英国文学 William Blake
- 格式:ppt
- 大小:1.43 MB
- 文档页数:27
布莱克(William Blake)是18世纪末19世纪初的英国浪漫主义诗人和艺术家,他的伦敦诗歌是他作品中的重要组成部分。
以下是对布莱克的伦敦诗歌进行的简要鉴赏:布莱克的伦敦诗歌以揭示城市现实中人们的苦难和压抑为主题,通过诗人独特而激起共鸣的方式表达了他对社会不公和人类困境的关注。
他运用生动的形象、深邃的意象和强烈的表达力,使诗歌具有强烈的感染力。
其中最著名的伦敦诗歌包括《伦敦》和《经验之歌》。
《伦敦》描绘了城市的黑暗和不公,通过对街头、河流和教堂等场景的描写,表达了人们心灵的枷锁和社会的束缚。
《经验之歌》则通过“经验小男孩”的视角,展现了人们欲望和受压抑的内心世界。
这些诗歌中流露出对社会制度和道德观念的质疑,以及对人类灵魂自由和解放的渴望。
布莱克的伦敦诗歌还强调了个体的价值和尊严。
他谴责了社会的剥削和压迫,并提倡个体的自由和真实性。
通过对工人和儿童等弱势群体的关注,他揭示了人类的困境和不平等,并呼唤悲悯、同情和社会变革。
总体而言,布莱克的伦敦诗歌以其深邃而独特的艺术表达和对社会问题的关切而被广泛赞赏。
他通过诗歌唤起读者对人类境遇的思考,同时也以其对个体自由和人性尊严的探索,成为浪漫主义文学中的杰出代表。
威廉·布莱克(William Blake,1757年-1827年),是英国浪漫主义文学的先驱者之一,同时又是18世纪英国文学的特殊代表。
他在文学领域涵盖了诗歌、散文、绘画等多种形式,作为一位多才多艺的艺术家,他的作品广泛地表达了对宗教、社会、政治等方面的兴趣和反思。
在威廉·布莱克的文学作品中,最为人熟知的是他的诗歌作品。
他的诗歌作品以其深刻的思想和独特的艺术表现形式而著称,打破了当时诗歌创作的传统形式,开辟了新的文学风景。
以下将对威廉·布莱克的文学作品进行探讨和分析。
一、威廉·布莱克的诗歌作品1. "The Tyger"(《老虎》)这首诗是威廉·布莱克最著名的作品之一,被誉为是他的代表作。
诗中描绘了一只老虎的形象,探讨了人类对于自然、创造力和造物主的认知与思考。
通过对老虎的描绘,布莱克表达了对造物主的钦佩和对自然的敬畏之情,同时也蕴含着对于恶和暴力的思考。
2. "Songs of Innocence and Experience"(《无辜与经验之歌》)这是布莱克的一部诗集,包含了一系列的短诗,主题涵盖了对于童年时期的无辜与纯真的追忆,以及成年后所面临的经验和挑战。
诗集中的作品多以儿童的视角来描绘世界,通过对无辜和经验的对比,反映了布莱克对人性和社会的深刻思考。
3. "The Marriage of Heaven and Hell"(《天堂与地狱的婚姻》)这首诗是布莱克的另一部代表作,通过对天堂和地狱的对立与统一的思考,表达了布莱克对于宗教、道德和人性的独特见解。
诗中融合了宗教、哲学、神秘主义等多种元素,展现了布莱克独特的艺术风格和思想深度。
二、威廉·布莱克的散文作品除了诗歌作品之外,布莱克还有大量的散文作品,其中最著名的是《天真与经验的对照》,这部作品深刻地探讨了人类天性和社会现实的关系,对于儿童、教育和社会问题进行了系统性的分析和解读。
英国浪漫主义诗人威廉·布莱克(William Blake,1757---1827),英国第一位重要的浪漫主义诗人、版画家。
主要诗作有诗集《天真之歌》、《经验之歌》等。
早期作品简洁明快,中后期作品趋向玄妙晦涩,充满神秘色彩。
威廉·华兹华斯(William Wordsworth,1770-1850)与柯尔律治(Samuel Taylor Coleridge)、骚塞(Robert Southey)同被称为“湖畔派”诗人(Lake Poets)。
他们也是英国文学中最早出现的浪漫主义作家。
他们喜爱大自然,描写宗法制农村生活,厌恶资本主义的城市文明和冷酷的金钱关系,他们远离城市,隐居在昆布兰湖区和格拉斯米尔湖区,由此得名“湖畔派”。
华兹华斯的主要作品有《抒情歌谣集》《丁登寺旁》《序曲》《革命与独立》《不朽颂》《远足》。
塞缪尔·泰勒·柯勒律治(1772年10月21日-1834年7月25日),英国诗人、文评家,英国浪漫主义文学的奠基人之一。
以〈古舟子咏〉(亦可称作〈古舟子之歌〉)(The Rime of the Ancient Mariner)一诗成为名家,其文评集《文学传记》(Biographia Literaria)以博大精深见称,书中对想像(imagination)与幻想(fancy)的区别尤其著名。
一生作诗不缀,但中年时自称弃诗从哲,精研以康德、谢林为首的德国唯心论。
罗伯特·骚塞(1774—1843)是“湖畔派”三诗人中才气较差的一位。
年青时代思想激进,饱读伏尔泰、卢梭的著作,在威斯敏斯特学校学习时曾因撰文反对校方体罚学生而被开除学籍。
进牛津大学后,他更醉心法国大革命,写史诗《圣女贞德》歌颂革命,后来还与柯尔律治计划在美洲的森林里建立乌托邦社会。
但中年后骚塞的政治态度却变得十分保守,还热衷于趋附权贵,成了统治者的御用文人,并因此获得“桂冠诗人”的称号。
1821年他以桂冠诗人身份作颂诗《审判的幻景》颂扬去世不久的英王乔治三世,攻击拜伦、雪莱等进步诗人,称他们是“恶魔派”(撒旦派)。
William Blake 18世纪(william blake 18世纪)我知道这个世界是一个想象和想象的世界。
“我工作的本质是想象力丰富的想象力。
”---威廉·布莱克(1757-1827)前浪漫主义前浪漫主义是什么时候出现的?在十八世纪的后半部分前浪漫主义的主要特征是什么?浪漫主义的复兴;强烈反对古典主义的束缚激情与情感的诉求对中世纪文学的新兴趣代表是谁?威廉·布莱克和罗伯特·彭斯有什么意义?标志着古典主义的衰落。
为英国浪漫主义的到来铺平道路生活出生在伦敦绘画天才雕刻机幸福的婚姻生活在贫困中主要文学作品诗歌小品(1783):他最早的诗歌,充满了欢乐、欢笑、爱和和谐纯真之歌(1789):呈现一个快乐而纯真的世界,尽管它的罪恶和苦难天堂与地狱的婚姻(1790):他的第一个预言家的工作和最重要的散文作品;对立面的关系探讨。
经验之歌(1794):以忧郁的语调呈现一个悲惨、贫穷、疾病、战争和镇压的世界。
耶路撒冷:巨大的阿尔比恩的放射(1820):他长的照明工作;阐明他的想象理论纯真之歌(1809)一卷可爱的诗集,呈现出一个快乐而纯真的世界,尽管不是没有罪恶和苦难。
然而,在《小黑人男孩》和《扫烟囱工》中,我们发现了穷人的种族歧视和苦难。
经验之歌(1794)成熟得多的工作展示悲惨的苦难这标志着诗人在人生观上的进步。
对他来说,经验使人们更清楚地认识到邪恶的力量,以及人们生活中的巨大痛苦和痛苦。
象征从羔羊变成老虎。
天真的预言天真的预言威廉·布莱克布莱克从一粒沙子看到一个世界一沙一世界,从一朵野花看到一个天堂,一花一天空;把握在你的手掌内包无限无限,永恒在一小时内。
片刻现永恒。
威廉·布莱克“老虎”p.288the虎”被一位评论家描述为布莱克的“最”充分发展艺术——一个通过使用小的启示,通过符号的深刻运用而获得更大发现的过程。
Tiger! Tiger! In the forest of darknessBurning bright light,What immortal hand or eyeYou made such a mighty?Thine eyes of fire twoHow far away is the sky or the abyss?On what wings did he fight?With what hand do you take the fire?What is the physical skills, how,The sinews of thy heart?When your heart starts beating,How to use fierce wrists and shins?Tyger! Tyger! Burning bright!In, the, forests, of, the, night,What, immortal, hand, or, eyeCould, frame, thy, fearful, symmetry?In, what, distant, deeps, or, skiesBurnt, the, fire, of, thine, eyes?On, what, wings, dare, he, aspires?What, the, hand, dare, seize, the, fire?And, what, shoulder & & what art,Could, twist, the, sinews, of, thy, heart?And, when, thy, heart, began, to, beat,What, dread, hand, and, what, dread, feet? What kind of mallet is it? What kind of chain?In what furnace would you make your head? What the anvil? How TiebiDare its deadly terrors clasp?When the stars threw down their spears. And watered heaven with their tears, Does he smile at his work?He created you, and created the lamb Tiger! Tiger! In the forest of darkness Burning bright light,What immortal hand or eyeYou made such a mighty?What, the, hammer, What, the, chain?In, what, furnace, was, thy, brain? What, he, anvil, What, dread, grasp Dare, its, deadly, terrors, clasp?When, the, stars, threw, down, their, spears,And water ', D, heaven, with, their, tears,Did, he, smile, his, work, to, see?Did, he, who, made, the, Lamb, make, thee?Tiger! Tiger! Burning bright!In, the, forests, of, the, night,What, immortal, hand, or, eye,Dare, frame, thy, fearful, symmetry?Question 1What, parts, of, the, tiger, have, been, described,, in, the, poem?Eyes:, burning, bright, in, darkness/, fieryFigure: in fearful symmetryHeart:, hard, to, twist, its, sinews, sturdyHand and feet: dreadfulBrain: framed in furnace; strongQuestion 2What, does, the, tiger, stand, for, or, symbolize?Powerful, force, with, terror, mystery, and, violenceEg:, fearful, symmetry, dread, handSymbolismThe creation verbs "twist," "dare," "burnt," "and seize" emphasize the danger and daring of the Creation Act, while the place of creation is described as a distant, fiery furnace., And the "hammer," "anvil," "and furnace" are images of an industrial revolution which Blake would have seen approaching in his lifetime.The creator persona featured in the poem "twisted the sinews" of the tiger heart. These sinews are the tendons which make the heart (hamstring) work; they are the source of power, the biological engine as well as a symbol of the Tiger s passion for living. tiger "! Tiger! In the forest of darknessBurning bright light,What immortal hand or eyeYou made such a mighty?Thine eyes of fire twoHow far away is the sky or the abyss?On what wings did he fight?With what hand do you take the fire?What is the physical skills, how,The sinews of thy heart?When your heart starts beating,How to use fierce wrists and shins?What kind of mallet is it? What kind of chain? In what furnace would you make your head? What the anvil? How TiebiDare its deadly terrors clasp?When the stars threw down their spears.And watered heaven with their tears,Does he smile at his work?He created you, and created the lambTiger! Tiger! In the forest of darkness Burning bright light,What immortal hand or eyeYou made such a mighty?Southern China tiger, a famous modern poet, Niu Han In GuilinIn the little ZooI saw a tiger.I huddled among the chattering crowdTwo iron fencesTo the caged tigerLooked around for a long time,But I never saw himThe tiger's gorgeous faceAnd flaming eyes.Your strong legsStretched rigid around,I see every claw of your feetIt's all broken,Congealed with blood,Your toes!It's tied upDid you hinge off alive?Or because of grief and indignation?You use the same broken teeth(heard your teeth are cut off by hacksaw Their blood and teeth......I saw the cageGray cement wallThere is a trail of bloody ravinesLike a flash of lightning which are dazzling!I finally understand......Left the zoo in shame.I heard a tranceThe roar,Have an unruly soulOver my headFly away,I saw flaming markingsFlaming eyes,And huge and brokenA bloody claw!His, Positions, in, English, LiteratureThe, most, extraordinary, literary, genius, of, his, ageA, Pre-Romantic, or, a, forerunner, of, the, Romantic, poetry, of,, the, 19th, Century()) His, lyrics, display, all, the, characteristics, of, the, romantic, spirit (natural, sentiment & individual, originality)()) He, influenced, the, Romantic, poets, recurring, themes,of, good, and, heaven, and, hell, knowledge, and, innocence, and, evil,, external, reality, with, versus, inner, imagination.。
William BlakeBlake, William (b. Nov. 28, 1757, London--d. Aug. 12, 1827, London)English poet, painter, engraver; one of the earliest and greatest figures of Romanticism. The most famous of Blake's lyrical poems is Auguries of Innocence, with its memorable opening stanza:To see a World in a Grain of SandAnd a Heaven in a Wild Flower,Hold Infinity in the palm of your handAnd Eternity in an hour."I do not behold the outward creation... it is a hindrance and not action." Thus William Blake--painter, engraver, and poet--explained why his work was filled with religious visions rather than with subjects from everyday life. Few people in his time realized that Blake expressed these visions with a talent that approached genius. He lived in near poverty and died unrecognized. Today, however, Blake is acclaimed one of England's great figures of art and literature and one of the most inspired and original painters of his time.Blake was born on Nov. 28, 1757, in London. His father ran a hosiery shop. William, the third of five children, went to school only long enough to learn to read and write, and then he worked in the shop until he was 14. When he saw the boy's talent for drawing, Blake's father apprenticed him to an engraver.At 25 Blake married Catherine Boucher. He taught her to read and write and to help him in his work. They had no children. They worked together to produce an edition of Blake's poems and drawings, called Songs of Innocence. Blake engraved both words and pictures on copper printing plates. Catherine made the printing impressions, hand-colored the pictures, and bound the books. The books sold slowly, for a few shillings each. Today a single copy is worth many thousands of dollars.Blake's fame as an artist and engraver rests largely on a set of 21 copperplate etchings to illustrate the Book of Job in the Old Testament. However, he did much work for which other artists and engravers got the credit. Blake was a poor businessman, and he preferred to work on subjects of his own choice rather than on those that publishers assigned him.A follower of Emanuel Swedenborg, who offered a gentle and mystic interpretation of Christianity, Blake wrote poetry that largely reflects Swedenborgian views. Songs of Innocence (1789) shows life as it seems to innocent children. Songs of Experience (1794) tells of a mature person's realization of pain and terror in the universe. This book contains his famous `Tiger! Tiger! Burning Bright'. Milton (1804-0 and Jerusalem (1804-20) are longer and more obscure works. Blake died on Aug. 12, 1827.。
英国诗人威廉布莱克(William Blake),曾写诗歌如下:Love’s secretNever seek to tell thy love,Love that never told can be;For the gentle wind doth moveSilently, invisiblyI told my love, I told my love,I told her all my heart,Trembling, cold, in ghastly fears,Ah! She did depart;Soon after she was gone from me,A traveler came by,Silently, invisibly;He took her with a sigh.朱光潜老师曾经这么翻译:(一)切莫告诉你的爱情,爱情是永远不可以告诉的,因为她像微风一样,不做声不做气地吹着。
(二)我曾经把我的爱情告诉二又告诉,我把一切都披肝沥胆地告诉爱人了。
打着寒颤,耸头发地苦诉,然而她终于离我而去了!(三)她离我去了,不多时一个过客来了。
不做声不做气地,只微叹一声,便把她带去了。
朱老师实在是有点啰嗦。
看李老师:(一)君莫诉衷情,衷情不能诉。
微风拂面来,寂寂如重雾。
(二)我曾诉衷情,万语皆烟树。
惶恐心难安,伊人莫我顾。
(三)伊人离我后,行者方过路。
无言只太息,双双无寻处。
李敖如此评价朱老师:“达意有余,诗意不足。
”并且很实事求是地自我评价“比朱稍胜”。
李老师曰:“我认为诗以有韵为上,没韵的诗,只证明了掌握中文能力的不足。
”朱光潜(1897-1986>既是美学大师,又是翻译大家。
他一生翻译了许多著作,如克罗齐的《美学原理》、柏地耶的《愁斯丹与绮瑟》、柏拉图的《文艺对话集》(1959年)、莱辛的《拉奥孔》、黑格尔的《美学》第一卷(1958年)、黑格尔的《美学》第二、三卷(1981年)、爱克曼的《歌德谈话录》等。
WilliamBlake经典诗歌代表作:London伦敦(双语)威廉·布莱克,英国第一位重要的浪漫主义诗人、版画家。
主要诗作有诗集《纯真之歌》、《经验之歌》等。
早期作品简洁明快,中后期作品趋向玄妙深沉,充满神秘色彩。
他一生中与妻子相依为命靠绘画和雕版的劳酬清贫为生,没有大书特书之处,只有一些一直延续的简单事实和紧迫的艺术创作活动。
后来诗人叶芝等人重编了他的诗集,人们才惊讶于他的纯真与深刻。
London ——William Blake伦敦——威廉布莱克I wandered through each chartered street,Near where the chartered Thames does flow,A mark in every face I meet,Marks of weakness, marks of woe.我走过每条独占的街道,徘徊在独占的泰晤士河边,我看见每个过往的行人有一张衰弱、痛苦的脸。
In every cry of every man,In every infant's cry of fear,In every voice, in every ban,The mind-forged manacles I hear:每个人的每声呼喊,每个婴孩害怕的号叫,每句话,每条禁令,都响着心灵铸成的镣铐。
How the chimney-sweeper's cryEvery blackening church appals,And the hapless soldier's sighRuns in blood down palace-walls.多少扫烟囱孩子的喊叫震惊了一座座熏黑的教堂,不幸兵士的长叹化成鲜血流下了宫墙。
But most, through midnight streets I hear How the youthful harlot's curseBlasts the new-born infant's tear,And blights with plagues the marriage-hearse. 最怕是深夜的街头又听年轻妓女的诅咒!它骇注了初生儿的眼泪,又用瘟疫摧残了婚礼丧车。