一匹日行千里的马,一顿有时能吃一石食。喂马的人不懂 得要根据它的食量多加饲料来喂养它。这样的马虽然有日行千里 的能力,却吃不饱,力气不足,它的才能和好的素质也就不能表 现出来,想要和一般的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行 千里呢?
鞭策它,却不按照正确的方法,喂养它,又不足以使它充 分发挥自己的才能,听它嘶叫却不能通晓它的意思。 反而拿着 鞭子走到它跟前时,说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没 有千里马吗?恐怕是他们真不识得千里马吧!
五花马,千金裘, 呼儿将出换美酒, 与尔同销万古愁。
——李白 春风得意马蹄疾, 一日看尽长安花。
——孟郊 乱花渐欲迷人眼, 浅草才能没马蹄。
——白居易
马 说韩
愈
1、了解本文的作者及文体特征,积累 “虽”“食”“或”“且”“策”“临”等易考词语。 2、借助注释和工具书自读课文,理解作者的观点和情感, 体会托物寓意的写法。 3、正确理解伯乐与千里马的关系,认识当今时代的优越 条件,努力学习,做有用之才。
和一般的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行千里呢
?
人教部编版语文八年级下册 第23课《马说》课件(共38张PPT)
6.策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其 意。
策:马鞭,这里是动词,用马鞭驱赶。 之,指千里马,代词。 不以其道:不按照(驱使千里马)的正确方法。 尽其材:竭尽它的全部才能。材,才能,才干。 之:助词,调节音节,不译。 通其意:通晓它的意思。 译 文 : 鞭策它,却不按照正确的方法,喂养它,又 不足以使它充分发挥自己的才能,听它嘶叫却不能通晓 它的意思。
2.故虽有名马, 祗 辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间 ,不以千里称也。
虽:即使。 祗:同“衹(只)”,只,仅。 辱:这里指受屈辱。 奴隶人:奴仆。 骈(pián)死:(和普通马)一同死。 骈:本义为两马并驾,引申为并列。 槽(cáo)枥(lì):马槽。 以,凭借,介词。 称,称颂,称道。 译文:因此即使有千里马,也只能在仆役的手里受屈 辱,和普通的马并列死在马厩里,不能以千里马著称。