走向世界的汉语 - 副本
- 格式:doc
- 大小:35.50 KB
- 文档页数:4
走向世界的汉语拼音
朱少华
【期刊名称】《语文建设》
【年(卷),期】1995(000)003
【摘要】走向世界的汉语拼音朱少华《汉语拼音方案》(ChinesePhoneticsSvs-tem,国外多译写成pinyin。
)自1958年2月经全国人民代表大会批准公布实施以来,不仅在我国成为拼写中国人名、地名等专有名词和汉语词语的法定拼音方案,而且也在国际...
【总页数】3页(P38-40)
【作者】朱少华
【作者单位】
【正文语种】中文
【中图分类】H125.1
【相关文献】
1.汉语拼音走向世界:成绩与缺憾r——纪念《汉语拼音方案》颁布60周年 [J], 冯志伟
2.汉语拼音教学实践应与《汉语拼音方案》一致 [J], 王秉然
3.让汉语拼音成为快乐的音符——浅谈低年级汉语拼音教学策略 [J], 苏静萍
4.准确把握汉语拼音与识字的关系有效开展汉语拼音教学 [J], 张漫漫;张文明
5.《汉语拼音方案》若干制度性缺陷--《汉语拼音方案》47个直观问题 [J], 光明迅雷
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
对外汉语培训出奇迹外国菇凉汉字写成印刷体今天晨起时就觉得心情顺畅,果真一看新闻,中国取代日本成为全球第二个富裕国家,仅次于美国,瞬间好开心,为民族自豪,以后走出国门都是倍儿有面子。
中产阶级人数1.09亿名,中国为全球之冠。
报告显示,届时中国的百万富翁人数达232万名,全球排名第六。
富翁在哪里?快到碗里来!!!!外国朋友们赶紧来学汉语吧。
汉语已经成为国际通用语言,作为缅甸排名第二的综合性大学,缅甸曼德勒大学汉语教学班正在举行开班典礼。
曼德勒福庆孔子课堂精心选派的4名优秀本土教师已经发货。
据说还珠格格三中的缅甸公主慕沙是来自儒森的汉语老师哦~还记得前两天有个新闻说衡水中学的学生手写英语作文堪比印刷体,被英国媒体报道后,歪果仁表示服气。
今儿就让姐们儿看到这么一条新闻,姐也是服了:一位才来中国学习了一年汉语的越南留学生,不仅普通话对话全无问题,而且书写汉字犹如印刷体。
好工整!建议咱们的医生也都回炉去练字,别再拿鬼画符来开发我们的想象力了。
姑娘,你汉字写的这么好,让我们中国小学生怎么活!!作为一名专业的对外汉语培训师便是很惭愧呢!姐觉得必须带上五岁的小侄女一起帮忙加速我的理解和记忆。
这是布谷鸟和孔雀,而这是乌鸦和鸽子,你信吗?如果我说,这是男人和女人,这是舅父和姑母,你会大喊“什么鬼”吗?恭喜你,至此已经学会了8个东巴文词汇。
还是这个动态的更看的懂一点~~鹅跟乌鸦和鸽子说,萌和贱是我穿的保护色。
不过你去丽江古城旅游,在墙壁上可能会看见过这个或者是这个:呀呀,一大堆,好喜庆啊~~~~感觉好想回去读小学进修下简笔画艺术~~但你或许不知道,东巴文是居于西藏东部及云南省北部的少数民族纳西族所使用的文字,文字形态比甲骨文还要原始,属于文字起源的早期形态,是一种兼备表意和表音成分的图画象形文字,但亦能完整纪录典藏。
由于这种文字由东巴(智者)所掌握,故称东巴文。
当地时间10月9日,联合国教科文组织公布了2015年最新入选“世界记忆名录”的项目命大,“南京大屠杀档案”入榜。
中国走向世界国际中文教育必不可少作者:郑楠来源:《留学》2021年第22期曾经百年梦,今朝复兴路。
1971年中国恢复在联合国的位置,这是中国走向世界的标志;2002年中国加入WTO,这是中国走向世界、融入世界经济的标志;2008年北京奥运会和2010年上海世博会,这是中国融入世界文化、经济、科技的标志。
中国高铁、中国桥梁、中国快递、移动支付、人身安全、超级稻和杂交技术、高压电输送技术、民用无人机技术等位居世界第一,中国在量子通信、北斗、超级计算机、5G、人工智能等方面领先世界,这些一步一个脚印走出来的成果,体现着中国在各个领域正在走向世界。
世界汉语教学学会会长、天津师范大学校长钟英华曾表示,语言是了解一个国家最好的钥匙,也是促进民众相知相通、交流互鉴、消除障碍、弥平鸿沟、达成心灵共鸣、实现发展共赢、构建人类命运共同体的重要抓手,“国际中文教育在当今时代大有可为”。
如今汉语不仅是世界上使用人数最多的语言,还是新加坡的4种官方语言之一,亦是6种联合国工作语言之一。
随着全球有越来越多的人对汉语感兴趣,汉语的国际影响力不断攀升,汉语在国际交往中的作用日益凸显,那么中国走向世界,必然离不开汉语、离不开国际中文教育。
首先,我们需要区分对外汉语、汉语国际教育、国际中文教育、华文教育这几个名词。
对外汉语是汉语国际教育的前身,是一门普通高等学校本科专业,属于中国语言文学类,四年修满授予文学学士学位,2012年对外汉语专业更名为汉语国际教育,由对外汉语、中国语言文化和中国学合并而成。
国际中文教育目前来说是统称,由汉语国际教育和其前身对外汉语演变而来,它是一项事业,可以指称学科,以保证事业和学科名称的统一性。
2021年3月国家明确提出加强国际中文教育是提升中华文化影响力的基本路径,3月底发布《国际中文教育中文水平等级标准》,将学习者中文水平分为“三等九级”。
华文教育伴随着海外华侨的诞生而出现。
华文教育也是一门普通高等学校本科专业,但它所属教育学类,修满四年后授予教育学学位,且面向海外的东南亚华人,目前开设的院校有3所,分别是云南师范大学、华侨大学、暨南大学。
作者: 许琳
作者机构: 国家汉语国际推广领导小组办公室 北京
出版物刊名: 语言文字应用
页码: NULL-NULL页
主题词: 汉语 国际推广 发展战略
摘要:本文分析了汉语加快走向世界面临的形势,提出了汉语国际推广工作要实现“六大转变”的发展思路,强调以体制创新为核心,以师资、孔子学院和教材建设为重点,以重组网络资源、构建全球汉语网络平台为基础,积极推进教材编写和发行体制创新、改革,创新汉语考试体制与机制,以市场运作为突破口,建立有力的投入体制为保障,积极调动海内外的力量,千方百计、千军万马,努力加快汉语走向世界的步伐,为建设和谐世界作出贡献。
汉语国际教育学科研究的核心内容示例文章篇一:《汉语国际教育学科研究的核心内容》嗨,大家好!今天咱们来聊聊汉语国际教育学科研究的那些事儿。
我有个好朋友叫小明,他特别喜欢中国文化。
有一次,他跟我说,他想把汉语和中国文化传播到全世界呢。
这时候我就想啊,这汉语国际教育到底都研究些啥核心的东西,才能让像小明这样的人去实现这个伟大的梦想呢?我觉得吧,汉语本身的教学那肯定是核心内容之一。
就好像我们学数学,要从最基础的数字开始一样,外国人学汉语也要从拼音、汉字的笔画这些最基本的东西学起。
比如说“a、o、e”,这对我们来说很简单,可对于那些外国朋友来说,就像神秘的密码。
我就听我的外教老师讲过,他刚学汉语的时候,总是分不清“b”和“d”,觉得这两个字母就像两个调皮的小精灵,在他眼前晃来晃去,搞得他晕头转向。
那汉语国际教育就要研究怎么教这些基础知识,才能让外国朋友更好地掌握呢?是用更有趣的图片、动画,还是编一些好玩的顺口溜呢?这都是值得研究的。
再来说说语法吧。
汉语的语法可不像有些外语那么规则,它有好多特殊的地方。
我给你们举个例子啊,“我吃饭了”和“饭我吃了”,这两句话意思差不多,可是语序却不太一样。
对于外国人来说,这就像走迷宫一样,不知道什么时候该用哪种语序。
我曾经问过一个外国的大姐姐,她学汉语的时候,一碰到语法就头疼,她觉得汉语语法就像一团乱麻,怎么理也理不清。
那汉语国际教育学科就要想办法,把这团乱麻变成一根根清晰的丝线,让外国学习者能够轻松地顺着丝线找到出口。
除了汉语教学,文化的传播也是超级重要的核心内容。
中国文化就像一座巨大的宝库,里面有各种各样的宝贝。
像京剧,那些漂亮的戏服,脸上画着奇怪又好看图案的演员,在舞台上又唱又跳,可有意思了。
还有中国的传统节日,春节的时候,大家贴春联、放鞭炮、吃团圆饭;中秋节的时候,一家人坐在一起赏月、吃月饼。
这些文化元素怎么介绍给外国朋友呢?总不能就简单地说一下吧。
我想啊,如果我是汉语国际教育的研究者,我就会想办法让外国朋友亲身去体验这些文化。
华文教育:汉语走向世界的桥梁
张娟
【期刊名称】《今日中国:中文版》
【年(卷),期】2006(055)006
【摘要】据不完全统计,目前全世界约有各类华文学校的教育机构一万多个。
并且数目和规模都在不断发展。
【总页数】2页(P22-23)
【作者】张娟
【作者单位】《今日中国:中文版》记者
【正文语种】中文
【中图分类】G512.7
【相关文献】
1.积极开展华文教育工作力促中华文化走向世界 [J], 李静
2.华文教育重庆走向世界历史的深刻记忆 [J], 李静
3.汉语国际教育:汉语言教学与中华文化传播的协奏曲——"2010两岸三地华文教育研讨会"纪实 [J], 郑通涛
4.论汉语稳健走向世界的前提——简评《走向世界的汉语》 [J], 张舢瑶
5.推广海外华文教育传播中华汉语文化——菲律宾华文教育课程纪实 [J], 于言因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
ChineseAll e-book 用戶手冊--北京中文在線公司出品目錄1.0ChineseAll e-book簡介>P.32.0登錄網站>P.43.0檢索介面功能介紹>P.53.1導航功能詳解>P.64.0閱讀全文>P.85.0系統管理功能>P.104.1顯示圖書全文>P.9 3.2檢索功能詳解>P.76.0聯絡資訊>P.111.0 ChineseAll e-book簡介產品概況:中文在線()於2000年在中國的清華大學由巴金、余秋雨、余華等著名作家聯合發起,是中國領先的中文數位圖書內容傳播機構,是中國網路出版的開創者之一,致力於打造全球最大的中文數位出版服務平臺。
中文在線從出版社、作者等權利人手中獲得圖書的資訊網路傳播權,經過加工整理,這些數位圖書通過數位圖書館、互聯網以及無線通訊網路等多管道銷售到機構用戶及個人用戶手中。
這種“整合上游資源——深度加工——服務下游”的模式締造了中文在線的“中文數位出版服務平臺”。
內容源:與國內300余家主力出版單位,1000多位知名作家簽定數位版權協定,每年可提供2萬種電子書。
其中,擁有眾多知名作家獨家授權作品,如巴金、余秋雨、郭敬明、海岩、莫言、二月河、池莉、張恨水、路遙、王小波、夏衍、王海鴒等。
版權保護:尊重和保護著作權人權益,授權100%合法,數位化版權保護(DRM)。
全文格式:全文採用PDF格式,圖文專業混排,支援超高清晰列印、複製。
資料筆數:學術性書籍六萬多本,絕大部分為2000年後新書。
特色館藏:中國現代/當代名家名著集中國現代文學泰斗和70多位當代頂級知名作家的精品呈現,共收錄代表作品500餘種,堪稱中國現當代文學的濃縮與精華,是瞭解中國文化的一個重要視窗。
彩圖版經典圖書126冊彩圖版中國歷史經典名著,淺顯易懂的文字配合豐富的彩色插圖,使晦澀的古文有了輕鬆而愉悅的閱讀體驗。
2.0登錄網站網站地址:請在圖書館網站上尋找相關鏈接您可以通過以下方式之一登錄系統:通過IP位址自動識別登錄(系統將自動識別您所使用的電腦的IP地址,如果在圖書館的IP位址範圍之內,即可直接登錄系統) 直接輸入用戶名/密碼登錄(可在圖書館網頁找到相關信息)通過快捷URL登錄(圖書館網站上將提供相關鏈接,點擊後即可直接登錄系統)以上三種方式,均須在學校合法IP範圍內才可正常工作3.0檢索介面功能介紹導航區中國圖書館分類法導航檢索區初級/組合檢索區中文拼音檢索區信息區檢索結果書目列表使用者登錄資訊語言切換選項中國圖書館分類法導航中國圖書館和情報單位普遍使用的一部綜合性的分類法,計22個專題欄目3.1導航功能詳解A 馬克思主義、列寧主義、毛澤東思想、鄧小平理論N自然科學總論B哲學、宗教O數理科學和化學C社會科學總論P天文學、地球科學D政治、法律Q生物科學E軍事R醫藥、衛生F經濟S農業科學G文化、科學、教育、體育T工業技術H語言、文字U交通運輸I文學V航空、航天J藝術X環境科學、安全科學K歷史、地理Z綜合性圖書3.2檢索功能詳解初級檢索提供[書名]、[作者]、[出版社]、[摘要]、[全文]5個檢索欄位使用方法:在文字方塊中輸入<檢索詞>,之後單選任一檢索欄位,並點擊檢索按鈕◆全文檢索示例,以檢索詞<曾國藩>為例:輸入檢索詞<曾國藩>檢索結果自動以相關度排序。
汉语走向世界汉语走向世界刘斌汉语优于英语。
联合国5种语言,汉语用纸最省;汉语用字最少,组词最强,英语不得不每年增加许多新词,使许多英国人读不懂。
汉语是一脉相承,现代人也能够读懂古文,英国人基本上读不懂古代英语;英语基本上就是语言功能,汉语还有艺术品工作,书法就是中国汉字独有的文化艺术。
汉字在21世纪将成为计算机的“第一语言”,21世纪将是汉字大放异彩的世纪。
优点汉字同英文等拼音文字相比具有优越性。
表意文字,汉语是表意文字,是立体语言。
表意文字(ideograph),文字与语音没有直接关系,无论用哪种语言或方言去读,意义没有变化。
这是几千年来各种口语分化交熔变迁,而汉字一直作为一种统一的文字被所有人认同的原因。
汉字使操不同口语的人互相交流成为可能。
从人类文明发展的趋势看,作为表意文字的汉语,由于可以自由组合新名词新概念以至新思想,可以容纳信息和知识爆炸的冲击,无疑将发展为人类的共同语言。
汉字并不是汉语的附属物,汉字本身有着丰富的文化内涵和深邃的哲理。
阅读中国古代的经典。
每多读一遍,都会有不同的体会,汉语有一个字:悟。
这个词是汉语文字与文化的最高境界。
人生是悟不透的,英语里没有一个单词具有象形的意境,所以英语文字本身就失去了悟的特质。
什么是悟,悟就是我心。
我心如山,我心也可以似海。
高度的可识别性,反应快,思维速度快。
汉字单音节这一特点,乃是电脑声控语言的最佳选择。
目前声控电脑已开始逐渐进入市场,汉字大行其时、发挥威力的时代正开始到来!计算机语音输入最具有希望的是汉语。
有音调语言。
所有语言可分为有声调和无声调的语言两种。
在有声调的语言中,一个音节声调改变了,语意也随之起巨大的变化。
汉语属于有声调的语言,英语属于无声调的语言。
从语言的角度来看,有声调的语言信息熵更高,当然发音也更难掌握。
汉字的音调决定它的意思,音调同时还赋予汉语一种特殊的韵律特点。
汉语的语法相对简单,元音与辅音的发音也比欧洲语言容易。
根据联合国教科文组织提供的数据,汉语已是因特网上第二大语言,目前有10%以上的网民使用汉语。
Chinese Vocabulary Internationalization 作者: 王希杰[1]
作者机构: [1]不详
出版物刊名: 语言战略研究
页码: 1-1页
年卷期: 2019年 第6期
主题词: 名从主人;外译;汉语词汇;送去主义;阿拉伯语;走向世界;朱雀门;肉夹馍
摘要:春节已经成为世界性的节日。
春节来临之时,中国的十二种动物就走红、暴热于世界。
可同时也困扰了外国人,是“山羊年”,还是“绵羊年”?“除夕、年夜饭、压岁钱、元宵节”等,如何译成英语、俄语、德语、法语、阿拉伯语?这是一个问题。
这是随外国人的便呢,还是我们中国人来规定外译名称呢?“诚信”“和谐”“不折腾”等,成都的“抄手”、西安
的“肉夹馍”、南京的“鸭血粉丝汤”、扬州的“狮子头”等,许多城市里都有的“鼓楼、玄武门、朱雀门”等,如何译成英语、俄语、德语、法语、阿拉伯语?这是一个问题。
让外国人来拿了去,“拿去主义”,他们要怎么翻译就怎么翻译,管他呢;还是我们送过去,“送去主义”,汉语词汇自己走出去,“名从主人”,汉语词汇的外译,“以我为主”?要人家来拿,也要自己送过去,两者不可偏废。
我们送过去,但是不可强加于人,勉强不得人家,应当体谅人家,尊重人家。
罗源一中2013-2014学年研究性学习结题报告汉语走向世界高二·(2)班组长:郑羿组员:孟少炜谢芃陈伟林逸凡游大卫郑淑雅指导老师:尤丽清《汉语走向世界》课题组分工:采访员:郑淑雅林逸凡资料收集:孟少炜谢芃课件制作:郑羿游大卫论文撰写:郑羿陈伟第一部分:有关情况说明及课题研究过程一、课题的来源及确定语言是一个民族最为鲜明的文化特征,一种语言的成长史包含着这个民族文化密码——语言与文明进步的关系。
一个民族语言所显示出的智慧、创造性与丰富性,与这个民族在文明的所有方面所表现出来的进步程度成正比。
中华民族在数千年历史发展进程中表现出无与伦比的巨大融合力量,它的语言以及这种语言所承载的文化发挥了不可替代的作用。
随着中国经济的飞速发展和国际地位的日益提高,汉语正逐渐跃升为全球仅次于英文的新强势语言.今后汉语教学在全世界范围内将会有更大的发展。
承载着中华文化博大精深和深厚底蕴的汉语,正以自身的价值和独特的魅力走向世界。
二、确定课题研究目的与意义作为一项探究活动,必须要确定一个重点研究对象及内容,毫无头绪、盲目摸索绝对无法将其成功顺利进行。
因此,我们通过讨论,确定了课题探究的目的与意义:汉语走向世界对我们而言既是机会也是挑战。
说是机会,因为它能让世界与中国能更好地互相了解;说是挑战,因为目前的汉语仍缺乏来自国内的热情与推崇,仍不足以强大到成为世界性语言。
这样来看,我们作为中学生首先要从自身做起,热爱汉语,热爱祖国博大的文化,才能更好地将汉语传播到世界的每个角落,让汉语更好、更长久地“热“下去。
三、课题目标1、培养收集、查阅和整理资料、根据主题进行调查研究和发表见解的能力。
2、学会基本的研究方法和论文写作技巧。
3、拓展视野,培养创新意识和能力,发展合作精神。
4、适应时代需求,培养社会调查研究的能力。
四、方案设计1、查找资料2、对资料进行汇总、分析3、进行问卷调查,了解4、写文章或撰写论文五、活动实施过程:第一阶段:查找资料。
漢文世界的中心和周邊--《列朝詩集》《明詩綜》與朝鮮詩部林熒澤
【期刊名称】《域外汉籍研究集刊》
【年(卷),期】2016()1
【摘要】一漢文世界與出版文化以上標題中的“漢文世界”指的是漢字文化圈,亦即我們所生活的現代國際秩序之前“以中國爲中心的世界”。
以中國爲中心的世界因爲所謂的“書同文”---共同使用漢字,所以也被稱爲漢文世界。
但很難説漢文世界和以中國爲中心的世界在地域上就是一致的。
因爲毗鄰中國的周邊國家雖然和中國存在歷史淵源,但不使用漢字的種族和國家不可謂不多。
即使是在中國的疆域之内,也分佈著疏離漢字文化的種族。
可被稱爲隸屬於漢文世界的現存國家包含了中國、韓半島、日本還有越南。
今天的東亞地區也便是歷史意義上的漢文世界。
【总页数】22页(P433-454)
【作者】林熒澤
【作者单位】成均館大學
【正文语种】中文
【中图分类】G63
【相关文献】
1.近江朝漢文學的繼承與發展——以日本古代和歌與漢詩的交流爲中心
2.P.2555《唐人詩文選集》中陷蕃詩研究綜述
3.經典文本與漢詩傳統:論禁體詩在朝鮮的流
衍4.經典、書藝與詩戲:朝鮮文人集字詩的書寫進路5.性别身份與詩歌文本——以朝鮮女詩人雲楚堂詩中心的探討
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
汉语言文学发展现状《汉语言文学发展现状:传统与现代的碰撞》咱都知道,汉语言文学那可是咱老祖宗留下来的文化瑰宝,不过在现在这个时代,它的发展就像一场奇妙又有点纠结的旅程。
我有个朋友是学汉语言文学的,有一次我去找他玩,正好赶上他们班在搞一个关于古典诗词传承的活动。
教室里到处都是诗词的手抄报和书法作品,同学们一个个都像小诗人似的,摇头晃脑地朗诵着古诗词。
我在旁边听着,那些优美的诗句就像一个个小精灵,钻进我的耳朵里。
像“床前明月光,疑是地上霜”,这简单的几句,却能描绘出那么美的意境。
这让我觉得汉语言文学的传统魅力可真是无穷无尽,就像一个装满宝藏的大箱子,怎么挖都挖不完。
可是呢,我这朋友也跟我吐槽过不少事儿。
他说现在大家都流行刷短视频、玩社交软件,看书的人好像越来越少了。
他在学校图书馆帮忙的时候,发现那些文学名著的借阅率有时候还比不上一些漫画书和言情小说。
他无奈地说:“咱这汉语言文学的经典之作,难道都要被束之高阁了吗?”就像一个精心打扮的舞者,却没有了舞台。
不过,汉语言文学也在努力适应现代社会。
现在有很多网络文学平台,各种各样的小说如雨后春笋般冒出来。
我也看过一些网络小说,有的写得还真不错。
它们把汉语言文学的一些元素,比如优美的词汇、巧妙的修辞,和现代的故事结合起来。
就像一个传统的大厨,学会了做流行的新菜品。
但是,也有一些网络文学作品质量不高,错别字连篇,语句不通顺,这就有点拉低了汉语言文学在网络世界的档次。
还有啊,现在很多学校和机构都在推广汉语言文化的国际传播。
我听说有个孔子学院的老师,在国外教外国人学汉语。
那些外国人对汉语言文学可好奇了,尤其是对中国的古诗词。
老师教他们读“欲穷千里目,更上一层楼”,外国人读起来那腔调虽然有点怪,但却特别认真。
这就像汉语言文学这个中国文化的使者,开始走向世界的大舞台,去和其他文化交朋友。
汉语言文学在现代社会的发展,就像一艘在波涛汹涌的大海里航行的船。
它既有传统的灯塔照亮前行的路,又要面对现代浪潮的冲击。
走向世界的汉语
摘要:近几年来,全球兴起了“汉语热”,这种现象不仅仅反映了中国的国际地位提高与经济发展的提高,也反映出很多问题,比如汉语学习的内冷外热现象,国人学习汉语学习古文化渐渐被学习英语等外语取代,不得不引发我们的思考。
汉语正在走向世界,但同时在世界普遍被学习的时候出现了很多不足之处,本文对这些问题进行了阐述。
关键字:汉语热、经济发展、地位提高、内冷外热、
正文:改革开放以来,中国出现了“英语热”学英语成为每一个学生的必修课,甚至比学汉语还重视。
如果说持续了三十多年的英语热表明了中国走向世界的坚定愿望。
那么,近些年在世界兴起的汉语热则体现了一个正在崛起的中国开始显示对于世界的日益深入的影响力。
有专家预计,到2010年,全球学习汉语的外国人将达一亿,全球有109个国家,3000多所高校开设了汉语课程,中文将和英语、西班牙语一样成为世界上最重要的三大工作语言。
世界学汉语的热潮成了阻挡的势头,全球“汉语热”传达了世界渴望文化的讯息,而“孔子”得以遍地开花正是诉求下的体现。
古老而神秘的东方语言焕发出了新的的生机。
为什么汉语会在国际上迅速崛起呢?这是一个值得思考的问题,首先是与中国经济的发展和国际地位的提高,国力的增强分不开的。
只有中国经济实力到了一定的水平,对世界经济产生影响,世界才能听到中国的声音;中国的市场能给别人提供机会的时候,人们才会重视你的语言,想了解和研究你的文化背景。
同时中国经济的发展与国际地位的提高也为海外华人带来了民族自豪感,中华文化的认同感进一步强化。
例如:在马来西亚,华人关于“是汉人就得学汉语”的观念根深蒂固。
这也是大多数华人华侨让子女学习汉语的心理动力与精神动力。
而华人华侨子女占海外学习汉语的很大比重。
其次与个人的兴趣爱好有关。
中华文明以“和”、“合”以及“道法自然”为核心的价值理念是人类的智慧,对人类解决工业文明困境问题具有深刻的启迪意义和价值引导作用。
现在西方很多科学家包括诺贝尔奖获得者,他们站到了科学的尖端,却把人类赖以生存的目光聚焦到中国传统文化上,并且提出了人类应该回到
2500多年前的孔子那里汲取智慧。
像阿根廷了解与学习中华文化,与中华文化的“和谐”产生强烈的共鸣与兴趣。
第三是与个人工作与机遇密不可分。
许多人自己将来就业、事业的发展等原因开始学习汉语。
巴黎的街头打出一幅巨大的广告牌,上面写着:学汉语吧,那将是你未来20年的机遇和饭碗。
中国经济的迅速发展与国力的增强使得中国成为世界的一个经济大国,也为很多人提供了工作学习的机会。
虽然汉语学习成为世界的一大趋势,但却呈现出内冷外热的现象,不得不引发国人的思考。
大陆媒体曾经就“汉语是否已经处于危险时刻”展开调查。
结果显示,80.8%的人确认中国当前存在汉语应用能力危机。
中国国内汉语应用水平比之20年前明显下降,文句不通、辞不达意的情况比比皆是,更别提领悟古代诗词与小小方块字里蕴含的精微美妙。
不仅如此,一些人还将语言舶来品与汉语混杂,把书面语与口语混用。
而在中国当前的教育中,电脑的兴起,手写汉字大量减少以及“重外语教育,轻汉语教育”现象突出等原因,也从客观上使得汉语文化面临“失语症”的危险。
像英语,一直以来被称为重点学科中的重点,而语文反而没有人重视,大家都有这么一个心理,我们从小就学习汉语,现在就算不学也不会考差,为什么还要学习呢?还不如来学英语,当然中国的教育体制也有很大的问题,之前英语四级不过就不能毕业等这样的措施无疑把大学生学习重点转移到英语上而忽视了汉语的学习。
对中国国内形成鲜明对比的是,海外汉语热却在继续升温。
目前,除以汉语为母语的国家和地区外,学习汉语总人数已达一亿,世界主要国家汉语学习人数正以每年50%的幅度增加。
在汉语踌躇满志地出门远行之时,她的老家却正经受英语的“侵蚀”,这不能不令人担忧。
英语等西方文化对汉语的渗透,不过是外因,而造成汉语式微的内因却是中国人自己。
在这样一个全球化、信息化的时代,文化交融是一种趋势,不可阻挡;文化包容是一种可贵的品格,需要珍惜,但在泥沙俱下的交流浪潮中,如何汲取他山之精华、保守住自己文化根本之密钥却掌握在每个民族人民自己的手中。
中华文化源远流长、历经锤炼,铸就成今天的博大精深。
今天的中国,经济连创奇迹,国力日益增强,但要实现中华民族的伟大复兴,没有包括语言文字在内的文化命脉是万万不能的。
20世纪中期美国也曾出现类似的危机。
当时,面
对美国人语文素质下降及大量来自亚洲和拉丁美洲的移民涌入等情况,美国人发起“只学英语运动”,这对中国的汉语教育或许是一个启示。
中国人能把外语学好,就不能把自己的母语学好吗?非不能也,是不为也。
由是呼吁之,当引起国人同胞警醒。
虽然汉语学习在国外很热门,但同时也存在很大问题,首先是汉语学习不系统。
在随机调查中发现:几乎几乎所有被调查者都希望学习汉语,他们都意识到汉语在未来将成为世界流行语言之一,因此在世界汉语热风潮卷起的今天,都开始踊跃地学习汉语他们学习目的大多是为了工作和兴趣,特别是东南亚国家的华裔,从小就开始受到家庭熏陶学习汉语,而欧美国家的人更多是在成年后由兴趣所致。
但是,许多外国人的汉语学习是不系统的,学习的时长跨度也非常大以印尼为例,许多印尼人特别是印尼华侨都会进入私立学校学习汉语虽然,私立学校从幼儿园开始就有汉语课,但是每周仅两节课,一直从幼儿园学到高中,这每周仅两节课的时间仅仅是表面上的学习,这对要学好汉语的人来说是远远不够的而且教材是由学校自己选择,每个学校的选择都不同,有的学校甚至自行编写,这些因素导致了许多印尼人的汉语学习不够系统充分,效果也不能尽如人意而欧美国家的汉语学习,大多是在大学里以选修课的形式存在,选修课的短暂性更是注定了学生们学习汉语的不系统性。
二是对外汉语教师队伍水平不一。
由于汉语教师紧缺,导致教师队伍水平不一,一些学校片面追求经济效应,不顾自己的实力,一再扩大招生,于是师资不够,让一般行政人员或者仅会一点汉语的教师来上汉语课。
在国外,许多从事对外汉语教学的老师来自各个不同的学科,他们的学历也参差不齐,因此,在教学水平方面就产生很大的差距。
许多教师虽然身在对外汉语教学的岗位上,但仍只是搞原先本学科领域的科学研究,而不考虑或很少考虑怎么将自己原先所学的学科知识跟对外汉语教学紧密地结合起来,从而使自己所学的知识服务于对外汉语教学,成为对外汉语教学的有机组成部分。
三是对外汉语教材参差不齐。
面对许多国家兴起的汉语热,高质量的对外汉语教材仍然不足,本土化教材是制约汉语教学蓬勃发展的一个重要因素,难以满足学习者的需求不同国家学汉语在发音语法书写上有云泥之别,任何一套教材都不可能放之四海而皆准,这一市场太窄差异性太大,所以在研发上要注意针对
性,针对不同需求,细分产品,制定出针对不同国别不同语种的汉语教材由于中国出口的对外汉语教材不能满足各国学习汉语者的需求,许多国家都开始自行编写教材虽然不可否认其与本国学习者需求贴近的优点,但是仍然存在许多不足之处。
如何能让汉语学习在国际上持续的更久呢?一是要重视汉语教材的编辑出版,二是要重视汉语教学师资人才培养。
目前国际汉语教材普遍存在观念陈旧、数量不足、缺乏针对性等问题。
汉语国际推广的教材在编写时要针对不同对象编写适合不同文化、不同国家、不同语种的汉语教材,教材要分级别,考虑使用对象,既有针对中小学生这个年龄段的教材,也有针对成年人的教材,要编辑出版多媒体教材,以便于需求者用MP3、网络等手段学习。
对汉语师资严重短缺问题,国家已批准设立“汉语国际教育专业硕士学位”,以扩充对外汉语教学的师资。
参考文献:
【1】韦静《世界汉语热的现状分析及思考》中国知网
【2】刘珣《对外汉语教育学引论》,2006年5月,北京语言大学出版社
【3】常敬宇《从全球“汉语热”谈对外汉语教学》语言文字周报,总第1376号。