【优质文档】日语读后感-推荐word版 (3页)
- 格式:docx
- 大小:16.91 KB
- 文档页数:3
【优质文档】读后感的基本格式-word范文模板本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==读后感的基本格式读后感的基本格式一、格式和写法读后感通常有三种写法:一种是缩写内容提纲,一种是写阅读后的体会感想,一种是摘录好的句子和段落。
题目可以用《×××读后感》,也可以用《读×××有感》。
二、要选择自己感受最深的东西去写,这是写好读后感的关键。
三、要密切联系实际,这是读后感的重要内容。
四、要处理好“读”与“感”的关系,做到议论,叙述,抒情三结合五、以“感”为主,适当地引用原文,应以自己的语言为主,要体现出一个“简”字。
六、要审清题目。
在写作时,要分辨什么是主要的,什么是次要的,力求做到“读”能抓住重点,“感”能写出体会。
七、要选择材料。
读是写的基础,抓住重点,把握文章的思想感情,才能有所感受。
八,写读后感应以所读作品的内容简介开头,然后,再写体会。
原文内容往往用3~4句话概括为宜。
结尾也大多再回到所读的作品上来。
要把重点放在“感”字上,切记要联系自己的生活实际。
九,写读后感的注意事项:①写读后感绝不是对原文的抄录或简单地复述,不能脱离原文任意发挥,应以写“体会”为主。
②要写得有真情实感。
应是发自内心深处的感受,绝非“检讨书”或“保证书”。
③要写出独特的新鲜感受,力求有新意的见解来吸引读者或感染读者读后感,就是读了一本书或一篇文章,或读了一段话,或读了几句名言后,把具体感受和得到的启示写成的文章。
所谓“感”,可以是从书中领悟出来的道理或精湛的思想,可以是受书中的内容启发而引起的思考与联想,可以是因读书而激发的决心和理想,也可以是因读书而引起的对社会上某些丑恶现象的抨。
日语读后感格式范文怎么写日语读后感格式范文怎么写1. 简介和背景介绍最近,在学习日语的过程中,我阅读了一本日语小说《君の膵臓をたべたい》(汉译《想吃掉你的胰脏》),这本小说深深地触动了我。
该小说讲述的是两个高中生之间的温馨纯爱故事,小说以第一人称的形式,引领读者深入到主人公的情感内心世界。
2. 个人的阅读体验和感受这本小说让我忘记了时间的存在,我一路震撼至尾声,感受到了强烈的心理共鸣。
文中两个主人公之间的交流,让我体会到了友情、爱情以及生命的珍贵。
他们是彼此的倾诉者,互相鼓励着对方,帮助对方克服生命中的困难。
同时,他们对生命的珍视、对爱情的执着也是给予了我很大的启示。
我再次深刻理解到,生命是短暂的,要珍惜身边的人和时间,才不会留下遗憾。
3. 文章或书籍的重要性这本小说的重要性不仅在于其感人的故事情节,更在于它所传达的生命珍视观和爱情观。
在当今社会,人们很容易被物欲冲昏头脑,把生命的珍贵和爱情的真谛淡忘了,这种文化背景下,《君の膵臓をたべたい》为我们描绘了一个人性的典型形象。
该小说通过文学的手法,让人们重新认识到生命的真谛,让读者在感受故事的同时,更深刻地理解人类文化的意义,不仅为读者的精神生活注入了滋润,也对人类传统文化的传承起到了积极的作用。
4. 创新的思考和观点通过阅读这本小说,我进一步明白到,日本的文化和西方的文化虽然有很大的差异,但是人类同样面临着生死和爱情的考验。
无论是中国文化,还是日本文化,其传统美德和道德观都关注生命与尊严的问题,再次证明了人类文化的多样性和人类共通性。
同时,小说以年轻人的视角描绘人类文化,也更容易进入大众生活,引发读者情感上的潮汐,具有很大的市场价值。
最后,这本小说引起了我对文学的兴趣,也让我重新认识了日本文化。
阅读使我拓宽了眼界,让我更加了解人类文化,同时也赋予了我更多的思考空间。
读《君の膵臓をたべたい》是我很有收获和满足的体验,我深信,只要我们勇于接受外来文化,积极借鉴,就能够拥有更加丰富多彩的人生。
伊豆舞女日语读后感1300字导读:本文伊豆舞女日语读后感1300字,仅供参考,如果能帮助到您,欢迎点评和分享。
读后感是对一本著作的一个总结及心得体会,一篇好的读后感能让让一个读者对未知的著作在最短的时间内得到最重要的内容和一览著作的好奇心,同时,读后感也是表达个人对作品的理解能力,感性思维和理性思维融合在一起,悲伤和幸福的文字产生更加激烈的碰撞,读后感思想和文学在对著作进行一个美好的文化传达的同时,也表达着个人内心的呼吁。
欢迎参考读后感范文。
小说是我在电影后读的,也许是自己不善于形象思维吧,觉得电影是要比塬着好多了,并进这也是川端康成先生早期的作品,电影的拍摄他也参与了其中,多年的积累和歷练,自然会多出一份岁月的厚重与成熟。
我读川端康成的作品并不怎么多,之前在购买一本教材的时候无意间发现了一本川端的作品(小说集)——《雪国》,据说是大学生都可以看的一本,且是非常值得看的一本书,于是抱着一种消遣和猎奇的心态从网上将其购买了下来,不到几天书就到我的手里了,倍感高兴。
其表面包装的十分精美,是一个优美的女子顶着一顶红色的围巾,她的右手缓缓的将围巾的一边委婉的掀起来,一种优美顿时浮现在心中,在想——这位女子莫非就是舞女不成?当然,这只是一种毫无根据的猜测。
在我的记忆中,川端康成是自杀而亡的。
这样说来还有些遗憾和悲伤,一位禀赋了东方神秘主义色彩和西方现实主义的作家就这样缓缓的不解人世,再次觉得有些遗憾。
于是借这篇《用眼泪缓解忧伤》来祭奠这位伟大的日本作家——川端康成。
文字,只有带着忧伤才美。
就好比,一位美丽的女子,眼睛里时刻流露的那种另人怜悯的眼神一样。
川端的文字,看起来并不怎么华美。
变有种王小波的真实在里面,但比起之前所读的那些作家而言,他的笔风更显得尤为的真切。
对现实的把握极其的到位,每一个场景都是那般的令人想象,这在文学的要求上都是一种无与伦比的基调。
不知道,叶先生(叶渭渠)当时在翻译川端的作品时是不是加了点自我的色调,读起来还是有些拗口。
日语读后感范文【単語】掛かる(かかる):(自五)挂,吊着,日语读后感。
漏らす(もらす):(他五)漏,泄漏。
懇談会(こんだんかい):(名)座谈会。
発言(はつげん):(名?自サ)发言。
原稿(げんこう):(名)原稿,稿子。
用意(ようい):(名?自他サ)准备,预备。
沸く(わく):(自五)(听众、观众)欢腾,激动,轰动。
絶つ(たつ):尽,绝。
酔(よう):醉。
覚める(さめる):感觉,察觉。
【閲読】<室内で写真を撮らないでください>研究所で大きな声で話さないでください。
室内で写真を撮らないでください。
以上の標語は野田研究所のあちこちに掛かっています。
野田研究所は精密機械を研究していますから、そのノウハウをもちろん漏らしたくありません。
訪日の一行はその意思を理解して、その規定をよく守りました。
見学は終わってから、私たちはすぐ日中友好会館へ行きました。
ある懇談会に出席しなければなりませんから。
中国留学生はおおぜい会場に来ました。
私は発言しなくてもいいですから、発言の原稿を書かなくてもいいわけです。
しかし、私は団長で何か話さなければなりません。
ですから昨夜、やはり原稿を用意しました。
私の発言が終わると、会場は拍手で沸きました。
夜、日中友好協会は歓迎パーティーで私たちの一行をもてなしてくれました。
席上で乾杯の声が後を絶つませんでした。
お酒をあまり飲んでは体に悪いです。
しかし、この場合は私は飲まなければなりません。
しばらくしてから、私の顔は赤くなりました。
酔ってはいけませんから、その後、私はジュースで乾杯しました。
翌日、目が覚めたのはもう午前九時ごろでした。
本期任务:1)作者は会場で何をしましたか。
2)作者は席上でお酒を飲みましたか。
参考译文:《请别在室内拍照》请别在研究所里大声说话!请别在室内拍照!野田研究所里到处挂着上述标语。
该研究所是研究精密机器的,当然不愿泄漏他们的技术情报。
访日一行理解这层意思,完全遵守了该规定。
300字日文读后感怎么写作文
最近,我读了一本关于日本文化的书籍,叫做《春の雪》(中文名为《春雪》)。
这本小说是夏目漱石所写,在现代日本文学史上具有非常重要的地位。
在小说中,主人公绪形刚熟悉了宫泽金吾,他们二人是好友,并遇到了千代。
他们一起去了新校舍落成庆典晚会。
晚会上,千代和“虫”的舞蹈给绪形刚留下了深刻的印象。
整个故事的情节安排非常巧妙,人物性格的刻画也非常深入。
夏目漱石用清新文雅的语言,描绘了古代日本人对自然和传统的敬意,同时也生动地展现了他们内心复杂的情感世界。
我个人通过阅读这本书,感受到了非常多的人情和生命的深深体验。
小说描绘的情节和场景非常真实,深深地触动着我的内心。
从小说中可以感受到夏目漱石对传统文化的深刻理解和传承,并且思考了许多生命的意义,导致我对古代日本文化和传统艺术重新产生了浓厚兴趣。
同时,夏目漱石在小说中体现出了自己独特的文学风格,这也是许多日本文化爱好者所青睐的原因之一。
他非常注重对人类情感的把握,同时重视对现实生活的观察和反思。
这种独特的写作风格不仅在日本,也在全世界范围内广泛传承。
总之,读这本书让我受益匪浅。
我知道人们身处一定的时代背景和传统文化环境中,我们要时刻维护和尊重这份艺术和
文化基础,以它仔细思考人类思考自身存在和价值的背景和前景。
这是我今后生活和学习的重要经验。
日语阅读心得(精选8篇)日语阅读心得篇1大学选修课是为丰富大学生的知识而开设的课程,目的是让大学生在学好自己专业课的同时,也能了解其他方面的知识,开阔视野,提升素养。
我院是一所高职院校,日语在我院是作为一门选修课开设的。
到现在,日语选修课已经开设有两年了。
在这两年的教学过程中,笔者根据经验总结了几点日语教学方法。
一、学习兴趣大部分学生选择选修课都是基于自身对这门课程的兴趣,因此兴趣是最好的学习动力。
选择日语作为选修的学生也不例外。
随着现在社会上哈韩哈日之风的盛行,年轻人对这两个国家充满了向往,渴望了解它们的文化、社会现状等方面的情况。
所以要充分利用学生对这门课程的兴趣,引导他们认真学习,调动学生的学习积极性。
(1)在讲课的过程中应该让学生先充分了解日本这个国家的基本情况,提升学生的学习兴趣。
可以先请学生把自己所了解的有关日本的国情介绍一下,然后再进行补充或修正。
日本基本国情的介绍,包括它的地理位置(中国东部,包括四个大岛和6 300多个小岛)、名字****(日出之国,传说为太阳神所创)、人口比例(男少女多)、民族成分(大和族和阿依努族)、教育体制(6334体制)等。
(2)说明中日交流的起源。
中日相交已有两千多年的历史了,也就是说,在我国的汉代两国就有了往来,在隋代和唐代达到顶峰,出现了遣隋使和遣唐使以及留学生。
他们从中国学习了当时先进的教育、文化、宗教、法律等制度和建筑方面的知识并把它们带回日本,如当时日本的京都、奈良等城市都是仿造中国的长安建造的。
所以,在文化方面,两国有很多相通之处。
在教学中学生通过参与讲解或者提出疑问,不仅可以大大提升学习积极性和主动性,而且对所学知识会有更深的印象。
二、文字读音这部分的讲授要耐心,因为很多学生看到日文汉字会认为就跟中文汉字一样,是同样的读音或者同样的拼写。
这是容易混淆的部分,要提示学生仔细进行比较。
其实,日文汉字和中文汉字有很多是不同的,别说读音,就是拼写,细看之下也有区别。
本文部分内容来自网络整理所得,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即予以删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑修改文字! ==日语自我介绍面试,大学生面试自我介绍日语日语自我介绍面试,在参加日语职位时,大家必需掌握用日语自我介绍,并且用日语回到面试官的问题!以下是小编为大家整理的:日语自我介绍面试,请参考!简短日语面试自我介绍【1】時下ますますだいぶ涼しくなりました貴社の皆様には御健しようのことと拝察申しあげます私はxxxと申します。
今は大学四年生です。
来年の7月より成績卒業しxxx学士を取得する見込みです。
大学の四年間、私はxxxxを専攻して一生懸命に勉強してまいりました。
伴に自分自身の発展の将来性と持続性のために私は真面目に日本語やパソコンや英語などを勉強しております。
今私の日本語能力水平はxx級です。
それに1年前私は英語CETxxの試験を受けて免許を取りました。
また私は学問に対して情熱を持ち学問と仕事に一生を捧げる事を希望しております。
さらに人格的に優れてしております。
ご多忙中、ご配慮をいただき有難うございます。
どうぞ宜しくお願い申し上げます。
日语面试自我介绍范文【2】【日语面试自我介绍】こんにちは。
XXXと申します。
今年は23さい。
出身地はXXです。
XX大学を卒业する予定でございます。
専门は国际経済贸易です。
大学に入学してから、今后、対外贸易関连の仕事に従事しようと决めました。
ですから、4年间に渡る大学の生活において、私は真面目に専门知识を勉强させていただきました。
今、対外贸易を取り扱う従业员の仕事のプロセスをはっきり认识しました。
また、私の最大の优位としては、外国语がうまくしゃべれるということでございます。
在籍中、国际日本语2级试験と大学英语6级テストに合格しましたので、仕事のなかで日本语と英语をうまく使うことが出来ると确信しております。
また、理论と実践を结びつけることを重视させていただきます。
日语读后感范文【単語】掛かる(かかる):(自五)挂,吊着,日语读后感。
漏らす(もらす):(他五)漏,泄漏。
懇談会(こんだんかい):(名)座谈会。
発言(はつげん):(名?自サ)发言。
原稿(げんこう):(名)原稿,稿子。
用意(ようい):(名?自他サ)准备,预备。
沸く(わく):(自五)(听众、观众)欢腾,激动,轰动。
絶つ(たつ):尽,绝。
酔(よう):醉。
覚める(さめる):感觉,察觉。
【閲読】<室内で写真を撮らないでください>研究所で大きな声で話さないでください。
室内で写真を撮らないでください。
以上の標語は野田研究所のあちこちに掛かっています。
野田研究所は精密機械を研究していますから、そのノウハウをもちろん漏らしたくありません。
訪日の一行はその意思を理解して、その規定をよく守りました。
見学は終わってから、私たちはすぐ日中友好会館へ行きました。
ある懇談会に出席しなければなりませんから。
中国留学生はおおぜい会場に来ました。
私は発言しなくてもいいですから、発言の原稿を書かなくてもいいわけです。
しかし、私は団長で何か話さなければなりません。
ですから昨夜、やはり原稿を用意しました。
私の発言が終わると、会場は拍手で沸きました。
夜、日中友好協会は歓迎パーティーで私たちの一行をもてなしてくれました。
席上で乾杯の声が後を絶つませんでした。
お酒をあまり飲んでは体に悪いです。
しかし、この場合は私は飲まなければなりません。
しばらくしてから、私の顔は赤くなりました。
酔ってはいけませんから、その後、私はジュースで乾杯しました。
翌日、目が覚めたのはもう午前九時ごろでした。
本期任务:1)作者は会場で何をしましたか。
2)作者は席上でお酒を飲みましたか。
参考译文:《请别在室内拍照》请别在研究所里大声说话!请别在室内拍照!野田研究所里到处挂着上述标语。
该研究所是研究精密机器的,当然不愿泄漏他们的技术情报。
访日一行理解这层意思,完全遵守了该规定。
【优质文档】日语简历自我评价-推荐word版
本文部分内容来自网络,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将予以删除!
== 本文为word格式,下载后可随意编辑修改! ==
日语简历自我评价
导语:日语简历自我评价怎么写?欢迎阅读下面范例!
1.聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会。
聡明な機転、自分の見解があって、向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。
2.责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力。
朗らかな性格、積極性と組織能力が強い、総括して、自分で足りないところを改善することができる。
3.克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。
学习认真,接受新事物能力强,乐于助人。
自分の不足を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になりたいです。
まじめ、新しいことを受け入れやすい、人を助けることが好き。
4.学习认真,刻苦,富有团队精神,具有很好的发展潜力。
学習態度はまじめ、苦労を惜しまない、チームワーク精神がある、潜在能力が高い。
5.积极上进,性格开朗,能很好排解压力。
做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。
熟能生巧,勤能补拙。
热情开朗,学习勤奋,有毅力。
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==鲁迅日语简介篇一:鲁迅日文魯迅(ルーシュン、ろじん、1881-1936)は1902-09年まで明治末の7年間を日本で留学生として過ごし、夏目漱石や森鴎外らの影響を受けた。
帰国後も芥川龍之介、小林多喜二ら同時代の日本文学に深い関心を寄せている。
魯迅は辛亥革命(1911)から五?四運動(1919)以後に至る中国の変革期に際し、漱石『坊つちゃん』(1906)に共感を抱きつつ、中国国民性批判の小説「阿Q正伝」(1923)を書き上げて、国民国家形成のために自己否定すべき「阿Q」像を確立した。
「阿Q」像とは次のように仮に定義できようーー通常の名前を持たず、家族から孤立し、旧来の共同体の人々の劣悪な性格を一身に集めて読者を失笑苦笑させたのち犠牲死して、旧共同体全体の倫理的欠陥を浮き彫りにし、読者を深い省察に導く人物。
「阿Q」像は日本では太宰治の戦後作品や大江健三郎の初期から晩期の作品、そして1979年ポストモダン社会成立前夜にデビューする村上春樹に影響を与える(例えば『羊をめぐる冒険』の?鼠?や?駄目になった王国?の?Q氏」)など、戦後日本の国民的転換期に、自己否定されるべき各種人物像へと展開している。
本講義では魯迅を軸として、このような日中両国の現代文学の流れについてお話ししたい。
篇二:鲁迅简介周树人(1881年9月25日-1936年10月20日),字豫才,原名周樟寿,字豫山、豫亭,以笔名鲁迅闻名于世。
身高161厘米。
浙江绍兴人,为20世纪中国的重要作家,新文化运动的领导人、左翼文化运动的支持者,中国现代文学的开山巨匠。
中华人民共和国的评价为现代文学家、思想家、革命家。
鲁迅的作品包括杂文、短篇小说、评论、散文、翻译作品,对于五四运动以后的中国文学产生了深刻的影响。
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==
日语读后感
日语读后感
日语读后感
【単語】
掛かる(かかる):(自五)挂,吊着。
漏らす(もらす):(他五)漏,泄漏。
懇談会(こんだんかい):(名)座谈会。
発言(はつげん):(名?自サ)发言。
原稿(げんこう):(名)原稿,稿子。
用意(ようい):(名?自他サ)准备,预备。
沸く(わく):(自五)(听众、观众)欢腾,激动,轰动。
絶つ(たつ):尽,绝。
酔(よう):醉。
覚める(さめる):感觉,察觉。
【閲読】
<室内で写真を撮らないでください>
研究所で大きな声で話さないでください。
室内で写真を撮らないでください。
以上の標語は野田研究所のあちこちに掛かっています。
野田研究所は精密機械を研究していますから、そのノウハウをもちろん漏らしたくありません。
訪日の一行はその意思を理解して、その規定をよく守りました。
見学は終わ
ってから、私たちはすぐ日中友好会館へ行きました。
ある懇談会に出席しな
ければなりませんから。
中国留学生はおおぜい会場に来ました。
私は発言しなくてもいいですから、
発言の原稿を書かなくてもいいわけです。
しかし、私は団長で何か話さなけ
ればなりません。
ですから昨夜、やはり原稿を用意しました。
私の発言が終
わると、会場は拍手で沸きました。
夜、日中友好協会は歓迎パーティーで私たちの一行をもてなしてくれました。
席上で乾杯の声が後を絶つませんでした。
お酒をあまり飲んでは体に悪いです。
しかし、この場合は私は飲まなければなりません。
しばらくしてから、
私の顔は赤くなりました。
酔ってはいけませんから、その後、私はジュース
で乾杯しました。
翌日、目が覚めたのはもう午前九時ごろでした。
本期任务:
1)作者は会場で何をしましたか。
2)作者は席上でお酒を飲みましたか。
参考译文:
《请别在室内拍照》
请别在研究所里大声说话!
请别在室内拍照!
野田研究所里到处挂着上述标语。
该研究所是研究精密机器的,当然不愿泄漏
他们的技术情报。
访日一行理解这层意思,完全遵守了该规定。
参观完毕后,
我们马上赶往日中友好会馆,因为要出席一个座谈会。
很多中国留学生来到会常我可以不发言的,所以不写发言稿也无妨。
但我是团长,必须说点什么,所以昨晚还是准备了发言稿。
我发言一结束,会场上就掌
声雷动。
晚上,日中友好协会举行欢迎宴会款待我们一行。
宴会上干杯声不绝于耳。
酒
喝得太多,会对身体有害,但是这种场合我必须喝。
过了一会儿,我的脸就红
彤彤的。
不能喝醉了,所以后来我便用果汁干杯了。
第二天醒来已是上午九点左右了。
参考答案:。