不同外语教学法的优缺点(严选优质)
- 格式:doc
- 大小:44.00 KB
- 文档页数:7
英语教学法的主要流派及其优缺点一、翻译法翻译法也叫语法翻译法、阅读法、古典法,它是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,是一种用母语来教授外语的方法。
到了十八世纪,欧洲的学校虽开设了现代外语课,但仍沿用翻译法,所以亦成传统法。
当时语言学的研究对象基本上还是书面语。
人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和古典文献,把它作为一门文化修养课,其核心是掌握语法和足够数量的词汇,德国语言学家奥朗多弗等学者总结了过去运用语法翻译法的实践经验,并在当时的语言学、心理学的影响下,给语言翻译法以理论上的解释,使其成为一种科学的外语教学体系。
语法翻译法的教学过程是先分析语法,逐句分析句法功能,然后把外语译成本族语,再进行练习,主张两种语言的机械对比和逐词逐句直译在教学实践中常把翻译当成教学目的,又当成教学手段,其特点是强调母语,着重解释,强调背诵规则,强调语法作用。
优点:(1)在外语教学中创建了翻译的教学形式。
(2)在外语教学里利用文法,利用学生的理解力以提高外语教学的效果。
(3)着重阅读,着重学习原文或原文文学名著,这种思想现在仍左右着一些人对外语的看法。
(4)使用方便,只要教师掌握了外语的基本知识,就可以教外语,不需要什么教具和设备。
(5)重视理性和磨练学生意志。
缺点:1) 忽视口语教学。
在教学中没有抓住语言的本质。
2) 忽视语音和语调的教学。
3) 夸大翻译和母语的作用,重视理论,轻时间,过分强调知识的培养,忽视技能。
单纯通过翻译手段教外语,容易养成学生在使用外语时依靠翻译的习惯,不利于培养学生用外语进行交际的能力。
4) 过分强调语法在教学中作用,而语法的讲解又是从定义出发,根据给例句,脱离学生的实际需要和语言水平,课堂上忽视培养语言习惯。
5) 强调死记硬背,教学方式单一,课堂教学气氛沉闷,不易引起学生的兴趣。
二、直接法直接法也叫自然法,心理法,口语法,改良法。
它就是直接教英语的方法。
直接包含三个方面的意思:直接学习,直接理解,直接应用。
常见的英语教学方法在全球范围内,英语已经成为一门被广泛学习的语言。
为了更有效地教授英语,教师们采用了各种不同的教学方法。
本文将介绍一些常见的英语教学方法,并通过比较它们的优势和劣势来帮助读者选择适合自己的学习方法。
一、直接法(Direct Method)直接法是一种口语为主的教学方法,强调用英语进行沟通和交流。
在这种方法中,教师会避免使用学生的母语,而是通过举例、图片、肢体语言等直接的方式来解释和表达意思。
这有助于学生在日常生活中更快地理解和使用英语。
优势:直接法强调实际语言运用,能够提高学生的口语交流能力和理解能力。
通过这种方法,学生可以更快地掌握语言表达技巧和语感。
劣势:直接法忽略了语法和单词的系统学习,可能导致学生在写作和语法应用方面的困难。
另外,对于一些比较复杂的概念,直接法的教学方式可能不够清晰和详细。
二、语法翻译法(Grammar Translation Method)语法翻译法是一种重视语法和翻译的教学方法。
在这种方法中,教师会注重学生对语法规则的理解,同时通过阅读和翻译文本来加强词汇和句子的掌握。
优势:语法翻译法注重对语言结构的分析,有助于学生理解语法规则和词汇的使用。
此外,通过阅读和翻译,学生可以接触到不同领域的英语素材,提高阅读和写作能力。
劣势:语法翻译法过于强调笔头功夫,缺乏实际口语应用的机会,可能导致学生在交流中的迟缓和困扰。
此外,过多地依赖翻译也会造成学生在表达时产生母语干扰。
三、交际法(Communicative Language Teaching)交际法是一种围绕真实交际目的进行英语教学的方法。
在交际法中,教师会创造各种真实的交际情境,鼓励学生运用英语进行实际对话和交流。
优势:交际法注重真实语言环境的模拟,能够激发学生的学习兴趣和积极性。
通过与教师和其他学生的交流,学生可以提高口语表达和听力理解的能力。
劣势:交际法可能忽略一些语法和词汇的系统讲解,对于一些细节和抽象概念的教学可能不够充分。
英语教学法的主要流派及其优缺点之简介第一篇:英语教学法的主要流派及其优缺点之简介英语教学法的主要流派及其优缺点一、翻译法翻译法也叫语法翻译法、阅读法、古典法,它是中世纪欧洲人教希腊语、拉丁语等死语言的教学法,是一种用母语来教授外语的方法。
到了十八世纪,欧洲的学校虽开设了现代外语课,但仍沿用翻译法,所以亦成传统法。
当时语言学的研究对象基本上还是书面语。
人们学习外语的目的,主要是为了阅读外语资料和古典文献,把它作为一门文化修养课,其核心是掌握语法和足够数量的词汇,德国语言学家奥朗多弗等学者总结了过去运用语法翻译法的实践经验,并在当时的语言学、心理学的影响下,给语言翻译法以理论上的解释,使其成为一种科学的外语教学体系。
语法翻译法的教学过程是先分析语法,逐句分析句法功能,然后把外语译成本族语,再进行练习,主张两种语言的机械对比和逐词逐句直译在教学实践中常把翻译当成教学目的,又当成教学手段,其特点是强调母语,着重解释,强调背诵规则,强调语法作用。
优点:(1)在外语教学中创建了翻译的教学形式。
(2)在外语教学里利用文法,利用学生的理解力以提高外语教学的效果。
(3)着重阅读,着重学习原文或原文文学名著,这种思想现在仍左右着一些人对外语的看法。
(4)使用方便,只要教师掌握了外语的基本知识,就可以教外语,不需要什么教具和设备。
(5)重视理性和磨练学生意志。
缺点:1)忽视口语教学。
在教学中没有抓住语言的本质。
2)忽视语音和语调的教学。
3)夸大翻译和母语的作用,重视理论,轻时间,过分强调知识的培养,忽视技能。
单纯通过翻译手段教外语,容易养成学生在使用外语时依靠翻译的习惯,不利于培养学生用外语进行交际的能力。
4)过分强调语法在教学中作用,而语法的讲解又是从定义出发,根据给例句,脱离学生的实际需要和语言水平,课堂上忽视培养语言习惯。
5)强调死记硬背,教学方式单一,课堂教学气氛沉闷,不易引起学生的兴趣。
二、直接法直接法也叫自然法,心理法,口语法,改良法。
不同外语教学法的优缺点
外语教学法指的是教师使用多种方法来实现学生学习其中一门外语的目的,有很多不同的教学法,如传统教学法、语言入门教学法、认知语言学教学法、听说教学法等。
传统教学法是最常用的教学方法之一、这种教学法以语法为基础,强调学习者掌握外语的语法结构,给予明确的定义和规则。
优点是,它能够让学习者更快速地把握外语的核心知识,特别是对语言语法的把握有很好的帮助;缺点是,学习者可能花费更长的时间来练习实际的语言应用,有时也可能较难把握语言口语上的灵活性。
语言入门教学法是一种以对话及真实回答为基础的教学法。
它强调特别是在学习小孩子英语时,要把基本语言语法和更高级的交流技能结合在一起,注重学习者的口语能力和语音能力,促进学习者的口语流畅性。
优点是,学习者可以更快的用实际的语言来交流,特别是对于学习英语的小孩子,它也有助于学习者把握外语的口语流畅性;缺点是,入门教学法可能忽略一些语法的学习,从而影响学习者正确表达外语的能力。
认知语言学教学法是一种结合语言学习和心理学的教学方法。
这种教学方法强调在学习过程中要了解学习者的语言习惯,并结合学习者的心理分析,有效地完成学习者的语言运用。
常见的教学方法极其区别英语中常见的教学方法1.讲授法是运用口头语言系统向学生传授知识的一种方法。
主要有讲述、讲解、讲读、讲演四种方式。
优缺点:能在短时间系统传授知识,但不利于学生主动性的发挥。
2.谈话法:也叫问答法,它是教师按一定的教学要求向学生提出问题,要求学生回答,并通过问答的形式来引导学生获取新知识或巩固旧知识的方法。
谈话法可分复习谈话和启发谈话两种。
运用谈话法,学生必须有一定的知识基础,这是谈话法的前提。
优点:能照顾每个学生的特点,有利于发展学生的语言表达能力,并通过谈话直接了解学生的程度,及时检验自己的教学效果。
(在教学过程中,中西方分别最早采用谈话法的是孔子和苏格拉底)3.讨论法是学生在教师指导下为解决某个问题进行探讨、辩论,从而获取知识的一种方法。
优缺点:有利于学生集思广益,互相启发,加深理解,但是运用讨论法需要学生具备一定的基础,一定的理解力,因此在高年级运用较多。
区分:对于以语言传递为主的教学方法我们可以按照实施的主体去区分讲授法、谈话法、讨论法。
讲授法和谈话法的主体是老师,教师学生共同参与,而讨论法主要是学生之间。
1.演示法主要是通过展示实物、直观教具,进行示范性的实验或采取现代化视听手段等指导学生获得知识或巩固知识的方法。
运用演示法时要注意几个问题:根据学生的具体情况选择性地运用演示手段;控制演示时间,难度不宜太大;演示内容要贴近生活。
2.实验法是指学生在教师的指导下,使用一定的仪器和设备,在一定条件下引起某些事物和现象产生变化,进行观察和分析,以获得知识和技能的方法。
一般在物理、化学、生物等自然科学的教学中运用得较多。
实验法不仅有利于学生掌握知识,而且有利于培养学生的动手能力和科学的、严谨的学习态度。
演示法与实验法两者的区别主要在于演示法是教师演示,学生看;而实验法学生自己动手做,教师进行观察指导。
外语教学法流派介绍和简评外语教学法是指教师在教授外语的过程中所采用的教学策略和方法。
在外语教学领域,存在着多种流派的教学法,每种流派都有其独特的理论基础和教学原则。
本文将介绍并对比三种主流的外语教学法,分别是课堂教学法、交际教学法和任务教学法。
首先,课堂教学法是传统的外语教学法,它注重教师的角色和教学过程的组织。
这种教学法强调语法教学和基础知识的传授,教师通常采用直接教授的方式,通过解释、演示和练习来帮助学生学习外语。
课堂教学法的优点在于教师在教学过程中有着明确的指导和控制,使学生能够系统地掌握外语的基本知识和技能。
然而,这种教学法忽视了学生的个性差异和学习动机,容易导致学生的 passivity 和依赖性增加。
其次,交际教学法是为了弥补课堂教学法的不足而出现的一种教学法。
它的核心理念是学生在真实的交际环境中掌握外语,并将语言运用到实际生活中。
交际教学法注重培养学生的交际能力和语言技巧,通过各种交流活动和角色扮演来提高学生的口语表达能力。
这种教学法强调学生的积极参与和互动,促进学生运用语言进行沟通。
交际教学法的优点在于提高学生的动机和兴趣,增强学生的实际运用能力。
然而,这种教学法缺乏对语法知识的系统教授,学生可能会在语法上存在一定的缺陷。
最后,任务教学法是一种以完成特定任务为目标的教学法。
任务教学法重视学生的主动参与和合作学习,通过指定任务来激发学生的学习兴趣和积极性。
教师在任务教学法中充当着引领者和指导者的角色,通过启发学生的思维、激发学生的好奇心和创造力,并帮助学生解决问题。
任务教学法的优点在于培养学生的综合语言能力和解决问题的能力,激发学生的学习动力和自主学习能力。
然而,任务教学法需要教师精心设计任务,对教师的教学能力要求较高。
综上所述,不同的外语教学法各有其特点和优缺点。
课堂教学法注重系统知识的传授,交际教学法促进口语表达能力的提高,而任务教学法注重学生的主动学习和合作学习。
当选择教学法时,教师需要综合考虑学生的特点和学习需求,灵活运用不同的教学方法,以达到教学目标。
几种外语教学方法的比较外语教学方法是指用于教授外语的不同教学方法和策略。
根据不同的目标、学习者和教学环境,有许多不同的外语教学方法可供选择。
本文将比较几种常见的外语教学方法,包括传统语法翻译法、直接法、听说法和交际法。
传统语法翻译法是最古老和最传统的外语教学方法之一、它注重教授学生语法规则和词汇,并通过翻译理解和运用外语。
这种方法的优点是可以帮助学生理解语法规则和词汇的使用,但缺点是忽略了语言的实际应用,学生可能无法流利地用外语进行交流。
与传统语法翻译法相反的是直接法,也被称为自然法。
该方法强调通过语言环境的直接接触来学习外语,不依赖于学生的母语。
直接法的优点是可以帮助学生更自然地掌握外语的语音、语法和词汇,但缺点是在语法和词汇的理解上可能相对困难。
听说法是一种注重听力和口语能力的外语教学方法。
该方法通过大量的听力实践和口语练习,帮助学生提高他们的听力理解和口语表达能力。
听说法的优点是可以培养学生良好的听说能力,并且能够让学生更快地适应外语的音调和语速,但缺点是在阅读和写作方面的训练可能不够充分。
交际法是一种注重交际能力的外语教学方法。
它的目标是让学生能够使用外语进行交流,并强调真实的交际情境。
交际法的优点是可以培养学生实际运用外语进行交流的能力,学生可以更好地理解外语的语境和文化背景,但缺点是在语法和词汇的理解上可能相对薄弱。
综上所述,不同的外语教学方法有不同的优缺点。
传统语法翻译法注重语法和词汇的理解,但忽略了实际应用;直接法注重语言环境的直接接触,但在语法和词汇的理解上可能相对困难;听说法注重听力和口语能力的训练,但在阅读和写作方面可能不够充分;交际法注重交际能力的培养,但在语法和词汇的理解上可能相对薄弱。
因此,教师应根据学生的需求和教学环境来选择合适的外语教学方法,结合不同方法的优势,以达到更好的教学效果。
外语教学法主要流派及其特点一、翻译法(Transla tion Method)翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Transla tion Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classic al Method)。
翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。
翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。
其突出的特点是:教师用母语授课,授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。
翻译法历史悠久,其优点是:1. 学生语法概念清晰;2. 阅读能力较强,尤其是遇到长而难的句子时通过分析句子结构便能理解意思;3. 有助于培养翻译能力和写作能力。
翻译法的缺点是:1. 忽视口语教学,学生的语音语调差,不利于培养学生用外语进行交际的能力;2. 教学方式单一,学生容易失去兴趣。
二、直接法(DirectMethod)直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychol ogical Method)、口语法(Oral Method)、改良法(Reforme d Method)。
针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生。
它包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。
其主要特点是:不允许使用母语,用动作和图画等直观手段解释词义和句子。
直接法流行甚广,其优点是:1. 采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,有助于培养用外语思维的能力;2. 强调直接学习和直接应用,注重语言实践练习,学生学习积极性高,学习兴趣浓厚;3. 重视口语和语音教学,能有效地培养学生的语言运用能力。
几种外语教学方法的比较外语教学方法是指通过不同的途径和方式来帮助学习者掌握外语知识和技能的方法。
在外语教学中,存在多种不同的教学方法,每种方法都有其独特的优点和适用的场景。
下面将比较几种常见的外语教学方法,包括传统语法翻译法、直接法、交际法和任务型教学法。
传统语法翻译法是一种传统的外语教学方法,它侧重于教授语法规则和词汇的翻译。
这种方法注重学习者对句子的结构和意义的理解,重视语法的准确性和翻译的准确性。
传统语法翻译法的优点是有助于学习者理解目标语言的结构和用法,培养学习者的语法意识和词汇积累能力。
但这种方法存在的缺点是过于注重书面语和词汇的记忆,忽视了口语和交际能力的培养。
直接法是一种强调口语交际的外语教学方法。
它强调通过直接的语言输出和交流来提高外语表达能力。
直接法强调和模拟真实生活情景的对话练习,通过听、说、读、写等多种方式培养学习者的听说能力。
直接法的优点是帮助学习者迅速适应外语环境,提高口语交际能力。
但直接法忽视了语法规则和词汇的系统性学习,对于一些复杂的文化和语言现象的解释也不够充分。
交际法是一种强调交际能力的外语教学方法。
通过情景教学和语言交际活动,交际法帮助学习者在真实的语言环境中运用目标语言进行交流。
交际法非常注重语言的功能和情景的还原,强调学习者的积极性和参与度。
交际法的优点是培养学习者的听说能力和交际策略,提高交际效果和语言运用能力。
但交际法忽视了语法规则和词汇的系统学习,对于一些文化背景的培养也较为薄弱。
任务型教学法是一种强调任务完成和语言运用的外语教学方法。
通过设计真实的语言任务,培养学习者解决问题和交流的能力。
任务型教学法注重学习者的参与和合作,鼓励学习者运用已有的语言知识解决问题。
任务型教学法的优点是激发学习兴趣和动机,提高学习者的语言运用能力和交际效果。
但任务型教学法对学习者的语言基础和自主学习能力要求较高,教师在任务设计和评价上的工作量也较大。
综上所述,不同的外语教学方法各有优劣,适用于不同的学习者和学习场景。
外语教学法主要流派及其特点一、翻译法(Translation Method)翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。
翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。
翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。
其突出的特点是:教师用母语授课,授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。
翻译法历史悠久,其优点是:1. 学生语法概念清晰;2. 阅读能力较强,尤其是遇到长而难的句子时通过分析句子结构便能理解意思;3. 有助于培养翻译能力和写作能力。
翻译法的缺点是:1. 忽视口语教学,学生的语音语调差,不利于培养学生用外语进行交际的能力;2. 教学方式单一,学生容易失去兴趣。
二、直接法(Direct Method)直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口语法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。
针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生。
它包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。
其主要特点是:不允许使用母语,用动作和图画等直观手段解释词义和句子。
直接法流行甚广,其优点是:1. 采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,有助于培养用外语思维的能力;2. 强调直接学习和直接应用,注重语言实践练习,学生学习积极性高,学习兴趣浓厚;3. 重视口语和语音教学,能有效地培养学生的语言运用能力。
其缺点是:1. 排斥母语,使学生对一些抽象和复杂的概念难以理解;2. 没有明晰的语法解释,导致学生说出的话语法错误较多。
三、听说法(Audiolingualism, Audiolingual Method)听说法于20世纪40至60年代盛行于美国。
外语教学法主要流派及其特点
一、翻译法(Translation Method)
翻译法也叫语法翻译法(Grammar-Translation Method)、阅读法(Reading Method)、古典法(Classical Method)。
翻译法最早是在欧洲用来教授古典语言希腊语和拉丁语的外语教学方法,到18世纪末和19世纪中期开始被用来教授现代语言。
翻译法的教学目的是培养学生阅读外国文学作品的能力和模仿范文进行写作的能力。
其突出的特点是:教师用母语授课,授课重点是讲解与分析句子成分和语音、词汇变化与语法规则。
翻译法历史悠久,其优点是:
1. 学生语法概念清晰;
2. 阅读能力较强,尤其是遇到长而难的句子时通过分析句子结构便能理解意思;
3. 有助于培养翻译能力和写作能力。
翻译法的缺点是:
1. 忽视口语教学,学生的语音语调差,不利于培养学生用外语进行交际的能力;
2. 教学方式单一,学生容易失去兴趣。
二、直接法(Direct Method)
直接法也叫自然法(Natural Method)、心理法(Psychological Method)、口语法(Oral Method)、改良法(Reformed Method)。
针对翻译法不能培养学生听说能力的缺点,直接法于19世纪末在欧洲产生。
它包含三个方面的意思:直接学习、直接理解和直接应用。
其主要特点是:不允许使用母语,用动作和图画等直观手段解释词义和句子。
直接法流行甚广,其优点是:
1. 采用各种直观教具,广泛运用接近实际生活的教学方式,有助于培养用外语思维的能力;
2. 强调直接学习和直接应用,注重语言实践练习,学生学习积极性高,学习兴趣浓厚;
3. 重视口语和语音教学,能有效地培养学生的语言运用能力。
其缺点是:
1. 排斥母语,使学生对一些抽象和复杂的概念难以理解;
2. 没有明晰的语法解释,导致学生说出的话语法错误较多。
三、听说法(Audiolingualism, Audiolingual Method)
听说法于20世纪40至60年代盛行于美国。
二战爆发后,美国需要派大量的士兵出国作战,士兵们需要掌握所去国家的语言,政府临时抽调外语教学法和语言学专家以及有经验的外语教师,成立了外语训练中心,研究外语速成教学方法,以六至八个月为一期,培训士兵,其训练方法就是听和说,听说法就这样产生了。
它吸收了直接法的许多优点,又受结构主义语言学( 重视共时语言(也就是口语)的研究,特别着重于分析、描写语言的结构系统;从不孤立地看待语言要素,认为语言的一切都奠定在关系的基础上)和行为主义心理学的影响。
认为外语学习是习惯的形成,采取模仿、机械练习和记忆的方法强化学生的反应;课堂上学生做大量的句型操练,不考虑意思和语境。
其优点是:
1. 培养学生敢于大胆主动地使用所学语言进行交谈,口语能力较强;
2. 句型操练对初学者帮助很大,语言规范;
其缺点是:
1. 大量的模仿和机械操练不利于发展学生的创造性思维;
2. 脱离语言内容和语境的句型操练不利于学生对语言的灵活运用。
3. 放松读写训练,不利于学生全面发展实践能力。
四、情境法(Situational Method)
情境法也叫视听法。
针对听说法脱离语境,孤立地练习句型,影响培养学生有效使用语言能力的问题,20世纪50年代在法国产生了情境法。
它吸取了直接法和听说法的许多优点。
充分利用幻灯机、录音机、投影机、电影和录象等视听教具,让学生边看边听边说,身临其境地学习外语,把看到的情景和听到的声音自然地联系起来,强调通过情景操练句型,在教学中只允许使用目的语。
其优点是:
1. 情境的创设能够加速外语与事物的联系,有助于理解所学语言;
2. 重视整体结构的对话教学,使课堂变得生动活泼,学生学的语言自然,表达准
确。
其缺点是:
1. 完全排除母语,不利于对语言材料的彻底理解;
2. 过分强调整体结构感知,使学生对语言项目缺乏清楚的认识。
五、认知法(Cognitive Approach)
六十年代,随着科技的飞速发展,国际间的交往和竞争都需要高级外语人才,听说法已不能满足这种新的发展形式,认知法便在美国诞生了。
认知法把语言学习看作是智力活动。
认知法提出:任何语言里的句子都是无穷无尽的,人不可能学到每一个句子,但在学习的过程中,却能听懂和应用从未学过或见过的句子,这就是智力或语法在起作用。
在教学中强调发挥智力的作用,让学生理解所学的材料,掌握语言的运用规律,强调有意义的操练活动。
其优点是:
1. 有利于培养学生的创造性思维;
2. 在理解语言知识的基础上进行操练,有利于激发学生的学习兴趣,提高语言使用的准确性和得体性。
其缺点是:
1. 对语音语调要求不严格;
2. 没有强调培养学生的交际能力。
六、全身反应法The Total Physical Response Method
主要优点
1)它能够一下子就抓住学生的注意力,吸引学生参加活动,让他们在身临其境的实验体验中学习英语。
教学的重点在于帮助学生理解英语、用英语交流,不在于纠正学生在学习过程中所犯的错误。
这样做有利于帮助学生消除紧张心理,让学生在一个不用害怕挫败的环境中学习。
2)它能够提供一个与实际生活紧密相连的学习环境,使学生在多种多样的活动中、在循环反复的练习中学会英语。
3)协调学生的左、右脑,有助于学生的左脑发展以及语言学习的成效。
学生通过听觉来吸收信息,是由左脑来完成的,而将这些信息用肢体动作表达出来是通过右脑来完成的。
4)主张以句子为教学单位,整句学、整句用,重视语言内容和意义,有利于培养学生实际运用语言进行交际的能力。
主要缺点:
比较抽象的单词和句子很难用TPR来表述,教师在向学生解释一些抽象的事物的时候会比较困难。