口译对话参考译文-units 7-8
- 格式:doc
- 大小:39.50 KB
- 文档页数:2
剑桥国际英语教程-入门级对话中文翻译:第一单元:很高兴见到你对话一:麦克:嗨。
我的名字叫麦克·欧达。
珍妮弗:我是珍妮弗。
麦克:很高兴见到你,珍妮弗。
珍妮弗:我也很高兴见到你。
麦克:对不起。
你姓什么来着?珍妮弗:叫米勒。
对话二:珍妮弗:对不起,你是史蒂芬·卡森吗?戴维:不,不是。
他在那儿。
珍妮弗:哦,对不起。
珍妮弗:史蒂芬?这是你的书。
斯蒂芬:哦,是我的数学书!谢谢。
你在我的班上,对吗?珍妮弗:是的,我在。
我是珍妮弗·米勒。
斯蒂芬:很高兴见到你。
斯蒂芬:嗨,戴维,这是珍妮弗。
她在我们的数学班上。
戴维:嗨,珍妮弗。
珍妮弗:嗨,戴维。
很高兴见到你。
第二单元:这是什么?对话一:温迪:哇!这是什么?海伦:它是个相机。
温迪:哦,太好了!谢谢你,海伦。
太好了!海伦:没关系。
雷克斯:现在打开这个盒子吧!温迪:好的。
啊,它们是什么东西?雷克斯:它们是耳环。
温迪:哦,它们太有趣了。
谢谢你,雷克斯。
它们太好了。
对话二:凯特:哦,不!我的车钥匙去哪儿了?乔伊:别急,凯特。
它们在你的提包里吗?凯特:不,它们不在。
它们不见了。
乔伊:我打赌它们在餐馆里的桌上。
服务员:对不起,这些是您的钥匙吗?凯特:对,它们(是我的)。
谢谢你!乔伊:你看,没问题的。
服务员:这是您的钱包吗?凯特:啊,不是,它不是我的。
乔伊,你的钱包呢?乔伊:在我的口袋里…等一下!那是我的钱包!第三单元:你从哪里来?对话一:提姆:杰西卡,你来自加利福尼亚吗?杰西卡:嗯,我的家人现在加利福尼亚,但我们最初是从韩国来的。
提姆:哦,我妈妈是韩国人,来自首尔!你来自首尔吗?杰西卡:不,我们不是来自首尔。
我们来自大田广域市(韩国城市名)。
提姆:那么韩语是你的第一语言了?杰西卡:是的。
对话二:艾玛:那是谁?吉尔:他是我的弟弟。
艾玛:哇!他很可爱。
他叫什么名字?吉尔:詹姆斯。
我们可以教他吉姆。
艾玛:哦,他多大了?吉尔:他二十一岁。
艾玛:他怎么样?我打赌他很好。
Unit7Text A谢谢主席先生的热情介绍。
今天我非常高兴能在这里谈谈四个销售领域的变化,以及贵公司是如何在这些变化中获利的。
假如我在讲话过程中您有什么问题,请随时打断我。
我今天主要谈的是所有的公司都将面对持续的变化并要为这些变化做好准备。
请看屏幕,你们会发现我们过去十年销售结构的变化。
左边显示的是四个主要销售领域:工业机械、机器人、计算机以及末尾的家用电器。
正如您在表格上所看到的,工业机械和家用电器这两个领域的销售百分比从2003年开始下降。
比如说,请看右边,工业机械的销售额从39%下降到29%,家用电器从42%下降到28%。
而另一方面,机器人和电脑的销售额却上升了,机器人销售额的上升尤其明显,2003年是4%;2004年9%;2005年16%。
Text DLadies and Gentlemen:I want to welcome you to the annual stockholder meeting of Container System. Along with electing new board members for next year, we must also vote today on several proposals which I will outline here, and will be given in-depth treatment by the remaining speakers.The first item we will discuss today focuses on the role our company should take in promoting expansion of the main port facilities in our province, as opposed to development of a new site on the west coast. Closely related to this is the issue of declining standards of maintenance at the existing ports and how this affects our ability to move freight on schedule. Continue labor unrest and the threat that it brings will be the focus of the sessions after lunch. Discussion of a friendly takeoveroffered by a large Japanese firm will be the last order of business before we begin to vote for officers at the end of the afternoon sessions. Tonight at the banquet ,we have a guest speaker who will tell us all about what to expect from the new port facilities in Singapore, and how that will affect the business climate here.We have a very busy day ahead of us, so I’ll turn the podium over to the secretary, who will read the minutes from last year’s meeting, and present this year’s financial report, before we move on to the discussions of the other issues.Thank you for attending this meeting and we know that with your continued support, we will remain a healthy and dynamic company.Unit8Text ALadies and Gentlemen,Good morning!First of all, on behalf of Huawei, I’d like to extent our warm welcome and heartfelt thanks to all the friends and colleagues present. I’d like to take this opportunity to make a brief introduction of our company.Established in 1988 and headquartered in Shenzhen, Huawei Technological Co. specializes in the R&D,production and marketing oftelecom equipment, Huawei is now a key player in China’s telecom market and is becoming an active participant in the global telecom market.Currently, Huawei focuses on such areas as WCDMA, CDMA2000,and data communications. Sales in 2003 exceeded 3.6 billion USD, of which one billion was international sales. To date, Huawei’s products have been deployed in over 40 countries including Germany, France, UK, Spain, Japan, Brazil, Russia, Egypt, Thailand and Singapore. Huawei has 22,000 employees.In addition, Huawei has been invested heavily in the R&D of 3G systems. Currently there are over 3,500 engineers engaged in the R&D of 3G systems in Huawei’s global 3G R&D institutes located in Shenzhen, Shanghai and Beijing of China and Sweden, India and the United States.Text D“跨国公司”一词用来描述在世界各地设有分公司或者销售机构的公司。
DIALOGUE 1A: 您好,欢迎参观我们的商品。
B: 您好,我来自美国一家进口公司。
我觉得你们展出的东西不错,特别是这种童鞋。
你能具体介绍一下吗?A: 好的。
我们厂生产的这种童鞋时尚大方,很符合现在市场的品味。
所有的鞋子出厂前都经过了6道质量检测,不但质量上乘,而且设计新颖,因此很受海外市场的欢迎,订货量一直很大。
B: 听起来是不错,各种颜色和尺寸应该都齐的吧?A: 当然了,这是肯定的。
B: 那么价格怎么样呢?如果价格合理的话,我们可能会大量进货。
A: 我们都知道,现在市场物价有不断上涨的趋势,因此我们的产品也随时有可能提价。
这是我们专门针对美国市场罗列的价目表,上面是目前市场上最畅销的童鞋的价格。
而这是我们近期的产品目录和价格。
您可以对照进行参考。
B: 噢,你们想得很周到。
那如果您不介意的话,我想先看看这两份价目单,再来跟您进一步洽谈。
A: 当然没问题。
希望能跟您再次见面。
DIALOGUE 2 (高口第三版P76,第四版P74)A: 欢迎光临上海进出口商品交易会。
我叫陈明。
我是上海机械公司的销售部经理。
B: Hi, Mr. Chen. My name is Sean Hudson. I’m from Seattle, U.S.A. I’m in charge of the supply department of the Pacific Trading Company Ltd. A: 很高兴见到您,哈德逊先生。
请坐,我想向您介绍一下我公司及产品。
B: Thank you. I have read your brochure and am very impressed by your scope of business, especially the variety of machine tools you manufacture. I believe my customers will like you new products.A: 您对我们产品感兴趣,我很高兴。
人教版八年级上Unit7 汉语翻译Unit7 Will people have robots?(听力)Section A --1b男孩一:你认为100年后人们的家里会有机器人吗?男孩二:是的,我认为有。
我在电视上见过机器人,它能打扫厨房。
男孩一:嗯,我认为人们将不再用钱。
男孩二:你认为一切都将免费吗?男孩一:是的,很可能。
男孩二:我认为将只有一个国家。
男孩一:全世界只有一个国家?未来会有世界和平吗?男孩二:希望如此。
男孩一:我想孩子们将不用去学校,他们将在家里通过电脑学习。
男孩二:哦,我不同意。
男孩一:你不同意?男孩二:是的,学校将一直会有的。
2a&2b(听力)斯蒂恩女士:好了,现在我想听听大家对未来的预测。
女孩一:额,我认为将会有更多的人。
斯蒂恩女士:更多人?好,其他人呢?男孩一:我认为空闲时间会更少。
斯蒂恩女士:我希望不会。
女孩二:嗯,我认为汽车会更少。
斯蒂恩女士:是吗?女孩二:是的,人们将更多地乘地铁。
斯蒂恩女士:那是个好主意。
让我们听听另一个预测吧。
男孩二:污染会更少。
斯蒂恩女士:那就对地球有好处。
女孩一:我认为树木会更少。
因为未来人口会更多,所以我认为城市会很大而且很拥挤。
Section B --1c&1d(听力)对话一亚丽克西斯:你好,我是亚丽克西斯。
乔:亚丽克西斯,很高兴见到你。
我是乔。
亚丽克西斯:乔,见到你很高兴。
你住在海维勒吗?乔:是的,我住在这条街对面的一幢公寓里。
亚丽克西斯:哦,真的吗?乔:是的,我也在这儿附近上班,我是名计算机程序设计师。
亚丽克西斯:计算机程序设计师?听起来挺有趣的。
乔:嗯,实际上有些无聊,我每天都做着一样的事情。
对话二亚丽克西斯:嘿,乔,那是你的照片吗?乔:是的,那是十年前的我。
亚丽克西斯:那么,十年前你就在海维勒吗?乔:不,以前我和我父母住在格林威尔。
我们住在乡下的一栋房子里,虽然我在海维勒上学。
亚丽克西斯:真的吗?那离这儿很远,你怎么上学?乔:哦,我坐火车上学。
Unit 1李颖:We are going to ascend the great wall tomorrow morning. So I’d like to go to bed early and have a good sleep this evening. Y ou know climbing the great wall is not an easy job.明天早上我们计划去爬长城,所以我想今晚早点休息,好好睡一觉。
你知道爬长城可不是一件简单的事情。
Jack: Great. The Great Wall is very famous and becomes a must for tourist in Beijing.Would you tell me something about it?好啊。
长城那么有名,是游客来北京必去的景点。
你能和我说一说长城么?李颖:OK. The construction of the great wall took altogether over 2000years.it started in the Zhou dynasty in the 7th century. B.C. And continued until Ming Dynasty in the 15th century A.D. The existing wall was built in the Ming Dynasty.好。
长城的整个建筑过程持续了总共两千多年,始于公元七世纪的周朝,后来一直延续到公元后十五世纪的明朝。
现存的城墙都是明朝修建的。
Jack: The Great Wall is indeed the crystallization of the industry and wisdom of the Chinese people and also a symbol of ancient Chinese culture. Then why the ancient people built the wall?长城的确是中国人民勤劳智慧的结晶,同时也是中国古代文化的象征.那么为什么古代人民要修建长城呢?李颖:It was constructed to guard against the invasion by nomadic tribes from the north.When enemy troops approached, guards on watch would send smoke signals from the beacon-fire towers as an alarm.修建长城是为了抵御来自北方游牧民族的入侵。
June 7-8 in ChinaJune 7 is a big day for people in China aiming to undertake higher education as the National College Entrance Exam, or gaokao, falls that day. The exam has long been controversial for imposing uniformity in picking talents. Do students in other countries have to suffer similar pressures to win university places? Let's have a look.对中国许多想接受高等教育的学生来说,6月7日是个大日子,因为这是高考的第一天。
长久以来,高考制度因其单一的人才选拔制度而饱受争议,那么其他国家的学生是否也需要承担如此压力才能进入心仪的大学呢?让我们一起来看看吧。
1.Each year, millions of Chinese sit the exam which is held normally on June 7-8.每年6月7、8日两天,中国数百万的学生参加高考。
It is taken by students in their final year of senior high school without age restriction. Last year 9.12 million students took the exam. Although university admission is rising, with more than 90 percent in some provinces, to enter a good university one still needs go through fierce competition.高考在学生高三最后学年结束时举行,去年有912万考生应考。
汉译英UNIT71.-这儿夏天的天气怎么样?--多云。
/晴朗。
/多雨。
2.-近来可好?-好极了。
/还不错。
/糟透了。
3.我在加拿大看我的姑妈,我觉得很开心。
4.北京正在下雨的三种表达方式。
5.多么糟糕的天气啊!6.从我家到学校大概五千米。
现在几点了?7.他经常为我们做午饭。
她的父亲是一位优秀的厨师。
现在我正在家里做饭。
8.一切进展顺利。
9.听起来你玩的很开心。
10.对不起,他这会出去了。
我能捎个口信么?英译汉1.Do you know the little boy on his back?2.I am happy to accept your innovation.3.There is an old tree by the side of the river.4.We often have a good time in playing basketball after school.5.The wet clothes will soon dry in the sun.This coat will keep you dry in the rain.6.He has a hard life.7.The writer and teacher is coming.8.I often hear from my pen pal.9.I write back to him to thank him for the invitation.10.Your mother goes to work every day, doesn’t she?。
课文翻译unit7,8名家热当名家是名利双收的好事,一点不假!没有几个物种会像名家那样树敌众多。
学者妒忌他们的名利双收。
记者反感他们的盛气凌人。
人人痛恨他们的志在必得,从学术地位的把持到媒体上的频频曝光,一个都不放过。
所以对于我们外人来说倒是有热闹可看了。
剽窃,说谎,招摇撞骗,几乎每周都能看到这个或那个专家名流身败名裂,一败涂地。
斯蒂芬·安布罗斯是美国非常得宠的历史学家。
他创作畅销小说速度飞快,让读者目不暇接。
他不仅是好莱坞大片的创作源泉,更因写下艾森豪威尔和尼克松的最佳总统传记而广受赞誉。
不料,现如今却曝出他的五部作品过度地“借鉴”了其它历史学家的专著。
(对此他解释说“我又不是在写博士论丈”,那是自然喽,靠别人的作品是不可能获得博士学位的。
)现在安布罗斯想必可以略松口气了,因为舆论已将焦点对准另一位剪贴高手多丽斯·卡恩斯’古德温。
她是美国电视节目的常客,对于诸如林顿·约翰逊或者亚伯拉罕.林肯等人的奇闻轶事总能侃侃而谈(前者与她熟识,而后者将是其下一部巨著的主角)。
但她对剽窃指控的处理可能比指控本身更糟糕。
上个世纪八十年代末,她用钱打发了一名被剽窃的作者让其保持沉默。
如今在解释自己抄袭举动时,她申辩道当初不得不依赖手抄笔记,很多历史学家都亦如此,只是并未引起轩然大波而已。
令人不解的是,本科生犯了同样的错误会被逐出校园,而古德温却仍是哈佛大学的校董会成员之一。
来看看另类的剽窃者吧。
对名家的其他指控也轰然而至。
罪名一,满口谎言。
约瑟夫.艾利斯,创作的有关美国开国元勋的著作堪称一流。
他曾对学生声称打过越战,然而实际上他“浴血奋战”的地方不过是学校的图书馆。
罪名二,道貌岸然。
保罗·克鲁格曼是普林斯顿大学的经济学教授,在纽约时报的专栏中猛烈抨击布什政府与安然公司相互结,这位“无畏”的教授却同时笑纳了能源公司的贿赂$37,500。
罪名三,欺世盗名。
咄咄逼人的哈佛校长劳伦斯·萨默斯和黑人问题研究专家康奈尔·韦斯特之间争论不休,使得人们注意到后者的最新研究成果不过是饶舌音乐、宗教辞汇以及后现代结构主义晦涩言语的大杂烩。
Unit 1James: Miss Wang, how do you do? I’m Allan James, the director of human resourse department of this company.Miss Wang: How do you do, Mr. James? Thank you for asking me to come in.James: Not at all. Please sit down, then we can begin.Miss Wang: Thank you.James: As you know, Miss Wang, we are looking for an executive secretary with business background and good English skills. We looked into your resume and thought you might be a good candidate.Miss Wang: Thank you.James: Today’s interview is for us to get to know a little about you. And the interview will last a little bit longer. So, if you’re comfortable, I want to ask you some questions.詹姆斯: 王小姐,你好。
我是詹姆斯,这家公司的人力资源部主人。
王小姐: 您好,詹姆斯先生。
谢谢您给我这个面试的机会。
詹姆斯: 别客气。
请坐,我们开始吧。
王小姐: 谢谢。
詹姆斯: 王小姐,正如你所知道的,我们需要一位有经贸背景和相当英语水平的行政秘书。
看了你的简历,我们认为你是一位不错的人选。
王小姐: 谢谢。
詹姆斯: 今天的面试是想对你有所了解。