俄语语法第三册总结.ppt
- 格式:ppt
- 大小:294.00 KB
- 文档页数:6
◆◆◆◆俄语语法参考◆名词◆性◆俄语中名词分为阳、阴、中性。
名词的性,在大部分情况可以根据词尾判定。
◆阳性名词有下列词尾:◆某个辅音паспорт, журнал, компьютер◆-Й◆◆музей◆-Ь◆◆словарь◆阴性名词有下列词尾:◆-А◆◆страна, газета, виза◆-Я◆◆фамилия◆-Ь◆◆площадь◆中性名词有下列词尾:◆-О◆◆письмо, яблоко◆-Е◆◆море, кафе◆阳性ОН◆阴性ОНА◆中性ОНО◆паспортжурналкомпьютермузейсловарь◆странагазетавизафамилияплощадь◆письмояблокоморекафе◆数◆◆◆Это студент.◆Это студенты.◆◆◆Это газета.◆Это газеты.◆俄语中名词复数形是这样构成的:◆# 阳性名词的单数形式加上下列词尾:⏹-Ы, -И:◆документ –документы◆журнал –журналы◆# 阳性名词换词尾:⏹-А 换成 -Ы:◆виза –визы◆газета –газеты⏹-Я 换成 -И:◆фамилия –фамилии◆# 阳性名词换词尾:⏹-О 换成 -А:◆письмо –письма⏹-Е 换成 -Я:◆море –моря◆ЯБЛОКО单词是个例外,这个单词的复数形是ЯБЛОКИ!◆请记住!ДЕНЬГИ, ОЧКИ这些单词只有复数形式。
◆◆单数◆复数◆ОН◆документ◆документы◆журнал◆журналы◆ОНА◆виза◆визы◆газета◆газеты◆фамилия◆фамилии◆ОНО◆письмо◆письма◆море◆моря◆–◆деньги◆–◆очки◆人称代词◆я◆мы◆ты◆вы◆ононаоно◆они◆ОН, ОНА代词可用于表示生物与无生物。
许多初学者对数词的用法掌握得不扎实,现将два, три, четыре和以这三个数为个位数的合成数词的用法分述如下:一、два (две), три, четыреa与名词连用这三个词都有格的变化。
其中два,двеl性的区别,двa与阳性和中性名同连用,двe 与阴性名词连用。
在与名词连用时分以下三种情况:1 当два (две), три, четыре和以这三个问为个位数的合成数词处于第一格时,后面连用的名间用单数第二格形式。
例如:На нашем заводе только два коммуниста.我们工厂里只有两名(男)共产党员。
У нас в группе двадцать две девушки.我们班有二十二名女孩(姑娘)。
2.当два (две), три, четыре+名词同组处于第四格时,如果后面与之连用的是非动物名词,名词用单数第二格,数词用同第一格的四格形式。
例如:По дороге я встретил три машины.路上我遇到了三辆汽车。
如果后面连接的是动物名词,整个词组用同第二格的四格形式,即:后面的名词变成同复数第二格的第四格形式,数词也变成同二格的第四格形式。
例如:По дороге я встретил двух студентов.路上我遇到两个大学生。
而以这二个词为个位数的合成数词,不管后面所接的词是动物名同,还是非动物名词,第四格时永远用同第一格的形式,即:名词用单数第二格,和数词用同第一格的第四格形式。
例如:На выставке я встретил двадцать две студентки нашего уни-верситета.展览会上,我遇到了二十二名我们大学的女学中,3.当два (две), три, четыре和以这三个数为个位数的合成数词处其他间接格(即二、三、五、六格)时,数词与名词同格,名词一律用复数。
例如:На прошлой неделе я был в гостях у трѐх друэей.上周我在三个朋友那里作客了。
一、俄语词汇的分类:1、俄语中的词分为10类,分为有词形变化和无词性变化两种。
1. 有词形变化:o 名词:комната(房间)o 形容词:большой(大的)o 数词:один(一),первый(第一)o 代词:он(他),это(这个)o 动词:слушать(听)2. 无词形变化o 副词:хорошо(好)o 前置词:на(在……上)o 连接词:и(和)o 语气词:да(是)o 感叹词:ах(哎呀)2、俄语词的分类:三大类:实词(знаменательные слова)—包括:名次、形容词、数词、副词、代词、动词;虚词(служебные слова):前置词、连接词、语气词;感叹词:感叹词是用来表达感情或意愿的词,既非实词又非虚词,是一种特殊的词类。
3、俄语词的组成和词素俄语的词通常是由一个或几个词素组成,每一个组成部分都有一定的意义(词汇意义或语法意义)和作用。
这些具有一定意义和作用的组成部分叫做词素。
俄语的词素可以分成词根、前缀、后缀和词尾,其中前缀,后缀和词尾统称为词缀。
词根:即词的核心部分,表示此的最基本内容。
例如,在вод-а(水)、вод-ный(水的)、на-вод-ение(水灾)、вод-янистый(含水过多的)、вод-ность(水量)中,вод便是词根。
前缀:位于词的前面。
例如,在при-тянуть(移来)、при-ходить(走来)、при-тихнуть(静下来)中,при就是前缀。
后缀:位于词根之后,词尾之前的词缀,例如:водный中的н。
词尾:位于后缀之后,表示词的某种语法意义,是词在变格、变位时的变化部分。
因此,通常只有名次、形容词、代词、数词和动词才有词尾。
词干:一个词去掉词尾和构成后缀后的其余部分便是该词的词干。
4、俄语发音和移行规则:俄语的词可分成音节。
一个音节可以是由一个元音构成;也可以由一个元音和一个或几个辅音构成。
一个词有几个元音,就有几个音节。
俄语语法教程系列(一)—词类1.俄语的词类俄语词的分类:三大类:实词(знаменательные слова)—包括:名次、形容词、数词、副词、代词、动词;虚词(служебные слова):前置词、连接词、语气词;感叹词:感叹词是用来表达感情或意愿的词,既非实词又非虚词,是一种特殊的词类。
2.俄语词的组成和词素俄语的词通常是由一个或几个词素组成,每一个组成部分都有一定的意义(词汇意义或语法意义)和作用。
这些具有一定意义和作用的组成部分叫做词素。
俄语的词素可以分成词根、前缀、后缀和词尾,其中前缀,后缀和词尾统称为词缀。
词根:即词的核心部分,表示此的最基本内容。
例如,在вод-а(水)、вод-ный(水的)、на-вод-ение(水灾)、вод-янистый(含水过多的)、вод-ность(水量)中,вод便是词根。
前缀:位于词的前面。
例如,在при-тянуть(移来)、при-ходить(走来)、при-тихнуть(静下来)中,при就是前缀。
后缀:位于词根之后,词尾之前的词缀,例如:водный中的н。
词尾:位于后缀之后,表示词的某种语法意义,是词在变格、变位时的变化部分。
因此,通常只有名次、形容词、代词、数词和动词才有词尾。
词干:一个词去掉词尾和构成后缀后的其余部分便是该词的词干。
俄语语法教程系列(二)—名词的性数1.名词的定义名词(имя существительное)是表示事物名称的词类。
2.名词的性俄语名词有阳性,阴性和中性之分。
判断名词性的主要依据是词尾。
a.阳性名词包括以辅音字母和-й结尾的名词、以-ь结尾的名词。
b.阴性名词包括以-а、-я结尾的名词、以-ь结尾的名词。
c.中性名词包括以-о、-е、-мя结尾的名词。
**1. 以-а、-я结尾的表示男人的名词属于阳性。
例如:папа(爸爸)、дядя(叔叔)、дедушка(爷爷)、юноша(少年)等为阳性名词。
超强俄语语法大总结(总62页)-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除语法名词一、名词概述名词是表示事物名称的词类。
它可以表示人:студент(大学生),солдат(战士),物:стол(桌子),лампа(灯),动物:собака(狗),корова(母牛),自然现象:мороз(寒冷),засуха(旱灾),社会现象:демонстрация(游行),забастовка(罢工),抽象概念:красота(美丽),храбрость(勇敢)等。
名词有性的区别,有数和格的变化。
名词的单数形式都有一定的性属,如учебник(教科书),为阳性名词,ручка(钢笔),为阴性名词,письмо(信)为中性名词名词有数的变化要,大部分名词有单数和复数两种形式,如книга - книги(书),специалист - специалисты(专家),名词有格的变化,如стол(单数第一格)-стола(单数第二格)-столу(单数第三格)名词在句中可以作各种成分,但主要的是用作主语和这补语。
例如:Отец читает газету.父亲在读报。
主语补语Брат получил письмо.哥哥收到了信。
主语补语抽象名词(отвлечённое имя существительное)是表示抽象概念、性质、动作和状态的名词。
例如:доброта, свежесть, терпение, развитие, красота,спокойствие等。
物质名词(вещественное имя существительное)表示事物或材料的名称。
例如:сахар,уголь, стать, пшеница, мёд, чай, мука, шоколад 等。
集合名词(собирательное имя существительное)表示同类事物的总和。
学习俄语词汇:东方俄语第三册分课词汇汇总(6~7课)待续~该文章由俄罗斯店铺(https://eluosi.m.)编辑部的小编于03月06日编辑整理《学习俄语词汇:东方俄语第三册分课词汇(6~7课)待续~》。
第6课бельэта́ж第二层楼;(剧院的)二楼болта́ть (1) несов. // сов. обнокр . болтну́ть (1) что或者无补语讲空话,闲谈вероятно 大约,大概весть, –и ; –и, -ей (ж.) 消息,音信всекита́йский全中国的,中华全国的вы́ключить (2) сов. // несов. выключа́ть (1) что关闭;除去,取消голубо́й浅蓝色的,天蓝色的ди́ктор广播员,播音员досмотре́ть -отрю́–о́тришьсов. // несов. досма́тривать (1) кого-что看到,看到…为止ежедне́вный每星期的живо́тное动物;牲畜заря́;(复)зо́ри,зорь ,заря́м (ж.) 曙光;霞光звуча́ть (2) несов . // сов . прозвуча́ть (2) 发出声响изображе́ние图像;塑造,描绘информацио́нный信息的,情报的исчеза́ть(1) несов . // сов . исче́знуть(1);-е́з-зла(过去)消失;失踪,不知去向кадр (电影的)镜头,画面;一张底片кана́л波道,频道;水道,运河;途径,手段,方法кинохро́ника新闻(影)片ла́дно行,好吧ле́кция(大学)讲课,讲座;(公开)讲演любопы́тный好奇的;好问的мело́дия旋律,曲调многосисте́мный多制式的мультипликацио́нный动画片的(动画片мультфи́льм)на́дпись题词;加写的词句(м.)наро́дный人民的;民间的образова́тельный有教学作用的,教育的оде́тыйвочто穿着…的о́пера歌剧;歌剧院отмеча́ться (1) несов . // сов .отме́титься(1)-е́чусь,-е́тишься登记上(自己姓名),注册;(被)庆祝,纪念певе́ц,-вца́歌唱家,歌手перекрючи́ть (2) сов . //переключа́ть (1) несов . что变换,转换повто́р重复;重放поня́тный明白易懂的;合理的популя́рный通俗的,大众化的,普及的приба́вить , -влю , -вишь сов .//несов . прибавля́ть(1) чтоичего加上,添上;补充,增加приёмник 收音机;接收机при́ятный通常的,传统的,习惯的,照例的присоедини́ться (2) сов . // несов . присоедия́ться (1) ккому-чему联合;加入;同意провинциа́льный省的;地方的радиотелепрогра́мма无线电电视节目радио́ла(无线电)收音电唱两用机радиоприёмник (无线电)接收机радиопрогра́мма无线电广播节目радиоспекта́кль (м.) 广播剧разда́ться, -а́сться, -аду́тся; -а́лся, -ала́сь,-ало́сь(一二人称不用) сов . // несов . раздава́ться -даётся(声音)传来,响起Разочарова́ть -ру́ю -ру́ешьсов . //несов. разочаро́вывать (1) кого-чтовком-чём使失望,使扫兴российский 俄罗斯的сего́дняшний今天的секре́т秘密сза́ди从后面;在后面слома́ться (1) сов . // несов . лома́ться损坏;断,裂слу́жба服务;兵役;服务站смысл 意义;意思согла́сный, -сен , -сна с кем 同意的,赞同的содержа́ние内容спокойный 平静的;安静的;安宁的схе́ма图解,示意图телевизио́нный电视的телепереда́ча电视播送;电视节目телепрогра́мма电视节目торже́ственный隆重的;庄严的транзи́стор半导体收音机трансли́ровать -рую -руешьсов . инесов . что实况转播ТСН (телевизио́ннаяслу́жбановосте́й) 电视新闻уточни́ть (2) сов .// несов . уточня́ть (1) что使更加准确,使更明确фантази́ровать,-рую,-руешь несов . 幻想;杜撰фестива́ль (м.) 汇演,联欢节ци́фра数目,数字чёрно-бе́лый黑白(色)的четырёхпрогра́ммный(电视等)有四套节目的экра́н银幕,屏幕эстра́дный舞台的;小型文艺节目的|||第7课абсолю́тно绝对地,无条件地;完全,十分а́фтор作者;起草人актёр 演员акри́са女演员афи́ша海报,广告буква́льно真的是,实在是видеомагнитофо́н视频磁带录像机де́йствовать -вую -вуешьнесов . // сов . поде́йствовать 1) (未完)动作;采取行动 2)起作用де́йствующий起着作用的;有效的дневно́й白天的документа́льный文件的;文献的дубли́рованный配音译制的заинтересова́ть, -су́ю, -су́ешьсов . // несов.заинтересо́вывать (1) кого-чточем使有兴趣,引起注意зарубе́жный国外的,外国的засыпа́ть (1) несов . //сов . засы́пать -плю -плешького-чточем纷纷提出,接二连三地提出(问题)знато́к, -а́行家,精通某事的人зна́чить (2) несов. что 意味着,意思是зри́тель (м.) 观众;观看者изобража́ть (1) несов . //сов . изобрази́ть -ажу́ -ази́шького-что描绘出;表演иску́сно高明地,内行地киноактёр 电影演员(м.)киноактри́са女电影演员киноафи́ша电影广告киножурна́л新闻短片;新闻简报кинокоме́дия喜剧电影киносту́дия电影制片厂коли́чество 数量,数目корми́ть, -млю́,ко́рмишьнесов . //сов . накорми́тького-что喂养;供养кри́тик批评者;评论者листо́чек, -чка ( уменьш . к лист ) 页,张ма́ссовый群众的;群众性的;大批的ми́лый亲爱的,可爱的мо́лодость (ж.) 青年时代;青春называ́ться (1) несов . //сов . назва́ться, -зову́сь, -зовёшься кем-чем 叫做,称作необы́чный与众不同的,特别的непоня́тный不明白的;莫名其妙的оби́детьсяоби́жусь -и́дишьсясов . //несов . обижа́ться (1) накого-что生气,抱怨;抱屈,感到受辱обра́доваться -дуюсь -дуешьсясов . // несов .ра́доватьсякому-чему (感到)高兴,喜悦опера́тор(电影)摄影员;实施手术者;操作者опозда́ть (1) сов . // несов . опа́здывать (1) 迟到Оскар 奥斯卡金像奖осо́бенность (ж.) 特点;特性отка́зываться (1) несов . // сов .отказа́ться,-кажу́сь,-ка́жешьсяоткого-чего;с инф. 拒绝;放弃отпра́виться,–влюсь,–вишься сов . //несов . отправля́ться前往;出发пла́менный火焰的;火热的;热情的побли́же (нареч.) (稍)近一点,近一些подгото́вить, -влю , -вишь сов . //несов . подгота́вливать (1) иподготовля́ть (1) кого-что准备,预备,培养пре́мия奖金,奖品премье́ра首映;新发现про́тив (пребл.) кого-что反对;对着разгля́дывать 仔细看,(从各方面)细看рассчита́ть (1) сов . // несов .рассчи́тывать (1) что计算;考虑到режиссёр 导演рекла́ма广告репертуа́р剧目,节目реце́нзия(对书刊影剧等的)评论руга́ть (1) несов . // сов . вы́ругать (1) кого-что骂;尖刻地抨击ряд ,-а́,в ря́деиряду́; -ы́(一)行,排,(剧院)一排座位;一系列сеа́нс一场,一次серди́ться,сержу́сь,се́рдишьсянесов . // сов .рассерди́тьсянакого-что生气,发怒снима́ться (1) несов . // сов .сня́ться,сниму́сь,сни́мешься;сня́лся, -ла́сь,сня́лось拍摄;(担任某一角色)参加电影拍摄соверша́ть (1) несов . // сов .соверши́ть (2) что完成;实现соверше́нно完全;十分地,完善地совреме́нность (ж.) 现代;现代生活спо́рный有争议的;引起争议的сто́имость (ж.) 价值;价钱сцена́рий电影剧本съёмка 摄影;测量убо́рщик清扫工,清理工цена́, -ы́,(四格) це́ну;це́ны价格,价钱;价值экспози́ция搬上银幕,拍成电影俄罗斯店铺https://eluosi.m.近期为大家准备了多个精彩的俄语专题,请访问《学习俄语词汇》、《常用俄语词汇》、《生活俄语词汇》、《餐饮俄语词汇》、《IT通讯俄语词汇》、《政法俄语词汇》、《工业俄语词汇》、《汽车俄语词汇》、《其它俄语词汇》。
语法名词一、名词概述名词是表示事物名称的词类。
它可以表示人:студент(大学生),солдат(战士),物:стол(桌子),лампа(灯),动物:собака(狗),корова(母牛),自然现象:мороз(寒冷),засуха(旱灾),社会现象:демонстрация(游行),забастовка(罢工),抽象概念:красота(美丽),храбрость(勇敢)等。
名词有性的区别,有数和格的变化。
名词的单数形式都有一定的性属,如учебник(教科书),为阳性名词,ручка(钢笔),为阴性名词,письмо(信)为中性名词名词有数的变化要,大部分名词有单数和复数两种形式,如книга - книги(书),специалист - специалисты(专家),名词有格的变化,如стол(单数第一格)-стола(单数第二格)-столу(单数第三格)名词在句中可以作各种成分,但主要的是用作主语和这补语。
例如:Отец читает газету.父亲在读报。
主语补语Брат получил письмо.哥哥收到了信。
主语补语抽象名词(отвлечённое имя существительное)是表示抽象概念、性质、动作和状态的名词。
例如:доброта, свежесть, терпение, развитие, красота, спокойствие等。
物质名词(вещественное имя существительное)表示事物或材料的名称。
例如:сахар,уголь, стать, пшеница, мёд, чай, мука, шоколад 等。
集合名词(собирательное имя существительное)表示同类事物的总和。
例如:мебель, беднота, бельё, молодёжь, студенчество, товарищество等。
урок7一、词汇短语досрочно[副]提前地【例句】Намнадлежитпроизвестинаучныйопытдосрочно.我们应当提前进行科学试验。
телефакс[阳]传真【变格】-а【搭配】~изображенногоязыка图文传передатьсообщениепо~用传真转达通知стройматериал[阳]建筑材料【变格】-а【例句】Намнужноновыйстройматериал.我们需要新的建筑材料。
заказывать[未]预定【变位】заказываю,заказываешь【接格】что【搭配】~ботинки定作皮鞋~товар定购货物【扩展】заказать[完],-ажу,-ажешь;-азанныйзахватчик[阳]占领者,侵略者【变格】-а【例句】империалистические~帝国主义侵略者фашистские~法西斯侵略者карандашный[形]铅笔的,用铅笔画写的【搭配】~аяфабрика铅笔工厂~огрызок铅笔头~рисунок铅笔画соната[阴]奏鸣曲【变格】-ы【例句】Сонатанаигрананапластинку.奏鸣曲已灌了唱片。
диван[阳]沙发【变格】-а【搭配】сестьна~坐到沙发上лежатьна~е躺在长沙发上диван-кровать沙发床,(坐卧)两用沙发исписывать[未]写满【变位】исписываю,исписываешь【接格】что【搭配】~листбумаги把一张纸写满~весьблокнотмелкимпочерком把整个记事本写满小字~альбомстихами在纪念册上写满诗【扩展】[完]исписать,-ишу,-ишешь;-исанныйкласть[未]平放,放置【变位】кладу,кладёшь;клал,клала;клади;клавший;кладя【接格】кого-что【搭配】кластьвоснову把…作为…的基础положитьглазнакого注意…,对…感兴趣кластьживотзакого-что为…牺牲生命кластьвосновучего作为…基础кластьвроткому详详细细地反复解释【例句】Еслиберёшьуменячто-нибудь,незабывайкластьнаместо.如果你拿了我什么东西,别忘记放回原处。
二外俄语考研黑龙江大学《俄语3》考研词汇语法一、一、词汇短语кто́-то[代]某人,有人【例句】Онкому-тосказал. 他不知对谁说过。
Тебекто-тозвонит.有人给你打电话。
что́-то[代]某物,某事【例句】Онасловнохочетсказатьмнечто-то.她似乎想对我说些什么。
Что-товдругмелькнуло.突然有个东西闪了一下。
како́й-то[代]某种【例句】Какой-точеловеквасждёт.有一个人在等您。
где́-то[副]在某处【例句】Где-тораздалсявыстрел.不知在什么地方响了一枪。
куда́-то[副]往某处【例句】Яувидела, куда́-тооншел. 见他正往某处走。
когда́-то[副]以前或将来的某个时候【例句】Якогда-точиталэтукнигу.我曾读过这本书Когда-тоондапридётже!他总有一天会来的。
кто́-нибудь[代]随便谁【例句】Мнезвонилкто́-нибудь?有人给我打电话吗?что́-нибудь[代]随便什么【例句】Даймнечто-нибудьпочитать.你随便给我什么书读读吧。
како́й-нибудь[代]随便什么样【例句】Тебелучшевзятьссобойкакую-нибудькнигу.你最好随便带本什么书。
где́-нибудь[副]随便在什么地方【例句】Давайтесядемгде́-нибудьипоговорим.我们随便找个地方坐下来谈谈吧!куда́-нибудь[副]随便往哪儿【例句】Давайтепойдемкуда́-нибудьипогуляем.我们随便去哪儿散散步吧!когда́-нибудь[副]随便什么时候【例句】Икогда-нибудьдолженнаступитьденьуспеха.成功的日子终会到来。