DELTA 台达触摸屏选型手册 20091117
- 格式:pdf
- 大小:10.74 MB
- 文档页数:14
V F D-L系列115V/230V25W~100W高功能/簡易控制交流馬達驅動器使用手冊5011604203200302-19第一章 交貨檢查、銘牌說明及注意事項 感謝您採用台達高性能、盤面式交流電機驅動器 V F D -L 系列。
其係採用高品質之元件、材料及融合最新的微電腦控制技術製造而成。
本說明提供給使用者安裝、參數設定、異常診斷、排除及日常維護本交流電機驅動器相關注意事項。
為了確保能夠正確地安裝及操作本交流電機驅動器�請在裝機之前�詳細閱讀本使用說明�並請妥善保存及交由該機器的使用者。
每部V F D -L 交流電機驅動器在出廠前�均經嚴格之品管�並做強化之防撞包裝處理。
客戶在交流電機驅動器拆箱後�請即刻進行下列檢查步驟。
1. 檢查箱內是否包含一台V F D -L 交流電機驅動器及使用說明。
2. 檢查交流電機驅動器是否在運輸過程中造成損傷。
3. 拆封後檢查交流電機驅動器機種型號是否與外箱登錄資料相同。
銘牌說明� MO D E :V F D 001L 21A I N P U T :1P H 200-240V 50/60H z 1.4A O U T P U T :3P H 0-240V 0.8A 303V A 100W Fr e q . R a n g e :1.00~120.00H z 001L 21A 0T 001007型號輸入電源規格輸出電源規格輸出頻率生產管制序號條碼型號說明� VF D 001 L 21 A 版本型號VF D -L 系列產品系列輸入電壓001:60/100(W )40W :25/40(W )最大適用電機序號說明� T0 01 007製造序號生產周次生產年份為2001製造工廠�桃園廠�T : 如有任何登錄資料與您訂貨資料不符或產品有任何問題�請與接洽之代理商或經銷商連絡。
以下為特別需要注意的事項� � 實施配線或拆卸配線時�請務必關閉電源。
切斷交流電源後�操作器面板電源指示燈未熄滅前�表示交流電機驅動器內部仍有高壓十分危險�請勿觸摸內部電路及零組件。
目錄一、台达工业组态监控系统简介 (1)二、DIAView组态软件安装 (2)2.1 DIAView的安装配置要求 (2)2.2 安装.Net Framework (2)2.3 安装DIAView (5)2.4 安装加密锁驱动程序 (9)2.5 安装OPC Server (11)2.6 卸载DIAView主程序及加密驱动 (14)2.7 安装SQL Server数据库 (16)三、DIAView组态软件开发环境 (24)3.1 常用术语概念 (24)3.2 开发环境介绍 (27)3.2.1 开发环境组成框架 (27)3.2.2 新建工程 (30)3.2.3 管理工程 (33)3.2.4 图形界面开发窗口介绍 (39)3.3 快捷工具栏介绍 (39)3.4 菜单栏介绍 (40)3.4.1文件菜单 (40)3.4.2开始菜单 (43)3.4.3视图菜单 (45)3.5 右键菜单 (46)3.6 快捷键 (47)3.7 工具窗口介绍 (48)3.8 工程窗口介绍 (49)3.9 对象窗口介绍 (50)3.10 属性窗口介绍 (51)3.11 动画窗口介绍 (51)3.12 事件窗口介绍 (52)3.13 扩展属性窗口介绍 (53)四、工程开发基本步骤 (53)五、IO通信 (54)5.1 概述 (54)5.2 通道与设备 (55)5.3 驱动 (55)5.4 故障策略 (57)5.5 IO变量 (58)5.6 通信状态 (68)5.7 通信控制 (68)5.8 PLC (72)5.8.1 莫迪康 (72)5.8.1.1 Modbus Tcp (73)5.8.1.2 Modbus Serial RTU (74)5.8.1.3 Modbus Serial ASCII (74)5.8.2 欧姆龙 (75)5.8.2.1 FINS TCP (75)5.8.2.2 FINS ASCII (80)5.8.2.3 HostLink ASCII (83)5.8.3 台达 (85)5.8.3.1 Delta AS300 TCP (87)5.8.3.2 Delta AS300 RTU & ASCII (87)5.8.3.3 AH Modbus TCP (87)5.8.3.4 AH Modbus Serial RTU & ASCII (87)5.8.3.5 DVP Modbus TCP (87)5.8.3.6 DVP Modbus Serial RTU & ASCII (90)5.8.3.7 DIALink (94)5.8.3.8 DIALinkCNC (98)5.8.4三菱 (101)5.8.4.1 Mitsubishi FX Serial (101)5.8.4.2 Mitsubishi ProFX Serial (106)5.8.4.3 Mitsubishi Q Serial (110)5.8.4.4 Mitsubishi Q EnterNet (114)5.8.4.5 Mitsubishi FX EnterNet (118)5.8.5 西门子 (122)5.8.5.1 S7300 TCP (122)5.8.5.2 S71200 TCP (125)5.8.5.3 S7300 MPI (130)5.8.5.4 S7200 TCP (135)5.8.5.5 S7200 PPI (139)5.8.5.6 S7200 Smart TCP (144)5.8.6 台达电表 (147)5.8.6.1 DPM-C530 Serial (147)5.8.6.2 DPM-C530 Enternet (150)5.8.7 罗克韦尔 (153)5.8.7.1 Rockwell Controllogix Enternet (153)5.9 OPC (156)5.9.1 OPC (156)5.9.2 OPCUA (161)5.10 模拟设备 (168)5.10.1 模拟设备 (168)六、变量词典 (172)6.1 概述 (172)6.2 变量组 (172)6.3 变量 (174)6.4 变量引用浏览 (176)6.5 变量替换 (178)6.5 变量统计 (181)6.7 变量浏览器 (182)6.8 表达式 (184)七、图形界面开发 (187)7.1 概述 (187)7.2 窗口 (187)7.2.1 新建窗口 (187)7.2.2 窗口操作 (188)7.2.3 新建窗口组 (192)7.2.4窗口组操作 (193)7.3 窗口基本属性 (195)7.4 图形通用属性 (196)7.5 基本图形的属性与绘制 (197)7.5.1 直线的绘制 (197)7.5.2 矩形的绘制 (198)7.5.3 圆角矩形的绘制 (199)7.5.4 椭圆的绘制 (200)7.5.5 折线的绘制 (200)7.5.6 多边形的绘制 (201)7.5.7 贝塞尔曲线的绘制 (203)7.5.8 闭合曲线的绘制 (204)7.5.9 弧线的绘制 (205)7.5.10 弓形的绘制 (206)7.5.11 扇形的绘制 (207)7.5.12 管道的绘制 (209)7.5.13 文本的绘制 (210)7.6 窗口控件的属性与绘制 (211)7.6.1 按钮的绘制 (211)7.6.2 复选框的绘制 (212)7.6.3 组合框的绘制 (213)7.6.4 标签的绘制 (215)7.6.5 文本框的绘制 (216)7.6.6 密码框的绘制 (217)7.6.7 时间日历的绘制 (218)7.6.8 日期的绘制 (219)7.6.9 月历的绘制 (220)7.6.10 图像的绘制 (221)7.6.11 GIF图像的绘制 (222)7.6.12 数码管 (223)7.6.13 弧形标尺 (224)7.7 扩展控件的属性与绘制 (226)7.7.1 实时曲线的绘制 (226)7.7.2 历史曲线的绘制 (231)7.7.3 XY曲线的绘制 (237)7.7.4 自定义曲线的绘制 (246)7.7.5 饼图的绘制 (250)7.7.6 饼图3D的绘制 (253)7.7.7 柱状图的绘制 (255)7.7.8 历史柱状图的绘制 (260)7.7.9 记录框的绘制 (266)7.7.10 报警窗的绘制 (268)7.7.11 报表概述 (274)7.7.11.1 报表模板设计 (274)7.7.11.2 报表绘制 (280)7.7.12 配方浏览器的绘制 (282)7.7.13 标尺的绘制 (287)7.7.14 仪表板的绘制 (289)7.7.15 Web浏览器的绘制 (291)7.8 图形操作 (292)7.8.1 概述 (292)7.8.2 旋转 (293)7.8.3 拉伸 (294)7.8.4 对齐 (295)7.8.5 层次 (299)7.8.6 尺寸 (301)7.8.7 组合 (303)7.8.8 扭曲 (304)7.8.9 缩放 (305)7.8.10 偏移 (307)7.9 组合图形扩展属性 (309)八、图库 (311)8.1 概述 (311)8.2 图形库的使用 (312)8.3 图形库的扩充 (314)8.4 图形库导出为图片 (315)九、动画 (316)9.1 概述 (316)9.2 旋转动画 (316)9.3 外观动画 (328)9.4 填充动画 (332)9.5 缩放动画 (339)9.6 移动动画 (347)9.7 可见性动画 (354)9.8 流动动画 (360)9.9 数值显示动画 (366)9.10 倾斜动画 (378)9.11 文本动画 (385)十、事件 (388)10.1 概述 (388)10.2 左键事件 (388)10.3 右键事件 (391)10.4 鼠标事件 (394)10.5 窗体事件 (397)10.6 滑动输入事件 (401)10.7 值输入事件 (403)10.8 旋转输入事件 (413)10.9 画面程序事件 (416)10.10 控件事件 (419)十一、报警 (422)11.1 概述 (422)11.2 报警组 (422)11.3 报警变量 (425)11.4 报警窗 (431)11.5 配置 (431)十二、用户权限 (444)12.1 概述 (444)12.2 安全区 (444)12.3 用户 (446)十三、操作变量 (451)十四、历史变量 (453)14.1 概述 (453)14.2 设置变量记录(兼容) (453)14.3 设置变量记录 (458)14.4 查看变量记录 (462)14.5 设置变量群组记录 (465)十五、配方 (467)15.1 概述 (467)15.2 配方的配置 (468)15.3 配方浏览器 (469)十六、用户程序 (472)16.1 概述 (472)16.2 条件程序 (473)16.3 时间程序 (475)16.4 全局函数 (478)16.4.1 概述 (478)16.4.2 设置全局函数 (478)16.4.3 函数添加与使用 (483)16.4.4 函数引用浏览与导入导出 (486)十七、数据库访问 (487)17.1 概述 (487)17.2 数据库访问配置 (488)17.3 数据库访问 (490)十八、全球化 (491)18.1 概述 (491)18.2 多语言配置 (492)18.3 多语言引用浏览 (493)18.4 字符串 (494)18.5 图片 (500)18.6 声音 (506)18.7 系统多语言 (507)18.8 运行时切换语言 (508)十九、工程配置 (509)19.1 概述 (509)19.2 工程配置 (509)二十、脚本 (512)20.1 概述 (512)20.2 脚本编辑器功能介绍 (513)20.3 脚本语法与函数 (520)20.3.1 画面 (520)20.3.1.1 基本图形 (520)20.3.1.2 窗口控件 (588)20.3.1.3 扩展控件 (669)20.3.1.4 命令 (860)20.3.2 IO通信 (870)20.3.3 变量 (892)20.3.4 报表 (921)20.3.5 报警 (928)20.3.6 用户及权限 (954)20.3.7 历史变量 (963)20.3.8 后台脚本 (970)20.3.9 配方 (980)20.3.10 数据库访问 (993)20.3.11 颜色 (1012)20.3.12 全球化 (1016)二十一、DIAView组态软件运行环境 (1018)21.1 概述 (1018)21.2 运行环境介绍 (1019)一、台达工业组态监控系统简介1.背景随着工业及社会经济的发展,以计算机、高速网络为基础的信息技术日趋成熟与先进,应用范围涉及工业制造、进出口贸易、交通、电力、石油、化工、冶金以及人们日常生活、文化娱乐等方方面面,信息技术也逐步向自动化、智慧化发展,推进生产力的革命及人们生活水平的提高。
台达HMI配方使用技巧摘要:本文全面的讲解了在HMI中何谓配方以及配方使用的好处,进而详细介绍台达DOP系列32bitHMI中配方的建立,读,写及应用。
一.什么是配方?配方通俗的讲就是一组数据的集合,比如:你的生产线需要生产500种商品,那么输入这些商品的参数将是一个很耗时的工作。
加入这些数据被事先输入到配方中,那么当你更换需要生产的产品种类时,只需要更改配方号即可,而无需去实时的输入数据,这样做的另外一个好处就是数据在现场对于操作人员来说是不可见的,从而保护了你的数据安全,既然配方就是一组数据的集合,那么任何寄存器或者说任何连续的存储单元都可以作为配方的使用来应用,在大型的PLC 控制系统中存储器的容量有限,而对于掉电保持寄存器更是有限,为了解决PLC的掉电存储的有限继而出现了HMI的配方,在使用上配方较PLC的掉电保持寄存器很简单,所以得到广泛的应用。
二.台达DOP系列HMI32bit配方的建立.首先建立一个新专案,如下图所示。
按下确认键,即进入到人机编辑画面,如下图所示选择功能菜单选项中的选项/32位元配方,在此设置两个配方组合表,写入位置为1@D200,第一组配方为4*4,第二组配方为4*6,断电保持区都设在HMI,建立完成如下图所示关闭配方建立窗口选择功能菜单选项中的选项/设定模组参数/控制命令来设定控制区,以便通过PLC或HMI来控制配方的读取,写入。
在此我们设定命令区位址为1@D0,长度为8,且动作完成旗标打勾,如下图所示按下确认完成控制区设定。
在人机编辑画面,我们将配方缓冲区(RCP0~RCP3),配方表(RCP4~RCP15)以及配方写入位址(1@D200~1@D207)以数值输入元件列出,另也建立配方群组别指定寄存器RCPG及配方组别指定寄存器RCPNO的数值输入元件,以及配方读取/写入元件1@D5,如下图所示建立完成后进行编译动作,编译成功后即可下载至人机操作程序执行画面如下,进入程式画面后RCPG默认为0,RCONO默认为1,因此时未选择配方组别,因此缓冲区RCP0~RCP3,配方RCP4~RCP15显示为0,此时配方尚未写入PLC的1@D200~1@D207,因此显示数值为0.如下图所示第一组配方,如下图所示第二组配方,如下图所示按下配方写入按钮,人机立即将数据写入1@D200~1@D207,数据显示如下图所示以上即为32bit的使用范例。
台达CNC 数控系统解决方案 MLC 应用技术手册中达电通公司版权所有如有改动,恕不另行通知上海电话:(021)6301-2827传真:(021)6301-2307武汉电话:(027)8544-8265传真:(027)8544-9500济南电话:(0531)8690-7277传真:(0531)8690-7099乌鲁木齐电话:(0991)6118-160传真:(0991)6118-289沈阳电话:(024)2334-1612传真:(024)2334-1163南昌电话:(0791)8625-5010传真:(0791)8625-5102长沙电话:(0731)8827-7881传真:(0731)8827-7882郑州电话:(0371)6384-2772传真:(0371)6384-2656西安电话:(029)8669-0780传真:(029)86690780-8000长春电话:(0431)8892-5060传真:(0431)8892-5065合肥电话:(0551)6281-6777传真:(0551)6281-6555南宁电话:(0771)5879-599传真:(0771)2621-502北京电话:(010)8225-3225传真:(010)8225-2308成都电话:(028)8434-2075传真:(028)8434-2073南京电话:(025)8334-6585传真:(025)8334-6554厦门电话:(0592)5313-601传真:(0592)5313-628天津电话:(022)2301-5082传真:(022)2335-5006重庆电话:(023)8806-0306 传真:(023)8806-0776杭州电话:(0571)8882-0610传真:(0571)8882-0603广州电话:(020)3879-2175传真:(020)3879-2178太原电话:(0351)4039-475传真:(0351)4039-047哈尔滨电话:(0451)5366-0643传真:(0451)5366-0248绵密网络 专业服务400 - 820 - 9595中达电通已建立了48个分支机构及服务网点,并塑建训练有素的专业团队,提供客户最满意的服务,公司技术人员能在2小时内回应您的问题,并在48小时内提供所需服务。
台达变频器综合选型手册台达电子自动化(上海)有限公司VFG-M系列迷你型超低噪音变频器产品特色●结构紧凑,体积小巧;●面板附频率调节按钮;●标准配备RS485通信口;●内置能耗制动晶体管;●PID闭环控制;●简易PLC;●可16kHz静音运行;●丰富接口;●经济采购和使用成本;产品型号说明VFG004M23D版本额定电压:21=220V1Phae23=220V3Phae43=380V3Phae变频器系列额定功率:004=0.4kW产品系列号产品应用范围各类风机水泵设备,输送机与搬运机械、木工机械,各种机床和加工设备。
如:慢走丝机、仪表车、异型材挤注机、覆膜机、造纸和纺织机械等。
产品技术规范产品标准规格及尺寸台达电子自动化(上海)有限公司SVFD-B系列泛用矢量变频器产品特色●输出频率0-600.00Hz;●可调V/F曲线及矢量控制;●8段可预设速度与8段可程序运行;●内置简易PLC功能;●内置PID回授控制;●自动转矩与滑差补偿;●散热器温度检测功能;●内置Modbu(RS485波特率可达38400bp);●支持现场通讯模块:DN-02、LN-01、PD-01;产品型号说明SVFD007B43A版本额定电压:21=220V1Phae23=220V3Phae43=380V3Phae变频器系列额定功率:007=0.75kW产品系列号产品配线图产品技术规范产品标准规格及尺寸台达电子自动化(上海)有限公司高性能通用矢量变频器产品特色●功率范围:0.4KW-630KW;●两种控制方式:无PG矢量控制(SVC)、V/F控制;●起动转矩:无PG矢量控制0.5Hz/150%(SVC);●自动电压调整:当电网电压变化时,能自动保持输出电压恒定;●8段速控制及PID控制功能、摆频控制功能;●11KW以下变频器内置制动单元,如需快速停车,可直接连接制动电阻;●可编程多功能的6路数字量输入、2路模拟量输入、1路继电器输出、2路开路集电极输出;●配备RS485串行通讯接口,采用标准Modbu通讯协议;●提供外接LED操作面板,实现更方便快捷的操作系统;产品型号说明产品技术规范产品标准规格及尺寸台达电子自动化(上海)有限公司SVFD-F系列风机水泵专用变频器产品特色●完美匹配风机水泵应用,最多可控制5(1+4)台泵;●循环软起功能,内部集成时钟芯片,方便定时控制;●每天可设定六段时间压力,以适应实际供水的变化;●仅在需要时轮换起动,极大的降低能耗和噪音;●进水池液位检测及控制,防止水源二次污染;●管网的超/欠压保护、能自动完成故障泵的记录和备用泵的投切;●配备RS485通讯接口,采用标准Modbu通讯协议;产品型号说明SVFD055F43B版本额定电压:21=220V1Phae23=220V3Phae43=380V3Phae变频器系列额定功率:055=5.5kW产品系列号产品应用范围SVFD-F变频器适用于恒压供水、冷却风机、地铁和隧道通风机等。
DOP -107BVHigh color ‧Wide screen ‧User-friendlyDelta Electronics, Inc.No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City33068, TaiwanInstruction Sheet(1) General precautionsThank you for purchasing this product. This instruction sheet provides information about the DOP-100series HMI. Before using this product, please read through this instruction sheet carefully to ensure the correct use of the product. Please keep this sheet handy for quick reference whenever needed. Before finishing reading this sheet, please follow the instructions below:⏹ Install the product in an indoor location, which is free of vapor, corrosive and inflammable gas andliquids.⏹ Please refer to the wiring diagram when connecting the wires.⏹ Ensure your HMI is correctly grounded. The grounding method must comply with the nationalelectrical standard (please refer to NFPA 70: National Electrical Code, 2005 Ed.). ⏹ Do not disassemble the HMI or change the wiring when power is on.⏹ Do not touch the power supply when power is on, or it may cause electric shock.⏹ When the HMI displays a low power notification and requires a battery change, please contactyour local distributor or Delta Customer Service Center for the replacement. Do not change the batteries by yourself.⏹ This product can be used with other industrial automation equipment. Please read through thissheet carefully and install the product according to the instructions to avoid danger. ⏹ Cleaning method: please use a dry cloth to clean the product. ⏹ This product must be used at an altitude below 2,000 m.⏹ If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided bythe equipment may be impaired.⏹ For repair and maintenance, please contact Delta Electronics, Inc. Address: No.18, Xinglong Rd.,Taoyuan City, Taiwan. TEL: +886-3-3626301.If you have any inquiry during operation, please contact our local distributors or Delta salesrepresentatives. The content of this instruction sheet may be revised without prior notice. Please consult our distributors or download the latest version at Delta’s website (/ia).(2) Communication port pin assignmentDOP-107BV COM1COM PortPinMODE1MODE2 MODE3COM1 COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 RS-232RS-485RS-485 RS-485RS-232RS-4221 - - D+ - - TXD+2 RXD - - - RXD -3 TXD -- - TXD- 4 -D+-D+-RXD+5GNDGNDGND6- -D- - - TXD- 7 RTS - - - RTS - 8 CTS - - - CTS - 9- D--D--RXD- Note: mark “-” means connection is not required.(3) Description of each partDOP-107BV (front view)AOperation / display areaDOP-107BV (rear view)A USB Slave B USB Host CPower input terminal (24 AWG wire min.)DCOM1(4) Mounting dimensionsDOP-107BVUnit: mm (inch)Operation temperature: 0o C to 50o C (32o F to 122o F)Storage temperature: -20o C to 60o C (-4o F to 140o F)(5) Installation and wiringPrecautions: ⏹ Incorrect installation direction may result in malfunction.⏹To ensure the HMI is well ventilated, make sure there is sufficient space between the HMI and the adjacent objects or walls.⏹ This product should be used on a case / platform which conforms to enclosure Type 4X standard (for indoor use only).⏹ The maximum panel thickness for mounting must be no greater than 5 mm. ⏹Copper conductor only.Installation steps:Step 1: Put the waterproof gasket into the HMI and then insert the HMI into the panel cutout. Step 2:Place the fasteners into the slots and tighten the screws until reaching the panel cutouts.Step 3: Tighten the screws with the torque less than 0.5 N-M / 0.7 N-M to avoid damage to the plastic case.DOP-107BV torque: 6.17 lb-inch (0.7 N-M)Step 4: For heat dissipation, please keep a minimum clearance of 60 mm on the rear of the HMI.Wiring:Type Wire gauge (AWG)Stripped length Torque Solid 24 - 12 7 - 8 mm 5 kg-cm (4.3 lb-in) Stranded 24 - 127 - 8 mm5 kg-cm (4.3 lb-in)Please refer to the following diagram when wiring the power connector. The temperature rating of the cable must be greater than 75°C (167°F).(6) Hardware specificationsModel DOP-107BVDisplayPanel type 7" TFT LCD (65535 colors)Resolution 800 x 480 pixelsBacklight LED backlight (half-life under room temperature 25o C > 20,000 hours)*1 Display range 154.08 mm * 85.92 mmBrightness 400 cd / m² (Typ.)CPU ARM Cortex-A8 (800 MHz)Flash ROM 256 MbytesRAM 256 MbytesTouchscreen 4-wire resistive touchscreen > 1,000,000 operated Buzzer Multi-tone frequency (2 K – 4 KHz) / 80 dB Network interface N/AUSB 1 USB Slave Ver 2.0; 1 USB Host Ver 2.0SD N/ASerial communicationport COM1 RS-232 (supporting flow control) / RS-485*2 COM2 RS-422 / RS-485*2COM3 N/AAuxiliary function key N/A Calendar Built-in Cooling method Natural coolingApprovals CE / UL (please use shielding network cable and magnetic ring with the filter of300 ohm / 100 MHz)Panel waterproof level IP65 / NEMA4 / UL TYPE 4X (indoor use only)Operation voltage*2DC +24V (-15% to +15%) (please use an isolated power supply) Supplied by Class 2 or SELV circuit (isolated from MAINS by double insulation)Leakage current 500 V AC for 1 minute (between DC24V terminal and FG terminal) Power consumption*28.6 W (Max)*3Backup battery 3V lithium battery CR2032 × 1Backup battery lifeAbout 3 years or more at 25o C (subject to operation temperature and condition)Operation temperature 0o C to 50o C (32o F to 122o F) Storage temperature -20o C to +60o C (-4o F to 140o F)Operating environment 10% - 90% RH [0o C - 40o C], 10% - 55% RH [41o C - 50o C];pollution degree: 2Vibration resistance Conforms to IEC61131-2: continuous vibration 5 Hz - 8.3 Hz with amplitude 3.5 mm; 8.3 Hz - 150 Hz with amplitude 1GShock resistanceConforms to IEC60068-2-27:11 ms, 15 G Peak, in X, Y, Z directions each for 6 timesDimension(W) x (H) x (D) mm215 x 161 x 35.5Mounting dimension(W) x (H) mm196.9 x 142.9Weight Approx. 700 gNote:1. The half-life of the backlight is defined as the maximum luminance being reduced by 50% when themaximum drive current is supplied to the HMI. The life of LED backlight shown here is estimated at the room temperature of 25o C with ambient humidity.2. The withstand voltage of the isolated power circuit is 1500V peak for 1 minute.3. The HMI power consumption is the power consumed when the HMI is not connecting with otherperipheral devices. To ensure normal operation of the HMI, the recommended capacity of the power supply is 1.5 to 2 times of the specified power consumption.4. Isolated power supply is recommended.5. For DOPSoft programming software for the DOP-100 series and the user manual, you can downloadthem at /ia.6. The DOP-100 series can be used with other industrial automation equipment. Please read through thissheet carefully and install the product according to the instructions to avoid danger.DOP -107BVYüksek Renk ‧ Geniş Ekran ‧ Kullanıcı DostuDelta Electronics, Inc.No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City 33068, TaiwanBilgi Dokümanı(1) ÖnsözBu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu bilgi dokümanı DOP-100 serileri için bilgiler sağlar. Ürünü kullanmadan önce, doğru şekilde kullanım sağlamak için lütfen dokümanı tamamen okuyunuz. Ayrıca daha sonra ihtiyaç duyulduğunda kullanabilmek için bu dokümanı iyi muhafaza ediniz. Bu dokümanı okumayı bitirdikten sonra lütfen aşağıda yazılı olan talimatları uygulayınız.⏹ Ürünün kurulumunu aşındırıcı, yanıcı gaz veya sıvılardan uzak, temiz ve kuru yerlere yapınız.Sadece iç mekânda kullanınız⏹ Tüm bağlantıların dokümanda belirtildiği gibi olduğuna emin olunuz.⏹ HMI toprak bağlantısının doğru olduğuna emin olunuz. Topraklama metodu uluslararası elektrikstandardına uyumlu olmalıdır (NFPA 70: National Electrical Code, 2005 Ed). ⏹ Ürün enerjili iken HMI’ı sökmeyiniz ve bağlantılara müdahale etmeyiniz.⏹ Çalışma sırasında güç kaynağına dokunmayınız. Aksi halde elektrik çarpması meydana gelebilir. ⏹ HMI düşük pil uyarısı gösterirse ve pil değişimi gerekirse lütfen firmamız ile temasa geçiniz,kendiniz değiştirmeyiniz.⏹ DOP-100 serisi endüstriyel otomasyon ekipmanı olarak kullanılır. Lütfen bu dokümanı dikkatliokuyun ve tehlikeli durumları önlemek için ürünü belirtilen direktiflere uygun kurunuz. ⏹ Temizleme metodu: Ürünü temizlemek için kuru bir bez kullanınız. ⏹ Ürün 2000m altında bir rakımda kullanılmalıdır.⏹ Eğer ürün imalatçı tarafından belirtilmeyen bir şekilde kullanılıyorsa, ürün tarafından sağlanankoruma bozulabilir.⏹ Ürünle ilgili sorularınız için firmamız ile kontak kurabilirsiniz.Ürünün kullanımı ile ilgili sorularınız için teknik servisimizle kontak kurabilirsiniz. Bu bilgi dokümanının içeriği herhangi bir bildirime gerek duyulmadan değiştirilebilir. Dokümanın son versiyonunu internetten indirebilirsiniz. /ia .(2) Haberleşme PinleriDOP-107BV COM1COM PortPinMOD 1MOD 2 MOD 3 COM1COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 RS-232RS-485RS-485 RS-485RS-232RS-4221 - - D+ - - TXD+2 RXD - - - RXD -3 TXD- - - TXD- 4 -D+-D+-RXD+5GNDGNDGND6 - - D-- - TXD- 7 RTS - - - RTS - 8 CTS - - - CTS - 9- D--D--RXD- Not: “-“ olarak yazılan pinlere bağlantı yapılmaz.(3) Parça AçıklamalarıDOP-107BV (Öm Görünüm)ADokunmatik Ekran / DisplayDOP-107BV (Arka Görünüm)A USB Slave B USB Host CGüç Giriş Soketi (24 AWG wire min.)DCOM1(4) Montaj ÖlçüleriDOP-107BVBirim: mm (inch)Çalışma Sıcaklığı: 0o C ~ 50o C (32o F ~ 122o F)Depolama Sıcaklığı: -20o C ~ 60o C (-4o F ~ 140o F)(5) Montaj ve KablolamaÖnlemler: ⏹ Yanlış kurulum arızalara sebep olabilir.⏹HMI’ın iyi havalandırıldığından emin olmak için, HMI ile yakın objeler veya duvarlar arasında yeterli boşluk olduğundan emin olun.⏹ Bu ürün, 4X standartına uygun bir kasa / platform (sadece kapalı alanda kullanım) üzerinde kullanılmalıdır.⏹ Montaj için kullanılan panelin kalınlığı 5 mm’den az olmalıdır. ⏹Sadece bakır kondansatör.Montaj Adımları:Adım 1:HMI içine su geçirmez contanın takıldığına emin olunuz ve sonra pano boşluğuna yerleştiriniz.Adım 2:Montaj aparatlarını HMI’ın yuvalarına yerleştiriniz ve sonra panoya değene kadar vidaları sıkınız.Adım 3:Plastik kasaya zarar vermemek için vidayı 0.5 N-M’den fazla 0.7 N-M’den az tork ile sıkınız. DOP-107BV Tork: 6.17 lb-inch (0.7N-M) Adım 4:Isı dağılımı sağlanabilmesi için HMI arka paneli ile duvar, kurulum yüzeyi veya başka kontrol cihazı ile arasında en ez 60 mm boşluk bırakınız.Kablolama:Tip Kablo Ölçüsü (AWG)Soyma UzunluğuTork Tek Damarlı 24 - 12 7 - 8 mm 5 kg-cm (4.3 lb-in) Çok Damarlı 24 - 127 - 8 mm5 kg-cm (4.3 lb-in)Besleme konektörü bağlantısının aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi yapıldığına emin olunuz. Kablo sıcaklık dayanım derecesi 75o C (167o F)’den yüksek olmalıdır.Please refer to thefollowing diagram when wiring the power connector. The temperature rating of the cable must be greater than 75°C (167°F).(6) Donanımsal ÖzelliklerModel DOP-107BVEkranPanel Tipi7" TFT LCD (65535 Renk)Çözünürlük 800 x 480 PikselAydınlatma LED Aydınlatma (Yarım ömürde 25o C’de 20,000 saatten az) *1 Ekran Ölçüsü 154.08 mm * 85.92 mmParlaklık 400 cd / m² (Tipik.)CPU ARM Cortex-A8 (800 MHz)Flash ROM 256 MbytesRAM 256 MbytesDokunmatik 4 kablolu Rezistif Dokunmatik Ekran > 1,000,000 dokunma Buzzer Multi-tone frequency (2 K – 4 KHz) / 80 dB Ethernet Arabirimi YokUSB 1 USB Slave Ver 2.0; 1 USB Host Ver 2.0SD YokSeri HaberleşmePortu COM1 RS-232 (Flow Kontrol Destekler) / RS-485*2 COM2 RS-422 / RS-485*2COM3 YokFonksiyon Tuşları Yok Takvim DahiliSoğutma Metodu Doğal SoğutmaSertifikalar CE / UL (Lütfen ekranlı Ethernet kablosu ve 300 ohm/100 MHz filtre ilemanyetik halka kullanınız)Su Geçirmezlik Seviyesi IP65 / NEMA4 / UL Tip 4X (Bina içi kullanım içindir)Çalışma Voltajı*2DC +24V (-15% ~ +15%) (Lütfen dahili filtreli güç kaynağı kullanınız.) SELV ile beslenir. (Şebeke hattından çift yalıtım ile izole edilmiştir)Kaçak Akım Dayanımı 1 dakika için 500 V AC (DC24V terminal ve FG terminalleri arası) Güç Tüketimi*28.6 W (Max)*3Yedekleme Pili 3V lithium battery CR2032 × 1Yedekleme Pil Ömrü Normal koşullarda 25o C’de 3 yıl veya daha fazla.Çalışma Sıcaklığı 0o C ~ 50o C (32o F ~ 122o F)Depolama Sıcaklığı -20o C ~ +60o C (-4o F ~ 140o F)Çalışma Ortamı 10% ~ 90% RH [0o C - 40o C], 10% ~ 55% RH [41o C - 50o C];Kirlenme Derecesi: 2Titreşim Direnci IEC61131-2 ile uyumlu; Sürekli: 5 Hz ~ 8.3 Hz 3.5 mm, 8.3 Hz ~ 150 Hz 1 G Şok Direnci IEC60068-2-27 ile uyumlu: 11 ms, 15 G Pik, X, Y, Z yönünde 6 kereÖlçüleri(G) x (Y) x (D) mm215 x 161 x 35.5Kurulum Ölçüleri(G) x (Y) mm196.9 x 142.9Ağırlık Yaklaşık. 700 gNot:1. Arka ışık yarı-ömrü maksimum besleme akımı HMI'ya uygulandığında orijinal parlaklığın %50oranında azaltılmış olması olarak tanımlanır. Burada gösterilen LED aydınlatma ömrü 25o C normal sıcaklık ve nem koşullarında tahmini bir değerdir.2. İzoleli güç devresi dayanma voltajı 1 dakika için 1500 V pik.3. HMI güç tüketimi herhangi bir cihaza bağlı değil iken tükettiği güçtür. Normal çalışma için tavsiyeedilen güç kaynağı tüketilen gücün 1.5 ~ 2 katıdır.4. İzoleli güç kaynağı kullanılması tavsiye edilir.5. DOP-100 serisi ürünlerin program editörü olan DOPSoft programı ve kullanıcı manuel’i websayfamızdan indirilebilirsiniz. /ia.6. DOP-100 serisi endüstriyel otomasyon donanımı olarak kullanılabilir. Tehlikeleri önlemek için bu bilgidokümanını dikkatlice okuyun ve belirtilen direktiflere göre kurulumu gerçekleştirin.DOP -107BV高彩‧寬螢幕‧友善人機介面Delta Electronics, Inc,No.18, Xinglong Rd., Taoyuan City33068, Taiwan安裝說明(1) ⼀般注意事項感謝您使用本產品,本人機介面安裝說明書提供DOP-100系列人機介面的相關資訊。
5012618102-H8022012-11-19HMC08 High Color Wide Screen‧‧User-Friendly HMI ProductsInstrunction Sheet(1)PrefaceThank you for purchasing DELTA’s HMC series. This instruction sheet will be helpful in the installation, wiring and inspection of Delta HMI. Before using the product, please read this instruction sheet to ensure correct use. You should thoroughly understand all safety precautions before proceeding with the installation, wiring and operation. Place this instruction sheet in a safe location for future reference. Please observe the following precautions:⏹Install the product in a clean and dry location free from corrosive and inflammable gases or liquids.⏹Ensure that all wiring instructions and recommendations are followed.⏹Ensure that HMI is correctly connected to a ground. The grounding method must comply with the electricalstandard of the country (Please refer to NFPA 70: National Electrical Code, 2005 Ed.).⏹Do not disassemble HMI, modify or remove wiring when power is applied to HMI.⏹Do not touch the power supply during operation. Otherwise, it may cause electric shock.If you have any questions during operation, please contact our local distributors or Delta sales representatives.The content of this instruction sheet may be revised without prior notice. Please consult our distributors or download the most updated version at /ia.(2)Safety PrecautionsCarefully note and observe the following safety precautions when receiving, inspecting, installing, operating, maintaining and troubleshooting. The following words, DANGER, WARNING and STOP are used to mark safety precautions when(3)Model ExplanationHMC 08 - N 5 00 S 5 2(1) (2) (3)(4)(5) (6)(7)(8)(1) Product Name HMC: HMI with Controller(2) LCM Size 08: 8 inch TFT LCD(3) Type of Industries N: General Purpose(4) Display specification 5: SVGA(5) Version(6) Type of Model S: Standard ( built-in)(7) External Control Interface (Bus) 5: DMCNET(8) Controller Remote Unit interface 2: Specialized High-speed RS-422(4)Parts NamesHMC08-N500S52(Front View)A Power LED Indicator()Lights in green when HMI works normally.BOperation LED Indicator()/Alarm LED Indicator()Lights in blue: the communication is carried out /the data isaccessing. (Please refer to the “Note” below for explanation).Lights in red: one of the alarms is on.C Touch Screen / DisplayNote: The definition of the operation LED indicator (Blue) can be determined by the users freely.HMC08-N500S52(Rear View)A Power Input Terminal G USB HostBCOM3 (It is provided with two LEDindicators to indicate that HMI is inRead or Write status during thecommunication process.)H Audio Output InterfaceCCOM2 (It is provided with two LEDindicators to indicate that HMI is inRead or Write status during thecommunication process.)IMemory Card Slot / BatteryCoverD COM1 J DMCNETE USB Slave K Remote Module InterfaceF Ethernet Interface(LAN)(5)Installation and Storage ConditionsThe product should be kept in the shipping carton before installation. In order to retain the warranty coverage, the HMIshould be stored properly when it is not to be used for an extended period of time. Some storage suggestions are:⏹Store in a clean and dry location free from direct sunlight.⏹Store within an ambient temperature range of -20°C to +60°C (-4°F to 140°F).⏹Store within a relative humidity range of 10% to 90% and non-condensing.⏹Do not store the HMI in a place subjected to corrosive gases and liquids.⏹Correctly packaged and placed on a solid and durable surface.⏹Do not mount the HMI adjacent to heat-radiating elements or in direct sunlight.⏹Do not mount the HMI in a location subjected to corrosive gases, liquids, or airborne dust or metallic particles.⏹Do not mount the HMI in a location where temperatures and humidity will exceed specification.⏹Do not mount the HMI in a location where vibration and shock will exceed specification.⏹Do not mount the HMI in a location where it will be subjected to high levels of electromagnetic radiation.(6)Installation and WiringInstallation Notes:⏹Improper installation will result in malfunction and greatly reduce the life of the HMI. Be sure to follow theguidelines in this quick start when installing the HMI.⏹In order to ensure the HMI being well ventilated, make sure that the ventilation holes are not obstructed andmust provide sufficient free space around HMI.⏹To ensure the panel is well protected, be sure to install a waterproof gasket into HMI.⏹For use on a flat surface of a Type 4X "Indoor Use Only" enclosure or equivalent.⏹The allowable thickness of the panel for mounting should be less than 5 mm.Installation Method:Step 1:Ensure to put waterproof gasket into HMI and theninsert the HMI into the panel cutout.Step 2:Ensure to insert fasteners into the HMI’sinsertion slots and turn the screw till screwstouch panel cutout.Step 3:Turn the screw with less than torque 0.7N.M toavoid damage to plastic box.Torque: 6.17lb-inch (0.7N-M)Step 4:Keep at least 60mm distance from rear of HMIproduct to the wall, installation surface or theother controllers for heat dissipation.Recommended wiring is in the table below:Type Wire Gauge (AWG) Stripped length TorqueSolid 28 ~ 12 7 ~ 8 mm 5 kg-cm(4.3 lb-in)Stranded 30 ~ 12 7 ~ 8 mm 5 kg-cm(4.3 lb-in)Be sure to perform wiring by referring to the following figure (power supply connector).BA ECALL NOW 800-985-6929/Email:***********************Email:***********************(7)Basic InspectionGeneral Inspection ●Periodically inspect the screws of the connection between the HMI and device.Tighten screws as necessary as they may loosen due to vibration and varying temperatures.●Ensure that oil, water, metallic particles or any foreign objects do not fall insidethe HMI, control panel or ventilation slots and holes. As these will cause damage.●Ensure the correct installation and the control panel. It should be free fromairborne dust, harmful gases or liquids.Inspection before operation (power is notapplied) ●Ensure that all wiring terminals are correctly insulated.●Ensure that all wiring is correct or damage and or malfunction may result.●Visually check to ensure that there are not any unused screws, metal strips, anyconductive or inflammable materials inside HMI.●Ensure to lower electromagnetic interference when devices are influenced by it.●Ensure that the external applied voltage to HMI is correct and matched to thecontroller.Inspection before operation (power isapplied) ●Check if power LED lights.●Check if the communication among devices is normal.●Please contact our local distributors or Delta sales representative if there are anyabnormal conditions.(8)Pin Definition of Serial Communication COM1 Port(Supports Flow Control)COM Port PIN Contact RS-23212 RXD3 TXD45 GND67 RTS8 CTS9 Note: Blank = No Connection.COM2 Port(Supports Flow Control)COM Port PIN MODE1 MODE2 MODE3 RS-232 RS-422 RS-4851 TXD+ D+2 RXD3 TXD4 RXD+5 GND GND GND6 TXD- D-7 RTS8 CTS9 RXD- Note1: Blank = No Connection.Note2: When COM2 port is used for RS-232 flow control, i.e. RTS and CTS signals are used for flow control, COM3 port will become incapable of being used.Note3: When COM2 port is used for RS-422 flow control, please refer to the following COM3 Port signals table for pin assignments. The signals, RTS+, CTS+, RTS- and CTS- shown in brackets are the signals used for flow control.COM3 PortCOM Port PIN MODE1 MODE2 MODE3 RS-232 RS-422 RS-4851TXD+(RTS+)D+2 RXD3 TXD4 RXD+(CTS+)5 GND GND GND6 TXD-(RTS-) D-789 RXD-(CTS-)Note1: Blank = No Connection.Note2: When COM2 port is used for RS-422 flow control, please refer to the COM3 Port signals table above for pin assignments. The signals, RTS+, CTS+, RTS- and CTS- shown in brackets are the signals used for flow control.Ethernet Interface (LAN)Ethernet Interface (LAN) PIN Contact Ethernet1 TX+2 TX-3 RX+456 RX-78Note: Blank = No Connection. DMCNETEthernet Interface(LAN) PIN MODE1 D1+2 D1-3 D2+456 D2-78Note: Blank = No Connection.Remote ModuleEthernet Interface (LAN) PIN Contact1234 TX+5 TX-67 RX+8 RX-Note: Blank = No Connection.(9) DimensionsHMC08-N500S52(10) SpecificationsMODEL HMC08-N500S52LCD MODULE Display Type 8” TFT LCD (65536 colors)Resolution 800 x 600 pixelsBacklight LED Back Light(less than 20,000 hours half-life at 25o C) (Note 1)Display Size 162 x 121.5mmOperation System Delta Real Time OSMCUHMI 32-bit RISC Micro-controllerController 32-bit DSPNOR Flash ROMFlash ROM 128 MB(OS System: 30MB / Backup: 16MB / User Application:82MB)SDRAM 64MbytesBackup Memory(Bytes)16MbytesSoundEffectOutputBuzzer Multi-Tone Frequency (2K ~ 4K Hz) /85dBAUX Stereo outputEthernet InterfaceIEEE 802.3, IEEE 802.3u10/100 Mbps auto-sensing((has built-in isolated power circuit (Note 3))Memory Card SD Card (supports SDHC)USB 1 USB Host (Note 2) Ver 1.1 / 1 USB Slave Ver 2.0SerialCOMPortCOM1 RS-232(supports hardware flow control)COM2RS-232/RS-422/RS-485(has built-in isolated power circuit (Note 3))COM3RS-232/RS-422/RS-485(has built-in isolated power circuit (Note 3))Remote I/O Specialized 10M bps RS-422Motion Control Bus DMCNETFunction Key N/APerpetual Calendar Built-inCooling Method Natural air circulationSafety Approval CE/UL (Note 4)/KCC (Note 4)Waterproof Degree IP65/NEMA4Operation Voltage(Note5)DC +24V(-10% ~ +15%)(has built-in isolated power circuit (Note 3))Voltage EnduranceAC500V for 1 minute (between charging (DC24V terminal)and FG terminals)Power Consumption(Note 5)11 WBackup Battery 3V lithium battery CR2032 x 1Backup Battery LifeIt depends on the temperature used and the conditions of usage,about 3 years or more at 25o C.OperationTemperature 0oC ~ 50o CStorage Temperature -20o C ~ +60o CAmbient Humidity 10% ~ 90% RH【0 ~ 40o C】,10% ~ 55% RH【41 ~ 50o C】,Pollution Degree 2Vibration IEC 61131-2 compliant 5Hz≦f<8.3Hz = Continuous: 3.5mm, 8.3Hz≦f≦150Hz =Continuous: 1.0gShockIEC 60068-2-27 compliant 15g peak for 11 ms duration, X, Y, Z directions for 6timesDimensions(W) x (H) x (D) mm227.1 x 174.1 x 61Panel Cutout(W) x (H) mm219.4 X 166.5Weight Approx.1314 gis supplied to HMI. The life of LED backlight shown here is an estimated value under 25o C normal temperature andhumidity conditions.2) USB Host port can provide up to 5V/ 500mA of power.3) The withstand voltage of the isolated power circuit is 1500V peak for 1 minute.4) Some models are in the process of application to UL and KCC certification. For more information, please consultour distributors.5) The value of the power consumption indicates the electrical power consumed by HMI only without connecting toany peripheral devices. In order to ensure the normal operation, it is recommended to use a power supply whichthe capacity is 1.5 ~2 times the value of the power consumption.6) Users can download the Screen Editor V2.00, the program editor of Delta HMI product and the user manual via thefollowing link: /ia.7) The content of this quick start may be revised without prior notice. Please consult our distributors or download themost updated version at /ia.PIN1PIN1PIN1CALL NOW 800-985-6929/Email:***********************5012618102-H8022012-11-19HMC08 Yüksek Renk ‧Geniş Ekran‧Kullanımı Kolay HMI ÜrünleriBilgi Dokümanı(1) ÖnsözDELTA’nın HMC serisi operatör panellerini seçtiğiniz için teşekkürler. Bu bilgi dokümanı Delta HMI kurulum, bağlantı, bakım ve kontrolünde kullanıcıya yardımcı olacaktır. Doğru kullanım için ürünü kullanmadan önce bu dokümanı mutlaka okuyunuz. Kurulum, bağlantı ve çalışma yapmadan önce güvenlik uyarılarını tamamen anladığınızdan emin olunuz. Bu dokümanı daha sonra da kullanmak için iyi muhafaza ediniz. Lütfen aşağıdaki güvenlik uyarılarına dikkat ediniz:⏹ Ürününkurulumunuyanıcı gaz ve sıvılardan uzak kuru ve temiz ortamlara yapınız.⏹ Bağlantıları yaparken tüm bağlantı kurallarının sağlandığından emin olunuz.⏹ HMI’nın toprak bağlantısının doğru yapıldığından emin olunuz. Topraklama metodunun ürünün kurulduğu ülkestandartlarına uygun olduğuna emin olunuz (NFPA 70: National Electrical Code, 2005 Ed.).⏹HMI enerjili iken kablo bağlantısı yapmayınız ya da sökmeyiniz.⏹ Çalışma sırasında enerji besleme terminallerine dokunmayınız. Aksi halde elektrik şoku olabilir.Ürünün kullanımı ile ilgili sorularınız için, lütfen teknik servisimizle bağlantıya geçiniz. Herhangi bir ihbara gerek kalmaksızın bu bilgi dokümanının içeriği değiştirilebilir. Güncellenmiş versiyonu elde etmek için teknik servise danışabilir veya internet adresinden indirebilirsiniz. /ia(2) Güvenlik UyarılarıÜrünü alırken, kontrol ederken, kurulumunu yaparken, çalıştırırken, bakım ve arıza teşhisi yaparken aşağıdaki güvenlik uyarılarına dikkat ediniz. DANGER, WARNING, ve STOP başlıkları DELTA HMI ürününü kullanırken yapılması(3) Model AçıklamasıHMC 08 - N 5 00 S 5 2(1) (2) (3)(4)(5) (6)(7)(8)(1) ÜrünAdıHMC: Dahili Kontrolörlü HMI(2) LCM boyutu 08: 8-inch TFT LCD(3) Endüstri Tipi N: Genel Amaçlı(4) Display özellikleri 5: SVGA(5) Versiyon(6) Model Tipi S: Standart (dahili)(7) Harici Kontrol Arabirimi (Bus) 5: DMCNET(8) Uzak Birim Kontrolör Arabirimi 2: Özelleştirilmiş Yüksek-hızlı RS-422(4) Parça AdlarıHMC08-N500S52(Ön Görünüm)A Power LED Göstergesi()HMI normal olarak çalışıyorken ışık Yeşil yanar.BÇalışma LED Göstergesi()/Alarm LED Göstergesi()Haberleşme gerçekleştiriliyor/Verilere erişiliyor iken Maviyanar. (Açıklama için “Not” bölümüne bakınız).Alarmlardan herhangi biri ON iken Kırmızı yanar.C Dokunmatik Ekran / DisplayNot:Çalışma LED göstergesi (mavi) tanımlaması serbest olarak kullanıcı tarafından tespit edilebilir.HMC08-N500S52(Arka Görünüm)A Power Giriş Terminali G USB HostBCOM3 (HMI’nın haberleşme sırasındaokuma ve yazma durumunu gösterir ikiadet LED gösterge vardır.)H Audio Çıkış ArabirimiCCOM2 (HMI’nın haberleşme sırasındaokuma ve yazma durumunu gösterir ikiadet LED gösterge vardır.)IHafıza kartı slotu / PilkapağıD COM1 J DMCNETE USB Slave K Uzak Modül ArabirimiF Ethernet Arabirimi(LAN)(5) Kurulum ve Saklama KoşullarıKurulum yapılana kadar ürün orjinal kutusu içinde muhafaza edilmelidir. Ürünün garanti kapsamının devamı için, ürünbelli bir süre kullanılmayacaksa, HMI uygun bir şekilde saklanmalıdır. Bazı saklama önerileri:⏹ Doğrudan güneşışığının temas etmediği kuru ve temiz ortamda saklanmalıdır.⏹-20°C - +60°C (-4°F - 140°F) sıcaklık aralığında saklanmalıdır.⏹10% - 90% rutubet aralığında ve yoğuşmasız ortamda saklanmalıdır.⏹ HMIaşındırıcı sıvı ve gaz bulunan ortamlarda saklanmamalıdır.⏹Ürün uygun paketlenmeli, sert ve düz bir yüzeyde saklanmalıdır.⏹ HMIdoğrudan güneşışığının temas ettiği yerlere ya da ısı yayan nesnelerin yakınına montajı yapılmamalıdır.⏹ HMIaşındırıcı gaz ve sıvının olduğu toz veya metal parçacıkların bulunduğu yerlere montajı yapılmamalıdır.⏹HMI dokümanda belirtilen sıcaklık ve rutubet oranları dışında ortamlara montajı yapılmamalıdır.⏹HMI dokümanda belirtilen titreşim ve şok oranlarının üzerindeki ortamlara montajı yapılmamalıdır.⏹HMI yüksek seviyede elektromanyetik radyasyonun bulunduğu ortamlara montajı yapılmamalıdır.(6) Kurulum ve BağlantıKurulum Notları:⏹ Yanlış kurulum yapılması ürünün zarar görmesini veya çalışma ömrünün kısalmasına sebep olur. HMIkurulumunun doküman da belirtildiği gibi yapılması gerekir⏹ HMI’nın havalandırmasının doğru olduğuna emin olmak için, havalandırma deliklerinin tıkalı olmadığına ve HMIetrafında gerekli boşluğun bırakıldığına emin olunuz⏹Panelin iyi korunduğuna emin olmak için, HMI içine su geçirmez conta koyduğunuza emin olunuz.⏹Düz yüzey, Tip 4X “Sadece kapalı alanda kullanım” ve eşdeğer ortamlarda kurulum yapılmalıdır.⏹Montaj için kullanılan panelin kalınlığı 5 mm’den az olmalıdır.Kurulum Metodu:Adım 1:HMI içine su geçirmez contanın takıldığına eminolunuz ve sonra pano boşluğuna yerleştiriniz.Adım 2:Montaj aparatlarını HMI’nın yuvalarınayerleştiriniz ve sonra panoya değene kadarvidaları sıkınız.Adım 3:Plastik kasaya zarar vermemek için vidayı0.7N.M’den az bir tork ile sıkınız.Tork: 6.17lb-inch(0.7N-M)Adım 4:Isı dağılımı sağlanabilmesi için HMI arka paneli ileduvar, kurulum yüzeyi veya başka kontrol cihazıarasında en az 60 mm boşluk bırakınız.Bağlantı özelliklerini aşağıdaki tabloda görebilirsiniz:Tip Kablo Ölçüsü (AWG) Soyma Uzunluğu TorkTek Damarlı28 ~ 12 7 ~ 8 mm 5 kg-cm(4.3 lb-in)Çok Damarlı30 ~ 12 7 ~ 8 mm 5 kg-cm(4.3 lb-in)Bağlantının aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi yapıldığına emin olunuz. (Besleme konnektörü).BA ECALL NOW 800-985-6929/Email:***********************(7)Temel DenetimlerGenel Denetimler ●HMI ve donanım arasındaki bağlantı vidalarını periyodik olarak kontrol ediniz.Titreşim ve sıcaklık değişiminden dolayı gevşeyen vidaları sık ınız.●HMI içine, kontrol paneline veya havalandırma slot ve deliklerine yağ, su, metalparçalar veya yabancı nesnelerin düşmediğine emin olunuz. Bu durum ürüne zarar verir.● Kurulumu doğru yaptığınıza emin olunuz. Ortamda toz, zararlı gaz ve sıvılarolmamalıdır.Çalışma öncesi denetimler(enerji uygulanmadan önce) ● Tüm bağlantı terminallerinin doğru izole olduğundan emin olunuz.●Zarar ve hasar meydana gelmemesi için tüm bağlantıların doğru yapıldığına eminolunuz.●HMI içinde kullanılmayan vidaların, metal parçaların, iletken veya yanıcımaddelerin olmadığını gözle kontrol ediniz.●Ürünü etkileyebilecek elektromanyetik gürültünün düşük olduğuna emin olunuz.●HMI ünitesine uygulanan harici voltajın doğru ve ürüne uygun olduğunu kontrolediniz.Çalışma öncesi denetimler(enerji uygulandıktan sonra) ● Power LED ışığının yandığını kontrol ediniz.● Cihazlar arasında haberleşmenin normal olduğunu kontrol ediniz.●Anormal bir durum ile karşılaştığınızda teknik servisimizle bağlantıya geçiniz.(8)Seri Haberleşme Pin AçıklamasıCOM1 Port(Akış denetimi Destekler)COM Port PINKontakRS-23212 RXD3 TXD45 GND67 RTS8 CTS9Not: Boş = Bağlantı yapılmaz.COM2 Port(Akış denetimi Destekler)COM Port PINMODE1 MODE2 MODE3RS-232 RS-422 RS-4851 TXD+ D+2 RXD3 TXD4 RXD+5 GND GND GND6 TXD- D-7 RTS8 CTS9 RXD-Not1: Boş = Bağlantı yapılmaz.Not2: COM2 port RS-232 akış denetimi için kullanıldığında, RTS ve CTS sinyalleri akış denetimi için kullanılır ve COM3portu bu fonksiyonu gerçekleştiremeyecektir.Not3: COM2 port RS-422 akış denetimi için kullanıldığında lütfen pin atamaları için COM3 port sinyal tablosunabakınız. Akış denetimi için kullanılan RTS+, CTS+, RTS- ve CTS- sinyalleri parantez içerisindegösterilmiştir.COM3 PortCOM Port PINMODE1 MODE2 MODE3RS-232 RS-422 RS-4851TXD+(RTS+)D+2 RXD3 TXD4 RXD+(CTS+)5 GND GND GND6 TXD-(RTS-) D-789 RXD-(CTS-)Not1: Boş = Bağlantı yapılmaz.Not2: COM2 port RS-422 akış denetimi için kullanıldığında lütfen pin atamaları için COM3 port sinyal tablosuna bakınız.Akış denetimi için kullanılan RTS+, CTS+, RTS- ve CTS- sinyalleri parantez içerisinde gösterilmiştir.Ethernet Arabirimi (LAN)Ethernet Interface (LAN) PINKontakEthernet1 TX+2 TX-3 RX+456 RX-78Not: Boş = Bağlantı yapılmaz.DMCNETEthernet Arabirimi(LAN) PIN MOD1 D1+2 D1-3 D2+456 D2-78Not: Boş = Bağlantı yapılmaz.Uzak ModülEthernet Arabirimi (LAN) PIN Kontak1234 TX+5 TX-67 RX+8 RX-Not: Boş = Bağlantı yapılmaz.(9) ÖlçülerHMC08-N500S52(10) ÖzelliklerMODEL HMC08-N500S52LCD MODÜL Display Tipi 8”TFT LCD(65536 renk)Çözünürlük 800 x 600 pixelAydınlatma LED Aydınlatma(25o C yarım ömürde 20,000 saatten az) (Not 1)Display Ölçüsü 162 x 121.5mmİşletim Sistemi Delta Real Time OSMCUHMI 32-bit RISC Micro-controllerKontrolör 32-bit DSPNOR Flash ROMFlash ROM 128 MB(OS Sistem: 30MB / Backup: 16MB / Kullanıcı Uygulama:82MB)SDRAM 64MbyteBackup Memory(Byte)16MbyteSesEfektÇıkışıBuzzer Multi-Tone Frekans(2K ~ 4K Hz)/85dBAUX Stereo çıkışEthernet ArabirimiIEEE 802.3, IEEE 802.3u10/100 Mbps auto-sensing((dahili izole edilmiş güç devresi mevcut (Not 3))Memory Card SD Kard (SDHC destekler)USB 1 USB Host (Not2)Ver 1.1 / 1 USB Slave Ver 2.0SeriCOMPortCOM1 RS-232(donanım akış denetimi destekler)COM2RS-232/RS-422/RS-485(dahili izole edilmiş güç devresi mevcut (Not 3))COM3RS-232/RS-422/RS-485(dahili izole edilmiş güç devresi mevcut (Not 3))Uzak I/O Özel 10Mbps RS-422Motion Control Bus DMCNETFonksiyon Tuşu N/AGerçek Zaman Saati DahiliSoğutma Metodu Doğal hava sirkülasyonuGüvenlik OnayıCE/UL (Not 4)/KCC (Not 4)Su GeçirmezlikDerecesi IP65/NEMA4Çalışma Voltajı (Not 5)DC +24V(-10% ~ +15%)(dahili izole edilmiş güç devresi mevcut (Not 3))Voltaj Dayanımı1 dakika için AC500V (besleme (DC24V terminal)ve FG terminalleri arasında)Güç Tüketimi (Not 5)11 WBackup Pili 3V lityum pil CR2032 x 1Backup Pil ÖmrüKullanım koşulları ve ortam sıcaklığına bağlıolarak 25o C’de yaklaşık 3 yıl veya üzeri.Çalışma Sıcaklığı0o C ~ 50o CSaklama Sıcaklığı-20o C ~ +60o CRutubet Oranı10% ~ 90% RH [0 ~ 40oC], 10% ~ 55% RH [41 ~ 50o C]Kirlenme Derecesi 2TitreşimIEC 61131-2 uyumlu 5Hz≦f<8.3Hz = Sürekli: 3.5mm,8.3Hz≦f≦150Hz = Sürekli: 1.0gŞokIEC 60068-2-27 uyumlu 11ms süresince 15g pik,X, Y, Z yönünde 6 defaÖlçüler(W) x (H) x (D) mm227.1 x 174.1 x 61Panel Kesim Ölçüsü(W) x (H) mm219.4 X 166.5Ağırlık Yaklaşık.1314gYukarıda gösterilen arka ışık LED aydınlatma ömrü 25o C ‘de derecede normal sıcaklık ve rutubet ortamında tahminedilen değerlerdir.2) USB Host port 5V/ 500mA ‘e kadar güç sağlar.3) İzole güç devresinin dayanma gerilimi 1 dakika için 1500V pik değerindedir.4) Bazı modeller UL ve KCC sertifika başvuru süreci içindedirler. Daha fazla bilgi için firmamızla temasa geçiniz.5) Güç tüketimi HMI ünitesinin hiç bir cihaza bağlı olmadan boş olarak tükettiği gücü gösterir. Normal çalışmadaHMI’nın boş iken tükettiği gücün 1.5 veya 2 katı güç verebilen besleme kaynağı kullanılması tavsiye edilir.6) Aşağıdaki linkten Delta HMI ürünleri için kullanım klavuzu ve Screen Editor programını indirebilirsiniz:/ia.7) Herhangi bir ihbar olmadan bu dokümanın içeriği değiştirilebilir. En son güncellenmiş halini firmamızdan talepedebilir yada aşağıdaki link adresinden indirebilirsiniz /ia.TÜRKİYEİTHALATÇI FİRMA:F.A.S.T. Fabrika Aygıtları Sistem Teknolojisi Ltd.Şti.Fast Plaza Atilla İlhan Cad No:5334750 Ataşehir/İSTANBULT: +90 216 574 9434 F: +90 216 574 1660E: ***************** W: PIN1PIN1PIN1CALL NOW 800-985-6929/Email:***********************5012618102-H8022012-11-19HMC08高彩‧可控制‧友善人機介面安裝說明(1) 一般注意事項感謝您使用本產品,本人機介面安裝說明書提供HMC系列人機介面的相關資訊。
系列人机与各厂牌连线说明Delta Controller ASCII/RTU(适用台达变频器、伺服驱动器、PLC、温度控制器)人机默认值通讯速率:9600, 7, None, 2 (ASCII); 9600, 8, None, 2 (RTU)控制器站号:1控制区/状态区:None/None控制器接线的说明Delta Servoa. RS-232(DOP-A/AE/AS, DOP-B系列适用)b. RS-422(DOP-A/AE系列适用)系列人机与各厂牌连线说明c. RS-422(DOP-AS35/AS38/AS57系列适用)e. RS-485(DOP-A/AE系列适用)系列人机与各厂牌连线说明g. RS-485(DOP-AS35/AS38系列适用)h. RS-485(DOP-B系列适用)系列人机与各厂牌连线说明Delta 变频器a. RS-485(DOP-A/AE系列适用)系列人机与各厂牌连线说明Temperature Controllera. RS-485(DOP-A/AE系列适用)系列人机与各厂牌连线说明d. RS-485(DOP-B机种适用)控制器 Read/Write 地址的定义a.寄存器符号格式寄存器种类Word No.(n)读写地址范围数据长度注伺服通讯地址SERVO-n SERVO-0 – SERVO-FFFF Word 16进位变频器通讯地址INVERTER-n INVERTER-0 –INVERTER-FFFFWord 16进位温控器通讯地址TEMP_CTRL-n TEMP_CTRL-0 –TEMP_CTRL-6000Word 16进位PLC通讯地址X PLC_X n PLC_X0 – PLC_X360 Word 8进位, 1 PLC通讯地址Y PLC_Y n PLC_Y0 – PLC_Y360 Word 8进位, 1PLC通讯地址M PLC_M n PLC_M0 – PLC_M1520,PLC_M1536 – PLC_M4080Word 1PLC通讯地址S PLC_S n PLC_S0 – PLC_S1008 Word 1PLC通讯地址T PLC_T n PLC_T0 – PLC_T255Word PLC通讯地址C PLC_C n PLC_C0 – PLC_C199 Word PLC通讯地址D PLC_D n PLC_D0 – PLC_D9999 Word PLC通讯地址HC PLC_HC n PLC_HC200 – PLC_HC255Double Word系列人机与各厂牌连线说明符号格式寄存器种类读写地址范围数据长度注Word No.(n)PLC通讯地址Module PLC_Module n PLC_Module4000 –PLC_Module4499Word 16进位Output Registers RW-n RW-0 – RW-FFFF Word16进位Input Registers R-n R-0 – R-FFFF Word16进位Output Registers W n W40001 – W50000 WordInput Registers W n W30001 – W40000 Wordb.接点符号格式接点种类Word No.(n);Bits No.(b)读写地址范围注伺服通讯地址SERVO-n.b SERVO-0.0 – SERVO-FFFF.F 16进位变频器通讯地址INVERTER-n.b INVERTER-0.0 – INVERTER-FFFF.F 16进位温控器通讯地址TEMP_CTRL-n.b TEMP_CTRL-0.0 –TEMP_CTRL-6000.F16进位Servo Digital Input SERVO_DI-b SERVO_DI-1 – SERVO_DI-8 2 Servo Digital Output SERVO_DO-b SERVO_DO-1 – SERVO_DO-52 PLC 通讯地址 X PLC_X b PLC_X0 – PLC_X377 8进位PLC 通讯地址 Y PLC_Y b PLC_Y0 – PLC_Y377 8进位PLC 通讯地址 M PLC_M b PLC_M0 – PLC_M1535, PLC_M1536 – PLC_M4095PLC 通讯地址 S PLC_S b PLC_S0 – PLC_S1023 PLC 通讯地址 T PLC_T b PLC_T0 – PLC_T255 PLC 通讯地址 C PLC_C b PLC_C0 – PLC_C255温控器 Bit 通讯地址TEMP_CTRLB-b TEMP_CTRLB-800 –TEMP_CTRLB-8FF16进位Discrete Outputs RWB-b RWB-0 – RWB-FFFF 16进位Discrete Inputs RB-b RB-0 – RB-FFFF 16进位Discrete Outputs B b B1 – B10000Discrete Inputs B b B10001 – B20000注1元件地址必须是16的倍数。
台达P L C和昆仑通态触摸屏通讯设置带程序及通信线制作说明
Pleasure Group Office【T985AB-B866SYT-B182C-BS682T-STT18】
台达P L C和昆仑通态触摸屏通讯设置台达PLC和触摸屏通讯关键是通讯参数的设置。
1、触摸屏设置
首先打开设备组态对话框如图,双击设备窗口对话框。
2、显示下图,添加父设备和台达PLC,然后双击父设备。
3、出现参数设置对话框,选择通讯端口,设置波特率、数据位、停止位和校验方式。
最后确定。
4、双击设备0打开plc设置。
设备地址改为1,采样周期改为1000ms,
单击确定。
至此触摸屏通讯设置完成。
注:在用户窗口中设置变量时,一定要与PLC的变量统一,否则通讯不上。
台达PLC通讯参数设置。
1、台达PLC自带有通讯程序,点击向导下面的通讯程序,出现下图
选择COM2单击确定。
2、出现PLC通讯参数设置对话框
里面的数据位、停止位还有校验位一定要与触摸屏设置完全一样,而且通讯站号打钩,也要与触摸屏设置成一样的站号。
条件式LD X 0可改为M1000。
点击下一步
3.
选择MODBUS数据传输
4.置条件输入,可视情况而定,单击完成。
通讯设置完成。
5.点击完成后程序里会增加以下程序。
6.通
信线
制
作:
台
达
PLC48
5口
的+和
-分别
和昆仑通态触摸屏的7和8脚焊接。