典范英语72翻译
- 格式:docx
- 大小:12.95 KB
- 文档页数:2
典范英语7全部翻译引言:典范英语7是一本广泛使用的英语教材,为学习者提供了丰富多样的英语学习资源。
本文将为读者提供典范英语7课文的全部翻译,帮助读者更好地理解和掌握每篇课文的内容。
第一篇:《战争的起因》战争从哪里来?人类是否可以避免战争?让我们从历史中寻找答案。
战争的起因可以追溯到不同国家之间的矛盾和冲突。
对于很多人来说,战争通常是因为利益、领土争端或者意识形态的不同而引发的。
然而,是否可以通过谈判、对话或者其他和平手段来解决这些问题,一直是一个备受争议的问题。
第二篇:《文化遗产》每个国家都有自己独特的文化遗产,这些文化遗产反映了一个国家的历史、传统和价值观。
保护和传承文化遗产对于维护一个国家的独立性和多样性至关重要。
然而,由于现代化的发展和全球化的影响,许多国家的文化遗产正面临着被遗忘和失去的风险。
因此,我们需要共同努力,保护并传承我们宝贵而独特的文化遗产。
第三篇:《科技的影响》科技的发展已经对我们的生活产生了深远的影响。
从早期的工业革命到今天的信息技术革命,科技不仅改变了我们的生活方式,还改变了我们与世界的互动方式。
然而,科技发展也带来了许多问题和挑战。
例如,人们越来越依赖科技,失去了与他人面对面交流的机会。
在利用科技的同时,我们也需要注意保持适度和平衡,以避免科技对我们生活的负面影响。
第四篇:《环境保护》环境保护是当今全球关注的焦点之一。
随着人口的增长和工业的发展,环境问题变得越来越严重。
气候变化、土地退化和水污染等问题已经对我们的生活产生了巨大的影响。
因此,保护环境变得至关重要。
我们需要采取一系列的举措,如减少碳排放、节约能源和推动可持续发展,以实现环境的保护和可持续发展。
第五篇:《健康生活》健康是我们生活中最重要的财富之一。
保持健康的生活方式对于我们的身心健康非常重要。
饮食健康、适度运动、充足的睡眠和压力管理都是保持健康的重要方面。
此外,我们还需要关注心理健康,保持积极乐观的心态。
通过保持健康的生活方式,我们可以更好地享受生活,并更好地应对生活中的各种挑战。
2、吵闹的邻居1。
Flinch先生在一个阴森的,灰色的城镇中,有一座阴森的,灰色的房子,房子中又生活了一个不快乐的男人.不是因为他的灰色房子,使Flinch先生不快乐,也不是因为他很穷,因为并非如此。
Flinch先生是一个吝啬鬼。
他从未给过别人一个便士(他从未给过别人一个微笑),他是一个吝啬和凄惨的人。
Flinch很悲惨,是因为他的邻居。
Flinch先生那灰色的、阴森的房子的一侧,有一座红色的房子,那是属于Carl Clutch修理工的.Carl爱汽车,摩托车,面包车和卡车。
每天早上,Flinch先生起床时,就不断的听到锤子声,扳手的叮当声和发动机加速运转起来的声音,整条街都被这声响晃动起来.在另一侧,一所明亮的蓝色的房子里,住着一位叫Poppy Pink的音乐教师。
每天早上,Poppy坐下来,在她那架美妙的钢琴上弹奏美妙的乐曲。
早餐后,她的学生就来了。
小提琴发出了刺耳的声音,鼓发出了雷鸣般的声音,低音管在咆哮着,Flinch先生关上了窗子,但这声音还是穿透了墙壁。
Brum—brum,totle-toot,bang!他的整个房子都在颤抖着。
他用手塞住耳朵.他在墙上敲击以表示抗议……但邻居们听不到.他们实在是太快乐了.他们修理着汽车和做音乐,他们热爱他们的工作.Brum—brum ,totle—toot,bang! Flinch先生又砸墙又斥责,直到他在壁纸上敲出了洞,也没有用。
Flinch先生把自己锁在壁橱里,他用毛巾把头包起来。
他愤怒的写了许多信,但又把它们全都撕碎了,“邮票的花费太贵了!”他说。
甚至到了床上,他戴着一顶帽子来阻止噪音。
但是发动机还是在加速旋转,音乐还是在发出刺耳的声音。
Flinch先生就像被夹在噪音三明治中间的灰色的馅。
“不能再这样继续下去了!"Flinch对自己说。
他甚至大声的吼了出来。
2、拙劣的伎俩Flinch先生去敲Carl先生的房子,Carl在修汽车,他很容易的溜进了他的厨房,把一只死老鼠放在了他的冰箱里。
典范英语7整册翻译前言《典范英语7》是一本面向中学生的英语教材,旨在帮助学生提高英语水平。
本文档将对《典范英语7》整册进行翻译,并且以Markdown文本格式输出。
内容概述《典范英语7》共分为六个模块,包括基础知识、语法、阅读理解、写作、听力和口语。
每个模块都涵盖了相应的学习内容和练习题,以帮助学生巩固所学的知识点。
模块一:基础知识基础知识模块主要介绍了英语的基本词汇和语法,包括单词的拼写和发音规则,以及句子的基本结构和语法规律。
这个模块的目的是帮助学生打下坚实的语言基础。
模块二:语法语法模块详细介绍了英语中的各种语法知识,如时态、语态、虚拟语气等。
通过学习和练习,学生能够掌握正确使用这些语法知识的能力。
模块三:阅读理解阅读理解模块提供了多种不同主题和难度的文章,帮助学生提高阅读理解能力。
学生需要读文章并回答相关问题,以巩固对文章内容的理解和应用。
模块四:写作写作模块指导学生如何撰写不同类型的英语作文,包括记叙文、议论文、说明文等。
学生通过模仿和练习,培养自己的写作技巧和表达能力。
模块五:听力听力模块提供了丰富的听力材料,如对话、短文等,帮助学生提高听力理解能力。
学生需要听取材料并回答问题,以加强对听力内容的理解和应用。
模块六:口语口语模块旨在培养学生的口语表达能力。
通过实践和练习,学生能够自信地运用英语进行口头表达,并且提高沟通能力和语言流利度。
总结本文对《典范英语7》整册进行了翻译,并以Markdown 文本格式输出。
通过对该教材的介绍,我们可以看出它涵盖了英语学习的各个方面,并且提供了多种练习题和活动,帮助学生巩固所学的知识。
《典范英语7》是一本优秀的英语教材,适合中学生使用,有助于提高他们的英语水平。
典范英语71城堡里发生了一个情况。
“我不干了”,王室御用清洁女工冰说道,“这里活太多,我一个人干不了”。
把城堡钥匙给了诺拉王后以后,冰走了。
诺拉王后将此事告诉王室其他成员。
“我们要怎么办?”简公主问道。
“首先,你不可以再让朋友们上这儿来了”,诺拉王后说。
“为什么不可以”,简公主问。
“因为他们把这儿搞的太乱了”。
“也许我们大家可以试着来使城堡保持干净。
”国王哈利说,“我确信琼斯上尉和史密斯上尉会帮忙的,我自己甚至可以洗点东西。
”“什么!”诺拉王后大叫,“人们将会说国王哈利自已在打扫!决不行”。
“我们可以张贴广告来招聘清洁工”,简公主说。
“好主意”,诺拉王后说,“马上就写张广告”。
简公主就写了一张告示,她把它钉在了城堡门上。
几天过去了没有任何人前来询问这份清洁工作。
城堡变得越来越脏,没有任何干净衣服和任何干净盘子了。
一天早上诺拉王后听见厨房里传来歌声。
她从门边探出头去,看到了令她震惊的一幕。
国王哈利在洗碗池边上洗盘子。
史密斯上尉在拖地板。
琼斯上尉在洗王室衬衣。
“马上停下来”,诺拉王后大叫,“这边没有国王和他的上尉干的活。
你们应当去外边与龙作战。
”“我们从未见到过任何龙,亲爱的”,国王说道。
“可你从未前往寻找过他们”,诺拉王后说。
诺拉王后十分沮丧,立马做出决定要去皇家旅行。
“你们三个:别妄想再做清洁工作,”她补充道,“在我离开时你们要继续寻龙行动”。
“寻龙行动?”国王哈利说道,脸色发白,“进行寻龙行动?”“你们可以去寻龙”,诺拉王后说,“但主要的工作是去寻找一个新的清洁工”。
“那我干吗呢?”简公主问道。
“你可以呆在家里,并且别让盗贼和你的朋友们进来。
”诺拉王后派人去拿她的御用衣箱和手袋,开始皇家旅行。
国王哈利,琼斯上尉和史密斯上尉动身去寻找清洁工。
新版典范英语7(旧版6)2 第二篇J /I J * /niqNoisy Neighbours1 Mr FlinchIn a grim, grey house in a grim, grey town lived an unhappy man.It was not his grey house that made Mr Flinch unhappy. It was not that he was poor, because he was not. Mr Flinch was a miser. He never gave away a penny. ( He never gave away a smile either. ) He was a mean and miserable man.Mr Flinch was miserable because of his neighbours.On one side of Mr Flinch 's grim, grey house stood a jolly red one. It belonged to CarlClutch who mended cars.Carl loved cars -and motorbikes and vans and lorries. Every morning, Mr Flinch woke up to hear hammers banging, spanners clanging and engines revving. The whole street shook with the noise.On the other side, in a bright blue house, lived a music teacher called Poppy Plink. Each morning, Poppy sat down and played grand tunes on her grand piano. After breakfast, her students started to arrive.Violins screeched, drums thundered and bassoons bellowed. Mr Flinch shut his window, but the noise still came through the wall. Brum -brum, tootle -toot, bang! Hiswhole house shook and shivered.He put his fingers in his ears.He rapped on the wall …but his n eighbours did not hear.They were far too happy. They were mending cars and making music, and they loved their work.Brum -brum, tootle -toot, bang!Mr Flinch rap rapped until he made holes in his wallpaper. It did no good.Mr Flinch locked himself in a cupboard. He wound old towels round his head.He wrote angry letters, but tore them all up. ‘Stamps cost far too much money!'he said.Even in bed, he wore a hat to keep out the noise.But the cars still revved and the music still jangled.Mr Flinch was the grey filling in a noise sandwich.‘This can 't go on, ' Flinch thought to hfi.mHs e leven shouted it out loud:2 Nasty TricksMr Flinch went next door to Carl 's house. Carl was mending cars. It was easy to sneak into his kitchen and put a dead rat in the fridge.‘That will get rid of him! ' said Flinch, and smiled a nasty smile. ‘Nobody wants to li a house with rats! 'At midnight, Mr Flinch climbed on to his roof and -carefully, carefully -crawled across the tiles. He put his head down Poppy'schimney and gave a long, loud, ‘Hooowooowoooo! '‘That will get ride of her, he sa'id with a grim grin. ‘Nobody wants to live in a housewith ghosts! 'Then he climbed back into bed.Next morning, Mr Flinch woke to a HUGE noise. Cars and lorries were stopping outside. He looked out of his window.Carl was sitting outside in the rood, with a table, a kettle, a loaf of bread and a bottle of tomato sauce.Carl called to Mr Flinch, ‘Can't use my kitchen today! Rays, urgh! My mum is cleaningup. She told me to eat my breakfast outside. That 's how I got this great ide a w! aTyake breakfast! Drivers can stop here and buy breakfast. 'Just then, Poppy Plink came running out of her blue front door. ‘Oh, Mr Flinch! Oh,Carl! Guess what happened last night! '‘I give up, ' said Mr Flinch, with a sumg smirk. ‘Do tell. 'Poppy beamed with joy. ‘Lastnight, angles sang down my chimney! They did, I promise! ' She frowned. ‘But the music wasn 't very good! I think they want some new songsto sing! I 'm sure they want me to write them, and I shall! Oh I shall! 'She did.Poppy still had to teach music all day.But at night she wrote angle music. She made it nice and loud, with lots of cymbals and trumpets.It was all too much for Mr Flinch.3 Mr Flinch has a PlanMr Flinch went next door to Carl 's house.He showed Carl a fistful of m oney. ‘The day you move house, all this is yours! ' he said.‘Anything you say, chief, ' said Carl, wiping his dirty hands on a rag.‘Aslong as I can mend cars, I'lbl e happy anywhere. 'Carl went on, ‘I 'mlol ve out as soon as I can sell the house! 'Next, Mr Flinch went to Poppy 's house and offered her a hatful of money. ‘The day you move house, all this is yours! ' he said.‘Of course! If that is what you want, dear heart! Cried Poppy.She had never seen so much money in her life. ‘As long as I hamvye music, I can be happy anywhere!I will move out just as soon as I can sell my little house! 'Mr Fli nch went home a happy man - well, as happy as a man like Mr Fli nch can ever be.He felt in his empty pockets and gulped. ‘All that money gone! Aths,oboun those noisy neighbours will be gone, too! 'In a few days, Mr Flinch 's neighbours had sold up their houses.Now, at last, he would have peace and quiet - nothing but the no ise of mice scratchi ngin the empty cellar.4 Moving DayMr Flinch watched as Poppy Plink moved out. Bo-jangle went the piano as she pushed and bumped it down the steps.‘Goingalready are you, you pest?'he mutted. ‘Ipity the person who has to live next door to you! ' Seeing him, Poppy waved up at the window.‘Such luck, Mr Flinch! ' she called. ‘Fancy! A few days ago, I met someone who wants to move house too! We agreed to swap houses! 'Just then, Carl came out of his front door carrying two heavy tool boxes. He saw Poppy struggling with a harp and went to help her. ‘All set, Poppy? he said.‘All set, Carl! Isn 't this fun! ' She replied.Then Carl moved into Poppy 's bright house and Poppy moved into Carl 's jolly red one.They helped each other to carry the big things, like tables and sofas.Then Carl had a house-warming party. He and Poppy sang, because they were so happy:‘ There ' s no place like home! 'Mr Flinch heard it right through the wall of his house with a towel …eve n in side his cupboard, eve nround his head.。
第二篇原文:Noisy Neighbours1Mr FlinchIn a grim, grey house in a grim, grey town lived an unhappy man.It was not his grey house that made Mr Flinch unhappy. It was not that he was poor, because he was not. Mr Flinch was a miser. He never gave away a penny. ( He never gave away a smile either. ) He was a mean and miserable man.Mr Flinch was miserable because of his neighbours.On one side of Mr Flinch’s grim, grey house stood a jolly red one. It belonged to Carl Clutch who mended cars.Carl loved cars –and motorbikes and vans and lorries. Every morning, Mr Flinch woke up to hear hammers banging, spanners clanging and engines revving. The whole street shook with the noise.On the other side, in a bright blue house, lived a music teacher called Poppy Plink. Each morning, Poppy sat down and played grand tunes on her grand piano. After breakfast, her students started to arrive.Violins screeched, drums thundered and bassoons bellowed. Mr Flinch shut his window, but the noise still came through the wall. Brum – brum, tootle – toot, bang! His whole house shook and shivered.He put his fingers in his ears.He rapped on the wall … but his neighbours did not hear.They were far too happy. They were mending cars and making music, and they loved their work.Brum – brum, tootle – toot, bang!Mr Flinch rap rapped until he made holes in his wallpaper. It did no good.Mr Flinch locked himself in a cupboard. He wound old towels round his head.He wrote angry letters, but tore them all up. ‘ Stamps cost far too much money!’ he said.Even in bed, he wore a hat to keep out the noise.But the cars still revved and the music still jangled.Mr Flinch was the grey filling in a noise sandwich.‘This can’t go on,’ Flinch thought to himself. He even shouted it out loud:2Nasty TricksMr Flinch went next door to Carl’s house. Carl was mending cars. It was easy to sneak into his kitchen and put a dead rat in the fridge.‘That will get rid of him!’ said Flinch, and smiled a nasty smile. ‘Nobody wants to live in a house wi th rats!’At midnight, Mr Flinch climbed on to his roof and –carefully, carefully –crawled across the tiles. He put his head down Poppy’s chimney and gave a long, loud, ‘Hooowooowoooo!’‘That will get ride of her,’ he said with a grim grin. ‘Nobody want s to live in a house with ghosts!’Then he climbed back into bed.Next morning, Mr Flinch woke to a HUGE noise. Cars and lorries were stopping outside. He looked out of his window.Carl was sitting outside in the rood, with a table, a kettle, a loaf of bread and a bottle of tomato sauce.Carl called to Mr Flinch, ‘Can’t use my kitchen today! Rays, urgh! My mum is cleaning up. She told me to eat my breakfast outside. That’s how I got this great idea! Take –away breakfast! Drivers can stop here and buy breakfast.’Just then, Poppy P link came running out of her blue front door. ‘Oh, Mr Flinch! Oh, Carl! Guess what happened last night!’‘I give up,’ said Mr Flinch, with a sumg smirk. ‘Do tell.’Poppy beamed with joy. ‘Last night, angles sang down my chimney! They did, I promise!’ She frowned. ‘But the music wasn’t very good! I think they want some new songs to sing! I’m sure they want me to write them, and I shall! Oh I shall!’She did.Poppy still had to teach music all day.But at night she wrote angle music. She made it nice and loud, with lots of cymbals and trumpets.It was all too much for Mr Flinch.3Mr Flinch has a PlanMr Flinch went next door to Carl’s house.He showed Carl a fistful of money. ‘The day you move house, all this is yours!’ he said.‘Anything you say, chief,’ said Carl, wiping his dirty hands on a rag.‘As long as I can mend cars, I’ll be happy anywhere.’ Carl went on, ‘I’ll move outas soon as I can sell the house!’Next, Mr Flinch went to Poppy’s house and offered her a hatful of money. ‘Th e day you move house, all this is yours!’ he said.‘Of course! If that is what you want, dear heart! Cried Poppy.She had never seen so much money in her life. ‘As long as I have my music, I can be happy anywhere! I will move out just as soon as I can sell my little house!’Mr Flinch went home a happy man – well, as happy as a man like Mr Flinch can ever be.He felt in his empty pockets and gulped. ‘All that money gone! Ah, but soon those noisy neighbours will be gone, too!’In a few days, Mr Flin ch’s neighbours had sold up their houses.Now, at last, he would have peace and quiet –nothing but the noise of mice scratching in the empty cellar.4 Moving DayMr Flinch watched as Poppy Plink moved out. Bo-jangle went the piano as she pushed and bumped it down the steps.‘Going already are you, you pest?’ he mutted. ‘I pity the person who has to live next door to you!’Seeing him, Poppy waved up at the window.‘Such luck, Mr Flinch!’ she called. ‘Fancy! A few days ago, I met someone who wants to move house too! We agreed to swap houses!’Just then, Carl came out of his front door carrying two heavy tool boxes. He sawPoppy struggling with a harp and went to help her. ‘All set, Poppy? he said.‘All set, Carl! Isn’t this fun!’ She replied.Then Carl moved into Poppy’s bright house and Poppy moved into Carl’s jolly red one.They helped each other to carry the big things, like tables and sofas.Then Carl had a house-warming party. He and Poppy sang, because they were so happy: ‘There’s no place like home!’Mr Flinch heard it right through the wall of his house … even inside his cupboard, even with a towel round his head.第二篇翻译:吵闹的邻居1.Flinch先生在一个阴森的,灰色的城镇中,有一座阴森的,灰色的房子,房子中又生活了一个不快乐的男人。
题目:典范英语7jungleshorts译文1. 简介:英语是一门世界性的语言,而其中的优秀作品更是对语言的充分展示和运用。
本文将翻译介绍一篇典范英语作品《7jungleshorts》的译文。
2. 译文:7森林短裤在这七森林短裤的第一个收藏中,有6个小口袋。
在第二个收藏中,有6个中等大小的口袋。
在第三个收藏中,有6个大的口袋。
这是某一次,一个狮子找到了这七森林短裤。
它尝试穿上第一个收藏的第一个短裤,发现短裤实在有些紧。
然后它便尝试穿上第二个收藏的第一个短裤,发现仍然有些紧。
最后它尝试穿上第三个收藏的第一个短裤,发现它很合身。
你能想象这是一条什么样的短裤吗?3. 分析:这篇作品运用了具象化的手法,通过描述狮子尝试穿上不同尺寸的短裤,展现了短裤的大小。
作者巧妙地使用了数字和具体的描述,让读者产生了形象生动的联想。
4. 译文评价:本译文将原文的意思翻译得非常准确,同时保留了原文的节奏和韵律。
翻译者运用了恰当的词汇,使得整个作品流畅易读,没有翻译过程中的生涩感。
译文也很好地保留了原作的趣味和幽默。
5. 应用:《7jungleshorts》这篇作品不仅可以作为英语学习的教材,也可以被用于趣味阅读,同时也可以作为文学作品来探讨语言的运用和表达方式。
这篇作品展现了英语的表现力和趣味性,在学习和应用上都有着重要的价值。
6. 结语:《7jungleshorts》这篇典范英语作品,通过幽默、生动的叙述方式,展现了英语语言的优美和多样性。
译文将原文的精髓恰如其分地传达给了读者,使得更多的人能领略到这篇优秀作品的魅力。
希望这样的典范作品能够对英语学习和文学欣赏有所启发,也期待更多优秀作品能够被广泛传播和应用。
《7jungleshorts》是一篇展现英语语言魅力的典范作品,它以简单的故事情节和幽默的叙述方式,生动地展现了英语的趣味和多样性。
这篇作品可以说是英语学习中的一件宝贝,它不仅可以用作教学材料,还可以作为趣味阅读,同时也可以作为文学作品来探讨语言的运用和表达方式。
新版典范英语7(旧版6)2 第二篇Noisy Neighbours1Mr FlinchIn a grim, grey house in a grim, grey town lived an unhappy man.It was not his grey house that made Mr Flinch unhappy. It was not that he was poor, because he was not. Mr Flinch was a miser. He never gave away a penny. ( He never gave away a smile either. ) He was a mean and miserable man.Mr Flinch was miserable because of his neighbours.On one side of Mr Flinch’s grim, grey house stood a jolly red one. It belonged to Carl Clutch who mended cars.Carl loved cars – and motorbikes and vans and lorries. Every morning, Mr Flinch woke up to hear hammers banging, spanners clanging and engines revving. The whole street shook with the noise.On the other side, in a bright blue house, lived a music teacher called Poppy Plink. Each morning, Poppy sat down and played grand tunes on her grand piano. After breakfast, her students started to arrive.Violins screeched, drums thundered and bassoons bellowed. Mr Flinch shut his window, but the noise still came through the wall. Brum – brum, tootle – toot, bang! His whole house shook and shivered.He put his fingers in his ears.He rapped on the wall … but his neighbours did not hear.They were far too happy. They were mending cars and making music, and they loved their work.Brum – brum, tootle – toot, bang!Mr Flinch rap rapped until he made holes in his wallpaper. It did no good.Mr Flinch locked himself in a cupboard. He wound old towels round his head.He wrote angry letters, but tore them all u p. ‘ Stamps cost far too much money!’ he said.Even in bed, he wore a hat to keep out the noise.But the cars still revved and the music still jangled.Mr Flinch was the grey filling in a noise sandwich.‘This can’t go on,’ Flinch thought to himsel f. He even shouted it out loud:2Nasty TricksMr Flinch went next door to Carl’s house. Carl was mending cars. It was easy to sneak into his kitchen and put a dead rat in the fridge.‘That will get rid of him!’ said Flinch, and smiled a nasty smile. ‘Nobody wants to live in a house with rats!’At midnight, Mr Flinch climbed on to his roof and –carefully, carefully –crawled across the tiles. He put his head down Poppy’s chimney and gave a long, loud, ‘Hooowooowoooo!’‘That will get ride of her,’ he said with a grim grin. ‘Nobody wants to live in a house with ghosts!’Then he climbed back into bed.Next morning, Mr Flinch woke to a HUGE noise. Cars and lorries were stopping outside. He looked out of his window.Carl was sitting outside in the rood, with a table, a kettle, a loaf of bread and a bottle of tomato sauce.Carl called to Mr Flinch, ‘Can’t use my kitchen today! Rays, urgh! My mum is cleaning up. She told me to eat my breakfast outside. That’s how I got this great idea! Take – away breakfast! Drivers can stop here and buy breakfast.’Just then, Poppy Plink came running out of her blue front door. ‘Oh, Mr Flinch! Oh, Carl! Guess what happened last night!’‘I give up,’ said Mr Flinch, with a sumg smirk. ‘Do tell.’Poppy beamed wi th joy. ‘Last night, angles sang down my chimney! They did, I promise!’ She frowned. ‘But the music wasn’t very good! I think they want some new songs to sing! I’m sure they want me to write them, and I shall! Oh I shall!’She did.Poppy still had to teach music all day.But at night she wrote angle music. She made it nice and loud, with lots of cymbals and trumpets.It was all too much for Mr Flinch.3Mr Flinch has a PlanMr Flinch went next door to Carl’s house.He showed Carl a fistful of m oney. ‘The day you move house, all this is yours!’ he said.‘Anything you say, chief,’ said Carl, wiping his dirty hands on a rag.‘As long as I can mend cars, I’ll be happy anywhere.’ Carl went on, ‘I’ll move out as soon as I can sell the house!’Ne xt, Mr Flinch went to Poppy’s house and offered her a hatful of money. ‘The day you move house, all this is yours!’ he said.‘Of course! If that is what you want, dear heart! Cried Poppy.She had never seen so much money in her life. ‘As long as I have my music, I can be happy anywhere! I will move out just as soon as I can sell my little house!’Mr Flinch went home a happy man – well, as happy as a man like Mr Flinch can ever be.He felt in his empty pockets and gulped. ‘All that money gone! Ah, bu t soon those noisy neighbours will be gone, too!’In a few days, Mr Flinch’s neighbours had sold up their houses.Now, at last, he would have peace and quiet – nothing but the noise of mice scratching in the empty cellar.4 Moving DayMr Flinch watched as Poppy Plink moved out. Bo-jangle went the piano as she pushed and bumped it down the steps.‘Going already are you, you pest?’ he mutted. ‘I pity the person who has to live next door to you!’Seeing him, Poppy waved up at the window.‘Such luck, Mr Flinch!’ she called. ‘Fancy! A few days ago, I met someone who wants to move house too! We agreed to swap houses!’Just then, Carl came out of his front door carrying two heavy tool boxes. He saw Poppy struggling with a harp and went to help her. ‘All set, Poppy? he said.‘All set, Carl! Isn’t this fun!’ She replied.Then Carl moved into Poppy’s bright house and Poppy moved into Carl’s jolly red one.They helped each other to carry the big things, like tables and sofas.Then Carl had a house-warming party. He and Poppy sang, because they were so happy:‘There’s no place like home!’Mr Flinch heard it right through the wall of his house … even inside his cupboard, even with a towel round his head.。
典范英语61、《海象加入了“表演”》2、吵闹的邻居3、皮皮公主的假期4、《哦!奥托》5、《科密特船长与紫色星球》6、《丛林短裤》7、《来自奥姆的蒙面清洁女工》8、《蒙面清洁女工反败为胜》9、《蒙面清洁女工面对海盗》10、《水母鞋》11、花朵街的狗老大12、玉米片硬币13、幽灵船14、机器狗15、球王贝利16、北极英雄17、拓荒女孩18、我的朋友曼德拉每个身处北极的动物都很兴奋,因为这里即将举行一场人人都可以参加的演出。
“我要表演滑雪”北极狐说,“我对此很在行”。
“我要表演翻筋斗”,北极熊说,“没人翻筋斗能比我好”“我唱歌吧”,海豹说,“每个人都说我嗓音很美。
“那我就表演潜水吧”鲸鱼说,“你们知道,我以前在学校可是拿过潜水奖牌的”之后大家都看着海象,问他:你表演什么呢?但是海象什么都不擅长,既不会滑雪也不会翻筋斗。
他的歌唱的很糟糕,而他潜水时,鼻子也是露在水面上的。
于是海象难过的坐在那里,嚼他的胡子。
“没关系”,北极狐说,“你可以看我们表演啊”。
北极狐,北极熊,海豹和鲸鱼都在为那场大型远处而努力练习着,而海象却躲在一个雪堆后面边看着他们,边嚼着他的胡子。
他真希望自己能擅长些什么。
2。
盛大的夜晚终于,表演的盛大夜晚到来了,每个人都坐下来等待演出的开始。
还想坐在最前排,他很激动,狐狸走到冰上向大家示意,众人都欢呼着。
狐狸开始表演滑冰了,他时而前滑,时而后退,时而向两边滑去,他滑出一个优美的圆圈,并8字型的滑着,她的表演简直是无与伦比的完美,海象非常喜欢她的表演,狐狸表演这一切似乎都是那么的简单轻松。
海象认为如果自己也真正的去尝试,一定也能像狐狸表演的那么好。
海象情不自禁的跳到冰上和狐狸一起滑冰“我能滑冰了”他叫嚷着,“快,看我”然而,海象并没能滑多久,他只是把一切搞砸,摔了一跤,他撞到狐狸,狐狸摔倒压在他的脸上,真糟糕!狐狸被他搞得心烦。
“海象搞砸了我的演出”狐狸悲叹说。
刺猬女孩艾蜜1. 卑鄙的Peck先生当艾蜜冲进屋的时候,她的妈妈正在厨房里。
“在学校怎么样啊?”Harris太太问艾蜜,希望艾蜜像往常一样回答说“很好”。
“太棒了”艾蜜大叫。
“一位女士讲了关于野生动物的课,并给我们展示了一只刺猬。
我要打算成为一个刺猬研究专家”。
“一个什么?”Harris太太问道。
“一个刺猬专家,一个知道刺猬的一切的人”。
“那很好啊”Harris太太说,“你应该去图书馆看看能不能找到相关的书籍”。
“噢,天哪”艾蜜抱怨道:“那我就不得不去见Peck先生了”。
Peck先生是孩子们的图书管理员。
他是一个小气而且卑鄙的人。
他经常住在艾蜜的隔壁房间。
当艾蜜到达图书馆的时候,图书馆几乎没有人。
艾蜜顺着书架看,试着找到一本关于刺猬的书。
“你在干什么呢?”一个严厉的声音从艾蜜身后发出。
艾蜜几乎从自己的袜子里跳出来(形容被吓到了)。
“我在找一本关于动物的书籍”“动物,真的吗?(表示怀疑和讽刺)”,Peck显示嗤之以鼻。
“什么种类的动物啊?驯养动物?野生动物?来自哪的动物呢?非洲?印度?英国?”“是刺猬”,艾米回答说。
“刺猬!”Peck先生大叫,“这最坏的动物,它们掘起蔬菜,并咬下一大块”。
Peck先生从书架里取出一本书,说:“如果你一定要研究这个恐怖的东西的话,这是我能为你做到的最好的了”。
“谢谢!”艾蜜礼貌的答道。
“记住要准时还书。
你难道不怕把刺猬引进你的花园吗?别忘了,你的花园将步我的花园的后尘。
如果我看到刺猬接近我的胡萝卜的话,你知道我会怎么做吗?”“不知道”,艾米说。
“我会用我的喷水枪射击!”回到家里,艾蜜读了关于刺猬的那本书。
她发现刺猬会吃鼻涕虫和蜗牛,但书上并没有提到会吃蔬菜的事情。
第二天她把书还到了图书馆。
“这是什么?”Peck先生问,“这本书还有20天才到期呢!”“但我已经读完了啊!”艾米说,“这儿还有更多的关于刺猬的书吗?”“在那边呢!”Peck先生厉声回答,并用鼻子指着(不懂)。
1. 这是星期五的下午,3 班的学生们已经穿好了外套,排成一队等着回家。
兰尼站在队尾因为他的防水服的拉链卡住了,他忙着弄拉链,几乎没听到老师考克斯先生说了什么。
“这是给大家的一封信”考克斯先生说“别弄丢了,一定要交给你们的父母,里面有好消息的”。
兰尼很想知道这个好消息是什么,他匆忙跑过了操场,找到了妈妈。
“快,打开这封信”兰尼说“考克斯先生说这里面有好消息” “要先跟我打招呼”妈妈笑着说。
但是她还是打开了信,读完了信她告诉兰尼,“下周 3 班要上一节足球课,学校会借给你们足球鞋” “哇呜,”兰尼大叫“真正的足球鞋,我敢说我一定能进15 个球” 她妈妈把信放进了包里“条纹衫和短袜怎么样?我能有一件真正的球服吗”兰尼恳求道“等等看吧”妈妈说到了家里,兰尼还是脱不下他的防水服,他妈妈不得不去帮他。
“我很高兴你没有弄坏拉链,在下个月之前我没法给你再弄件衣服”她说。
“我不想要新外套”兰尼说“但是我能有一件新足球服吗,求你了” “喝完茶再问我”他妈妈说。
他们的茶点吃了带果酱和苹果的薄饼。
薄饼是兰尼最爱吃的。
可是,今天他以最快的速度吃完了它。
他卡它一声放下了刀和叉。
“你答应我吃完茶点就说足球的事”妈妈从包里拿出了考克斯先生的信。
“每个孩子将会需要一件旧T恤和一些袜子”她读道“不是真正的足球用品吗?”兰尼问道“很抱歉,没有。
除了短裤。
考克斯先生想让你们都穿上新短裤。
我们明天就去市场买”兰尼很不高兴,但是他知道他妈妈,她一旦下定决心就不会更改了。
他看上去很“我敢打赌他们都有象样的足球服”他想“我敢打赌他们都没有穿旧T恤” 那个夜晚,他躺着睡不着一直在想,他要确保他妈妈买足球短裤。
他想要双合适的白色足球短裤。
然后,他知道他能进好多的球。
2. 第二天早上吃过早饭,他们出发去买新短裤。
市场离兰尼住的地方隔两条街。
在路上,他们看到 3 班的泰德和肖恩。
泰德和肖恩住在兰尼家附近,他们正在马路的里面把球踢来踢去。
肖恩猛地把球拍向他,兰尼把球踢了回去。
2、吵闹的邻居1.Flinch先生在一个阴森的,灰色的城镇中,有一座阴森的,灰色的房子,房子中又生活了一个不快乐的男人。
不是因为他的灰色房子,使Flinch先生不快乐,也不是因为他很穷,因为并非如此。
Flinch先生是一个吝啬鬼。
他从未给过别人一个便士(他从未给过别人一个微笑),他是一个吝啬和凄惨的人。
Flinch很悲惨,是因为他的邻居。
Flinch先生那灰色的、阴森的房子的一侧,有一座红色的房子,那是属于Carl Clutch修理工的。
Carl爱汽车,摩托车,面包车和卡车。
每天早上,Flinch先生起床时,就不断的听到锤子声,扳手的叮当声和发动机加速运转起来的声音,整条街都被这声响晃动起来。
在另一侧,一所明亮的蓝色的房子里,住着一位叫Poppy Pink的音乐教师。
每天早上,Poppy坐下来,在她那架美妙的钢琴上弹奏美妙的乐曲。
早餐后,她的学生就来了。
小提琴发出了刺耳的声音,鼓发出了雷鸣般的声音,低音管在咆哮着,Flinch先生关上了窗子,但这声音还是穿透了墙壁。
Brum-brum,totle-toot,bang!他的整个房子都在颤抖着。
他用手塞住耳朵。
他在墙上敲击以表示抗议……但邻居们听不到。
他们实在是太快乐了。
他们修理着汽车和做音乐,他们热爱他们的工作。
Brum-brum ,totle-toot,bang!Flinch先生又砸墙又斥责,直到他在壁纸上敲出了洞,也没有用。
Flinch先生把自己锁在壁橱里,他用毛巾把头包起来。
他愤怒的写了许多信,但又把它们全都撕碎了,“邮票的花费太贵了!”他说。
甚至到了床上,他戴着一顶帽子来阻止噪音。
但是发动机还是在加速旋转,音乐还是在发出刺耳的声音。
Flinch先生就像被夹在噪音三明治中间的灰色的馅。
“不能再这样继续下去了!”Flinch对自己说。
他甚至大声的吼了出来。
2、拙劣的伎俩Flinch先生去敲Carl先生的房子,Carl在修汽车,他很容易的溜进了他的厨房,把一只死老鼠放在了他的冰箱里。
7.来自奥姆的蒙面清洁女工1.城堡有麻烦了。
“我不干了”皇家清洁工宾斯太太说“这里一个人干的活太多了”宾期太太把城堡的钥匙交给诺拉王后,就走了。
诺拉王后告诉了其他的王室成员。
“那我们该怎么办?”简公主问道。
“首先,你不能再带朋友到这儿来了,”诺拉王后说“为什么不能?”简公主问。
“因为他们把这里搞得乱七八糟”“也许我们能试着自己让城堡保持整洁”哈利国王说。
“我相信琼期上尉和史密斯上尉也会搭把手,我自己也能洗盘子”“什么?”诺拉王后大叫“人们会说,哈利国王要自己洗衣服,绝对不行”“我们可以张贴启事招聘清洁工”简公主说。
“好主意,”诺拉王后说“现在就写招聘启事”简公主写了张启事,并把它钉在城堡的门上。
日子一天天过去,却没有人来询问招聘清洁工的事,城堡变得越来越脏,没有干净的衣服可穿没有干净的盘子可用。
一天早上,诺拉王后听到有歌声从厨房传来,她从门边探出头来,看到了令她吃惊的一幕:哈利国王在水池边上洗盘子。
史密斯上尉在拖地,琼斯上尉在洗皇室的衬衫。
“马上停下”诺拉王后大叫道“这可不是国王和他的上尉该干的活,他们应该去勇斗恶龙”“我们从来没有见过一只恶龙,亲爱的,”“那是因为你从来没有找过它们”诺拉王后说诺拉王后十分难过,那一刻她决定来一次皇家旅行。
“还有你们三个,别再想着干那些洗洗涮涮的活儿了,”她补充道:“当我离开时,你们要踏上寻找之旅”“寻找?”哈利国王问,他的脸变白了。
“寻找恶龙?”“你们也可以去找恶龙”诺拉王后说,“不过主要工作是寻找清洁工”“那我呢?”简公主问。
“你可以呆在家里,不要让贼或者你的朋友们进来”诺拉王后让人去拿了她的皇家箱子和皇家手袋准备开启她的皇家旅行。
哈利国王、史密斯上尉、琼斯上尉动身去寻找清洁工。
他们看上去很不高兴。
简公主跟他们每个人挥手再见。
“这不公平”简公主哼了一声,“每个人都走了,去寻找,去旅行。
我一个人被困在这个臭哄哄的老城堡里”.2.简公主噘起了嘴,生了好一会闷气。
典范英语7—12原文及翻译典范英语7—12原文及翻译1. Unit 7 - SportsOriginal Text (英文原文)Basketball is my favorite sport because it’s fast and exciting. I love the feeling of running up and down the court and making a perfect dunk. It’s also a great way to keep fit and stay healthy. I play basketball every week with my friends. We have a lot of fun and it helps us relax after a busy day of work or school.Translation (翻译)篮球是我最喜欢的运动,因为它快速而刺激。
我喜欢在场上跑来跑去,完成完美的灌篮的感觉。
这也是保持健康和保持健康的好方法。
我每周都和朋友们一起打篮球。
我们玩得很开心,它能帮助我们在繁忙的工作或学校一天后放松身心。
2. Unit 8 - ScienceOriginal TextScience is a fascinating subject because it allows us to discover and understand the world around us. Throughscientific investigations and experiments, we can learn about the laws of nature and how things work. From biology to physics, there are so many branches of science to explore. I enjoy conducting experiments and finding answers to questions through the scientific method.Translation科学是一个迷人的学科,因为它使我们能够发现和理解我们周围的世界。
1. 预备动身皮皮公主城堡里的每一小我都很忙.国王忙着擦亮他的货币,王后忙着遴选遮阳帽,所有的女仆们抱着一堆堆的马甲跑来跑去. “我可以带上杜宾度假吗?”皮皮公主问. “生怕马车上没有小马的地方.”王后说. “噢,那我可以带上阿曼达和伯特吗?”皮皮公主问. “车上没有蛇的地方,就是宠物蛇也不成”国王说. 皮皮公主阴森着脸,说:“这个假期确定特殊无聊.”他们乘坐最奢华的金色大马车度假去了. “友爱的,向所有的人挥挥手”王后说. 皮皮公主双臂交叉,抱着胳膊,说:“我在度假.”“我们已经快到了吗?”王后确定的说:“我们要过良久才干到.”他们确切用了很长的时光才到海边.马车变得很热了,皮皮公主感到不舒畅. “我们终于到了!”国王高兴的说. “但这是个城堡啊!”皮皮公主说,“就像家一样,真没意思!”有个女孩等在城堡的大门旁边.王后说:“皮皮,这是黛西,她会照料你”黛西带着皮皮公主不雅赏了她的房间.“我不爱好有四根柱子的大床,”皮皮公主说,“就像家里一样!”黛西说:“那你睡我的稻草垫子,我睡那张床.”“哦,好的”皮皮公主说. 晚上举行了隆重的宴会,宴会开了好几个小时. “再来点甘蓝小包菜吗?”国王高兴的问. “真没意思”皮皮公主说. “别乱说,友爱的.”王后说.“怎么会没意思呢,我们在度假啊!”“我要回家!”第二天皮皮公主说.她已经绕着城堡的围墙转了一个凌晨了,却没发明能做什么. “可是我们过的很高兴啊,”王后躺在沙岸椅上说.. “你就看看我的钱在阳光下的闪闪发光的样子,”国王说,“真是太美了!”“但是,这太没意思了!”皮皮公主说. “你为什么不去找黛西和她聊聊呢?”王后建议道. 皮皮公主朝气的蹬蹬的走开了.“算了吧”皮皮公主对黛西说,“我想回家!”3. 回家的路“假如你待得时光长点,你可能会爱好上海边的.”黛西说. 但是皮皮公主基本没有听.她在整理行李.她把所有主要的器械都放进了行李箱里. “我认为我们得拿出些器械才行”黛西说. 黛西给她们两小我各找了个背包,动身回家. 皮皮公主和黛西穿过吊桥,沿着路往回走. 天很热. “我们来点厚味.凉快的零食吧”黛西说. 她们于是从小摊上买了点鱼条. “味道不错”皮皮公主说. “如果在海边味道才更好呢,”黛西说“假如你同意,我带你看看这鱼是从哪里来的.”她们沿着石头台阶往下走,来到了一个地方.这里海水唰唰的冲上来,又流下去,地上看起来像是金子做的. “你往这些池子里看.”黛西说. 鱼很难捉到. “你可以把袜子脱下来当网用”黛西说. 不穿鞋和袜子的感到真好.可是当皮皮公主把外罩也脱下来,把王冠也摘失落时,那感到就更好了.看到鱼儿们被抓住时显得很朝气的样子,皮皮公主就把他们放了. “这也不坏嘛”最后皮皮公主说.“我要一向待在这儿.”“那我们建一个沙堡吧”黛西说. “沙子做的房子”皮皮公主说. 这是个艰难的工作,但她们照样建了一座大房子,还在房子的四周建了一条护城河. 很快,海水就进来了,把护城河都注满了. “对对对”皮皮公主说.“黛西,如今别让水再进来了”但是海水中断不竭的涌进来... ...很快将她们的房子冲为了平地. “我们把房子建的离大海太近了”黛西惆怅的说. “愚昧的大海!”皮皮公主大喊道.“愚昧的海边!我要回家!”皮皮公主和黛西穿好了鞋,拿起了背包. “我累了”可很快皮皮公主就说“我要骑我的小马杜宾.我们已经将近到家了吗?”“你为什么不骑一骑扭转木立时的马呢?”黛西提议. “哦,不”皮皮公主说.“我要骑上面的那条龙”龙跑的异常快,音乐也很冲动听心—但是音乐溘然停了.所有的人都下来了.“但是...我们还在这儿呢!”公主一边也跳下来一边朝气的说. “至少他不是没意思啊”黛西说. “我要回家!”皮皮公主大喊道. “至少他很有味.”黛西说.“这的一切都很有味,因为这里是游乐场.”公主哼了一声,问:“有什么趣?”“我展现给你看,”黛西说.她们上了过山车.过山车向上再向上...之后又向下飞驰. “啊啊啊”公主和黛西大喊起来. “我们再玩一遍”皮皮公主说. “明天或许还行”黛西说,她的脸已经变白了. “但是我想...”皮皮公主开端耍性格了. “嗨!”一个声音说. 是国王的声音,王后也和他在一路. “皮皮公主在哪儿?”国王问黛西. “在这儿”皮皮公主说. 国王和王后盯着公主看了半天.“你不成能是皮皮!”王后喘着气说.“你满身脏兮兮的,也没穿袜子.”“但我就是啊”皮皮公主说.说着还戴上了王冠来证实本身.“看!是我,我还发明了一个地方,那边的地面是金子做的!跟我来看看.”皮皮公主和黛西带他们来到了海滩. “天主啊!”国王说.“太出色了!这恰是金币的色彩啊!”“这可是个完善的放沙岸椅的地方啊”王后说. 海滩是野炊和做游戏的绝佳场合,也是竞走的好地方.人人都爱好这里. 一天堂王说:“真圆满,明天我们要回家了.”皮皮公主阴森着脸,说:“我不想回家!!”。
2、吵闹的邻居
1.Flinch 先生
在一个阴森的,灰色的城镇中,有一座阴森的,灰色的房子,房子中又生活
了一个不快乐的男人。
不是因为他的灰色房子,使Flinch 先生不快乐,也不是因
为他很穷,因为并非如此。
Flinch 先生是一个吝啬鬼。
他从未给过别人一个便士
(他从未给过别人一个微笑),他是一个吝啬和凄惨的人。
Flinch 很悲惨,是因为他的邻居。
Flinch 先生那灰色的、阴森的房子的一侧,有一座红色的房子,那是属于Carl Clutch 修理工的。
Carl 爱汽车,摩托车,面
包车和卡车。
每天早上,Flinch 先生起床时,就不断的听到锤子声,扳手的叮当声
和发动机加速运转起来的声音,整条街都被这声响晃动起来。
在另一侧,一所明亮的蓝色的房子里,住着一位叫Poppy Pink 的音乐教师。
每天早上,Poppy 坐下来,在她那架美妙的钢琴上弹奏美妙的乐曲。
早餐后,她的学生就来了。
小提琴
发出了刺耳的声音,鼓发出了雷鸣般的声音,低音管在咆哮着,Flinch 先生关上
了窗子,但这声音还是穿透了墙壁。
Brum-brum,totle-toot,bang!他的整个房
子都在颤抖着。
他用手塞住耳朵。
他在墙上敲击以表示抗议但邻居们听不到。
他们实在是太快乐了。
他们修理着汽车和做音乐,他们热爱他们的工作。
Brum-brum ,totle-toot,bang!Flinch 先生又砸墙又斥责,直到他在壁纸上敲
出了洞,也没有用。
Flinch 先生把自己锁在壁橱里,他用毛巾把头包起来。
他愤怒
的写了许多信,但又把它们全都撕碎了,“邮票的花费太贵了!”他说。
甚至到了
床上,他戴着一顶帽子来阻止噪音。
但是发动机还是在加速旋转,音乐还是在
发出刺耳的声音。
Flinch 先生就像被夹在噪音三明治中间的灰色的馅。
“不能再
这样继续下去了!”Flinch 对自己说。
他甚至大声的吼了出来。
2、拙劣的伎俩
Flinch 先生去敲Carl 先生的房子,Carl 在修汽车,他很容易的溜进了他的
厨房,把一只死老鼠放在了他的冰箱里。
“就要摆脱他了”Flinch 说还贱兮兮
的笑了一下。
“没有人愿意住一间有老鼠的房子。
”午夜,Flinch 爬上了屋顶,小
心翼翼的在瓦上爬过。
他把他的头埋在Poppy 家的烟囱,对着下面呜呜地学着鬼叫。
“这也能把她搞定了”。
他咧嘴一笑,“没有人愿意住一间有鬼的房子。
”然后,
他爬了下去,上床睡觉了。
第二天一早,Flinch 被巨大的噪声吵醒了,很多的汽车和卡车停在外面。
他看了看窗外,Carl 坐在外面的马路上,面前放了一张桌子,桌上摆着有一个水壶,
一条面包和一瓶番茄酱。
Carl 对Flinch 先生喊道:“今天不能用我的厨房了,呃,我妈妈正在打扫,她让我到外边来吃我的早饭。
那就是我为什么想到这个好主意:
外卖早餐,司机们可以在这里停车并且买早餐。
”
就在这时,Poppy 跑了过来,“噢Flinch ,噢,Carl,猜猜昨晚都发生了什么。
”“我不猜”Flinch 自鸣得意的假笑着:“你说吧。
” Poppy 高兴的眉开眼笑:“昨天晚上,天使在我的烟囱里唱歌了,他们唱了,我发誓”但她又皱皱眉,“但
这音乐非常不好听,我想天使们想要有新歌来唱,我非常确定他们想让我给他们写歌,我一定会写,哦,我一定会写!”她确实这样做了。
Poppy虽然白天还得
教音乐,但是夜里,她给天使写歌。
她做的曲子非常好听又热闹,又是拍擦又是
打鼓的,Flinch 真受不了了。
3、Flinch 的计划
Flinch 去了隔壁Carl 的家,他拿出一大把的钞票给Carl 看“你搬家的那天,这些钱就是你的了”他说。
“都听你的”。
Carl 在抹布上擦了擦手。
“只要我能修理汽车,我在哪里都是快乐的,我把房子一卖掉,就搬走”。
接下来Flinch 又去了Poppy 的家,给了她一帽子的钱:“你啥时候搬家,这钱就是你的了” “当然可以!如果你想要这样。
亲爱的” 。
Poppy 叫出声来。
她从没见过这么多钱,“只要有我的音乐,我在任何地方都会是快乐的。
一旦我把房子卖了,我就马上搬走”
Flinch 快乐的回了家。
怎么说呢,Flinch 先生这样的人还从来没有这么高兴过。
他把手伸进空空的口袋里摸了摸,深吸一口气说:所有的钱都没了!但是很
快的那些吵闹的邻居,也会离去的!
没有过几天,Flinch 先生的邻居们,都卖掉了他们的房子。
现在,他终于得
到了平静与安宁,当然除了来自空地窖的老鼠的抓搔声。
4、搬家日
当Poppy 搬家时时,Flinch 先生趴在窗口看着,她将钢琴的推下台阶,钢琴发出咣咣当当的撞击声。
“你终于走了,你这个害虫”他嘀咕道。
“我很同情住在你隔壁的人! ”。
看见Flinch 他在窗口,Poppy 向他挥挥手。
“运气真是太好了,Flinch 先生!几天前,我遇到了一个人,他也想搬家,于是我们同意将房子互换了。
”
就在这时,卡尔走出了他的前门,手里拿着两个沉重的工具箱。
他看见Poppy 正吃力的搬运着竖琴,便过去帮她,“一切都准备好了吗, Poppy?”他问道。
“都准备好了,卡尔! 这是不是很有趣?” 她答道。
然后卡尔搬进了Poppy的明亮的蓝房子,Poppy 搬进了卡尔的红房子。
他们互相帮助搬运着大件的的东西,像桌子、沙发什么的。
然后卡尔办了个乔迁派对。
他与Poppy唱着歌,因为他们都很高兴:“什么地方也比不上家!”
Flinch 先生听到了穿墙而来的歌声,即使他在壁橱里, 即使他用毛巾裹住了头。