Baseball in America 美国的棒球
- 格式:doc
- 大小:37.00 KB
- 文档页数:4
Baseball is America's national sport. So it is not unusual that many popular expressions come from baseball. But first, let me explain a little about the game.棒球是美国最流行的运动项目。
所以有很多来自棒球的常用语也不足为奇。
但首先让我稍微解释一下这项运动。
Each baseball team has nine players. The pitcher of one team throws the ball to a batter from the other team. The batter attempts to hit the ball. If he misses, it is called a strike. If a batter gets three strikes, he loses his turn at bat and is called out. The batter also is out if he hits the ball in the air and an opposing player catches it. But if the batter hits the ball and it is not caught, the batter tries to run to one or more of the four bases on the field. The batter can run to all four bases if he hits the ball over the fence or out of the ballpark. Such a hit is called a home run.每个棒球队有9名球员,一队的投手将球投向另一队的击球员。
棒球:美国的传统棒球,这项起源于19世纪中叶的体育活动,不仅是美国文化的一个重要组成部分,更是其国民情感与身份认同的象征。
从孩童在后院的小规模比赛到职业大联盟的精彩对决,棒球在美国社会中扮演着独特而重要的角色。
棒球的起源与发展棒球的起源有多种说法,但普遍接受的观点是它源自英国的圆场棒球(Rounders)和垒球(Baseball)。
19世纪中叶,棒球开始在美国流行起来,并逐渐发展成为一项独立的运动。
1845年,纽约基洼岱俱乐部(New York Knickerbockers)制定了第一套棒球规则,这标志着现代棒球运动的诞生。
随后,棒球迅速传播至全美各地,成为一项全民运动。
棒球与美国文化的融合棒球不仅仅是一项体育运动,它还深深植根于美国文化之中。
无数的文学作品、电影和音乐都曾以棒球为题材,讲述着关于梦想、竞争和团队精神的故事。
例如,巴德·塞利格的小说《The Art of Fielding》就通过一个小型文理学院的棒球队伍,探讨了个人成长和人际关系的主题。
此外,每年的美国职棒大联盟世界系列赛(World Series)更是全国上下关注的焦点,体现了棒球作为美国传统的一部分,如何将人们聚集在一起,共同庆祝这项运动的魅力。
棒球的社会影响棒球对美国社会的影响也是多方面的。
首先,它促进了社区的发展和团结。
无论是小城镇的少年联盟还是大城市的职业球队,棒球都能激发社区成员之间的归属感和自豪感。
其次,棒球作为一种教育工具,教授年轻人团队合作、公平竞争和坚持不懈的重要性。
这些价值观不仅在球场上得到体现,更在他们的日常生活和未来的职业生涯中发挥着作用。
棒球的未来展望尽管面临着足球、篮球等其他体育项目的竞争,棒球依然保持着其独特的魅力和广泛的群众基础。
随着科技的进步和全球化的发展,棒球也在不断地进行创新和改革,以吸引更多的年轻观众和参与者。
从提高比赛的节奏到利用社交媒体进行宣传,棒球正在适应现代社会的变化,确保这一美国传统运动能够继续传承下去。
baseball 单词来历-回复Baseball 单词来历Baseball(棒球)这个单词的来历可以追溯到18世纪末的英国和美国。
尽管棒球运动的起源颇具争议,但人们普遍相信棒球起源于英国的一个古老传统的打击球类比赛。
本文将一步一步回答这个问题,探讨棒球一词的历史渊源。
首先,我们需要了解“棒球”这个单词是如何形成的。
其中,“棒”(bat)代表球棒,“球”(ball)则表示棒球。
早在13世纪,该词语在英语中就已经存在,意为“棒”或“手杖”。
而“球”这个词则源自拉丁语“globus”,表示“球状物体”。
因此,“棒球”一词本质上指的是用棒击打的球状物体。
其次,要理解棒球这项运动的来历,我们需要回溯到18世纪末的英国。
当时,英国流行着一种叫作“rounders”(圆场棒球)的打击球类游戏。
据信这项游戏具有古老的起源,甚至可以追溯到中世纪。
在“rounders”中,参与者使用球棒攻击投向自己的球,并尽量在四个基地之间奔跑,类似于现代棒球的基地运动。
第三,棒球在英国受到热烈欢迎的同时,也传入了美国。
19世纪中叶,很多英国人移居到美国,在新大陆重新开始他们的生活。
这些英国移民带来了他们喜爱的运动和娱乐活动,其中就包括棒球。
美国人对这项运动产生了浓厚的兴趣,并开始迅速发展和演化这项运动。
在19世纪末期,棒球在美国得到了广泛的传播和发展。
尽管在这个时期,各地的棒球规则并不统一,棒球运动的基本原则和规则仍在不断调整和完善之中。
然而,棒球运动在美国的蓬勃发展,以及媒体对这项运动的广泛报道,使得棒球在美国的大众文化中迅速崛起。
随着时间的推移,棒球的规则和比赛的组织逐渐统一起来。
在这个过程中,棒球运动的早期先驱们起到了重要的作用。
阿尔伯特·史贝尔(Albert Spalding)是美国棒球早期的知名人物,他不仅是一位优秀的球员,也是一位杰出的商人。
史贝尔联合其他棒球领导者,通过建立纽约棒球会(National League of Professional Baseball Clubs)等组织,为现代棒球运动奠定了坚实的基础。
美国棒球电影的发展棒球电影,兴起于世界上最热衷于棒球的国家——美国。
在上世纪70年代至90年代末,涌现出了一大批描写有关棒球比赛、著名棒球明星或者是与棒球有关的电影,并且有许多当时留下的电影现在看来仍是经典之作。
以下是店铺为大家介绍美国棒球电影,希望大家喜欢!美国棒球电影的兴起棒球电影兴起于世界上最热衷于棒球的国家——美国。
在上世纪70年代至90年代末,涌现出了一大批描写有关棒球比赛、著名棒球明星或者是与棒球有关的电影,并且有许多当时留下的电影现在看来仍是经典之作。
其中好莱坞著名影星凯文.科斯特纳是棒球电影的忠实追随者,他曾经说过一句话:“只要是演棒球选手的电影,我就一定会接拍...”他确实也演出了许多经典的棒球电影,如《梦想之地》、《百万金臂》、《棒球之爱》(又译《为爱执著》)。
其它的演员、导演也喜欢拍摄一些棒球电影来实现自己未曾实现的棒球梦,例如经典影片《扬基的骄傲》、丹尼斯.奎德主演的《新秀》、比利鲍伯松顿导演的经典翻拍之作《少棒闯天下》,都代表了美国人对棒球这项体育运动无可替代的爱。
主要作品美国1. 棒球之爱For Love of the Game导演 : Sam Raimi主演 : Kelly Preston/Kevin Costner/John C. Reilly评语 :一部令人感动的电影2. 心灵投手The Rookie导演 : 约翰李汉考克(John Lee Hancock)主演 : Dennis Quaid评语 : 不论我们的年纪,都有追逐梦想的权利3. 完美比赛The Perfect Game导演 : William Dear主演: Clifton Collins Jr./Cheech Marin/Moises Arias/Jake T. Austin评语 : 完美比赛在球场上用表现去打破部分美国人的种族歧视的观念,用奇迹去战胜自己、实现自己未竟的目标……4. 魔幻大联盟Angels in the Outfield导演 : William Dear5. 红粉联盟A League of Their Own导演 : Penny Marshall主演 : Tom Hanks/Geena Davis/Madonna/Bill Pullman/David Strathairn评语 : 女子棒球队,因梦想而聚集在一起6. 追梦高手Hard Ball导演 : 布赖恩罗宾斯 (Brian Robbins)主演 : Keanu Reeves评语 : 一个沉迷颇深的赌徒康纳欧尼尔,他非常喜欢在运动比赛上下赌注,弄得他常常生活拮据、四处借贷,使得他的朋友也不堪其扰,最后他的朋友要他接下一份工作否则就不帮他清偿赌债-他要成为一个企业赞助的青少年棒球队的教练。
棒球用英语怎么说棒球(baseball)是一项流行的运动,被广泛称为“美国的国粹”。
无论是在职业联盟、大学赛事还是业余比赛中,棒球都扮演着重要的角色。
那么,在英语中,如何正确地表达棒球呢?本文将为您介绍有关棒球的相关词汇和表达方式。
1. Baseball棒球的英语名称是“baseball”。
这个词完全符合英语的发音规则,所以在全球范围内都被广泛接受和使用。
它成为了棒球这项运动的代名词。
2. Pitcher在棒球比赛中,投手扮演着极其重要的角色。
他们站在投手板上,投掷球给对手,力求阻止对手得分。
在英语中,投手被称为“pitcher”,这个词源于其主要的任务——投掷球。
3. Batter打击手在棒球比赛中负责面对投手的球,并尽力击打出来。
他们的英文表达方式是“batter”,这个词源于棒球运动中他们持棒击打球的动作。
4. Home Run在棒球中,击球手打出的最佳结果就是“home run”。
也就是说,击球手一次打出一记飞越外场界线的全垒打。
这个词组的英文表达方式是“home run”,其中“home”指的是得分的最终目标,而“run”则代表运动员跑完全垒的动作。
5. Infield棒球场地分为内场和外场。
内场通常是指棒球场地上限制可得分区域,包括垒球区、本垒和巴垒。
在英语中,内场被称为“infield”。
6. Outfield棒球场地中,除了内场之外的区域称为外场。
它包括球场的边界,通常是草坪。
在英语中,外场被称为“outfield”。
7. Inning棒球比赛分为9局(9 innings)。
在每一局中,两支球队轮流攻守。
在英语中,局被称为“inning”,这个词可以看作是“内场”的衍生。
8. Strike当击球手没有击球、击球界定线之前被投手击中球,这就被称为“strike”。
击球手被判定三个连续的strike时,他被认定为出局。
这个词也可以用作动词形式,表示投手投出让击球手没有击中的球。
9. Ball当投手投出的球不被击球手触击到,或触击之后落地有异常的弧度或落在投手板之外的位置时,就被称为“ball”。
【最新2019】中学生奥运会英语词汇:Baseball 棒球-实用word文档
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!
== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==
中学生奥运会英语词汇:Baseball 棒球
棒球( Baseball )运动是一种以棒打球为主要特点,集体性、对抗性很强
的球类运动项目。
它在国际上开展较为广泛,影响较大,被誉为竞技与智慧的
结合。
在美国、日本尤为盛行,被称为国球。
棒球比赛法定比赛人数最少为9人,与其近似的运动项目为垒球。
棒球球员分为攻、守两方,利用球棒和手套,在一个扇形的棒球场里进行比赛。
比赛中,两队轮流攻守:当进攻球员成功跑
回本垒,就可得1分。
九局中得分最高的一队就胜出。
相关网络词汇整理:
baseball 棒球 ; 棒球运动 ; 棒球版 ; 棒球拍
ninja baseball batman 忍者棒球
baseball player 棒球运动员 ; 棒球
world baseball classic 世界棒球经典赛
baseball cap 棒球帽
baseball shoe 棒球鞋
baseball game 棒球比赛
baseball shoes 棒球鞋
Major League Baseball 2 K 9 美国职业棒球大联盟2 K
baseball park 棒球场
双语例句:
Dick fell for baseball when he was a little boy .
当迪克还是个小孩时,他就迷恋上了棒球运动。
Baseball in America 美国的棒球INTRODUCTION1. American Sports represent a fabric of American culture. Sports act as a unifying factor between people of all ages. Of all the sports that America has to offer, baseball is considered the pastime of this country. Americans did not always regard baseball and other sports in such a benign manner. Rather, sports during the early colonial times were seen as pagan and devilish things to do. Many elite"' and .wealthy gentry who embodied the Victorian ideals regarded any type of games or sports as ill vices. It was the common people who directly related sports to their religion. On days of religious celebration, early Americans joined together to play games. These folk games were unstructured and unruly; however, the unity that these games brought, created a need for professional sporting games. Folk games provided the foundation of sports. They created a sense of companionship and unison among individuals. These unorganized folk games created the threshold for organized sports and led to the transformation of the players' roles and the role of the audience. Amateurs`'' became professional athletes, and the game an organized business. The game of baseball evolved from the English game of cricket and rounders. It was not until the time of the Civil War that baseball began to be played frequently.在美国,运动是其文化的组成部分.运动是任何年龄的人所共同的生活因素.在美国人所从事的运动中,棒球被看作是整个国家的娱乐活动.美国人并不总是将棒球和其他运动看作是无害的行为.在殖民初期,运动被看作是异教的古怪的东西,许多社会上的精英和富裕人士都带有维多利亚的观念,把任何类型的运动都看作是邪恶和堕落的行为.是普通民众将运动和宗教联系起来,在宗教庆祝日,早期的美国人聚集在一起开始运动.这些民间的运动缺少组织和规则,然而这些民间运动为专业体育项目的诞生奠定了基础.它们在个体这间培养了友谊和团结的观念.这些无组织的民间活动是有组织体育项目的开端,并导致了运动员和观众角色的转变.业余选手成为了专业运动员,比赛成为商业活动.棒球是从英国的板球和圆场棒球演变而来的.直到内战时期,棒球才渐渐流行起来.2. However with the transformation of the nation, society and technology, folk games too began to evolve into spectator sports. After the Civil War, baseball became a popular sport and no longer an archaic folk game. Structure and organization were introduced gradually into the game and increased public participation. The sport at first excluded the public, but as economic interests infiltrated.... the game, the need for audiences and spectators arose. The audience of baseball was instrumental in the transformation of baseball. The battlingleagues and team rivalries created a sector for the American public to participate in baseball. The process of the transformation of American folk games into spectator games was due to capitalism, evolution of American society, urban settings, level of player performance, technological advances and the addition of structure and organization to the games; thus, transforming the sport of baseball into a monopolized and professional business.然而随着国家、社会和技术的转型,民间运动才开始演变成观众参与的运动.内战后棒球非常流行,而且不再是过时的民间运动.组织和机构逐渐参与到这项运动中,并提高了公众的参与性.这项运动最初排斥公众,但随着经济利益的渗透,迫切需要观众的参与.观众是棒球运动变革的一种手段.球队的对抗为美国公众参与到棒球运动创造了前提.棒球作为美国的民间运动向观众参与的运动转型,主要归因于资本主义、美国社会的演变、城市的建立、球员的技术水平、技术的发展以及相关组织和机构的加入.棒球这项运动逐渐演变成垄断性的专业性的商业活动.THE MYTH 传说3. Organized Baseball and the Commission have propagated the myth that General Abner Doublday invented the game of baseball. This was an attempt to make baseball an American game. The Com-mission wanted to distinguish baseball as a truly American game that originated in Cooperstown, New York.棒球组织及其委员会宣称阿博纳?杜伯戴将军发明了棒球这项运动.这试图使棒球成为美国的运动.委员会称棒球起源于纽约的库伯城,从而使棒球成为真正的美国运动.4. This was a publicity stunt.... in order to create a sense of nationalism around the game in order to make the fans believe that this was their game and it belonged to no other country. It was an attempt to popularize baseball to the highest degree. The legend"'' states that Abner Doubleday at Cooperstown invented baseball in 1839. This myth was generated in 1907 by the Commission of Baseball when Albert Spalding hired his friend, Abraham Mills, to form a commission to investigate the origins 6f the game. These men gathered information from some of the oldest players known to have played the game. Spalding recognized the appeal of patriotism and the dynamics of myth making. Historical myths and legends play a large role in forming national identity and patriotic pride. This myth enabled baseball to break all traces and origins of the game from England. This was in fact a farce"". Scholars and historians both disprove this myth and trace baseball's origins to old English games of rounders and criquet. In 1939, Baseball celebrated its one hundredth birthday and created the Hall of Fame at Cooperstown, New York. In the same year, the United States government created a commemorative stamp, which made 1839 the official birth day of baseball. This enabled Baseball to establish itself as a strange American religion in which people could return to the birthplace of the game to celebrate and remember it. Although this myth was pure falicy, the intent of the myth did enable baseball to distinguish itself as purely American and contributed to the sport becoming America's National Pastime.这显然是为宣扬棒球所显示的爱国广义而耍的花招,目的是让球迷相信棒球是他们的运动,不属于其他任何国家.这企图将棒球的流行推向最高峰.传说是这样的: 阿博纳?杜伯戴于1839年在库伯城发明了棒球这项运动.这一传说是棒球委员会在1907年杜撰的.那时阿尔伯特?斯伯丁派他的朋友阿布罕穆?米尔成立一个小组,负责调查棒球运动的起源.这些人从老棒球运动员那里搜集信息.斯伯丁意识到爱国主义的吸引力和传说的推动力.历史神话和传说对于形成民族特色和民族自豪感起着重要的作用.这一传说打破了棒球起源于英国的说法.这实际上是一场闹剧.学者和历史学家一致反对这个传说,他们都认为棒球起源于英国的圆场棒球和板球.1939年人们庆祝棒球诞生一百周年,并在纽约的库伯城建造了费姆堂.同年美国政府发行了纪念邮票,将1839年定于棒球的正式诞生时间.这使棒球成为美国奇怪的宗教节日,人们回到这项运动的诞生地以示纪念.尽管这一传说仅仅是误传,但传说真的使棒球成为美国所特有的东西,这大大推动了棒球成为美国的精粹.BASEBALL TODAY 今天的棒球5. Baseball today has been grown by issues such as revenues, advertising, marketing and other economic aspects. The concept of baseball as a sport has been forgotten. Rather it has become a business. Television hurt baseball but the sport has recovered. Organized Baseball has remained a fabric of American culture. It has though lost touch with the common man. Players are obsessed about salaries and stock options instead of playing the game for fun. The audience has still remained a vital part of baseball and the game's success. However, the sport has been tainted. There have been numerous strikes by baseball players against the owners. There have been scandal and drugs and steroids"'' have infiltrated the game, tainting its purity. The game has become revolved around money. Despite such problems, some players have kept baseball in the hearts of all Americans. Through their performance on and off the field, sports heroes continue to impact our daily lives. The errors of the past still haunt baseball and are still seen in the game's modern form, yet the sport of baseball is still intact and remains the nation's pastime. Television has improved and such record breaking events have been captured so that all Americans can enjoy the spoils. Baseball today is no longer a game of mystique that lures' the audiences in. It has become a business and the drama that used to be a part of the game that increased fan participation has been lost. Nevertheless, the game is an American game and is the pastime of this nation. The thrill of the game can still be recognized. Ballparks have become more vital to the sports success in this new era of sports. The numerous fans of baseball have found other sports or activities but the game has continued to spread and keep the public's interest.今天的棒球通常是和收入、广告、营销和其他经济方面联系起来的.棒球作为一项运动已经被人们所遗忘.相反它变成了商业.电视让棒球受创,然而棒球又复苏了.有组织的棒球运动是美国文化的一部分.然而它与普通人失去了联系.运动员热衷于薪金和股票交易特权,而不是为了娱乐而打球.观众依然是棒球和这项运动取得成功的重要力量.然而这项运动已经被玷污了.棒球球员对抗雇主的罢工现象大量存在着.丑闻、毒品和兴奋剂事件使这项运动受损,玷污了它的纯洁.这项运动与金钱紧密相连.尽管如此,有些球员仍然使棒球深深地印在全美国人的心中.通过赛场上和赛场外的精彩表现,这些运动场上的英雄依旧影响着我们的生活.过去的错误还在困扰着棒球,并在棒球当前的形式上有所体现.然而棒球这项运动依然是完好的,它仍然是国家的精粹.电视技术在改进,打破纪录的瞬间被记录下来,使所有美国人能够享受战利品.今天的棒球不再带有神秘色彩,引诱观众进入其中.它成为了商业活动,歌剧曾经作为这项运动的一部分,增加了球迷的参与性,但现在也没有了.然而,这项运动是美国人的运动,是这个国家的精粹.运动带来的强烈的兴奋依然清晰.在这项运动的新时期,球场对于比赛的成功至关重要.尽管许多棒球球迷发现了其他运动或活动,但棒球这项运动还在继续传播着,吸引着公众的注意力.CONCLUSION 结论6. Baseball emerged after the end of Civil War as popular game. The popularity of rivalries fueledthe attraction of the game and caused it to become the national pastime. The sport transformed from being a game of amateurs into a sport played by professionals. With that transformation, the innocence of baseball has been lost. The game of baseball went through many transformations. Once the owners took control, Baseball had its ups and downs. The sport experienced a dead ball era in which pitching was well below the standard of today. Also, with new technological advances in the game, the sport reached its pinnacle. With improved balls, bats, and gloves the sport took off and the dead ball era came to a close. The live ball era increased the role of the audience.棒球出现在内战结束后,并成为一项流行的运动.竞争和对抗使这项运动更有吸引力,使它成为国粹.这项运动从业余选手参与转变为专业运动员的比赛.随着这一转变,棒球的纯洁性丧失了.棒球这项运动发生了很多转变.当雇主掌控后,棒球经历了起起伏伏.这项运动经历了死球时代,那时投球要远远低于现在的标准.随着比赛中新技术的应用和发展,这项运动达到了巅峰.由于球、球棒和手套的改进,死球时代结束了.现场比赛使观众的作用更加突出.7. Despite all the atrocities of racism and discrimination and the ugliness of big business and greed, baseball is still the National Pastime. It still holds that status because it is American; it is unique and that aspect will always endure. The sport of baseball has migrated to other nations like Mexico, Dominican Republic, Cuba, Japan, and Korea. The popularity has dwindled in the United States due to other social distractions, but the game has been absorbed by other cultures, demonstrating the attractiveness of the sport and the importance of the fans.尽管存在着种族主义、种族歧视、商业活动的丑陋和贪婪等令人不愉快的事情,棒球依然是美国的国粹.它仍然占据着这个地位,因为它是美国的,是独特的,而且将持续下去.棒球这项运动已传播到其他国家,像墨西哥、多米尼肯共和国、古巴、日本和韩国.由于社会上其他娱乐方式的出现,在美国,棒球对人们的吸引力已有所减弱,但是这项运动被其他文化所接受,从而显示了该运动的吸引力和球迷的重要性.。