美国往事经典台词
- 格式:docx
- 大小:9.08 KB
- 文档页数:2
教师必看的十部经典电影从某种意义上,只有不断进步的老师,才能不断激励学生的进步。
悉数中外现当代教师题材的电影,数量不少,但真正对教育界有所反思,对教师有所帮助的电影却很有限。
以下精选出十部电影,推荐给所有从事教育的工作者以及所有关心教育的人们,与之共勉。
1.《乡村女教师》我要教会你们——思想。
这是影片中女主角教师瓦尔瓦拉的一句经典台词。
这部创作于1947年的影片可算得电影史上乡村教师题材的鼻祖。
在前苏联硝烟不断的战争年,41岁的女主角扮演的乡村女教师经历了从平凡到不平凡的教师职业生涯,最终赢得了祖国给予她的终身荣誉。
老师们尽可以感受到来自于瓦尔瓦拉对教育的忠诚,桃李满天下的喜悦和幸福,以及俄罗斯原野的辽阔和壮丽。
最重要的是,当我们淡化了时代的政治色彩之后,我们是否该思考,教师的信仰是什么。
2.《凤凰琴》拍摄于1994年的《凤凰琴》改编于刘醒龙同名小说。
在上个世纪90年代初,国内电影人便开始关心起我国的农村教育状况以及边远山村代课老师的命运,《一个都不能少》也是反映农村教育窘境的佳作之一。
《凤凰琴》不仅仅歌颂了乡村教师对教育事业无私奉献的精神,也揭示和呈现了当时教育战线的诸多问题,资金少、人才断层、造假等,然而遗憾的是,这部影片在赢得了当年电影节最高荣誉之后,国内的农村教育问题和代课老师的生存困境,在时隔20年后的今天仍然没有解决。
凤凰琴本是伏羲用玉石、天蚕丝以及千年桐木所制,表面泛着温柔的白光,琴音使人心宁静祥和,拥有支配万物心灵的神秘力量。
用此乐器来形容教师太合适不过了,集天地之精华授予学生,用温情感化学生,制造宁静的氛围与向上的力量鼓励引领学生。
供师者自省。
3.《一个都不能少》四年之后,张艺谋导了这部大片,仍是农村代课老师题材。
影片的震撼来自于太朴实、太真切、太现实。
当然,可以想见真正的农村代课老师的生活可能比这质朴得更彻底,更残酷,更沉重,因为我国还有99.9%的乡村代课老师没有理由去遇见电视台台长,没有引起公众的注意。
电影中的经典对白电影,作为一种受众广泛的艺术形式,常常通过精彩的对白来传递情感、表达思想。
在众多电影中,一些经典的对白更是深入人心,成为影迷们津津乐道的话题。
本文将探讨电影中一些令人难忘的经典对白,欣赏其中的深意和魅力。
一、《教父》"我会给你一个你无法拒绝的提议。
"这是《教父》系列电影中最著名的对白之一,由喜剧演员马龙·白兰度饰演的教父唐·维托·柯里昂说出。
这句话充满了权威、冷酷和迷人的魅力,让人不由自主地为之倾倒。
这部经典电影通过这句对白,传达出主角的权力、智慧和胆识,堪称电影史上最具代表性的对白之一。
二、《肖申克的救赎》"希望是个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
"这是《肖申克的救赎》中由蒂姆·罗宾斯饰演的主角安迪·杜弗雷恩说出的一段话。
这句对白展示了人类对希望的渴望和信仰,无论在黑暗和绝望之中,希望永远都是人们前进的动力。
这部电影通过这句对白,深刻地描绘了人性的复杂以及对自由和希望的不灭追求。
三、《教父Ⅱ》"保持朋友近,但是更要保持敌人更近。
"这句经典对白出自《教父Ⅱ》,由阿尔·帕西诺饰演的迈克尔·柯里昂说出。
这句话传达了一个重要的战略思想,也是暴力和犯罪世界的一条铁律。
该对白贯穿于整个系列电影中,揭示了迈克尔·柯里昂作为黑帮领导者的深思熟虑和谨慎心态。
四、《星球大战》系列"愿原力与你同在。
"这句话出现在《星球大战》系列电影中,由奥利斯·厄文饰演的奥比旺·肯诺比曾向卢克·天行者说过。
原力是该系列电影中的重要概念,代表着力量与和谐。
这句经典对白在电影中多次重复出现,传达了积极的能量和力量,激励着人们勇往直前。
五、《泰坦尼克号》"你在这里等我,不管过了多久,无论发生什么,我一定会回来。
"这是《泰坦尼克号》中,由莱昂纳多·迪卡普里奥饰演的杰克对凯特·温丝莱特饰演的露丝说出的话。
一生必看的一百部电影001.《三十九级台阶》The 39 Steps(1935)虽然晚了一些,能接受阿尔弗雷德·希区柯克爵士的教育总是幸福的。
002. 《摩登时代》Modern Times(1936)曾经以为不笑的人有两种,一种是白痴,另一种是资产阶级。
003. 《乱世佳人》Gone With The Wind (1939)对南北战争没有感觉是很正常的,整部电影中就数火烧亚特兰大令你最兴奋。
004. 《魂断蓝桥》Waterloo Bridge(1940)!!虽然总有顽固的人要翻案说该片不是经典,但经典又没有正式标准,正如你能说它不是,我也能说它是。
005. 《卡萨布兰卡》Casablanca(1942)提起自己喜爱这部电影会令形象大幅改善,但千万别说那首《卡萨布兰卡》是片中的主题歌或插曲。
006. 《罗生门》Rashomon(1950)命运有很多的可能性,所以这部电影变成了电影的教科书。
007. 《流浪者之歌》(1951)“阿巴拉古,阿巴拉古,噢……”歌声想起,背后是一句绝望的台词——“贼的儿子是贼”。
008. 《罗马假日》Roman Holiday(1953) 这是曹乐特别喜欢的一部电影。
闲暇之时,不高兴的时候看一看。
你会有意外的收获。
所有都市童话中的第一经典,后来的模仿者越爱玩花样,就越不可能超越它的高度民主。
009. 《无因的反叛》Rebel without a Cause(1955)这部旧作令人绝望:无论怎么装酷,我们都无法比半个世纪前的詹姆斯·迪恩有型。
010. 《大闹天宫》(1961)孙猴子的面具成为每个少年的梦想。
011. 《小兵张嘎》(1963)每次看完都想去堵别人家的烟囱,只是到处都没有烟囱。
012. 《地道战》(1966)从父辈那里遗留下来国产战斗故事片中最有趣的一部。
013. 《虎口脱险》La Grande Vadrouille(1966)童年时印象最深的外国喜剧片,人均完整看过5次。
好莱坞经典励志电影盘点好莱坞经典励志电影盘点好莱坞一直以来都是电影的制作中心,出品了众多经典作品。
在这些作品中,有很多鼓舞人心、让人重新思考人生的励志电影。
本文将为大家盘点一些好莱坞经典励志电影。
1.《肖申克的救赎》这部电影改编自斯蒂芬·金的短篇小说,讲述了银行家安迪因被错误地指控谋杀而被判终身监禁的故事。
在监狱中,他通过自学法律为自己辩护,并帮助其他囚犯改变他们的生活。
电影中的激励和希望主题使观众反思生活中的困境,并相信人类的内在力量能够帮助我们克服困难。
2.《勇敢的心》由梅尔·吉布森执导的这部电影是一部史诗式的故事,讲述了13世纪苏格兰爱国者威廉·华莱士抵抗英格兰统治者的英勇历程。
该电影揭示了个人勇气和坚持不懈的重要性,并鼓励人们为自己的信仰和正义而战。
3.《当幸福来敲门》这部电影由威尔·史密斯主演,根据真实故事改编。
它讲述了一个经历了生活的艰辛并努力改变命运的父亲的故事。
尽管遇到了许多挫折和困难,主人公克里斯·加纳始终保持乐观和坚定的信念,最终实现了他的梦想。
这部电影向观众传达了积极的态度和勇气,激励我们面对困难并追求自己的目标。
4.《摔跤吧!爸爸》这部电影由阿米尔·汗主演,讲述了一个印度父亲为了自己的女儿追求摔跤梦想的故事。
面对社会对女性运动员的偏见和困难,父亲玛哈维尔始终相信并支持自己的女儿,并最终帮助她成为摔跤冠军。
这部电影以其励志和坚定的精神,向观众传达了平等和坚韧不拔的重要性。
5.《美国往事》这是由塞尔吉奥·莱奇主导制作的一部残酷又美丽的故事,讲述了一个男人的成长和重获新生的故事。
在这个故事中,主人公面临着家庭问题、心理障碍以及残酷的犯罪世界。
然而,通过抵挡诱惑和追求他内心的善良,主人公最终找到了新的生活,并且为了弥补过去的错误而努力奋斗。
6.《楚门的世界》这部电影由吉姆·卡雷主演,讲述了楚门一生都生活在一个虚构的世界中的故事。
初三必看十大励志电影十一篇大全初三必看十大励志电影篇1 励志电影1.死亡诗社影片讲述了1959年,内向的托德·安德森前去威尔顿预备学院读书。
他的室友尼尔阳光开朗,却天天受父亲管制。
一天,他们班上迎来了新教师约翰·基廷。
基廷以反传统的教育方法,向学生介绍了许多有思想的诗歌,提倡自由发散式思维,引起了巨大的反响。
渐渐地,一些人接受了他,开始勇敢把握自己的人生。
经典台词:希望你们也找到自己的路,找到自己的步伐、步调,任何方向,任何东西都行,不管是自负也好,愚蠢也好,什么都行。
励志电影2.永不妥协影片讲述了一个没有法律背景的单身母亲,历尽艰辛,以永不妥协的勇气和毅力打赢了美国有史以来最大的一宗民事赔偿案。
经典台词:我以为我这样穿很好看,只要我还窈窕动人,我爱怎么穿就怎么穿,你没意见吧。
励志电影3.肖申克的救赎该电影主要讲述了银行家安迪被冤枉杀了他的妻子和其情人,身陷囹圄,一名小偷因盗窃入狱,知道安迪妻子和她情人的死亡真相,狱长不愿帮他翻案。
安迪知道真相后,决定通过自己的救赎去获得自由,最后成功逃出监狱。
该片于1994年9月23日上映。
经典台词:每个人都是自己的上帝。
如果你自己都放弃自己了,还有谁会救你?励志电影4.集结号该片讲述了解放战争时期,连长谷子地探明当年集结号的真相,为九连牺牲的战友们争取荣誉的故事。
经典台词:爹妈都起了名,怎么都成了没名的孩子了呢励志电影5.《洛奇》弱者当自强,奋斗不停息,当已不是好莱坞最受欢迎的动作明星好多年的史泰龙又要再战银幕,且希冀复写自己30年前的传奇最高点,这个六旬的老男人难免招来一片叹息。
且不说第六次续写这部得到好莱坞电影工业最高奖赏(奥斯卡是也)的电影极有画蛇添足之可能,就说已老矣的意大利种马为了再现这个让他一举成名的角色所历尽的艰辛,也确实令人替之抹汗一把。
面对足以做他孙子的对手,传奇的矫健动作早已僵硬,岁月让动作迟钝笨拙,闪烁着金色光泽的肌肉也萎缩了不少,蹒跚的老人重出江湖,是会最后一次复兴辉煌?还是只是黄粱一梦?也许影片拍摄时的小细节可以成为暗示:在真正的拳台拍摄片中激烈大战时,14000名真正的拳击迷们(并非临时演员)齐声高呼“洛奇”的名字。
Once Upon A Time In America片名:美国往事Where is he? Where is he hiding?他在哪儿? 他躲哪儿去了?I don't know. I've been looking for him since yesterday.我不知道我从昨天起就没见过他I'm gonna ask you for the last time. Where is he?我最后问你一次他在哪儿?I don't know.我不知道What are you gonna do to him?你们想干什么?Stay here in case that rat shows up.你留在这里等那小子回来Who you protecting, you dumb asshole?你在保护谁你这笨蛋?A stoolie who rats on his own friends?一个出♥卖♥♥♥自己朋友的白♥痴♥? They were your friends too.他们也是你的朋友I got it. You wanna end up like that bitch, huh?我明白了你想要和那婊♥子♥同样的下场吧?At Chun Lao's. Chinese theater.在常劳那里中国戏院You stay here with this barrel of shit.你留下看住这个粪桶Noodles. Noodles. Noodles.面条面条面条Easy, easy...放松放松...This way. Hurry!这边快!There down. Mott Street. Go. Go. Go.从那儿下去莫特街快走!Noodles.面条Noodles.面条Noodles.面条Untie me.快帮我解开Stay that way. No, stay. I want them to know I did it. 保持这样子我要他们知道是我♥干♥的Where you going? I'm gonna go get Eve.你去哪儿? 我去接伊芙Don't.别去了Why?为什么?They...They already been there.他们...他们已经去过了Do you need anything?你还需要什么吗?Money?钱?I got more than I need.我已经有够多了Yeah, it's all yours now.对那全是你的了Where to?去哪里?Sir, where do you want to go?先生你要去哪里?Anywhere. First bus.随便哪里最早的班车Buffalo?布法罗市?One way.单程That'll be $ 1.20.票价一块二I wanna rent a car.我要租辆车Would you fill this out, please?请你先填表Noodles.面条I brought back the key to your clock.我带回了你的座钟钥匙Lock the door.锁上门When did you get back?你什么时候回来的?Today.今晚Why?为什么?They got in touch with me.他们和我联络过了Who?谁?I thought you might know.我以为你知道Me?我?I don't know nothing about nobody no more.我已经不知道任何人的任何事了You gonna offer me a drink?请我喝杯酒好吗Yeah, forgive me. Sure. Of course.对的抱歉当然好的Please sit down.请坐Who's Robert Williams?罗伯特·威廉斯是谁?I am.是我"We wish to inform you that"现告知你以下事宜:following the sale of the Beth Israel Cemetery..."贝斯犹太墓地已被征用..."The synagogue sent these out是犹太教会寄出的信if you wanted to relocate your loved ones.通知将你已故的亲友转葬I got the same letter on account of my father.我也收到同样的信是有关我父亲的墓Only the synagogue didn't send that. I got that last week. 这不是犹太教会寄出的我是上周收到的The rabbi told me he sent those out eight months ago. 而牧师告诉我说他八周前就寄出了Yeah, that's right. That's about when I got mine.是啊我就是那时收到的So, what else did the rabbi say?那牧师还说了些什么?He said I was lucky. The bodies of Philip Stein...说我很幸运他们的遗体菲利普·斯腾...Maximilian Bercovicz, Patrick Goldberg麦西米·白维兹派屈克·高伯were already spoken for.转葬事宜都已谈妥And they were up in a very fancy cemetery in Riverdale.他们将在瑞瓦达豪华公墓安息What's this all mean?这是什么意思?It means...意思是说..."Noodles, though you've been hiding"亲爱的面条即使你躲到in the asshole of the world, we found you.天涯海角我们也能找到你"We know where you are.""我们知道你在哪里"It means...或者说..."Get ready.""准备着吧"For what?准备什么?That's the one thing it didn't say.他们没说What do you think?你怎么想?I think the answer's here. That's why I came back.我想在这能找到答案所以我回来了I moved everything in here.我把所有东西都搬这来了I had to sell the house, the backroom.我卖♥♥了房♥子还有后院小间I always thought you might have helped yourself to that million bucks. 我一直以为是你拿了那一百万元But now I know.但现在我知道了You're on your ass worse than ever.你混得还不如以前But I thought it was you who...可我以为是你...No, you thought wrong.不你想错了The suitcase was empty.那箱子是空的Then who took it?那么钱是被谁拿了?That's what I've been asking myself for 35 years.这也是我35年来一直思考的问题If it bothers you, I can sleep here.如果你觉得不方便我睡这里You can have my room. No. It's okay.你睡我房♥间不用没事的How's your sister? I ain't seen her for years.你妹妹还好吗? 我多年没见她了She's a big star now.她现在是大明星We should have known, huh?我们早就可以看出来是吧?You can always tell the winners at the starting gate.你总是能从开春就看出冬季的情形You can always tell the winners, and you can tell the losers. 你能看出冬季你能看出谁是失败者Who would've put a penny on you?有谁会在你身上押宝呢?I'd have put everything I ever had on you.我可是把一切全押在你身上了Yeah, and you would've lost.对所以你会输Well, you're beat. Good night.你也累了晚安吧Good night, Moe. Thanks.晚安多谢What have you been doing all these years?这些年你在做什么事?Been going to bed early.每天早睡早起Deborah, Papa says you should help.狄波拉爸爸叫你去帮忙No.不We got customers all over. We can't do everything.客人太多了我们忙不过来Try. I've got my elocution lessons.加点油嘛我也忙着呢Fat, you better spray the toilet. I saw a cockroach in there.胖子给厕所喷点药我看见一只蟑螂Sorry.抱歉Sorry, I can't make it today.抱歉我今天不行Okay. Bye. Bye.好吧再见再见Sorry, Fats.抱歉胖子Noodles! Bugsy's got a job for us.面条! 臭虫有活给咱干Hurry up. He don't wait.快点他不会久等Who you calling a cockroach?你管谁叫蟑螂?So, what are you?那你是什么?You're filthy, you make me sick.你这坏蛋让我恶心You crawl up toilet walls just like a roach. So, what are you?厕所里爬上爬下就像只蟑螂你说你是什么?Let go!放手!I make you sick, huh? Then how come you showed me your tush? 我让你恶心? 那你干嘛脱♥光♥了给我看To a roach.给蟑螂看Go look at yourself, David Aaronson.瞧瞧你自己大卫·阿隆森She don't leave me alone, I'm gonna give her what she's asking for. 要是她对我好点她要什么我都会给她What's Bugsy want? We gotta wake up a deadbeat.臭虫怎么说? 要我们去收拾一个赖帐的That schmuck at the newsstand didn't pay.那个摆报摊的混♥蛋♥ 没付保护费Here's your money, sir.给你钱先生Look at it, it looks great! Wow!快看瞧他那样子哈!Come on, guys.走吧伙计们Come on, come on.快点快点!Now make up your mind.好了你们决定吧Noodles, let's take the dollar. Yeah.面条我们收下这一块钱吧对Skip, here you go.斯奇给你That one.那个Him.他Hey, Sam, I'll see you next Thursday.山姆我们下周四见That one.那个Are you nuts?你疯了吗?Bugsy said we could take the dollar or we could roll the drunk. 臭虫说我们可以拿一块钱或者抢个醉鬼Yeah, but he ain't even drunk yet.对但他并没有醉We'll wait.我们等着瞧Well, you roll that one over there. What's to roll? He drunk it all. 你抢那个人吧抢什么? 他钱全喝光了Bounce that little shikker.就选那个小个子酒鬼Jacket.外套It's Fartface.那屁脸条子来了Shit!见鬼!We should've took the dollar.我们本该拿那一块钱的Could've had 10 corned beef sandwiches on poppy-seed rolls.那够买♥♥十块牛肉三明治了Look, the wagon will hide us from Fartface.瞧那车子能挡住屁脸Get ready!快准备好Now! Throw your jacket over him.快! 用你的外套蒙住他Hey, mister, you sick? Poor guy, you'll be okay. Come on, I'll help ya. 先生你病了? 可怜的家伙! 你会好的我帮你Come on, up you go.快点坐上来Now, you're worse than my Uncle Nathan.你现在的样子比我内森叔叔还糟Why do you want to get soused? I'll take you home.你干嘛老是喝醉? 我送你回家Go, Mama.走吧妈妈Stop right there. Hey, you! Yeah, I'm talking to you.停下你! 对说你呐What are you kids doing here?你们这些小鬼在这儿做什么?What are we kids doing here? We're getting it up the ass.我们在这儿做什么? 我们在上屁♥股♥Yeah, getting screwed. Is there a law against it?对干屁♥股♥ 有哪条法律禁止这个吗?Can you spare a dime for pisherkehs that just got it up the ass?你能付一毛钱给你刚上过的可怜小鬼吗?Get out of here. Get off the street.快走走远一点离这条街远点Get out of here. Get off the street.快走走远一点离这条街远点Go ahead. And don't come back.离这条街远点快走再不要回来I don't want to see you here again. All right?我不想再在这里看到你知道吗?Hey, stop by for you later.以后再来找你Yeah, but knock here on the john first.好我得先上个厕所My old man's praying, and my old lady's crying.我老爸和老妈整天吵吵闹闹And the light's turned off.而且总是黑灯瞎火What the hell should I go home for?我♥干♥嘛要回家?At least in here I can read.起码在这儿我可以看书Where are you going? Mama, don't get worked up. 你想去哪儿? 妈妈别那么激动You got pots to clean.你的锅还没刷好I'll be right back, Ma. I gotta go to the can.我马上回来妈我先去趟厕所Hi, Peggy.嘿佩吉At least you could lock the door.好歹也该锁个门Don't you like it?你喜欢这个吗?I've seen better.我见过比你强的You seen lots? How many you seen?你见过不少? 你见过多少?I'll tell you how many. None.我告诉你是多少一个都没Let me see yours.让我看看你的Looksies, no feelsies.只能看不能摸Peggy...Peggy, I...佩吉...佩吉我...You like it, don't you? Not for free, I don't.你喜欢这样是吗? 我不能白给Bring me a charlotte russe,你给我带块奶油巧克力蛋糕and then you can do anything you like.然后你就能干♥你♥想干的Tomorrow. I'll bring it to you tomorrow.明天我明天就给你带I'll bring it tomorrow. I don't give credit.我明天就带我不从不赊帐I promise. I promise.我保证我保证You better stop squeezing me, or I'm gonna poop in my pants. 你最好别再挤我我急着要方便Well, you getting out?你不出去吗?Come on, come on.快点快点Give me six copies.洗六张Drop your pants and I'll stick it to you again.把裤子脱了我再来一张What do you mean, "again"? That's a long story.你什么意思再来一张? 说来话长And look what time it is.先看看现在几点It's already 6:34. And I gotta go.已经六点三十四分了我得走了Boy, I got a lot of work to do.天我有很多事要干Hold it a minute.等等Now it's 6:35. And I ain't got a damn thing to do.现在六点三十五了我还一件事都没做Just you wait, asshole. I'll do something with your time.你等着混♥蛋♥ 我来帮你消磨时间Wait! Hey!等等Since we're talking about time...既然我们说到时间看来你将在...it looks like you're gonna break that lamp at 6:36.六点三十六分打碎那盏灯Where'd you pinch this? It's mine.这个哪弄的? 是我的Prove it. I gave it to him.有什么证明? 是我给他的Yeah?是吗?Who the hell are you?你又是谁?Where you from? The Bronx.你从哪儿来的? 布朗克斯And you give away watches?你把表送给别人?He's my uncle.他是我叔叔And who gave it to you? My Uncle Nathan.是谁给你的? 我叔叔内森My little brother.我的弟弟Tell your uncle to stop by the precinct.叫你叔叔过来领He's dead. Alcoholic.他死了酒精中毒In Kishnev, Poland.死在波兰科什涅夫Then he don't need it no more. It's been requisitioned.那他再也不需要它了这表充公What's that mean? Pinched, by him. At 6:37.充公啥意思? 就是归他了在六点三十七分Just remember, I got my eye on you two.记住我会盯着你们两个的I got my eye on you too.我也会盯着你的Take it! Take it! Take the lamp off. I can't hold it.接着接着! 接着灯我捧不住了Max.麦大Who's this?他是谁?My uncle.我叔叔That one. With the cream. The 5cent one?那个有奶油的五分钱的那个?Yeah.对For the two penny one she only gives you a hand job. I can do that myself. 两分钱的她只用手给我做这我自己也能做Not that one!不是那个That one.那个You sure?你确定?Wrap it up pretty.把它包好看点Good morning. Peggy home?早上好佩吉在家吗?She's taking a bath.她在洗澡That's great. Would you tell her I'm here?很好你能告诉她我来了吗?Hey, Ma. Another bucket of water.妈再来一桶水Wait.等等What do you want? Me?你有什么事? 我?Mama said you were looking for me. No. The guys told me that... 妈妈说你找我不他们叫我来...What? I'll come back some other time.什么? 我以后再来Noodles!面条!Noodles! Noodles! Noodles!面条! 面条! 面条!Did you get it?你拍到了吗?His asshole blinked, but we got him.他的屁♥眼♥没拍清楚不过人拍清楚了Nice going, Fartface. And on duty too.干得好屁脸接着执行公务吧You boys caught me with my pants down that time.你们这下抓到我光屁♥股♥了No, we caught you with your schmuck in a minor.不我们抓到你奸♥淫♥未成年少女Put this someplace safe. That's all right. Hey, hold it!把这个藏好好等等!Where you going? Hold it! Wait a minute!你们干什么? 等等等等!Hey, you, stop! Hold it.你们停下! 等等What are you gonna do with that plate? Depends.What time is it,Max? 你们拿底片做什么看情况几点了麦大?I think it's time we got our watch back.我想是我们拿回我们的表的时候了Okay, boys, we're even. The hell we are.好伙计们我们打平了什么我们You'll be collecting your pension before we're even.没等我们打平你早已经退休了Hiya, fellas.嗨伙计们What do you boys want?你们想要什么?First off...首先...you're paying Peggy for us.你为我们付钱给佩吉Okay. That's it?好吧就这个吗?Go ahead while I tell him.你先去我慢慢和他说I can't believe it. My first time, and a lousy cop's paying for it.我真不敢相信我的第一次是条子出的钱Now, look, what else do you kids want for that plate?好了你们还要什么才能还那底片?Noodles was telling me about Bugsy.面条跟我说过一个叫臭虫的人Seems he's boss, thanks to you.听说你让他当上这一带的老大Meaning what? Meaning he pays you off.什么意思? 意思是他付你钱Will you slow down? What is your hurry? Take it easy.你慢点行吗? 你急什么? 慢一点If you keep this up, you're gonna come too fast.你再这样马上就会完了Do you see what I mean? You're so stupid. I can't believe it.你明白我的意思了吧我? 蠢货真不敢相信So why does Bugsy pay you?臭虫为什么要付你钱?What do you do for him?你怎么帮的他?I close an eye once in a while.我只是对他睁只眼闭只眼Well, now you close an eye for us.现在你对我们也睁只眼闭只眼吧Why? What are you kids up to?为什么? 你们几个要干什么?He'll tell you.他会告诉你的Me, him, Cockeye and Patsy, we're working together.我他还有公鸡眼和小派我们是兄弟Bugsy'll flatten you.臭虫会揍扁你们的Besides, I don't put up with no trouble on my beat.而且我不想给我的管区找麻烦You'll put up,and you'll shut up.You hear nothing,and you see nothing. 你只要不管不问不听不看就行了Just like you did for Bugsy.就像你对臭虫所做的Shit!见鬼!Don't get upset. That makes it worse.不要生气那样会更糟It can happen the first time.第一次往往如此It's them two talking out there.都是因为他们两个在外面说话Can't you see you're ruining the mood?没看见你破坏了这里的气氛吗?We made our deal.事请谈完了So take a walk. Come here, honey.你请便吧过来甜心Feel good, bubeleh? He'll never get it up.感觉如何宝贝? 他永远都不行Relax. Okay.好感觉很好Calm down, calm down.冷静冷静Okay. Okay, come here.好来这儿I'm glad the baby's better.很高兴孩子好多了Happy Pesach, Deborah. Happy Pesach, Becky.逾越节好狄波拉逾越节好戴奇Hurry. We're gonna be late.快点爸爸我们要迟到了There's Deborah. Sorry. Mama needed help.狄波拉来了抱歉我迟到了妈妈要我帮忙Good girl. I just locked up, and I'm giving you the keys.好孩子我刚锁门钥匙给你I thought I'd just practice my dance routines. All right?我只想练习跳舞就是这样好吗?Make sure you don't let the goyim in.不要让异教♥徒♥进来Okay, bye. See you later, Debbie. Bye.好再见再见Get down off of there, roach.从那儿下来蟑螂That record's just like Ex-Lax.这张唱片真管用Every time I put it on, you have to go to the bathroom.我每次放你都要上洗手间What are you doing?你干什么?Give me a drink. We're closed.给我杯酒我们打烊了Nice people don't drink on Pesach. They go to the synagogue.守规矩的人在逾越节不喝酒他们上教堂So, what are you doing here?那你在这干什么?Somebody's got to keep an eye on the place.总得有人看家吧There are a lot of thieves out there. One could get into your house. 这一带有很多小偷有些可能闯进你家里Especially if you leave the door open.特别是如果你留着门的话You can pray here too.在这儿也可以祷告Here or in the synagogue, to God it's the same difference.在这儿或在教堂都是同一个上帝Come over here and sit down.过来坐好"My beloved is white and ruddy."我的爱人是如此英俊His skin is as the most fine gold.他的皮肤像黄金His cheeks are as a bed of spices."他的双颊如香草台"Even though he hasn't washed since last December. 虽然他已经好几个月没洗过脸"His eyes are as the eyes of doves."他的眼如鸽子般明亮His body is as bright ivory.他的身躯如同雕刻的象牙His legs are as pillars of marble."他的双腿像大理石柱般坚实"In pants so dirty they stand by themselves.虽然包裹它们的裤子脏得要死"He is altogether lovable.""总而言之他是那样可爱"But he'll always be a two-bit punk...可惜他永远是个一无所有的小阿飞...so he'll never be my beloved. What a shame.所以他永远不会是我的爱人真可惜Somebody's there.那儿有人There ain't nobody.那儿没人It's Max.是麦大So that's who it was.原来如此Noodles!面条!Go on, run. Your mother's calling you.快去你妈妈在叫你Noodles!面条!Just gonna go see what he wants.我去看看他有什么事You been here long? No.你在这儿很久了? 没Were you in there?你进去过?You're one lousy kisser.你接吻的水平太差了I seen you go in there after that ball-buster.我看到你跟在那骚货后面进去Here's the stuff from last night.这是昨晚的成果We got 4 for the silverware, 6 for the typewriter.银器卖♥♥了四元打字机六元Lipschitz wouldn't cough up any more. We gotta get somebody else. 其它东西利普兹不要得卖♥♥给别人了I came to divvy up.我来和你分帐Tomorrow, with the others. I also came to pick you up.明天和别人一起分我是来喊你一起去I can't come right now. The houses, the stores are all empty.我现在不能去那些屋子店铺都没人We got our pick. You pick that.我们现在正好下手你选了那个Yeah.对Some partner I got. Have fun.我找了个好搭档好好玩吧How's it going, boys?你们好呀伙计们?Who's that?是谁?Bugsy.臭虫I hear you guys are in business for yourselves now.我听说你们几个要自立门户是吗I hear youse are doing real good.我听说你们干得很不错Ain't you gonna introduce me to your friend here?你不想为我介绍一下你的朋友吗?I'll introduce myself.我自我介绍一下好了Excuse the glove.对不住了Son of a bitch!妈的That's my cut.这是我的一份You don't work for me, you don't work for no one. 你们不为我做事就什么也做不成I don't like bosses.我不要别人来管You was better off you stayed in the Bronx.那你最好滚回布朗克斯去混It would have been better for you too.你最好也给我滚I'm gonna kill him one of these days. Yeah?总有一天我要杀掉他是吗?Meantime it looks like he's killed us.现在看来是他会先杀掉我们Deborah, open up the door.狄波拉开门Deborah, open up the door.狄波拉开门Deborah.狄波拉That stuff, is it ready? We're loading it.东西准备好了吗? 我们正在装货Che cazzo succede down here?这些小鬼来做什么?AI, we got the big boys with us today.艾尔我们带了大朋友来They wanna work for us.他们想为我们干活Doing what Bugsy did. We want his job.做臭虫原来做的事情我们会取代他Do you get that?你明白了吗?We the best escorts you ever gonna get.我们将是你最好的帮手A fangulo a ma, escort your mother's ass out of here. 少吹牛回你老妈那儿去Okay. Let's go, Noodles.好走吧面条We'll peddle your invention somewhere else.我们到别处推销你的发明Hey, wait a minute.等等What invention?什么发明?You ship your stuff by the river, right? Sometimes.你是通过水路运货吧对吧? 有时候是And when you get caught, you throw the cases overboard.如果碰到海岸警卫队你只好把货扔下船You lose the whole shipment. So?那样整船货就没了那又怎样?For 10 percent, we'll save it all for you.分我们百分之十利润给你保全货物What do you got, a submarine? We got salt.难道你们有潜水艇? 我们有盐You got what?你们有什么?Me and the boys are rolling salts.我们几个都爱吃盐We need 3 tons of salt per shipment.我们要你每船货带上三吨♥盐Get the fuck out of here. Go back to school where you belong. 搞什么滚远点回你们的学校去What is it with all this salt?要那么多盐干什么?Hey, hey, we got salt on our noodles. Show 'em.我们的面条带盐来了拿给他们看看This is full of salt.这里装满了盐All right, come here.好吧过来So? Keep your shirt on.那又如何? 不要急We gotta wait for the salt to dissolve.我们等盐溶化以后再看Well? Hey, what's wrong?奇怪? 有什么不对?Hey, look.嘿快看Look at that! It's great.看那儿! 好厉害Noodles. Look.面条快看I see 'em! What did I tell you? Yeah.我看到了! 我早就说行的是啊Hooray. Hooray for us!万岁我们万岁!We did it.我们成功了Come here, Max.过来麦大We did it. No, Max, no!我们成功了别麦大别!Max.麦大Max.麦大Max!麦大Max!麦大What would you do without me?没有我你怎么办?There.那儿From here on, we establish the shared funds of the gang. 从现在起我们建立本帮共享基金They belong to all of us together and to none of us alone. 它属我们全体共有任何人不能独占And we solemnly swear to put in 50 percent of我们立誓每次存百分之五十everything we make. Agreed?不管我们赚多少同意吗?Agreed.同意Agreed. Agreed.同意同意Agreed.同意I wanna take another peek.我想再看一眼Announcing the departure of...现在请所有人...the Lackawanna Railroad, Hudson Valley Express, Poughkeepsie... 立即离开铁轨帕克西...AIbany, Utica, and Buffalo.阿巴尼布法罗特快All aboard.请大家上车This goes to Fat Moe. We don't tell him what it's for.这钥匙给莫胖子但我们不告诉他And he gives it back only when we're all together.只有我们都到齐他才交还我们Agreed?同意吗?Agreed.同意Agreed.同意Bugsy's coming! Run!臭虫来了! 快跑!Noodles.面条I slipped.我滑倒了Schmuck.混♥蛋♥Wanna go in?你想进去吗?Yeah.是的You a relative?你是亲戚?An uncle.是叔叔It's open.门开了"Erected to their everlasting memory by their friend and brother... 为永远纪念他们而建由其朋友及兄弟...David Aaronson, 1967.""面条" 大卫·阿隆森出资 1967年Can I take that for you, sir?我帮你拿好吗先生?Your limousine is waiting.你的轿车在等着Maxie.麦大How are you, uncle? You're looking good.你好吗 "叔叔"? 你气色很不错You're looking a little better.你的气色更好Come on. Better get you off the streets.走吧离开这个地方Some limousine. What are you talking, huh?这真是辆好车瞧你说的We own the company now.这公♥司♥就是我们开的It's a good cover. It pays off too.用来做掩护你会发现这很合算My mother wrote me you was in the body-snatching business. 我母亲告诉我你在做殡仪生意I appreciate everything you did for my family.谢谢你照顾我家人Forget it. It's your dough.没事啦其实是用你的钱It's all down in black and white in the company books.我都记着帐的You're the company.这公♥司♥是你的You and Patsy and Cockeye. Gravediggers and partners.你和小派公鸡眼都是殡葬生意的合伙人Hey, enough of this. Business before pleasure.好了不说了工作在前享受在后We got a rush job. Here.我们正好有活要做在这Come here. Look at this. Come here.过来看这个来Sudden death. Fucking tragedy, huh?瘁死的真♥他♥妈♥是个悲剧是吧?26 years old. 26?才二十六岁二十六?What a shame. Great stiff. She died of an overdose.真可惜完全僵了她死于吸毒过量And I'm ready for another.我还要再多吸点Pump the life into her.面条给她注入点生命力You didn't turn pansy in there, did you?你在里面没变成同性恋吧?There you go.来吧Turning over in the grave. They do it every time.在棺材里又活过来了常有这种事Don't worry. A pansy he ain't.别担心他不是同性恋Thanks. You're welcome, Noodles.谢谢不客气Thanks. Good night.谢谢晚安Hey, you want a little pick-me-up?你要我来陪吗?No, thanks. I've had mine.不谢谢我有人陪了Did you give her your all? What do you think? You bet I did. 你确实很喜欢她吗? 你说呢? 我确实是Wait till you see this place.你等会看那地方吧It's over here.就在那儿Where we going? To a place that never closes.我们去哪儿? 一个全天开放的地方Whoops. Watch yourself.注意看路What's this?这是什么地方?Our place. We got the hottest spot in town.是我们开的全城最热闹的地方就是我们这了This is the real Fat Moe's.莫胖子在管理这个店Get rid of that rag, will you?把那破烂给我好吗What do you think? It's beautiful.你觉得如何很漂亮You like it? Beautiful. Beautiful.你喜欢吗? 很漂亮Hey, give me that.把那个给我Noodles. Look who's here. Patsy, look.面条! 看谁来了小派快看Come here, son of a bitch. Come here! Come here!过来狗♥娘♥养♥的过来过来You look fantastic. Wait a minute.你气色好极了等一下How you doing?你好吗?Look how big you got. Me?你都长这么高了我?Noodles. Oh, God.面条老天Noodles! Number three coming through.面条! 老三过来了Let's have a toast, for chrissakes!咱们快来干一杯吧You look like shit. What you want? I just got out of prison. 你看起来很糟拜托我刚从监狱出来Nice guy. Hey, Noodles, get a load of this.好家伙面条来点这个吧Hey, scotch heating.苏格兰威士忌Yeah, a buck a cup.一块钱一杯A buck a cup? Yeah.一块钱一杯? 对How much it cost us? Costing us?我们的成本是多少? 我们的成本?A dime, including overhead.一毛钱包括所有开支Hey, Noodles. Fat Moe.面条莫胖子You look terrific.你气色真好Look like you lost an ounce or two.看来你瘦下去了一两磅You think I'm gonna lose hemorrhoids.你看我不会得痔疮了吧Can't recognize him without an apron.少条围巾你都认不出他来了L 'Chaim. L 'Chaim.干杯干杯Welcome home.欢迎回来What kind of maitre d' are you? You don't even show a guy around. 你咋招呼客人的有新客来也不陪他到处看看Yeah. What's with you?好你怎么搞的?I didn't know. I'm sorry. You're some bunch of shtunks.我忘了对不起你是这里管事的You don't come up and get me. He's the shtunk.你不用陪我了都是他管的He said you weren't out till Monday.他说你要等到星期一才会出来You get him the next time he gets out.那你们等他下回出来再去接他吧God forbid. God forbid.老天在上原谅我Come on, let's see if you can guess who it is.看看你能不能猜出我是谁Charlotte russe. With a little too much whipped cream.夏洛特露丝加了很多生奶油Peggy.佩吉Hey, you watch it, now. And my prices, they've gone up.你想要我我的价码可升了I work in a high-class joint now.我是在高档场所工作了And I get paid by the pound.论体重计价的My Peggy, she's worth every penny of it too, my red-hot mama.我的佩吉绝对值这价码我热情的大妈Come on, come on.来吧来吧Timber!树倒啦!You've seen your old pals, now I want you to meet some new ones. 你见过老朋友了再来见几位新的I'll see you later. You gonna lay here all night or what?回头见整晚都会在这吗?Cockeye wanted to play with the band. I'm serious.。
电影对她说的深刻1. 引言电影作为一种重要的艺术形式,通过故事情节、角色形象、对话等元素,传递着对观众的深刻启示和触动。
有些电影通过精妙的台词,给人留下了深刻的印象。
本文将从多个角度对电影中对她说的深刻进行解读。
2. 电影台词的力量2.1 台词的重要性电影中的对白和台词是导演传递故事、情感和主题的关键元素之一。
它们不仅能够展示角色的性格和内心世界,还能够概括出电影的主旨和人生哲理。
2.2 对她说的台词电影中有许多对她说的深刻台词,它们或让人心生共鸣,或给人以启示,或令人深思。
一些经典的对她说的台词包括: 1. “你无法选择你的起点,但可以决定你的重点”——电影《霸王别姬》 2. “路是人走出来的,而不是天上下来的”——电影《大话西游》3. “爱情是一种遇见,不能等待,也不能准备”——电影《重庆森林》3. 台词背后的意义3.1 反映人生哲理电影中的对她说的台词往往蕴含着深刻的人生哲理。
它们通过简洁而精准的语言,将复杂的思想和情感传递给观众,引发观众对人生、爱情、友情等话题的思考。
3.2 引发观众共鸣对她说的深刻台词往往能够触动观众的内心深处,引发观众共鸣。
观众在欣赏电影过程中,能够通过对台词的理解和思考,将其与自己的生活经历相联系,产生共鸣并从中汲取力量和智慧。
4. 不同类型电影中的深刻台词4.1 剧情片剧情片往往探讨人性、家庭等深刻议题,并通过对她说的台词表达出来。
一些剧情片中的深刻台词包括: - “我们都长大了,但是我们仍然是那个年代的孩子”——电影《美国往事》 - “生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么味道”——电影《阿甘正传》4.2 青春片青春片常常关注年轻人的成长和内心世界,对她说的台词也充满了深意。
一些青春片中的深刻台词包括: - “人生苦短,我用毕生来爱你”——电影《比悲伤更悲伤的故事》 - “我们一路奋战不是为了改变世界,而是为了不让世界改变我们”——电影《小时代》4.3 喜剧片喜剧片中的深刻台词通常富有幽默感,但也能够揭示人性和现实。
001.《三十九级台阶》The 39 Steps(1935)虽然晚了一些,能接受阿尔弗雷德·希区柯克爵士的教育总是幸福的。
002. 《摩登时代》Modern Times(1936)曾经以为不笑的人有两种,一种是白痴,另一种是资产阶级。
003. 《乱世佳人》Gone With The Wind (1939)对南北战争没有感觉是很正常的,整部电影中就数火烧亚特兰大令你最兴奋。
004. 《魂断蓝桥》Waterloo Bridge(1940)!!虽然总有顽固的人要翻案说该片不是经典,但经典又没有正式标准,正如你能说它不是,我也能说它是。
005. 《卡萨布兰卡》Casablanca(1942)提起自己喜爱这部电影会令形象大幅改善,但千万别说那首《卡萨布兰卡》是片中的主题歌或插曲。
006. 《罗生门》Rashomon(1950)命运有很多的可能性,所以这部电影变成了电影的教科书。
007. 《流浪者之歌》(1951)“阿巴拉古,阿巴拉古,噢……”歌声想起,背后是一句绝望的台词——“贼的儿子是贼”。
008. 《罗马假日》Roman Holiday(1953) !!!!!这是曹乐特别喜欢的一部电影。
闲暇之时,不高兴的时候看一看。
你会有意外的收获。
所有都市童话中的第一经典,后来的模仿者越爱玩花样,就越不可能超越它的高度民主。
009. 《无因的反叛》Rebel without a Cause(1955)这部旧作令人绝望:无论怎么装酷,我们都无法比半个世纪前的詹姆斯·迪恩有型。
010. 《大闹天宫》(1961)孙猴子的面具成为每个少年的梦想。
011. 《小兵张嘎》(1963)每次看完都想去堵别人家的烟囱,只是到处都没有烟囱。
012. 《地道战》(1966)从父辈那里遗留下来国产战斗故事片中最有趣的一部。
013. 《虎口脱险》La Grande Vadrouille(1966)童年时印象最深的外国喜剧片,人均完整看过5次。
2023年美国战争电影卡萨布兰卡经典台词2023年美国战争电影卡萨布兰卡经典台词1、I guess there are many broken hearts in Casablanca. You know Ive never really been there. so I dont know.我猜在卡萨布兰卡一定有很多破碎的心,你知道我从未置身其中,所以不得而知。
2、–Where were you last night?–Thats so long ago, I dont remember.–Will I see you tonight?–I never make plans that far ahead.你昨天晚上去哪里了?那么久以前的事我想不起来了。
今晚我可以见到你吗?我从不计划那么遥远的事情。
3、A lot of water under the bridge.过去的事有如逝水。
4、Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.世上有那么多的城镇,城镇有那么多的酒馆,而她却走进了我的。
5、I remember every detail. The Germans wore gray, you wore blue.我记得每一个细节。
德国人穿灰色,你穿蓝色。
6、Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。
7、I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen, but it hurt just as badly when I had to watch you go.我想,我们的爱情故事永远不会出现在银幕上,可是当我看着你离去,我的心一样的痛楚。
美国往事经典台词
2017-03-06《美国往事》讲述的并非是一个逻辑完整的传统故事,而是他本人对他一生所钟爱的美国历史、文化与精神的一次纯粹自我的表达。
影片以纽约的犹太社区为背景,叙述四个从小一起长大的童年玩伴之间纠葛的恩怨情仇。
《美国往事》经典台词1.对你的思念让我熬过了这一切你知道你对我有多重要
吗?andthatwouldgetmethroughitall.youknowhowimportantthatwastome?
2.在墓园里翻云覆雨,他们经常如此别担心,他不是同性恋turningoverinthegrave.theydoiteverytime.don'tworry.apansyheain't.
3.你们拍到了我没穿裤子的照片,不,我们拍到你在和未成年少女乱搞youboyscaughtmewithmypantsdownthattime.no,wecaughtyouwithyoursc hmuckinaminor.
4.人生何其妙,如是而已其实也不是什么大事lifeisstrangerthanshit,that'sall.it'sapisser.nobigstory.
5.我真不敢相信我的第一次是个烂条子替我付钱
ican'tbelieveit.myfirsttime,andalousycop'spayingforit.6.今晚我们喝下的不只是酒还有我们十年的岁月十年,不虚此行
there'smoreonboardtonightthanjustbooze.it's10yearsofourlives.tenyearsth atwerereallyworthliving.7.她将要得到他的第一个吻夺去我天堂中无上的快乐andspendthatkisswhichismyheaventohave.8.情同手足的朋友为纪
念永恒的回忆而立youryoungestandstrongestwillfallbythesword.9.当有朋友背叛你时,你就该反击
whenyou'vebeenbetrayedbyafriend,youhitback.10.好死不如赖活betteroffthanbeingdead.11.你说的没错,贝利先生,我杀过人。
有时是为了自卫,有时是为了钱。
曾有许多人来找我们,生意上的伙伴,对手,女人。
有些事情我们做,有些我们不做。
我们永远猜不透你在想什么。
it'sture,ihavekilledpeople,mr.bailey.sometimetodefendmyself.sometimesfo rmoney.andmanypeopleusedtocometous.businesspartners,rivals,lovers...s omeofthejobswetook,andsomewedidn't.yoursisonewewouldnevertouch.1 2.不准你这么说不准你再这么说我
don'tyoueversaythattome.don'teversaythattomeagain!13.即使是黑社会,也能带来好结局endsjustifymeansindecisiveganglandencounter.。