音?Sを?くとか,本を読むとか,スポーツなどいろいろがあります。
私の??れている技能はコンピュータです。
??门は日本语です,私は3年日本语を勉??しました,今は日常会?なら??题はありません,レベルは2?です。
然后你在说一下你的工作经历或介绍一下你家就行了.还有学习日语的一些就行了.不知道能不能帮上您的忙.。
求翻译一个日文的商品介绍1、做出棕色层次使用刷子的大头用a色涂整个眼睑,用c色涂抹双眼皮内侧眼睑,宽度略宽于它,做出层次感2,下眼睑打高光用刷子的小头,用b色从眼头开始拉到黑眼球下端3,渐变阴影从下眼睑的正中开始到眼尾,用刷子的小头涂抹c色,以便与上眼睑阴影连接4,在上下描线用刷子小头涂抹d色,宽幅为双眼皮1/3宽,下眼睑的眼尾处也涂上就完成了point上眼睑整个涂上阴影,下眼睑眼尾处加深的话,眼睛会看起来更深邃哦!是化妆的,估计里面会有些化妆用语的专业表述,我不会那些术语。
意思明白了你自己再组织组织语言吧。
希望能帮到你店员怎样用日语介绍商品(食品売り场で)店员:どうぞ、ご试食ください。
新制品のポークカレーです。
客:无料なんですか。
店员:はい、お试しください。
味见してお気に召すようでしたら、お买い求めいただければ。
客:おいしいですね。
おいくらですか。
店员:500gで980円になります。
客:高いですね。
でもおいしいから少し买っていきます。
250でもいいですか。
店员:はい、こちらになります。
ありがとうございました。
日语会话翻译(在食品区柜台)店员:先生,请尝尝,这是最新产品,咖喱猪肉。
客人:是免费的吗?店员:当然,你请试试看,尝过以后,你认为好吃就请你买一点吧。
客人:好好吃哦。
多少钱。
店员:500g980円。
工芸品(こうげいひん)工艺品茶器(ちゃき)茶器木彫り(きぼり)木雕貝殻細工(かいがらさいく)贝雕麦わら細工(むぎわらさいく)草编竹細工(たけざいく)竹编ガラス細工料器(玻璃工艺)泥人形(どろにんぎょう)泥人、玉器(ぎょくき)玉器陶器(とうき)陶器磁器(じき)瓷器、陶磁器(とうじき)陶瓷器、漆器(しっき)漆器堆主(ついしゅ)雕漆青磁(せいじ)青瓷テーブル掛け(テーブルかけ)台布象牙細工(ぞいげざいく)牙雕象嵌細工(ぞうがんざいく)镶嵌切紙細工(きりがみざいく)剪纸七宝焼き(しっぽうやき)景泰蓝白檀の扇檀香扇テーブルクロース桌布、台布ペンダント(耳环)坠子クッション靠垫クッションカバー靠垫套屏風(びょうぶ)屏风刺繍(ししゅう)刺绣蘇州刺繍苏绣フランス刺繍十字绣毛糸刺繍(けいとししゅう)绒绣アップリケ补花レース編み(あみ)网织物ネックレス项链デザイン设计イヤリング耳环腕輪(うでわ)手镯ブローチ胸针ダイヤモンド钻石真珠(しんじゅ)、パール珍珠瑪瑙(めのう)玛瑙翡翠(ふすい)翡翠ルビー红宝石サファイア蓝宝石オパール蛋白石トルコ玉土耳其玉石、猫目石(ねこめいし)猫眼石珊瑚(さんご)、コラール珊瑚アクセサリー服饰用品、生地(きじ)衣料緞子(どんす)缎子サテン、繻子(しゅす)软缎綿繻子(めんしゅす)贡缎フランネル法兰绒、薄呢綿ネル绒布ウール毛料オーバー地(じ)大衣料ラシャ大衣呢ビロード平绒コールテン条绒絹(きぬ)、シルク绸子本絹(ほんぎぬ)真丝ナイロン尼龙ビニロン维尼龙テトロン涤纶真綿(まわた)丝棉羽毛(うもう)鸭绒羽根布団(はねぶとん)鸭绒被ろうけつ染め(ぞめ)蜡染スキーウェア滑雪衣縦縞(たてじま)竖格横縞(よこじま)横格マフラー、襟巻き(えりまき)围巾ネッカチーフ领巾スカーフ头巾ブランド品名牌货ベストセラー畅销货無地(むじ)单色毛皮の敷物(けかわのしきもの)皮褥毛皮(けがわ)皮货皮革(ひかく)皮革ミンク貂皮鹿皮(しかがわ)鹿皮田七(でんしち)田七生薬(しょうやく)生药漢方製剤(かんぽうせいざい)中药ロイヤルゼリー蜂王浆ニット针织格子縞(こうしじま)格子ろくじょう鹿茸麝香(じゃこう)麝香冬虫夏草(とうちゅうかそう)冬虫夏草。
日语日常用品コンセント(插座)モップ(拖把)シャンプー(香波)イヤホーン(耳机,听筒)テレホンカード(电话卡)ペンチ(钳子,手钳子)クッション(靠垫)バスローブ(浴袍)ベルト(腰带)スリッパ(拖鞋)ポケットベル(传呼机)カプセル(胶囊)カーペット(地毯)グイヤモンド(钻石)歯ブラシ(牙刷)ヘア・ドライヤー(吹风机)スーツケース(旅行衣箱)リュックサック(帆布背包,背囊)パジャマ(睡衣)コンタクトレンズ(隐形眼镜)ナフタリン(卫生球)ファスナー(拉锁,拉链)ブラインド(百叶窗)ブレスレット(手镯)ハイ・ヒール(高跟鞋)アクセサリ(装饰用品)ネクタイ・ピン(领带别针)タオル(毛巾)ルージュ(口红)アンテナ(天线)ハーモニカ(口琴)ハンガ(衣架)ファンデーション(粉底)アルバム(影集)クリップ(卷发卡,曲别针)トイレット・ペーパー(卫生纸)プラグ(插头)ゴブレット(洒杯,高脚杯)リンス(润丝,护发素)シェーバ(ー刮脸刀)カーテン(帘子,窗帘)サンダル(凉鞋)クーラー(冷气设备)ガス・タンク储气罐,气罐)マスク(面具,口罩)シャープ・ペンシル(自动铅笔)ミシン(缝纫机)レーザー・ヂィスク(激光影碟)キャンドル(蜡烛)サリシング・クリーム(润肤霜)カレンダー(日历)アンプル(糖浆)トランク(手提箱,皮箱)コングロリット(经营各种企业的)集团公司二、衣類ワン・ピース—(连衣裙)アンダー・ウエア(衬衣,内衣)ストッキング(长筒袜)カジュアル・ウエア(便服)ワンピース(连衣裙)スポーツ・ウエア(运动服)ダウン・ジャケット(羽绒服)ジーパン(牛仔裤)オーパーコート(大衣,外套)ウール(羊毛,毛织品)ダウン・ベスト(羽绒背心)ソックス(短袜,短筒袜子)ハンカチーフ(手帕,手绢)チャエナド(旗袍)スプリング・コート(风衣)三、食品チューイン・ガム(口香糖)キウイ・フルーツ(猕猴桃)ヨーガルト(酸奶)ピーナッツ(花生米)カクテル(鸡尾酒)メロン(甜瓜,白兰地)スターチ(淀粉)オートミール(麦片,麦片粥)ココア(可可)インスタント・ラーメン(方便面)ウエスキー(威士忌酒)デザート(餐后点心)マンゴ(芒果)チィー・バッグ(袋泡茶)フルーツ(水果)ビスケット(饼干)ビーフ・ステーキ(牛排)ネスカフェ(速溶咖啡)ピーマン(青椒)ミネラルウォーター(矿泉水)ロースト・ビーフ(烤牛肉)パイナップル(菠萝)ジャスミン茶(茉莉花茶)レーズン(葡萄干)ポテト・チップ(炸土豆片)ドリンク(饮料)ケンタッキ(肯德基)マーガリン(人造黄油)四、サービス業カウウター(前台,收款处)クレジット・カード(信用卡)ファーストクラス(头等舱)ランドリー(洗衣房)チェックエン(办理投宿登记手续)シングルルーム(单人房)ツイン・ルーム)(双人房)ウェートレス(餐厅等的女服务员)コンビニエンス・ストア(方便商店)ナプキン(餐巾)コレクト・コール(对方付费电话)アフター・サービス(售后服务)トラベラーズ・チェック(旅行支票)エコノミークラス(经济舱)インフォメーション(问询处)チェック・アウト(单人床)シグル・ベッド(双人床)ウェーター(餐厅等的男服务员)ノー・スモーキング(禁止吸烟)ドライクリーニング(干洗)キャッシュ(现金)五、その他ワクチン(疫苗,疫豆)アレルギー(过敏症)プリンター(印刷机,打印机)ガソリン・スタンド(加油站)キッチン(厨房)ハンドル(方向盘,车把)エア・メール(航空邮件)エンジニア(工程师)チャンネル(频道)チフス(伤害)エレベーター(升降电梯)エンジン(发动机,引擎)エア・ターミナル(机场大楼)ダイニング・ルーム(餐厅)リフト(升降机,上山吊椅)ピクニック(郊游,野游)タレント(演员,表演者)コマーシャル(商业广告)ビタミン(维生素)エスカレーター(自动扶梯)メーター(自动计量仪表)ベランダ(阳台,凉台)アナウンサー(播音员)インフレーション(通货膨胀)パンフレット(小册子)サーカス(马戏,杂技)ユーモア(幽默,滑稽)バレンタイン・デー(情人节)プラチナ(白金)キャンペーン(宣传活动)コンサート(音乐会)クリスマス・イブ(圣诞前夜)カーネーション(康乃馨)ポリエステル(聚酯)モーター(发动机)オートバイ(摩托车)アマチュア(业余爱好者)イーメール(电子邮件)チャレンジ(挑战)スクリーン(银幕)キーパー(守门员)レシート(收款条,收据)ビリャード(台球)リズム(节奏,韵律)ブルドーザー(推土机)マス・コミ(大规模宣传)オパール(蛋白石)メーキャップ(化装,打扮)コレラ(霍乱)グレー(灰色)イメージ(印象)リベート(回扣)デポジット(保证金)コメディー(喜剧)スキャンダル(丑闻)ビー・シー・ジー【BCG】(卡介苗)コレストロール(胆固醇)フラワーショップ(花店)ポピュラーシュージック(大众音乐)ラベル(标签)パール(珍珠)コンビ(搭档)クイズ(猜迷)バスト(胸围)ダイエット(减肥)アスピリン(阿斯匹林)エネルギー(能量,精力)アスファルト(柏油,沥青0プロ(专业的)インターネット(互联网)ウエスト・サイズ(腰围)スライド(幻灯机,幻灯片)コーチ(教练)サンプル(样品,货样)タイヤ(轮胎,车胎)メロディー(旋律,曲调)チンパンジー(黑猩猩)ハイジャック(劫机)ファクシミリ(传真)オペラ(歌剧)スケール(规模)インフルエンザ(流行性感冒)レート(比率,比价)トラホーム(沙眼)エキゾチック(异国情调)ソフトウエア(软件)スペース・シャトル(航天飞机,)ビーチ(沙滩)ハイウエー(高速公路)アーチェリー(射箭)ケーブル・テレビ(有线电视)ナイト・クラブ(夜总会)パートナー(伙伴,合伙人)フラッシュ(闪光灯)クリスマス・ツリー(圣诞树)ホルモン(荷尔蒙,激素)ペニシリン(青霉素)エチケット(礼节,礼仪)アドバイス(劝告,建议)アルコール(酒精)インタビュー(采访,访问—)ホワイト・カラー(白领阶层)ルームメート(同屋)エア・ポート(机场)カタログ(目录,商品说明书)メーカー(制造者,厂商)ペット(宠物)グルメ(美食家)ボーリング(保龄球)クライマックス(高潮)サナトリウム(疗养院)ノー・コメント(无可奉告)ショック(休克)コミッション(手续费,佣金)バイヤー(倒爷)ハーフ・メード(半成品)デビュー(初次登台)キャンセル(取消,毁约)スチュワーデス(空姐)ウイルス(病毒)ホトトギス(杜鹃)。
产品与生产的相关日语词语表达日语常用口语学习:产品与生产的相关词语表达生産る----「せいさんる」----生产共同生産る----「きょうどうせいさんる」----合作生产生産高----「せいさんだか」----产量製品----「せいひん」----产品スペア--------备件,备用品商品----「しょうひん」----商品商品カタログ----「しょうひんカタログ」----商品目录ブランド--------牌子,商标目玉商品----「めだましょうひん」----王牌バーコード--------条形码型番----「かたん」----型号規格----「きかく」----规格数量----「うりょう」----数量ノルマ--------指标,定额品質----「ひんしつ」----质量品質管理----「ひんしつかんり」----质量管理印鑑を押----「いんかんをお」----盖章捺印----「なついん」----盖章アポイントをとる--------约定アポイントメント--------约定在庫----「ざい」----库存在庫過剰----「ざいかょう」----存货过多薄利多売----「はくりたい」----薄利多销納品る----「のうひんる」----交纳領収書を書く----「りょうしゅうしょうをる」----开收据词汇资料产品生产相关词语表达日语知识点:日语在语汇方面,除了自古传下来的和语外,还有中国传入的汉字词。
近来由各国传入的外来语的比例也逐渐增加。
在对人表现上,日语显得极富变化,不单有口语和书面语的区别,还有普通和郑重、男与女、老与少等的区别,以及发达的敬语体系。
而在方言的部份,以日本东部及西部两者间的.差异较大,称为关东方言和关西方言。
此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
日本友情提醒,点击日本考试频道可以访问《产品与生产的相关词语表达》的相关学习内容。
1.过一段时间报价:您好,非常感谢您的询价!我们正在核价,核算好后我们将第一时间报价给您。
2.确认规格和数量后报价:您好,非常感谢您的询价!您询问这个产品的价格是随规格和数量不同而不同。
烦请提供您所需的规格和数量,以便我们给您最合适的报价。
附件是几类热销规格产品,您可先参考。
3.产品暂停生产:您好,非常感谢您的询价!很抱歉您询问的产品目前暂时停止生产了,您可以看一下我们网站的其他同类产品,也都是很热销的。
我们的企业网站链接:http://www.***.com期待您的再次联系。
あとで見積を送る問い合わせいただきありがとうございます。
ただいま価格を見積もり中です。
見積もりを作成しましたら、すぐにご連絡いたします。
仕様とロット数を確認後、見積をするお問い合わせいただきありがとうございます。
この商品は仕様とロット数によって異なります。
ご希望の仕様と発注ロット数をお教えください。
その内容で見積もりを作成いたします。
添付ファイルは人気の仕様ですので、どうぞご覧ください。
製品が生産停止の場合お問い合わせいただきありがとうございます。
申し訳ございません。
お問い合わせいただいた製品はただいま生産を停止しています。
弊社ウェブサイトにはお問い合わせ製品と似た製品が掲載されております。
どれもよく売れている製品ですので、よろしければ別の製品をご覧ください。
弊社サイトのURLは**です。
ご連絡お待ちしております。
礼貌用语之起始篇1. 初次收到询盘中文:您好,很高兴收到您的询盘。
日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。
中文:感谢您的询盘,我们正在进行核算,准确的信息我们将在2个工作日内给您回复。
日文:お問い合わせいただき、誠にありがとうございます。
お見積もりいただきました件は確認中ですので、2営業日以内にまたご連絡いたします。
2. 再次收到客户回复中文:热忱欢迎您来我公司参观,我们已经期盼很久了。
日文:ご来社を心よりお待ちいたしております。
「福」字シリーズの製品について以下のように紹介いたします:
「福」字シリーズの日本清酒
「清酒」は日本酒とも言い、68%以下の精白米をメインの原材料として、麹より糖化、酒母より発酵させ、また、圧搾·精製ろ過を行い、製造した低
アルコール度数の発酵酒である。
中国人は商売の交渉、友達の会食、感情交流などのとき、酒を飲むのが好きである。
「无酒不成宴(酒がなければ宴会にならない)」現在、生活レベルが高くなって、人々の飲酒理念がだんだん健康第一主義に変わってきた。
社会で、流行ってきたことわざがあり:「喝白酒伤身(焼酎を飲みすぎると身体を壊す)」·「喝啤酒胀肚(ビールを飲みすぎると“ビール腹になりやすい”)」。
現代世界の中で、五つ種類の滋養酒がある、即ち:日本清酒·ビール·葡萄酒·果実酒·紹興酒である。
日本清酒はひとつの健康滋養酒としてアルコール度数が低く、独自な香りがあり、また皮膚美容·酸化予防·老衰予防·癌予防·高血圧予防·更年期障害を改善などの効果もある。
清酒はこれから中国人に対しても受け入れやすいでしょう。
「福」字シリーズ清酒の製造工程は純粋な日本の発酵醸造技術を採用し、東北盤錦産68%の精白米(日本国の醸造用米の成分と一番近い)で、製麹·四段仕込みを行い、本格的なの日本清酒をお客様に貢献させていただきます。
「福」字シリーズの味醂製品
「味醂」というのは、日本伝統的な調味料で、歴史は400年前の室町時代にさかのぼります。
「味醂」は上品な成分複雑の混合調味料である。
その作り方として、90%精白のもち米を原材料として丁寧な日本の醸造技術で製造したものである。
「味醂」には多種類のブドウ糖、ビタミンB、D及びアミノ酸などの人体に必要な栄養成分が含まれている。
「味醂」の製造工程は米麹を利用し自然の環境でもち米に含有する澱粉質及び植物蛋白質を複雑な多種類のブドウ糖及びアミノ酸などの栄養成分に分解して「糖化」と言い、その製造期間は数十日になる。
「味醂」を調味料として利用すれば、もっと現代社会人の健康第一·天然的·公害なしの飲食理念に一致する。
福山食品(有)の製品:①「福本味醂」②「福本味醂(美味)」③「福優味醂」下記のような優れた調理効果がある。
記
1.外観:琥珀の色で、液体である。
2.調理にもっとも合理的な効果の良いアルコール度数·酸度を調合する。
植
物蛋白質の変性を防止し、料理の水分を保護する。
また、料理のてり·つやをつける効果もある。
3.異臭をとる効果:料理の塩過度·酢過度を緩和し、異臭を除去する。
4.上品な味を与える:料理に上品な甘みをつけ、その本来の味をまろやか
にし、うまみを増やす。
5.よい香りをつける:日本の醸造技術を使用するため、味醂独自な香りを
十分に利用でき、料理に奥深の香りをつける。
6.煮崩れを防ぐ:味醂は料理の特色味になる物質の溶出を防止することが
でき、料理の煮崩れ変形を防ぐ。
7.味がよく浸透する:味醂は料理の材料を柔らかくすることができ、その
味をもっともよく浸透させる。
8.海鮮料理などの生くさいをとる:海鮮料理の味をもっとすっきりさせる。
9.殺菌·防腐:味醂は料理の品質を長く保証する効果がある。
10.使用量の節約性:味醂は上品な混合調味料として、少ない量で砂糖·味の
素·普通料理酒以上の調理効果ができる。
「福」字シリーズの製品:料理用清酒
「料理用清酒」の前身は「清酒」である。
その歴史は紀元前300年日本の彌生時代にさかのぼります。
「料理用清酒」には人体に必要な八種類のアミノ酸が含まれている。
このアミノ酸成分は体自体から生成できず、必ず飲食からとるべきである。
「料理用清酒」を温めると、果物および花の香りがする。
「料理用清酒」中のリジン·トリプトファン成分は脳神経遺伝子因子の生成に役に立つ。
また、睡眠の改善、人体脂肪酸の合成及び子供体の発育に効果が優れる。
「福」字シリーズ「料理用清酒」製造工程は純粋な日本の発酵醸造技術を採用し、東北盤錦産(日本国の醸造用米の成分と一番近い)68%の精白米で製麹·85%の精白米で四段仕込みを行った。
自然の環境で、20日間あまりの発酵期間がある。
「福」字シリーズ「料理用清酒」は下記のような優れた調理効果がある。
記
1.外観:薄い黄色い液体である。
2.調理にもっとも合理的な効果の良いアルコール度数·酸度を調合する。
味
を調え調和を図る。
3.味がよく浸透する:「料理用清酒」中の酵素成分は料理の材料を柔らかく
することができ、その味をもっともよく浸透させ、料理によい香りをつけ、コク·うまみを増やす。
4.異臭をとる:料理の時、料理用清酒中のアミノ酸成分は食塩と化学反応
し、アミノ酸ナトリウム塩素になって、マスキング効果がある。
5.料理の生くさいをとる:肉·川魚·海鮮などの料理を食べる時、なぜ生く
さくと感じするのは、その中に、アミンと言う化学成分が含まれいるため。
ちょっとこの化学成分が料理酒に含有するアルコールに溶解するので、料理を加熱したとき、アルコールと一緒に揮発しエアに飛んでしまった。
そして、もともと料理からの生くさい味がなくなった。
6.野菜の栄養成分―葉緑素を保つ:葉緑素が含まれる野菜料理をするとき、
料理用清酒を添加すれば、その野菜の葉緑素成分が熱で破壊されないように維持できる。