译马网使用手册
- 格式:docx
- 大小:1.36 MB
- 文档页数:25
Site Master 用户培训手册使用提示:为了您的设备避免损坏,请注意以下几点:1.严禁在测试口“TEST PORT”加入超出+20dBm的任何信号电平或40V直流信号。
2.严禁按压液晶屏幕,以免造成屏幕液晶损坏(屏幕人为损坏不保修)。
3.严禁仪器在恶劣的气候环境中使用(环境温度--高于摄氏50度或低于0摄氏度),以免造成液晶屏幕损坏。
4.在天馈线接入测试口前,必须确保天馈线无静电,接入前须将天馈线对地放电。
5.充电器务必使用有接地端的电源,以免因接地不良引起SiteMaster的损坏。
严禁使用其他充电电源。
6.请勿自行打开SiteMaster进行修理,因为您没有专业维修设备。
擅自打开并修理过的仪器,将不再按保修规定处理。
请遵守此项要求,以免产生其他故障而使您承受不必要的额外经济损失。
第一章1.1 简介这一章主要是详细介绍Site Master 的规格,性能指标,选件,附件,维护事项,校准事项。
S331B/S332B MS2711 S330A/S331A S810A/S818A S113B/S114B 频率范围频率精度 (CW 方式) 频率分辨率 S331B 单端口: 25-3300MHz S332B 双端口: 25-3300MHz75 ppm100 KHz频谱分析 0.1-3000MHz 2ppm 10 KHz S330A: 700-3300MHz S331A: 25-3300MHz S400A: 25-3300MHz 75 ppm 100 KHz S810A: 3.3-10.5GHz S818A: 3.3-18GHz 75 ppm 1.0 MHz S113B 单端口: 5-1200MHz S114B 双端口:5-1200MHz75 ppm 10 KHz 测量回波损耗 SWR 电缆损耗 故障点定位 频谱分析(S332B) 增益/插入损耗回波损耗 SWR 电缆损耗故障点定位, S331A RF 功率(选件)回波损耗 SWR电缆/波导插入损耗 故障点定位 RF 功率(选件)回波损耗 SWR 电缆损耗 故障点定位 频谱分析(S114B)典型速度/每个数据点(扫频显示校准)25 ms/点 40 ms/点40 ms/点70 ms/点40 ms/点测试端口抗干扰能力 +5 dBm +10 dBm-15 dBm0 dBm, <12 GHz -10 dBm, <18 GHz +10 dBm回波损耗 0~54 dB. 分辨率:0.01dB0~54 dB. 分辨率:0.01dB 0~54dB. 分辨率:0.01dB 0~54 dB. 分辨率:0.01dB SWR1~65 分辨率:0.011~65 分辨率:0.01 1~65 分辨率:0.01 1~65 分辨率:0.01 电缆/波导损耗0~20dB 分辨率:0.1dB0~20dB 分辨率:0.01dB0~20dB 分辨率:0.01dB0~20dB 分辨率:0.1dB1.2 概述Site Master 天馈线分析仪的主要用途为:在射频传输线、接头、转接器、天线、其它射频器件或系统中查找问题。
Trados 中文简明教程1. 准备工作在本次培训的开始阶段,您将首先了解“翻译记忆”(Translation Memory)的概念。
您将从创建一个翻译记忆库开始,逐步了解整个产品。
我们将向您介绍产品的工作环境以及Translator's Workbench (TW) 在Word 中的工具按钮。
我们还将告诉您如何合理安排所用到的各个程序。
1.1 准备MultiTerm由于术语识别是整个交互翻译模式不可缺少的一部分,我们建议您在翻译过程中,始终运行MultiTerm。
1. 在Windows 任务栏上,单击“开始”2. 单击“程序”3. 单击“TRADOS fine translation tools”并选择MultiTerm English。
这将启动英文界面的MultiTerm。
4. 通过菜单File|Open Database,在Training 目录下选择Trados.mtw。
5. 单击Open6. 系统将询问是否以完全控制模式打开数据库。
单击Yes。
7. 如果你是第一次使用该数据库,那就需要激活数据库的模糊索引功能。
(File|Create Fuzzy Index)8. 选好索引语种和目标语种,最小化MultiTerm 窗口。
模糊索引(Fuzzy Index)实际上是一个静态索引,它在整个翻译过程中都起作用。
如果你加入新的术语的话,必须重新激活模糊索引,以发现该新术语。
如果不加入新术语,那你仅需在一开始激活模糊索引就可以了。
现在Translator's Workbench 就能通过MultiTerm 实现术语的动态识别了。
1.2 准备Translator's Workbench启动Translator's Workbench:1. 在Windows 任务栏上,单击“开始”2. 单击“程序”3. 单击“TRADOS fine translation tools”并选择Translator's Workbench。
新闻管理操作指南一、内容管理(编写器)网站内容是指网页正文部分的文字和图片信息的内容。
对网站内容进行增添、改正、删除等编写均在各个地区的编写器中达成。
如进入“频道管理”页面,找到要进行内容编写的频道或子频道,点击频道后方的[ 编写 ] 字样,即可进入该频道的内容编写界面。
在内容编写器内能够对网站内容中的文字或图片等信息进行增添、改正、删除等编写。
如图图1、全屏幕点击“”按钮能够将整个编写窗口全屏放大,便于编写。
2、保留点击“”按钮能保留所编写内容。
3、找寻与代替点击“”按钮,即可翻开找寻与代替的界面。
在弹出框上方的输入框中输入要找寻的文字,点击右边的“找寻下一个”即可进行找寻。
在上方的输入框中输入在要代替的文字,在下方的输入框中输入代替的文字,点击右边的“代替”或“所有代替”即可进行代替。
4、预览在编写器中,编写的内容,可经过点击“”按钮,进行不通分辨率的阅读,可依据阅读成效加以修正、排版。
5、打印供给打印目前的编写内容6、文字编写A、文字的粗体选择:在内容编写器中选中要编写粗体的文字,而后点击编写框上方的“B”按钮, " 确立 " 以后即可获得粗体文字。
B、文字的斜体选择:在内容编写器中选中要编写斜体的文字,而后点击编写框上方的“I ”按钮,"确立"以后即可获得斜体文字。
C、文字的下划线选择:在内容编写器中选中要编写下划线的文字,而后点击编写框上方的“U”按钮, " 确立 " 以后即可得到带有下划线的文字。
D、文字的删除线选择:在内容编写器选中要编写删除线的文字,而后点击编写器上方的“U”按钮,“确立”以后即可获得带有删除线的文字。
7、居中、居左、居右与左右对齐在内容编写器中,先选中要进行居中办理的文字或图片,而后点击编写框上方的“”按钮即可;选中要进行居左办理的文字或图片,而后点击编写框上方的“”按钮即可;选中要进行居右办理的文字或图片,而后点击编写框上方的“”按钮即可;选中要进行左右对齐的文字或图片,而后点击编写器上方的“”按键即可。
SiteScope用户手册1.文档目的 (3)1.1 目的 (3)1.2 术语定义 (4)2.SiteScope界面介绍 (4)2.1 通用按钮说明 (4)2.2模版 (4)2.2.1 模版概述 (4)2.2.2 建立模版 (4)2.2.3 变量使用 (8)2.2.4 使用模版来建立组、监控器或警报 (10)2.2.5 模版导入导出 (11)2.3导航树 (13)2.3.1 导航树概述 (13)2.3.2 导航树图标含义 (14)2.4控制面板 (15)2.4.1 控制面板概述 (15)2.5视图 (16)2.5.1 视图概述 (16)2.5.2 视图定义 (16)2.5.3 视图使用 (17)2.6类别 (18)2.6.1 类别概述 (18)2.6.2 类别定义 (18)2.6.3 为监控元素分配类别 (20)2.6.4 在视图中使用类别 (21)3.SiteScope配置 (23)3.1 许可证输入 (23)3.2 用户管理 (24)3.3 日志管理 (26)3.4 MS Windows Remote Preferences配置 (27)3.5 Unix Remote Preferences配置 (29)4.监控器配置 (30)4.1 Windows主机资源监控 (30)4.2 Ping监控 (33)4.3 SiteScope Health (34)5.警报配置 (34)5.1 警报概述 (34)5.2 警报定义 (35)5.3 警报查询 (37)1.文档目的1.1目的本文档描述了SiteScope及其监控器在IMS国电综合网管项目中的配置和日常使用相关的内容。
1.2术语定义本文档一方面作为本次的交付物,也可为进一步设计相关的所有技术与管理人员运行和维护的文档。
2.SiteScope界面介绍2.1 通用按钮说明名称图标功能说明编辑点击按钮可以进入编辑界面以便用户修改指定元素的属性删除点击该按钮可以删除指定元素,一般需要先选定需要删除的内容在进行删除。
第1.03版2023年9月29日Visit Japan Web 操作说明书(代理输入) (1)目录 (2)修订记录 (3)1章Visit Japan Web(代理输入)使用开始前 (4)1-1 语言设定 (4)1-2 FAQ、询问 (5)2章Visit Japan Web (代理输入)的账号登录 (7)2-1 创建账号 (7)2-2 登入・登出 (12)2-3 变更密码 (14)2-4 密码初始化 (17)3章代理输入客户信息 (21)3-1 选择登录方法 (21)3-2 输入客户信息 (24)4章确认已登录的客户信息 (32)4-1 检索客户信息 (32)4-2 编辑客户信息 (35)4-3 删除客户信息 (37)5章TSV文件的创建方法 (39)5-1 下载TSV格式 (39)5-2 创建TSV文件 (40)5-3 输入项目的说明 (42)6章通用功能 (45)6-1 服务资讯 (46)6-2 账号 (48)6-2-1 变更密码 (48)6-2-2 语言设定 (49)6-2-3 登出 (51)【注意事项】本说明书基于制作日期时的信息而编写,有可能包含与当前Visit Japan Web (代理输入)的功能以及画面有所不同的内容。
1章Visit Japan Web(代理输入)使用开始前代理输入功能可为您的家人及朋友等任何人使用。
请在确认使用协议后,在Visit Japan Web(代理输入)页面创建新账号。
另外,使用Visit Japan Web(代理输入)的前提是本人同意由代理输入人使用代理输入功能。
1-1语言设定使用Visit Japan Web(代理输入)时,首先选择首次使用的语言。
(1) 语言设定请从下拉列表中选择要使用的语言。
日本語、English、中文(简体)、中文(繁體)、한국어登入画面1-2 FAQ 、询问如果您在使用Visit Japan Web (代理输入)时遇到问题,请单击各画面页眉中的“?”帮助图标,在“FAQ 、询问对话框”中查看答案。
WI-SmartCableUser GuideWI-SmartCable User Guide v1.0_____________________________________________________________________________________________________________________________ A Division of Adaptive Instruments Corp.577 Main Street • Hudson, MA 01749 U.S.A.TEL: 800-879-6576 • 978-568-0500FAX: (978) 568-9085Email: ********************************Website: Table of Contents1.ABOUT THE SMARTCABLE (1)2.SETTING UP A RS-232 PORT (2)2.1.Attaching the SmartCable (2)2.2.Configuring Port Settings (3)3.SETTING UP A USB PORT (5)3.1.Attaching the SmartCable (5)3.2.Configuring Port Settings (6)4.TROUBLESHOOTING (8)5.TECHNICAL SPECIFICATIONS (9)Accutech WI-SmartCable User Guide v1.01. About the SmartCableThe Accutech SmartCable is used to connect a Base Radio to a PC (personal computer) running Accutech WIM (Wireless Instrumentation Manager). The SmartCable can be attached to either a USB port or a RS -232 port on the PC. In addition, it can be plugged into the power/communication port of the Accutech DIN rail mounted Quad Analog Output Module WI-4AO, Switch Module WI-8SW or Analog Switch Output Module WI-4AO-8SW.[1]USB Connector is plugged into the USB port on a PC. [2] Connection lights••1Green light blinks slowly when there is power and quickly to indicate a USB connection. Yellow light blinks when there is traffic detected on the RS-485 port. [3]Reset button is used to reset the SmartCable. 5 6 2 [4]RS-232 Connector is plugged into the RS-232 port on a PC. [5]RS-485 Connector is plugged into the RS-485 port on a Base Radio. 3[6]2nd 485 Connector can be plugged into the power/communication port of the DIN rail mounted Quad-AO or Switch Modules. 4WI SmartCableAccutech WI-SmartCable User Guide v1.0 12. Setting up a RS-232 PortThis section will show you how to attach the SmartCable to a RS-232 port andhow to configure the port settings on your PC. For additional information aboutthe Base Radio see the Base Radio User Manual. For information about WIM,see the WIM User Manual.2.1. Attaching the SmartCable[1] Turn on the computer.[2] Turn on the Base Radio.[3] Insert the RS-485 plug into the 485 slot (the left slot) on the Base Radio.[4] Insert the RS-232 plug into the RS-232 port on the PC.Note: Do NOT use both the USB and RS-232 plugs at the same time.I f this is the first time that you attach the SmartCable, the followingwindow will appear. Click Next to allow it to install the softwareautomatically. When it has completed installing the software, click Finishto continue.[5] Start WIM from the PC. If WIM is already running, you do not have torestart it.WIM opens with the Connection view showing.[6] Type your User name and Password and click Connect.T he server should be automatically started. Also the RF icon, a bluesquare with a red ‘RF’, appears in the system tray (in the lower rightcorner of the screen next to the clock). If data from the Base Radioappears in the window, setup is complete. If no data appears, thencontinue to the next section to check the port settings.Accutech WI-SmartCable User Guide v1.022.2. Configuring Port SettingsCom port 1 is the default port. If you are using Com port 1, you probably do not need to reconfigure the ports.[1] Make sure that the RF Server running. If the RF icon is in the systemtray, the server is running.[2] With the right mouse button click the RF icon in the system tray. ClickOptions from the Right Mouse Button menu.The RF Manager Service Configuration box opens.RF Manager Service Configuration box[3] Check the Configured Ports list. This most likely shows Com Port 1. Ifyou are using a different port that does not appear in the list, either editthe existing port or add a new port.[4] To edit an existing port, select the port from the Configured Port list andclick Edit.Note: You can also add additional ports. To add a port, click Add.The Port Configuration box opens.Port Configuration box[5] Select your desired port from the Com Port list.Note: The Baud Rate will NOT be changed.[6] ClickOk on the Port Configuration box.Accutech WI-SmartCable User Guide v1.0 3Ok on the RF Manager Service Configuration box. The following[7] Clickmessage appears:Ok to acknowledge that ‘Changes will not take effect until the[8] Clickserver is restarted.’[9] To restart the server, right-click the RF icon in the system tray and clickRestart Server.[10] Disconnect and reconnect WIM. To disconnect WIM, go to the WIM Filemenu and click Disconnect.WIM should be showing the Connection view with the word‘Disconnected’ in the upper right corner.Note: WIM may also be disconnected by pressing Disconnect on the Connectionpage in WIM.[11] To connect WIM, press Connect on the Connection screen in WIM.Note: Going to the WIM File menu and clicking Connect will also connect WIM.WIM should be connected and data from the Base Radio should appear. Ifnot, check the Trouble Shooting section.Accutech WI-SmartCable User Guide v1.043. Setting up a USB PortThis section will show you how to attach the SmartCable to a USB port on yourPC and how to configure the port settings on your PC. For additionalinformation about the Base Radio see the Base Radio User Manual. Forinformation about WIM, see the WIM User Manual.3.1. Attaching the SmartCable[1] Turn on the computer.[2] Turn on the Base Radio.[3] Insert the RS-485 plug into the 485 slot (the left slot) on the Base Radio.[4] Insert the USB plug into the USB port on the PC.Note: Do NOT use both the USB and RS-232 plugs at the same time.I f this is the first time that you attach the SmartCable, the followingwindow will appear. Click Next to allow it to install the softwareautomatically. When it has completed installing the software, click Finishto continue.[5] Start WIM from the PC. If WIM is already running, you do not have torestart it.WIM opens with the Connection view showing.[6] Type your User name and Password and click Connect.T he server should be automatically started. Also the RF icon, a bluesquare with a red ‘RF’, appears in the system tray (in the lower rightcorner of the screen next to the clock). If data from the Base Radioappears in the window, setup is complete. If no data appears, thencontinue to the next section to check the port settings.Accutech WI-SmartCable User Guide v1.0 53.2. Configuring Port Settings[1] Make sure that the RF Server running. If the RF icon is in the system tray,the server is running.[2] With the right mouse button click the RF icon in the system tray. ClickOptions from the Right Mouse Button menu.The RF Manager Service Configuration box opens.RF Manager Service Configuration box[3] Check the Configured Ports list. This most likely shows Com Port 1. Youcan either edit the existing port or add a new port.[4] To edit an existing port, select the port from the Configured Port list andclick Edit.Note: You can also add additional ports. To add a port, click Add.The Port Configuration box opens.Port Configuration box[5] Select USB from the Com Port list. USB is at the bottom of the list.Note: The Baud Rate will NOT be changed.Ok on the Port Configuration box.[6] ClickAccutech WI-SmartCable User Guide v1.06Ok on the RF Manager Service Configuration box. The following[7] Clickmessage appears:Ok to acknowledge that ‘Changes will not take effect until the[8] Clickserver is restarted.’[9] To restart the server, right-click the RF icon in the system tray and clickRestart Server.[10] Disconnect and reconnect WIM. To disconnect WIM, go to the WIM Filemenu and click Disconnect.WIM should be showing the Connection page with the word‘Disconnected’ in the upper right corner.Note: WIM may also be disconnected by pressing Disconnect on the Connection page in WIM.[11] To connect WIM, press Connect on the Connection screen in WIM.Note: Going to the WIM File menu and clicking Connect will also connect WIM.WIM should be connected and data from the Base Radio should appear. Ifnot, check the Trouble Shooting section.Accutech WI-SmartCable User Guide v1.074. TroubleshootingIf the Base Radio is not communicating with the PC, check the following:[1] Check the cables. Make sure that all of the connectors are firmly pressedin.[2] Is the Base Radio plugged in and turned on? Does it have a reading on anLCD?[3] Check the lights on the SmartCable. The green light blinks slowly whenthere is power and quickly to indicate a USB connection. The yellowlight blinks when there is traffic detected on the RS-485 port.[4] Is the correct port configured? See the ‘Configuring Port Settings’ sectionto check this.[5] Is WIM version 1.58 or higher? To check the WIM version number, go tothe WIM Help menu and click About to check the version number.[6] On some computers it may take time for the WIM program to find theBase Radios, particularly through the USB port. If you get a “No BaseRadios found” message or you do not see the WI Output Modules rightaway, wait about 30 seconds and the WIM should find the base radios.[7] Use Discover Devices in WIM for it to find everything, especially if anychanges have been made. Go to the WIM File menu and click DiscoverDevices.[8] Reboot the SmartCable for it to find everything, particularly if you arechanging from the SmartCable RS-232 output to the SmartCable USBoutput. You can reboot the SmartCable by pressing the white ResetButton on the cable body or by unplugging it from the Base Radio or WIOutput module.Accutech WI-SmartCable User Guide v1.085. Technical SpecificationsSoftwareOperating System Windows 2000, XPUSB Interface USB1.1 and USB2.0WIM version 1.58 or higherElectricalPower Requirements 24 Volts DC, Powered from Base Radio or Din Rail OutputModuleSupply Current 20mAIsolationEnvironmentalOperating Temperature 0o C to 50o C (32o F to 122o F)Storage Temperature -20o C to 50o C (-4o F to 122o F)Storage Humidity 0% to 90% Relative HumidityPhysical DimensionEnclosure 2.1 x 4.1 x 1 in (53.3 x 104.1 x 25.4 mm)USB Cable 12” cable with a USB type A connectorRS232 12” cable with a DB9 Female connectorRS484 3” with Phoenix 1754481 and 1939934Accutech WI-SmartCable User Guide v1.09_____________________________________________________________________________________________________________________________ A Division of Adaptive Instruments Corp.577 Main Street • Hudson, MA 01749 U.S.A.TEL: 800-879-6576 • 978-568-0500FAX: (978) 568-9085Email: ********************************Website: Accutech is the sales division of Adaptive Instruments Corp., a leadingedge, technology-driven developer, manufacturer and supplier ofembedded microprocessor-based electronics. Based in Hudson,Massachusetts, Accutech is the most successful leading independentproducer of wireless instrumentation on the market today.Accutech customers include large national companies in the oil andgas, chemicals, pharmaceutical, food and beverage, primary materialsprocessing, and energy industries. In addition to the wireless productline, Accutech also offers a traditional wired line of temperature,pressure and differential pressure instrumentation.In the process control field, where quality is taken for granted and newtechnology is announced daily, we have deliberately concentrated ourefforts on the development of instrumentation that makes businesssense. The result is a product range that is rugged, secure, andreliable and works in even the most hazardous environments. We givecompanies the tools to reduce costs, save time, enhance safety,improve environmental performance and cut waste.The next industrial revolution is right now. Let Accutech show you howto realize gains in operating efficiency.Visit us at: Or call us at +1 800 879-6576 Specifications subject to change without notice. Printed in USA. Copyright 2005 Adaptive Instruments, Corp.。
用户使用手册客户服务WestlawNext技术支持与检索协助(24小时客服)如有任何关于WestlawNext的一般及技术问题,请拨打客服电话1-800-937-8529或者发送邮件到West.WLNextTech@。
如需要关于WestlawNext的检索协助,请拨打支持律师的电话1-800-733-2889或者发送邮件到West.WestlawNextResearch@。
付费与账户服务如需要付费与账户方面的帮助,请拨打客服电话1-800-328-4880或者发送邮件到West.WestlawNextCustServ@。
有关付费与账户服务,也可以访问/support.访问支持关于汤森路透公司的信息访问规定,请访问/accessibility.参考材料关于参考材料,请访问/guides. WestlawNext也提供在线帮助。
本用户手册的信息于2013年八月校准ALR, Am Jur, KeyCite, United States Code Annotated, USCA, West Key Number System, WestlawNext, 和West Search是West Publishing Corporation 的注册商标。
Case Notebook是汤森路透加拿大有限公司的注册商标。
Amazon Kindle是亚马逊科技有限公司的注册商标。
Google是谷歌有限公司的注册商标。
FireFox是莫斯拉基金的注册商标。
iPad, iTunes, Mac, and Safari是苹果有限公司的注册商标。
Microsoft, Internet Explorer, 和Windows是微软公司的注册商标。
汤森路透版权所有。
汤森路透610 Opperman DriveEagan, MN 55123-1396目录登录WestlawNext (4)选择客户代码 (5)通过全文搜索引擎完成检索任务 (8)检索法律问题 (8)使用WestSearch搜索引擎进行搜索 (9)钥匙码检索系统(West Key Number System) (10)使用Boolean术语与连接符检索 (11)高级检索 (12)浏览框(Browse)内容:案例(Cases) (13)浏览框(Browse)内容:法令(Statutes) (14)内容类型:案例 (17)文献页面 (19)概述 (19)工作流程工具(Workflow Tools) (21)利用关键引用(KeyCite)核查引用 (23)检查引用了该案例的相关资源 (25)文献传送 (26)项目文件夹 (27)文件夹概览 (28)历史 (30)提醒(Alerts) (31)偏好设置 (32)帮助与技术支持 (33)系统要求 (34)欢迎使用WestlawNext iPad App (35)登录WestlawNext完成以下步骤以登陆WestlawNext1.登录2.在OnePass Usename和Password的文本框内输入用户名与密码∙如果希望每次登录的时候能够自动输入用户名,点击Remember my username,。
YiCAT使用手册(个人版)上海一者信息科技有限公司目录1YiCAT在线辅助翻译平台 (4)1.1简介 (4)1.2主要特点 (4)2模式选择 (5)3页面描述 (6)4快速翻译单个文档 (6)5翻译项目管理 (7)5.1创建翻译项目 (7)5.2高级设置 (8)5.2.1TM翻译记忆库 (8)5.2.2TB术语库 (9)5.2.3MT机器翻译 (9)5.2.4QA质量保证 (10)5.3项目列表 (11)5.3.1文件 (11)5.3.2统计 (12)5.3.3设置 (13)5.4编辑器页面 (13)5.4.1文档信息栏 (14)5.4.2个性设置区 (14)5.4.3主功能区 (16)5.4.4一致性搜索区 (18)5.4.5提交栏 (19)5.4.6句段序列号 (19)5.4.7原文展示区 (20)5.4.8译文编辑区 (20)5.4.9右键常用功能 (21)5.4.10状态展示区 (21)5.4.11记忆库 (22)5.4.12术语库和QA结果展示区 (23)6记忆库管理 (24)6.1记忆库创建 (24)6.2记忆库列表 (25)6.3记忆库导入 (26)6.4记忆库编辑 (27)6.5记忆库删除 (27)6.6记忆库启用 (27)7术语库管理 (28)7.1术语库创建 (28)7.2术语库列表 (29)7.3术语库导入 (30)7.4术语库编辑 (30)7.5术语库删除 (30)7.6术语库启用 (31)1YiCAT在线辅助翻译平台1.1简介YiCAT在线辅助翻译平台是由上海一者信息科技有限公司自主研发的基于语料大数据的在线辅助翻译平台。
该平台操作简单、运行流畅,具有多语种多格式支持、依托海量优质记忆库与术语库、实时掌控翻译项目进度、高效团队管理及多人协同翻译、文档拆分与任务分配、译审同步、MT+PE等特点。
(网址:https:///yicat)图1-1 YiCAT1.2主要特点(1)支持多格式。
NetLogo 4.0.2用户手册(简体中文版)翻译:张发2008年3月---- Monkey年Horse月译者说明我为什么要翻译NetLogo用户手册?这几年我对复杂系统很感兴趣,了解、使用过一些复杂系统仿真工具。
平心而论,NetLogo 并不是特别强大,但与其他工具相比非常容易使用。
对于许多从事复杂系统研究的人来说,用它作为一个工具搞点研究是比较省事的。
以前我并没有要翻译 NetLogo学习资料的想法。
我本来认为做学术研究的人读点软件文档不成问题,而不做学术研究的人也用不着学习NetLogo。
后来我发现情况并非如此,有的学生使用NetLogo做东西,向我抱怨说英文帮助看着费劲,因此影响了研究进展。
我想也许这是事实,作为中国人看中文总比看英文容易点吧。
因此本项目就是让那些时间宝贵,看英文不是那么顺畅的人学习NetLogo使用的。
当然如果是从事学术研究的人,我的忠告是:还是要多看英文!读者的法律责任任何人可以用任何方式阅读、打印、复制、传播本翻译作品,不需向译者支付任何有形或无形的报酬。
任何人不得以任何方式将本翻译作品用于商业目的。
联系方式如果本译作对你有所帮助,请考虑以下两点:(1)如果你发现译文有错误或不当之处,望不吝赐教,本人将根据你的建议做出修改。
(2)如果你愿意参与翻译工作,请与我联系。
我将根据翻译进展和你协调,以免重复翻译。
你参与翻译的部分将标明你的个人信息。
我的电子邮件:Richter2000@致谢这项不打粮食的工作之所以得以进行,需要衷心感谢以下人员:(1)我的一个好朋友让我萌生了启动这项工作的想法(虽非直接,但确有关系)。
(2)感谢电视节目制作人员,他们那些充斥荧屏的不太吸引人的作品,让我能够放弃每天晚上2-3个小时的电视时间,用来从事这项工作,心里也不是那么痛苦。
(3)感谢我的父母,他们赐给我一个基本够用的脑袋,尤其是脑袋里那副质量过硬的牙齿。
当我感到难以继续时,有牙可咬,还不至于咬坏!词汇对照表(部分)英文 中文 agent 主体agentset 主体集合turtle 海龟patch 瓦片interface 界面procedure 例程link 链observer 观察者NetLogo简介NetLogo是一个用来对自然和社会现象进行仿真的可编程建模环境。
1Welcome to Taskmaster WebWelcome to Taskmaster Web – and to the Guide to Taskmaster Web/We have prepared this text for individuals who are responsible for installing and managing Taskmaster Web to take advantage of the Internet’s scope to run data capture and verification procedures.This reference begins with an introduction to Taskmaster Web concepts, and to the terminology which appears throughout the book.Succeeding chapters introduce you to the pages and sub-pages of the Taskmaster Web Site, then examine the nature of Taskmaster Web tasks of two types – Scanning and Verification.Chapter 1 describes the contents of each chapter, and reviews conventions and standard documentation terminology. The chapter also lists the sources of Datacap service and assistance.The contents of Chapter 1 include:1.1Introduction to Taskmaster Web...........................................................................1-2 1.2Overview of the Guide to Taskmaster Web..........................................................1-5 1.3Typographic and Terminology Conventions........................................................1-7 1.4If You Need Help......................................................................................................1-8 1.5Supporting Documentation....................................................................................1-9Taskmaster Web1.1 Introduction to Taskmaster WebTaskmaster Web’s basic structure is the product of Taskmaster Server Installation . The setup of a Taskmaster Web enterprise to create and process the batches of yourapplication is the result of additional steps you take to configure Taskmaster Web to meet your needs:• Datacap’s Taskmaster Installation and Configuration Guide describes every stepin the installation, configuration, and run processes. Like most Datacapdocumentation, this text is available in PDF format in the Docs folder of yourDatacap directory.• Chapter 2 provides additional material that complement's the material in theTaskmaster Installation and Configuration Guide.Taskmaster Web – Home PageThe Taskmaster Web Site has these elements:Pages . The Web Site has four primary pages. Each primary page has multiplesecondary pages. And some secondary pages have sub-pages! To access a page, click on a title, tab or link. Chapter 3 describes these pages.Chapter 1: Welcome to Taskmaster Web Help. This link leads you to a Help file with detailed explanations of all aspects ofthe current page.Logoff. Unless you take action of some sort Taskmaster Web automatically shutsdown after 20 minutes.Toolbar icons The main icons of the Web Site’s toolbar include:History, The pair of stars in the upper left-hand corner (see the illustration on thenext page) provides alternative lists of pages, and gives you access to each. Thisis a convenient, helpful tool of the Taskmaster Web Site.Home. On the right, the Home Page makes adding or removing a Home Page toyour Taskmaster Web Site easy, and almost instantaneous.Print. Clicking on this icon prints the current page and its contents if the currentcomputer is sharing a network printer.Page displays options for modifying the organization and presentation of datawithin pages of the Site.Tools has items you use to set up and manage the components of yourTaskmaster Web Site: for details, see Chapter 2.HistoryTaskmaster WebTools iconInternetOptionsTools ItemsChapter 1: Welcome to Taskmaster Web1.2 Overview of the Guide to Taskmaster WebThe Guide to Taskmaster Web has these chapters:Chapter 1: WelcomeChapter 1 introduces you to Taskmaster Web and to this text.Chapter 2: Taskmaster Web ConfigurationFor complete installation, configuration, and how-to-run Taskmaster Web "out of thebox" information, see the Taskmaster Installation and Configuration Guide found in your \Datacap\Docs\Installation Guide directory.Chapter 2 provides material that complement's the material in the Taskmaster Installation and Configuration Guide.Chapter 3: The Taskmaster Web Site User InterfaceThis chapter explains elements of the Taskmaster Web Site, then introduces TaskmasterWeb’s four primary pages – Home, Operations, Monitor and Administrator – as wellas their secondary pages.The explanation of a page includes introductions to its secondary pages. TheAdministrator page, for example, has seven secondary pages – and most of the sevenhave additional sub-pages.Chapter 4: rScan, VScan and Upload TasksThis chapter shows you how to set up and run two types of Taskmaster Web Scan tasks.The rScan task uses scanners that process paper on remote workstations. As scanningbegins, the task sets up a processing batch and fills it with the Image files (.tif) thatrepresent the scanned pages.A VScan task runs very much as an rScan task – except that it processes waiting Imagefiles instead of paper.The Upload task uses Taskmaster Web to forward the contents of a batch produced byeither Scan task to a waiting Recognition task.Chapter 5: Data Entry Tasks: Verify and IndexChapter 5 concentrates on two Taskmaster Web approaches to verifying a source page’srecognized data, using Data Entry panels.The Verify task’s panel focuses on the recognized data in “problem” fields. The paneldisplays the entire page’s data in a series of field pairs: a snippet shows the operator aparticular field’s image, and the accompanying, interactive Data Edit field reveals thefield’s recognized value. If there is a problem…if a value is unclear, missing or invalid…Taskmaster Webthe operator can change the value in the Data Edit field after studying the contents of the snippet and the Data Edit field.Usually, an Index task works in a more restricted setting as it presents an operator withthe image of a portion of the source page, and just a few empty Data Edit fields. Theoperator fills in the fields according to values in the image.GlossaryThe Glossary defines key Taskmaster Web terms.IndexThis is an alphabetical listing of topics covered by the Guide to Taskmaster Web.Chapter 1: Welcome to Taskmaster Web1.3 Typographic and Terminology ConventionsThis book uses the following typographic and terminology conventions. Menu names are in Bold type. From the View menu…Menu commands are in Bold type. From the View menu, select theOperations command.Page names are in Bold type. The Administrator page has seventabs.Tab names are in Italics . The Monitor tab of the Administratorpage…Hyperlink titles are in Italics. Clicking on a Task ID opens the TaskProperties page.Dialog names are in BoldItalic type. The User ID & Password dialogrequires Security codes.Window names are in BoldItalic type. The Rule Manager Window definesfingerprints and rules.Field names are in Bold type.Enter a Security Code in the Password field. Component types within a DocumentHierarchy are in Bold type; componentnames are in Italics .Number is a Field component of the Express application’s Document Hierarchy. Button names are in Regular type. Click on the OK button.Drop-down list items are in Italic type. The KScan module is an option in theTask Module drop-down list.Datacap product and application names arein Italic type. Taskmaster , Taskmaster Web and Rule Manager are Datacap products.1040EZ and Express are applications.Taskmaster Web1.4 If You Need HelpHere is the number for Datacap technical support:914-259-1300Please note that if you need to fax Datacap technical support, the fax number is: 914-366-0500If you want to e-mail Datacaptechnical support, here is the e-mail address:*******************Chapter 1: Welcome to Taskmaster Web1.5 Supporting DocumentationThe table below lists additional Taskmaster documentation with particularrelevance to the setup and operation of Taskmaster Web.You will find PDF versions of these texts in the Docs folder of your configuration’sDatacap directory.Guide to Datacap Studio All Complete explanations of every component of thenew development workshop responsible for anapplication’s Document Hierarchy, fingerprints,Ruleset/Rule combinations and Task Profiles.Taskmaster Administrator’s Guide 2 A thorough examination of the Taskmasterarchitecture…and of its contributing components.Taskmaster Installationand ConfigurationGuideAll Installation and setup of all Taskmaster components.Taskmaster Administrator’s Guide 4 A hands-on review of the nature and components ofthe Taskmaster application, using the 1040EZ trainingapplication for examples.Taskmaster Administrator’s Guide 5 DetailsofTaskmaster’s Application Security specifications and requirements.Guide to Taskmaster Rules 3 A broad explanation of the nature and definition of anapplication’s Document Hierarchy; and of its Batch,Document, Page and Field objects.Guide to Taskmaster Rules 7-10 Thesetup and operation of tasks in four categories: Scan, RuleRunner, Verify and FixUp.Individual chapters pay special attention to thedialogs used by these tasks. Chapter 10 lookscarefully at the development and modification of theVerify tasks’ Data Entry panels.Rule Manager Reference 4 A guide to all actions that can be assigned to the rulesthat determine the nature and scope of a task’sprocedures.Very important! These explanations are repeated inthe Actions Information that is immediatelyavailable from the Actions Library tab of DatacapStudio’s Rulemanager Page.Taskmaster WebTaskmaster Windows & Dialogs Reference All A handy, comprehensive guide to the windows and dialogs on the Taskmaster side of your TaskmasterconfigurationThe information in this reference is also available inTaskmaster Help. For a list of all topics, press theHelp icon in the Taskmaster Window; for topicscovering the current window or dialog, press yourkeyboard’s F1 key.Guide to Datacap Taskmaster Documentation All An interactive listing of all texts and their chapters, with instant access to each text.Summary Index of Documentation Topics All An interactive list of topics covered throughout Datacap Taskmaster documentation, with instantaccess to the relevant text.。
User ManualSEMS Portal WebV1.1-2022-11-21For Installers & Ender UsersCopyright StatementUser Manual V1.1-2022-11-21No part of this manual can be reproduced or transmitted to the public platform in any form or by any means without the prior written authorization of GoodWe.The information in this user manual is subject to change due to product updates or other reasons. This guide cannot replace the product labels or the safety precautions in the user manual unless otherwise specified. All descriptions in the manual are for guidance only.and other GOODWE trademarks are trademarks of GoodWe Technologies Co.,Ltd. All other trademarks or registered trademarks mentioned in this manual are owned by GoodWe Technologies Co.,Ltd.Copyright©GoodWe Technologies Co.,Ltd. 2022. All rights reserved.TrademarksNOTICECONTENT User Manual V1.1-2022-11-21CONTENT1 About This Manual 1 1.1 Target Audience (1)1.2 Symbol Definition (1)1.3 Updates (1)2 Web Introduction 2 2.1 Applicable Products (2)2.2 Web Login (2)2.3 Account Registration (3)2.3.1 Register an End User Account (3)2.3.2 Register an Organization Account (3)2.4 Menu Introduction (4)3 Plant Monitoring 6 3.1 Checking Plant Overview (6)3.2 Checking Plant Details (7)3.3 Checking Alarms (8)3.4 Checking Operation Reports (9)3.5 Checking Warranty Info (10)3.6 Checking Account (10)3.7 Checking Plant Ownership (10)4 Plant Management 11 4.1 Creating Plant (11)4.2 Managing Plant (12)4.3 Managing Device (13)4.4 Managing Organization (13)4.4.1 Add New Organization (13)4.4.2 Modify the Organization (14)4.4.3 Delete the Organization (14)4.5 Setting Message (15)4.5.1 Set Message Notifying Type (15)4.5.2 Set Message Sending Object (16)4.5.3 Check Messages (16)User Manual V1.1-2022-11-21CONTENT 4.6 Setting Dashboard (17)4.6.1 Set Basic Info about Dashboard (17)4.6.2 Set Logo in the System and Dashboard (18)4.6.3 Check Dashboard Info (18)4.7 Setting Income and Carbon Emission (19)4.8 Setting Date Format (19)5 FAQs 20 5.1 How to check the Privacy Info? (20)5.2 How to Use Demo? (20)5.3 How to Reset a Forgotten Password? (21)5.4 How to Modify Account? (21)User Manual V1.1-2022-11-2101 About This Manual1 About This Manual1.1 Target Audience1.2 Symbol Definition1.3 UpdatesThis manual applies to trained and knowledgeable technical professionals. The technical personnel has to be familiar with the product, local standards, and electric systems.The latest document contains all the updates made in earlier issues.V1.1 2022-11-21• Update the whole structure and contents of the manual.Different levels of warning messages in this manual are defined as follows:• This manual mainly introduces common operations via SEMS Portal web.• This manual is subject to update without notice. For more product details and latest documents, visit https:// .V1.0 2022-01-17• First Issue.02 Web IntroductionUser Manual V1.1-2022-11-212 Web IntroductionSEMS Portal is one monitoring platform for Power Plant. You can manage the organizations and users, add power plants, check the operating data and alarming information of the power plant via SEMS Portal.2.1 Applicable ProductsYou can use SEMS Portal to monitor and manage GoodWe related products, such as inverters, smart meters, data loggers, and so on.• Already obtained the account and password; • Operating system: Windows 7 or above versions;• Browser: Chrome 57 or above versions;•Resolution: 1920*1080 pixels.Preconditions Steps2.2 Web LoginStep 1 Type https:// in the browser address bar.Step 2 Set the language according to the actual demanding. Type the account & password, and enter into SEMS Portal Web.User Manual V1.1-2022-11-2102 Web Introduction2.3 Account RegistrationStep 1 Click Register on the login interface,and follow the instructions.Contact your distributor selling the GoodWe product to create an Administrator account for you.Create new accounts if you already have Administrator account of SEMS Portal.2.3.1 Register an End User Account2.3.2 Register an Organization AccountMethod 2Method 1Step 1 Follow below steps and click OK to finish the registration.NOTICEIf neither Method 1 nor Method 2 could help, contact GoodWe After-sales Service to obtain one account.123An organization account includes Administrator, Technician and Browser accounts.02 Web IntroductionUser Manual V1.1-2022-11-212.4 Menu IntroductionUser Manual V1.1-2022-11-2102 Web Introduction03 Plant MonitoringUser Manual V1.1-2022-11-213 Plant Monitoring3.1 Checking Plant OverviewNo.Description1The displaying items are the overall operating information of all power plants under the specific account, such as Status Overview, New Plants This Month, Generation & Income Today, and Total Generation & Income.2The displaying items are the operating information of one single power plant. Click the power plant name, and you can check the detailed information of this power plant, i.e. the name, location, power, capacity, Specific Yield, daily, monthly and total generating volume of the power plant.213.2 Checking Plant DetailsStep 2 Click the plant name on the list to check its details.Step 1 (optional) Type the organization code, plant name, inverter SN or the E-mail address of the owner to search and identify the specific power plant quickly when there are plenty of powerStep 1 Click Alarms tag.Step 2 (optional) Filter by Alarm type.Step 3 Click Details on the plant list to see more information.Step 4 (Optional): Click History Curve , and jumps to reports exporting interface to obtain more details.Detailed alarming info:Steps3.3 Checking Alarms2134Type the Location, organization code, plant name, inverter SN, the E-mail address of the owner or the Status to check the alarming information of the plant via SEMS Portal Web.Check and export the plant reports, to analyze and optimize the plant’s power generating and income.ParametersDescriptionHistorical Data Data SelectionSupport to check the working data of the inverter (the longest period is 7 natural days). Details depends on the actual demanding.My TemplateThe items set in Data Selection can be saved as the template and kept within My Template for next usage.Generation ReportsDaily ReportSupport to check the electricity prices during different times on SEC1000 and Homekit1000. Monthly ReportSupport to check daily operating data of several power plants during one month.Annual ReportSupport to check monthly operating data of several power plants during a er-defined ReportSupport to check daily operating data of multiple power plants within 31 days, i.e. from 2021.11.9 to 2021.12.8.Simulation ReportCompare the actual generating and predicting generating situations of the power plant, to simulate and form its annual report.StatisticsMonthly Support to check daily generating volume of the power plants during NOTICEType the power plant name, inverter SN, plant location or the organization name to search and identify the specific power plant quickly when checking the plant reports.3.4 Checking Operation ReportsSteps2133.5 Checking Warranty InfoCheck the device's warranty information via SEMS Portal.13423.6 Checking AccountCheck the account list of an organization via SEMS Portal.1323.7 Checking Plant OwnershipCheck the dealer this plant belongs to under via SEMS Portal.Step 1 Select Management > Organizations > PV Plant Ownership, and enter into the checking page.Step 2 Find the ownership of the plant.4 Plant Management4.1 Creating PlantStep 1 Follow the steps in the Picture below.Step 2 Read the instructions, input the requested data, and finish the creation. (* refers to the mandatory items)1324.2 Managing PlantStep 1 Select Management >Plants, and enter into the setting page.Step 2 Select the plant name under Plant Name and click on it.Step 3 Manage the plant, such as delete or create a plant, edit the plant information, and so on.4.3 Managing DeviceOperations such as add, replace, delete devices, or modify the device name. The device types are: inverters, data loggers, communication box, smart meters and so on.Step 1 Select Management > Devices and enter into the setting page.Step 2 Select the plant name under Plant and click on it.Step 3 Manage the devices within the plant including: add, replace, delete devices, or modify the device name.4.4 Managing Organization4.4.1 Add New OrganizationStep 1 Select Management > Organizations > Organization Info, and enter into the setting page.Step 2 Click , fill in the sub-organization information. Then click Submit.4.4.2 Modify the OrganizationStep 1 Select Management > Organizations > Organization Info.Step 2 Check the organization code, modify its personnels and E-mail address.4.4.3 Delete the OrganizationStep 1 Select Management > Organizations > Organization Info, and enter into the setting page.Step 2 Choose the sub-organization name and click . Then click Submit.4.5 Setting MessageYou can change the settings for the messages such as: Notification Preference, Message Type, and Alarm Message Setting For Owner.4.5.1 Set Message Notifying TypeStep 1 Select Settings > Message > My Message, and enter into the setting page.Step 2 Choose your preferences. Then click Save Changes.Step 1 Select Settings > Message > For Owner, and enter into the setting page.Step 2 Select the plant name, and choose whether to send the alarming message. Then click Save Changes.4.5.2 Set Message Sending Object4.5.3 Check MessagesSelect whether to send the alarming messages to the owner.Click to check after finish message setting.User Manual V1.1-2022-11-2104 Plant Management4.6 Setting DashboardStep 1 Select Settings > System Setting > Dashboard , and enter into the setting page.Step 2 Set the displaying info of the Dashboard, and click Save Changes .4.6.1 Set Basic Info about Dashboard04 Plant ManagementUser Manual V1.1-2022-11-214.6.3 Check Dashboard Info4.6.2 Set Logo in the System and DashboardYou can click Lobby Dashboard to check after finishing the Dashboard Info Setting.Examples of Dashboard:Step 1 Select Settings > System Setting > Logo , and enter into the setting page.Step 2 Set the Logo displayed on the monitoring system or Dashboard, then click Save Changes .User Manual V1.1-2022-11-2104 Plant ManagementStep 1 Select Settings > System Setting > System , and enter into the setting page.Step 2 Enter the preferred settings, and click Save Changes .4.7 Setting Income and Carbon EmissionStep 1 Select Settings > My Settings > Personal Settings , and enter into the setting page.Step 2 Set the format of date, and click Save Changes .4.8 Setting Date Format05 FAQsUser Manual V1.1-2022-11-215.1 How to check the Privacy Info?Step 1 Click GDPR Contact to find the contact information of different regions for help.5 FAQsStep 1 Click Demo . The Demo interface displays contents with Browser account, which is for reference only.5.2 How to Use Demo?User Manual V1.1-2022-11-2105 FAQs5.3 How to Reset a Forgotten Password?Step 1 Click Forgot password and enter into the setting page.Step 2 There are two authentication ways to find the password: one is by Email and the other is by Device SN.Step 1 Select Settings > My Settings > My Account and enter into the setting page.Step 2 Modify the registering Email or password based on your demanding, or add a secondary account.5.4 How to Modify Account?GoodWe Technologies Co., Ltd.No. 90 Zijin Rd., New District, Suzhou, 215011, China ******************GoodWe WebsiteLocal Contacts。
Site Master 操作手册第一章综述Site Master是手持式SWR/RL(驻波比/回损)测量仪器,可进行故障端点定位。
机内装有合成信号源,还有功率监测功能可供选择。
仪器面板上有数字输入键,大屏幕LCD可显示所选频率范围内SWR或RL的图形。
S331A中,故障断点定位功能是标准配置的。
测量数据可以通过软件转换成故障点位置的信息,该软件是Anritsu公司自带的。
Site Master带有可充电电池,充满电后,电池可连续工作2小时。
仪器也可直接接上12.5V (DC)使用,与此同时,也对内部电池进行了充电。
用内置能量保存特性可将电池寿命延长到8小时(一个工作日)。
第二章操作1测试面板标识说明12.5—15VDC 充电及外接电源输入,12.5—15VDC,600mA。
Battery Charging 灯亮时说明电池正在充电,充满电后指示灯将自动熄灭。
External Power 灯亮时说明Site Master是由外部充电器供电。
Serial Interface 串行接口,可接PC机(用软件时)或HP Deskjet 340打印机。
Test Port RF输出,阻抗50Ω(接被测件)。
RF Det RF检波器输入端。
检测功率时用。
2前面板操作标识说明将LCD的背景光打开或关闭。
(关闭背景光可节约电池)Auto Scale 自动刻度功能。
使显示分辨率最佳。
CAL 打开校准菜单。
用上/下箭头键和ENTER键来选择已存储在机内的校准状态(A或B)或关闭CAL。
ENTER 确认并执行选定的菜单和按键命令。
ESCAPE/CLEAR 退出当前操作和/或清除显示。
当某一参数正被编辑时,按此键将清除当前输入的数值而重新存入上一次有效输入。
再按此键,将关闭该参数。
在正常扫描过程中,按此键将回到上一层菜单。
LIMIT 叫出刻度菜单。
MARKER 取出标记菜单。
ON/OFF 仪器开关。
开机时,系统处于上次关机时存储的状态。
i M a n a g e r M2000移动网网元管理系统操作手册第1章操作手册概述1.1 本手册定位——1.1.3 相互关系联机帮助关注于指导用户如何完成一个具体的操作步骤,而《iManager M2000移动网网元管理系统管理员指南》和《iManager M2000移动网网元管理系统操作手册》关注于指导用户如何通过一系列的操作,完成一个操作维护任务。
联机帮助是《iManager M2000移动网网元管理系统管理员指南》和《iManagerM2000移动网网元管理系统操作手册》的基础,为两本手册提供客户端操作细节介绍。
《iManager M2000移动网网元管理系统管理员指南》和《iManager M2000移动网网元管理系统操作手册》在介绍操作任务时不再详细描述如何执行每个操作步骤。
1.2 对操作员的要求操作员的主要任务是通过M2000系统,操作维护网元和移动通信网络。
因此,操作员应该具备以下知识:●熟悉M2000客户端的操作。
●了解移动通信的基本知识。
●熟悉要管理的移动通信网络的结构和拓扑。
●熟悉要管理的网元的常用操作。
表。
第2章登录和配置M20002.1 概述iManager M2000 移动网网元管理系统(简称M2000)是华为公司移动通信领域的网管系统。
本章首先简单介绍M2000,然后介绍如下操作:)/服登录M2000是指操作员启动M2000客户端软件,连接对应的M2000服务器,从而能在M2000客户端上进行日常的操作维护。
登录M2000系统是通过M2000进行操作维护的基础。
2.3.2 预置条件登录M2000的预置条件包括:●M2000客户端软件能正常运行。
●对应的M2000服务器运行正常。
●M2000客户端和服务器的软件版本匹配。
●M2000客户端和服务器之间的网络通信正常。
●操作员必须拥有合法的M2000用户帐户和密码。
✍说明:如何启动和运行M2000服务器,请参见《iManager M2000移动网网元管理系统管理员指南》。
译马网使用手册V12015 年9 月9日译马网团队目录1 译马网简介 (3)1.1 译马网要解决的问题 (3)1.2 模块介绍 (4)2 快速上手 (6)2.1 注册 (6)2.2 语料管理 (10)2.2.1 创建记忆库 (10)2.2.2 创建术语库 (12)2.3 团队管理 (13)2.3.1 加入其他团队 (13)2.3.2 添加成员 (15)2.4 项目管理 (18)2.4.1 创建项目 (18)2.4.2 编辑项目 (20)2.5 处理任务 (22)2.5.1 翻译 (22)3 常见问题与解答 (25)1 译马网简介译马网是为中小型翻译公司、团队、个人译者量身打造的在线翻译平台,旨在解决传统翻译方式翻译效率低、协同难度大等问题。
译马网要做的不仅仅是一款在线的辅助翻译系统,更是翻译从业人员的好伙伴,好帮手。
1.1 译马网要解决的问题1.2 模块介绍登录后的页面如上图所示,用户登录后会看到5个模块,分别是:我的任务、我的项目、我的语料、我的团队、我的消息。
下面分别对它们进行简要介绍,以便你快速上手。
我的任务别人给你分配的任务都会显示在这里。
如果你是译员,等待别人给你分配翻译、编辑或校对任务,请前往“我的任务”查看。
我的项目这里是你创建和管理项目的地方。
如果你有文件需要翻译,请前往“我的项目”->“创建项目”。
系统会引导你填写项目基本信息、上传翻译文件、指定记忆库和术语库、分配任务。
任务分配后,点击“启动项目”,任务负责人将收到消息,并可开始翻译、编辑或校对。
你只能向自己团队的成员分配任务,如果接收任务的人没有在你的团队中,请前往“我的团队”将其加入到你的团队中。
我的语料这里是你管理记忆库和术语库(统称为语料)的地方,你可以创建新的记忆库存和术语库,并将现有的数据导入进去,以便在翻译过程中使用。
我的团队这里是你管理团队的地方。
在这里,你可以申请加入到其他人的团队,接收他人分配的任务;也可以为你自己的团队添加成员,向团队成员分配任务。
译马网使用手册V12015 年9 月9日译马网团队目录1 译马网简介 (3)1.1 译马网要解决的问题 (3)1.2 模块介绍 (4)2 快速上手 (6)2.1 注册 (6)2.2 语料管理 (10)2.2.1 创建记忆库 (10)2.2.2 创建术语库 (12)2.3 团队管理 (13)2.3.1 加入其他团队 (13)2.3.2 添加成员 (15)2.4 项目管理 (18)2.4.1 创建项目 (18)2.4.2 编辑项目 (20)2.5 处理任务 (22)2.5.1 翻译 (22)3 常见问题与解答 (25)1 译马网简介译马网是为中小型翻译公司、团队、个人译者量身打造的在线翻译平台,旨在解决传统翻译方式翻译效率低、协同难度大等问题。
译马网要做的不仅仅是一款在线的辅助翻译系统,更是翻译从业人员的好伙伴,好帮手。
1.1 译马网要解决的问题1.2 模块介绍登录后的页面如上图所示,用户登录后会看到5个模块,分别是:我的任务、我的项目、我的语料、我的团队、我的消息。
下面分别对它们进行简要介绍,以便你快速上手。
我的任务别人给你分配的任务都会显示在这里。
如果你是译员,等待别人给你分配翻译、编辑或校对任务,请前往“我的任务”查看。
我的项目这里是你创建和管理项目的地方。
如果你有文件需要翻译,请前往“我的项目”->“创建项目”。
系统会引导你填写项目基本信息、上传翻译文件、指定记忆库和术语库、分配任务。
任务分配后,点击“启动项目”,任务负责人将收到消息,并可开始翻译、编辑或校对。
你只能向自己团队的成员分配任务,如果接收任务的人没有在你的团队中,请前往“我的团队”将其加入到你的团队中。
我的语料这里是你管理记忆库和术语库(统称为语料)的地方,你可以创建新的记忆库存和术语库,并将现有的数据导入进去,以便在翻译过程中使用。
我的团队这里是你管理团队的地方。
在这里,你可以申请加入到其他人的团队,接收他人分配的任务;也可以为你自己的团队添加成员,向团队成员分配任务。
如果你要添加的成员尚未注册为译马网用户,可前往“我的团队”->“邀请注册”邀请他/她注册译马网,其注册成功后会自动成为你的团队成员。
我的消息当有人申请加入你的团队或有人给你分配了任务时,会在这里通知你,以便你采取进一步操作。
2 快速上手2.1 注册如果你还没有译马网的帐号,请按以下步骤进行注册:1.访问。
由于目前对IE支持不完善,所以请务必使用除IE以外的浏览器访问,推荐使用Chrome和Firefox。
当然,也可以使用360浏览器、猎豹浏览器、搜狐浏览器等国产双核浏览器的极速模式。
译马网的首页如下图所示:2.点击“立即注册”,出现如下界面:3.在以上界面,分别填好邮箱、密码、验证码,并勾选上“我已经阅读并同意译马会员条款”,如下图所示:请尽量使用国内邮箱,国外邮箱可能无法收到激活信息。
填好后,单击“立即注册”,出现如下界面:4.出现以上界面,表示注册成功,但需要激活才能使用,所以请前往你的邮箱地址进行激活。
邮件内容大致如下:点击激活链接,即可激活你的帐号。
请使用注册的邮箱地址和密码进行登录。
5.第一次登录时,译马网会要求你设置昵称,如下图所示:在整个平台上,昵称是唯一的,所以你的昵称不能与其他人的昵称相同,并且昵称一经设置,便不能修改,切记。
擅长语言目前只能选择一个语言对,后期会支持多个语言对。
请正确设置擅长语言,否则别人给你分配任务时,你可能不会出现在可选译员列表中。
昵称和擅长语言设置好后,点击“保存设置”,出现以下界面:至此,注册完成。
2.2 语料管理在译马网,语料是记忆库和术语库的统称。
记忆库是存储句对(即句子原文+译文)的地方,术语库是存储术语对(即术语原文+译文)的地方。
语料管理界面如下图所示:2.2.1 创建记忆库在以上界面,点击“创建记忆库”,出现以下界面:如果有现成的tmx文件,可将其导入到正在创建的记忆库中。
Tmx文件是记忆库的交换格式,任何CAT软件都可以生成这类文件。
如果手上只有excel或txt格式的句对,可通过Transmate 将它们转成tmx文件。
当然这里也可以不导入现有数据,而创建一个空白记忆库。
需要注意的是,请正确选择标签。
标签用于标识本记忆库所属领域或内容类型,标签可以选择多个。
之所以要正确选择标签,是因为在创建项目时供选用的记忆库取决于项目标签,仅当记忆库标签与项目标签部分或完全匹配时,该记忆库才能被使用。
信息填写完毕后,点击“确定保存”,出现以下界面:至此,记忆库创建完成。
如果要对现有记忆库的名称、标签等信息进行修改,可点击各记忆库右侧的按钮。
2.2.2 创建术语库术语库的创建方式与记忆库几乎完全一样,不同的是,如果需要导入现有数据,需要导入的是tbx格式的文件,它是术语的交换格式,也可以通过Transmate获得。
2.3 团队管理当你注册译马网后,你便拥有了一个翻译团队,只是你的团队里只有你一个人。
当然你可以邀请其他用户加入到你的团队,同时你也可以加入到其他人的团队。
团队管理界面如下图所示:2.3.1 加入其他团队如果你希望别人给你分配任务,必须先加入到他的团队。
要加入到其他人的团队,在以上界面点击“加入其他团队”,出现以下界面:输入要加入的团队名称,然后回车。
例如我的朋友张三希望我加入他的团队,他会告诉我他的团队名称是“张三团队”,于是在以上界面,输入“张三团队”即可查找到该团队这时,点击“申请加入”,然后等待对方审核即可。
通过审核后,该团队名称会出现在“我的团队”界面,如下图所示:例如,KIM团队也是我加入的团队之一。
如果你不再希望某个团队给你分配任务,可以退出该团队。
2.3.2 添加成员除了等待他人申请加入你的团队之外,你也可以主动将他人添加到你的团队中,当然,需要对方审核。
要添加团队成员,需进入“管理我的团队”页面,如下图所示与申请加入他人团队类似。
团队成员有两种角色:译员、项目经理。
被设为“译员”的成员,只能接收任务,不能在你的团队中创建项目;而被设为“项目经理”的成员,既可以创建项目,也可以接收任务。
项目经理创建的项目、使用和产生的语料都归其所属团队所有。
也就是说,在一个团队中,除了团队所有人可以创建该团队的项目以外,还可以授权其他人创建该团队的项目。
例如一个翻译公司有三个项目经理,那么可以将对应的三个成员设为“项目经理”,那么他们在创建项目时,就可以选择创建该公司的项目,而在分配任务时,可供选择的译员全部来自该公司,并且可以使用的语料也来自该公司,而新产生的语料自然归该公司所有。
注意:暂时不建议申请加入陌生团队或邀请陌生人加入你的团队,因为译马网暂时未对译员或团队进行任何审核和认证,陌生译员或陌生团队的可靠性需要用户自行判断。
2.4 项目管理用户可以创建项目、编辑项目(增加翻译文件、更改任务、更改记忆库和术语库设置等)、监控项目进度、删除项目等。
2.4.1 创建项目如果用户需要自己或他人翻译某个或某些文件,必须创建一个项目,具体操作为:在以上界面,先选择所属团队,即这个项目是为哪个团队创建的。
一般情况下,所属团队只有一个选项,即你自己的团队名称,但如果你是其他某个团队的项目经理,则除了你自己的团队之外,还可以选择把你设为项目经理的团队。
除了项目备注,其他均为必填项。
填写完毕后,点击“下一步”。
在以上界面上传要翻译的文件。
目前支持的文件类型有:Word文档(docx、doc)、Excel文档(xlsx、xls)、Powerpoint文档(pptx)。
需要注意的是,Powerpoint只支持pptx,而不支持ppt。
当文件名称下方出现日期和时间信息时,表示该文件上传成功。
文件上传完毕后,点击“下一步”。
设置记忆库界面会列出记忆库标签与项目标签匹配(部分匹配或完全匹配),且记忆库语言对与项目语言对完全相同的所有记忆库。
如果此处一个记忆库也没有,则需要在“我的语料”中创建一个标签和语言对与本项目相同的记忆库。
要想在项目中使用哪个或哪些记忆库,点击相应记忆库右侧的开关即可。
如果选中记忆库右侧的“更新”选项,表示项目产生的新句对会保存到该记忆库中。
最多只能有一个记忆库启用“更新”选项,即项目产生的新句对最多只能保存在一个记忆库中。
如果所有记忆库均没启用“更新”选项,那么项目产生的句对将不会保存。
设置好记忆库后,点击“下一步”设置术语库,其设置方法和原理与记忆库完全相同,只不过译马网暂时没有新增术语的功能,所以术语库的“更新”选项并没有实际效果。
术语库设置好后,点击“下一步”,来到任务分配界面:你可以在这里将要翻译的文件分配给某个译员进行翻译,当然也可以分配给自己。
如果你是自由译者,想要自己翻译,将翻译任务分配给自己即可;如果你是项目经理,可能需要将任务分配给该项目所属团队的译员。
在译马网上,任务分为翻译、编辑、校对三个类型,但实际情况可能只有翻译(并且必须至少有翻译),没有编辑和校对;也可能有翻译和编辑,没有校对;也可能三个都用,具体视你的需求而定。
任务分配完成后,点击“保存并启动项目”,相关人员将会收到任务通知,并可开始处理任务。
2.4.2 编辑项目如果要查看任务进度或新增翻译文件,请点击相应项目右侧的“编辑”按钮,如下图所示在以上界面可以看到各任务的进度情况。
如果想增加新的翻译文件,点击“上传翻译文件”。
同样,当上传的文件下方出现日期和时间信息,或文件右侧出现“正在解析…请稍后刷新”文字提示,表示文件上传成功,但系统正在解析文件,需要手动刷新页面以查看文件是否解析成功。
如果出现上图红框所示信息,表示文件解析成功,此时便可将该文件分配给需要的人员,分配之后,点击“保存项目”即可。
对已经启动的项目进行变更,只需要点击“保存项目”,而不需要点击“启动并保存项目”,当然点它也没问题。
同样,保存项目后,相关人员也会收到任务通知。
2.5 处理任务如果有人告诉你给你分配了任务,或收到了平台发给你的任务通知,可前往“我的任务”处理相应的任务,最新的任务会排在最前面。
你可以给任务挂载自己的记忆库,以便在翻译过程中参考。
点击“去翻译”、“去编辑”或“去校对”即可进入相应的任务。
2.5.1 翻译当你收到一个翻译任务时,点击任务列表中相应任务的“去翻译”,即可进入翻译界面:在翻译界面,译员需要将译文输入到译文列,即上图的译文输入区。
如果记忆库中的某个或某些句子与当前句段相似,会出现在右侧翻译结果区,如下图中的第1条:如果没有相似的句子,则会显示一条机器翻译结果(以MT标识),供译员参考,如下图中的第2条:如果当前句段包含术语,这些术语也会显示在翻译结果区,并以TB标识,如下图中的2、3条:双击条目即可将对应的译文填充到当前句段的译文区。
翻译界面快捷键列表确认当前句段,这时系统会将当前译文保存到记忆库中,并将该句段变为状态,后续人员(编辑或校对)就可以看到该句,并可修改。