英语国家社会习俗第七章 餐桌礼仪
- 格式:ppt
- 大小:706.50 KB
- 文档页数:39
关于餐桌礼仪的英语作文带翻译Table manners are an essential aspect of social etiquettethat can significantly impact how others perceive us. They are a set of behaviors and customs that are considered to be polite and socially acceptable while eating. In English, the term "table manners" encompasses a variety of practices that vary from one culture to another, but there are some universal principles that are widely recognized.Firstly, cleanliness is a fundamental aspect of good table manners. Before a meal, it is polite to wash one's hands. During the meal, it is important to keep your hands clean and use a napkin to wipe your mouth if necessary.Secondly, the way one uses cutlery is a clear indicator of one's table manners. In English-speaking countries, the principle of "fork in the left hand and knife in the right" is commonly followed. When you finish eating, it is customary to place your cutlery together on the plate to signal that you are done.Thirdly, being considerate of others is a hallmark of good manners. This includes waiting for everyone to be served before you start eating, not making loud noises while eating, and not reaching across the table for items.Lastly, communication during a meal is also a part of table manners. Engaging in polite conversation, listeningattentively when others are speaking, and avoiding controversial topics can make for a pleasant dining experience.In conclusion, table manners are not just about following aset of rules; they are about showing respect andconsideration for others. They can enhance socialinteractions and are a reflection of one's upbringing and cultural awareness.翻译:餐桌礼仪是社交礼仪的重要组成部分,可以显著影响他人对我们的看法。
各国的餐桌礼仪英文版奔向世界教汉语,光知道汉语知识还不够哦,了解当地的礼仪文化也非常重要。
餐桌礼仪更是重中之重,如下是找到的各国的餐桌礼仪英文版内容,为大家提供参考。
各国的餐桌礼仪英文版Japan日本Lonely Planet: It is “perfectly” okay to slurp when you eat noodles.“孤独星球”:吃面时“滋滋”出声是“完全”没有问题的。
Tradition: Unlike making big noises, slurping mildly is not rude but is a compliment to thechef. Japanese also say it tastes better if you slurp.文化传统:不同于制造高分贝噪音,吃面时自然地发出轻微的声音非但不粗鲁,反而是种对厨师的赞美。
日本人认为吃面时发出声音,面条的味道会更好。
What else to watch: It’s important to say traditional phrases of thanks before and after ameal.其他注意事项:饭前饭后说些感谢客套话是很有必要的。
Eat sushi whole. Dip the fish part rather than the rice into soy sauce.寿司要一口吃掉。
应该用鱼生的部分来蘸取酱油,而不是米饭的部分。
Russia俄罗斯Lonely Planet: Your wrists should be placed on the edge of the table while eating, fork in lefthand, knife in the right.“孤独星球”:用餐时手腕要放在桌子边缘,左手拿叉,右手拿刀。
Tradition: Keep your hands in sight. It is not good manners to rest them on your lap. Keepyour elbows off the table.文化传统:双手要保持在别人的视线内。
英国人的餐桌礼仪 ●进门后由领座员引导入座。
●试饮葡萄酒时,先端起酒杯,如味道极差,可拒绝试饮。
在饮料送来前将餐巾置於大腿。
●将餐单从头看一遍再点菜,可先叫饮料,再慢慢看。
●食用面包时,应用手指每次撕一小块。
●从外至里依次使用排好的刀叉。
●吃东西时切勿发出声音。
●闭着嘴咀嚼食物,勿使食物露出。
●吃有骨头的肉时,可以用手拿着吃。
若想吃得更优雅,还是用刀较好。
用叉子将整片肉固定(可将叉子朝上,用叉子背部压住肉),再用刀沿骨头插人,把肉切 开。
最好是边切边吃。
。
●吃面包可蘸调味汁,吃到连调味汁都不剩,是对厨师的礼貌。
注意不要把面包盘子“舔得很干净,而要用叉子叉住已撕成小片的面包,再蘸一点调味汁 来吃,是雅观的作法。
●弄脏嘴巴时,一定要用餐巾擦拭,避免用自己的手帕。
用餐反摺的内侧来擦,而不是弄脏其正面。
手指洗过后也是用餐巾擦的。
若餐巾脏得厉害,请侍者重新更换一条。
●在一流餐厅里,客人除了吃以外,诸如倒酒、整理餐具、捡起掉在地上的刀叉等事,都 应让侍者去做。
在国外,进餐时侍者会来问:“How is everything?如果没有问题,可用“Good 来表达满 意。
●在餐厅吃饭时就要享受美食和社交的乐趣,沉默地各吃各的会很奇怪。
但旁若无人地大声喧哗,也是极失礼的行为。
音量要小心保持对方能听见的程度,别影响到邻桌。
●中途离席时将餐巾放在椅子上万不得已要中途离席时,最好在上菜的空档,向同桌的人 打声招呼,把餐巾放在椅子上再走,别打乱了整个吃饭的程序和气氛。
吃完饭后,只要将餐巾随意放在餐桌即可,不必特意叠整齐。
●上甜点之前,会送上一个大托盘,摆满数种乳酪、饼干和水果,挑多少种都可以,但以 吃得下的范围为准。
用叉子和汤匙吃甜点上甜点时大都会附上汤匙和叉子。
冰淇淋之类的甜点容易滑动,可用叉子固定并集中,再放到汤匙里吃。
大块的水果可以切成一口的大小,再用叉子叉来吃。
中国餐桌礼仪英语作文关于中国餐桌礼仪英语作文(精选10篇)中华饮食源远流长。
在这自古为礼仪之邦,讲究民以食为天的国度里,饮食礼仪自然成为饮食文化的一个重要部分。
下面是yuwenmi 小编为大家整理的关于中国餐桌礼仪英语作文(精选10篇),欢迎阅读与借鉴,谢谢。
中国餐桌礼仪英语作文篇1As we all know,different countries have different table manners. T oday, I’d like to introduce something about Chinese table manners. It’s very necessary to learn table manners in China. In China, table manners are too much. For instance,you are not supposed to eat with knives and forks. Chinese usually use chopsticks instead. But we are not supposed to stick our chopsticks into our food. But we are supposed to pick up our bowl to eat. And we are supposed to let the old start eating first.And we are allowed to talk at the table. However, yo u can’t talk too loud and laugh too crazily. In fact, in China, table manners are not so serious . so , you don’t need to worry about them so much.【参考译文】我们都知道,不同的国家有不同的餐桌礼仪。
餐桌礼仪英文版餐桌礼仪英文版英文版的西餐餐桌礼仪Eating in American(II)美国人吃饭用刀叉,而且他们的用餐方式是很有讲究的。
因此,在应邀与美国朋友一起吃饭时,应特别注意他们的用餐习惯。
一般情况下,餐桌上摆放有一幅餐刀和两幅餐叉,外边的餐叉供你吃色拉,里边的.餐叉用于吃主食和其它点心食品,餐刀用来切肉食。
如果你两手并用,应左手握叉,右手握刀,而且一次握刀时间不能太长。
美国人的早餐有:炒或煮鸡蛋、香肠、油炸土豆片、薄煎饼、果子冻、烤面包、松饼、桔子汁以及咖啡等。
Eating Custom and Practice 用餐习惯American eating is funny.They eat almost everything with a fork,and it appears that holding a knife in one's right hand longer than a few seconds is considered to be against good table manners.The system is that if it is absolutely necessary to use a knife,people take the fork in their left hand,and cut off a piece of meat or whatever it is in the normal manner.Then they put the knife down,transfer the fork to their right hand,and only then do they transport the food to their mouth.This is clearly ludicrous(滑稽可笑),but it is considered good manners.There are several results of this system.First,if it is not absolutely necessary to use a knife,Americans don't use one,because obviously this greatly complicates(使复杂化)things,and you will therefore see them trying to cut things like potatoes,fish and even bacon(熏猪肉)with a fork.Second,towardsthe end of a course,since only one implement(器具)is being used,food has to bo chased around the plate with the fork —and for the last mouthful the thumb has to be used to keep the food in place,although one is not supposed to do this.Third,tables are generally laid with one knife and two forks,the outside fork being for the salad.There is no need for foreign visitors to follow the American system and try to eat the salad with only a fork,but if you do use your knife,remerber to save it for the meat course.Even desserts(甜食)(except ice cream)are eaten with a fork if at all possible,and the spoon you see by your dessert is meant to be for coffee (but if you use it for your dessert no one will say anything).Some Breakfast Dishes 早餐食谱Breakfast in a restaurant is a very enjoyable experience.If you order eggs in a restaurant,the waiter/waitress will ask you how you want them .You can reply that you want them "scrambled(炒)"or "boiled".It is not sufficient,however,to ask for them "fried"you will have to specify whether you would prefer them "sunny-side-up"(煎一面),"over"(两面煎),"over-easy/easy-over"(两面煎,但蛋黄仍然呈流体状).American sausage(香肠)comes in slices and is quite spicy.But you can also have link sausage.American bacon comes in small strips,can be rather fat,and is served crispy.It is usually very tasty,and you can eat it with your fingers."Hash brows"(油炸土豆片)are shredded(切成碎片的)and fried potatoes.They are wonderful,especially with fried eggs and ketchup(蕃茄酱)."Pancakes",sometimes called "hot cakes",are made with baking power.They are normally served in a pile,and you aresupposed to put butter and syrup(果浆)on them."Jelly"(果子冻)is jam and includes grape jelly,which is very tasty.Toast is often served already buttered."English muffins(松饼)"are like small crumpets(烤饼)without the holes and are served toasted.You put jam on them.A "biscuit"(软饼)is a snall,scone-like bread roll,often served hot.Orange juice and coffer are often serced with breakfast.不可不知的10条餐桌礼仪1. When helping a woman pull her chair to the table, hold it and guide it. Don’t shove it against the back of her legs.1.为女士拉椅子的时候,要把椅子抓住了,留个角度,让女士好走过去。
各国的餐桌礼仪英语各国的餐桌礼仪英语 每个国家都各有其餐桌上的礼仪,那么各国的餐桌英语礼仪是怎样的呢?下⾯由yjbys⼩编为⼤家整理的各国的餐桌礼仪英语,希望可以帮到⼤家! Dining while abroad can feel as though you are tiptoeing around a minefield of unfamiliar rules. Table manners are the ultimate way to show respect (or some accidental disrespect) to your gracious host. 在国外吃饭,宛如蹑⼿蹑脚的游⾛在⼀堆不熟悉的规则中间。
餐桌礼仪是对主⼈展现尊敬(有时反⽽显现不敬)的最好⽅式。
Now it's time to learn how to eat. Here are some of the very specific dining do's and don't's from around the world. 现在就来学学如何吃饭吧。
下⾯是全球⼀些餐桌礼仪,该做什么不该做什么。
Slurp Slurp your food. 吃东西时砸吧嘴。
In Japan, most commonly when eating noodles and soups, slurping shows your appreciation of the food to the chef. The louder the better! You may also drink directly from the soup bowl -- spoons are uncommon. Furthermore, never cross your chopsticks, lick your chopsticks, or stick your chopsticks vertically into a bowl of rice. It's considered very rude in Japan and many other Asian countries, including China. 在⽇本,吃⾯喝汤极其寻常,发出啧啧声是对厨师⾷物的肯定。
一、餐桌礼仪导语;中西方餐桌礼仪的差异是很多的。
下面就我所知道有一些方面与你共享一下:不少人在吃西餐时,都会担心“失礼”。
其实,所谓餐桌礼仪是为了让餐膳可以不受阻碍和破坏,而得以顺利流畅地进行的实用守则。
谨记“整齐、清洁和保持安静”三项原则便可无往而不利。
Blurbs; the difference is a lot of Western table manners. As far as I know there are some to share with you the following: when you have Western food, many people are worried about "rude”。
In fact, the so—called table manners to make meals without obstacles and destruction, and to facilitate the smooth flow of usable code。
Remember the "neat, clean,quiet and” three principles will be no detriment。
1.在当你应邀赴宴时,你对同桌进餐的人和餐桌上的谈话,大概要比对饮食要更感兴趣。
因此进餐时,应该尽可能地少一些声响,少一些动作。
2。
女主人一拿起餐巾时,你也就可以拿起你的餐巾,放在腿上。
有时餐巾中包有一只小面包;如果是那样的话就把它取也,放在旁边的小碟上。
3.餐巾如果很大,就双叠着放在腿上;如果很小,就全部打开。
千万别将餐巾别在领上或背心上,也不要在手中乱揉。
可以用餐巾的一角擦去嘴上或手指上的油渍或脏物。
千万别用它来擦刀叉或碗碟。
4。
正餐通常从汤开始.在你座前最大的一把匙就是汤匙,它就在你的右边的盘子旁边。
不要错用放在桌子中间的那把匙子,因为那可能是取蔬菜可果酱用的。
中国的餐桌礼仪英文版中国的餐桌礼仪英文版中国餐桌礼仪介绍一.China Dining CustomTable MannersThe main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West,where everyone has their own plate of food,in China the dishes are placed on the table and everybody shares.If you are being treated by a Chinese host,be prepared for a ton of food.Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality.And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate.This is a sign of politeness.The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is.If you feel uncomfortable with this,you can just say a polite thank you and leave the food there.Eating No-no'sDon't stick your chopsticks upright in the rice bowl.Instead,lay them on your dish.The reason for this is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it.So if you stick your chopsticks in the rice bowl,it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table!Make sure the spout of the teapot is not facing anyone.It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody.The spout should always be directed to where nobody issitting,usually just outward from the table.Don't tap on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowls,so this is not polite.Also,when the food is coming too slow in a restarant,people will tap their bowls.If you are in someone's home,it is like insulting the cook.DrinkingGan Bei!(Cheers!“Gan Bei” literally means “dry [the] glass”) Besides beer,the official Chinese alcoholic beverage is Bai Jiu,high-proof Chinese liquor made from assorted grains.There are varying degrees of Bai Jiu.The Beijing favorite is called Er Guo Tou,which is a whopping 56% alcohol.More expensive are Maotai and Wuliangye二.In China, as with any culture, there are rules and customs that surround what is appropriate and what is not when dining, whether it is in a restaurant or in someone’s home.Learning the appropriate way to act and what to say will not only help you feel like a native, but will also make those around you morecomfortable, and able to focus on you, instead of your interesting eating habits.同其他国家文化一样,在中国,无论是在餐馆还是在家,用餐时也有很多禁忌。
英语作文餐桌礼仪英文回答:Table manners are an important part of dining etiquette, and they vary from culture to culture. In Western culture, there are certain rules and norms that one should follow when dining at a table. For example, it is consideredpolite to wait for everyone to be served before starting to eat, and to keep your elbows off the table while eating. Additionally, it is important to use utensils properly,such as holding a fork in the left hand and a knife in the right hand while cutting food.It is also important to make polite conversation and avoid talking with food in your mouth. It is consideredrude to reach across the table for something, instead, one should ask for it to be passed. Furthermore, it is politeto chew with your mouth closed and to not make loud noises while eating. These are just a few examples of table manners in Western culture.中文回答:餐桌礼仪是用餐时非常重要的一部分,而且在不同的文化中也有不同的习惯和规矩。
餐桌礼仪英语Paraction。
Youdon’thavetogoquickly, and you don’ t have to go slowly。
What’ s the last thing you have to do when you’re eating?Why don’ t you put your spoon or fork down?And why are there some leaves on the table?Why are you throwing them out? And what’ s the matter with the fruit? Why are you not picking it up?During the meal, there should be no one on the table who hasn’ t taken off their glasses。
You must never stand at the table at the same time as you are eating。
It is rude, and it makes you look bad。
A few people will leave a big mess if you are not careful。
They will come back at the same time and you will be a mess for a long time。
When we eat in China, our eyes must not be held up by the glasses。
When eating, our eyes should stay closed。
When eating, we must not eat too much or too fast。