肖申克救赎经典台词

  • 格式:doc
  • 大小:26.00 KB
  • 文档页数:12

下载文档原格式

  / 7
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

肖申克救赎经典台词

经典台词

经典电影台词

相声经典台词

经典语录

1、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.

强者自救,圣者渡人

2、Fear can hold you prisoner,hope can set you free.

怯懦囚禁灵魂,希望还你自由.

3、 Keep busy living ,or get busy dying.

忙着去活,或着赶着去死。

4、 Every man's got a breaking point.

每个人的忍耐都会有限度的。

5、Hope is a good thing,mybe the best of things,and no good things every dies.

希望是美好的事情,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。

6、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.

生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。

7、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.

译文:懦怯囚禁人的灵魂,希望可以感受自由。强者自救,圣者渡人。

8、Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.

安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。

9、Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!

记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!

10、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalizing.

刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢的,你习惯生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。那就是体制化。

11、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used tothem.Enough time passed, get so you depend on them. That’s institutionalizing.

刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢的,你习惯生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。那就是体制化。

12、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized.

监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。

13、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into

our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.

到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙

壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了

自由。

14、(On playing opera records in the prison)

Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce

in the world that aren’t made out of stone That

there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.