美国大学老师看中美语文课的差异
- 格式:doc
- 大小:30.50 KB
- 文档页数:6
(转)中美语文课在美国大学老师眼里的差异?据海申网了解到的,在美国的业内人士曾说过中美大学生在美国研究生课堂上表现的差异,其实跟中美中学语文课的差异有密切关系。
中国学生在美国大学的课堂上所缺乏的东西,并不是一句“中国是应试教育”,或者“中国不培养学生的创造力”就能推卸责任的。
我们不得不承认中国的语文教育存在问题,承认中国在培养学生口头表达、书面表达、阅读理解能力方面,跟美国的母语教育上的差距。
我们的语文课没教口头表达.首先,在美国很多大学教师都留意到:不少中国留学生在大学课堂上不善于表达自己的观点。
很多国内的看法就认为那是因为中国人的英语能力不行,对于口头表达没有自信,或者因为词汇太少而无法表达。
其实这只是其中一个原因,中国留学生除了口音问题,英式英语的句子结构和词汇问题,词汇量问题影响了表达以外,有些英语能力相当不错的学生,说一口流利英语,可是却让人不知所云,不知道究竟想说什么。
这跟中国的中学语文教学有关的:中国的中学语文教学没有系统训练学生的口头表达能力。
而美国的英语语文教育不同于中国,他们从小学开始就训练学生的口头表达能力。
到了中学,会更加有系统的训练。
比如,最先是教学生书面表达一个观点,跟演讲中表达一个同样的观点,句子的结构跟用词会有怎样的不同,产生的效果会怎样不同。
然后,会教学生怎样在小组里面表达某个观点,而组员要记录论点,然后提问发言者。
到了高中,有所谓的“苏格拉底盘问术”的训练,学生就一个问题整理自己的观点,然后口头表达,而全班则针对此观点不断反复盘问,直到大家对双方的观点都得以了解为止。
这种训练,在高中是非常系统的,没有读过高一的口头表达训练,到了高二学习全班演讲表达的时候,就会茫然不知所措了。
所以,在美国经常会看到美国当地的电视台为了某件突发新闻在街头采访民众,美国人都可以有条有理,张嘴就说一大串自己的观点;而在唐人街的中国人,用中文发表意见,都不能完整说出来,结结巴巴的,说了半天不知道重点在哪里,很明显就是在中小学的语文学习阶段根本就没有受过口头表达的训练。
我看中美学生的差异最近看了一些有关中国教改的视频和美国教育的资料,发现由于长期中美教育教学理念的差异,所培养出来的学生就表现出明显的不同,特别是中国学生到美国留学以后,在美国老师眼中中美学生的差异较大。
主要表现在以下几方面:1、中国学生在课堂上比较自律,遵守纪律,而美国学生比较自由散漫,不拘一格。
中国学生对违反纪律、犯错误大都比较害怕,而美国学生认为犯错误理所当然,他们认为只有不断的“试错”才能找到正确的答案。
而美国老师往往也鼓励学生犯错,这样学生就可以大胆地思考、提出不同的意见,有利于培养学生的批判性思维。
他们的理念是“试错”是一种重要的学习方法。
另外,美国教育还特别重视研究性学习。
比如理科学习以项目研究为主,自己选择研究题目,写项目报告,报告不能直接抄录书本或网络上的观点、语言,引用必需注明出处,与我们大学论文基本一致,这是我们中国孩子的软肋。
2、中国学生在课堂上喜欢被动接受知识,很少发言提问,也不主动参与课堂讨论。
可以说在美国课堂里中国留学生是发言最少的人。
而美国课堂里所有老师都喜欢讨论式教学,常常让学生讨论对某个问题的看法,学生自由发言,提出观点,并指出支撑观点的依据。
美国老师只在个别时候做一些启发引导或发表一下自己的看法,激起学生进一步讨论。
美国老师的教学理念是获得知识的过程比获得知识的结论更重要,他们认为培养学生的批判性思维远比收获一两个结论重要得多。
尤其是学生毕业以后离开学校这种能力在工作中将终生受益。
可以说独立思考、质疑一切、敢于创新是美国教育的灵魂,自由是创造之母,批判性思维是创新能力的源泉,是美国教育的基石。
由于美国学生从小就在这种讨论式的课堂气氛中长大,他们也习惯于这种教学,经常主动问问题,主动参与讨论。
有的学生为了证明自己观点的正确性,不惜在课前花大量时间查阅资料。
而中国学生初次在这种课堂里会感到无所适从,常常觉得课堂里没学到什么东西而苦恼。
中国学生从小在中国课堂里习惯于听讲记笔记,被动接受老师所讲的知识。
浅谈中美外语教学中的异同【摘要】赴美国任教前,笔者与同行先后接受中国国家汉语国际推广领导小组办公室、美国大学理事会、任教学区教育主管部门长达近两个月的培训,又曾先后两次参加在美国波士顿和圣弗朗西斯科举行的全美外语教学大会(actfl),对美国的教育体制和外语教学有了一定的了解。
笔者意在通过自己对中美外语教学异同的粗浅认识和思考,探求有助于我们外语教学发展的途径。
【关键词】外语教学中美教学异同笔者在2010年7月有幸作为一名志愿者汉语教师,被委派到美国从事汉语教学。
在美国,汉语是美国学生的外语,笔者也摇身一变成了外教,在密歇根州一个叫merrill的小城市担任全学区所有年级的汉语教学,即k-12的教学。
身份似乎变了,但也可以说是不变的,无论在国内还是国外,我都是一名外语教师。
两处的教学同为外语教学,很多方面既有相同之处,又存在差别。
赴美国任教前,笔者与同行先后接受中国国家汉语国际推广领导小组办公室(以下简称国家汉办)、美国大学理事会、任教学区教育主管部门长达近两个月的培训,学习和了解了美国的教学标准和教学理念,奠定了之后教学的基础。
笔者又有幸先后两次参加在波士顿和圣弗朗西斯科举行的全美外语教学大会(actfl),对美国的教育体制和外语教学有了一定的了解。
笔者意在通过自己对中美外语教学异同的粗浅认识和思考,探求有助于我们外语教学发展的途径。
一、对外教聘用的思考我们国内学校的外教聘用是否有着严格的选拔呢?上级部门对外教的聘用有何规定,我不甚了解,但我所在的地区和学校聘用外教并没有经过严格的选拔。
所谓的外教,就是外国人,他们原来的职业五花八门,甚至很多人是兼职的,他们打一枪换一个地方,和学校之间根本不存在必要的教学责任和义务关系。
我校来过很多所谓的外教,基本上做一年就走了,有的甚至更短。
给我们留下的印象就是外教的课很乱,学生学不到东西。
外教总是简单地教授点单词,大部分时间放录像取悦学生。
因为语言沟通的障碍,师生之间互不尊重。
美国课堂与中国的不同小编为大家介绍美国课堂与中国的不同,希望对店铺的同学有所帮助。
想了解更多留学精彩内容,为你详细解答。
美国课堂与中国的不同。
由于中国和美国的教育制度有很大的不同,所以美国课堂和中国课堂也有很多不同的地方,这点应该是很多美国留学生可以真实感受到的,下面就随小编一起来看看哪里不同吧。
很多美国留学生表示,美国的课堂与中国的相比有很大的差别,这些差别只有你到了美国之后才能体会到,希望想要去美国留学的同学们了看本文之后能够有所了解,做好准备,以便于尽早的体验特殊的美国留学生活。
第一点,这里的ELA很重视reading(阅读),而中国的语文课对阅读似乎没有太大要求。
ELA课每次课要干的第一件事就是自由阅读,老师对阅读什么书籍没有要求,我们想读什么就读什么,只需要在书中夹上几张poster(海报),上面写上自己对一段故事的感受、评价或想象一下将来会发生的事就可以了。
在阅读期间,你可以躺在地上看,坐在地毯上看,或做出种种姿势,老师从不管,只要安静,在教室里散步都没问题。
由于ELA课没有课本,老师也从不讲课,所以阅读变成了消磨上课时间的最好办法。
而在中国,我相信没有人能在学校上课时独自读一个小时的书,也绝对不会有老师能让学生在教室里走来走去。
第二点,Writing(写作)也是ELA课的一大重点。
一般时候,我们不会动笔,只是一个月写一篇东西罢了。
要说写的这个东西,还不光是什么记叙文、读后感之类的。
我相信,大多数人都知道brain storm(头脑风暴)是什么吧。
我们经常用brain storm 思维导图的方式来代替普通写作。
把主题写在中心,然后把其他的思路往外伸展开来。
第三点,考试。
ELA课并没有考试,只不过是时隔几个月有一次一对一阅读测验。
这个测验是为了知道学生的阅读水平及进步而设立的,测验时,老师会从各个等级阅读测试文章中选一个适合你的文章交给你。
首先,你需要把给你的文章中被括号括起来的部分大声读给老师听,老师会把你读错的音标记在她的材料上。
国外课堂中美差异心得体会在过去的几年中,我有幸能够参加一些国外课堂,并与一些本地学生一起学习。
通过这次经历,我深深地感受到国外课堂与国内教育的差异。
以下是我对这些差异的一些心得体会。
首先,国外课堂注重学生的自主学习和积极参与。
与国内课堂相比,国外的课堂氛围更加活跃和开放。
教师不仅是知识的传授者,更是学生的引导者和参与者。
在国外课堂上,教师鼓励学生提出问题、进行讨论和分享自己的想法。
这种积极的参与可以有效地激发学生的学习兴趣和动力,从而提高他们的学习效果。
其次,国外课堂注重培养学生的实践能力。
在国外课堂中,教师经常组织学生参与各种实践活动,如实地考察、实验和小组项目等。
这些实践活动可以帮助学生将理论知识应用到实践中,并培养他们的问题解决能力和团队合作能力。
与此同时,学生也能够通过实践活动发现自己的兴趣和优势,从而更好地规划自己的职业发展。
第三,国外课堂注重个性化教学。
在国外课堂中,教师往往会根据每个学生的学习进度和兴趣制定不同的学习计划。
他们注重培养学生的个性和创造力,并鼓励学生追求自己的梦想和目标。
与此相反,国内课堂往往注重集体教育,忽视了每个学生的个性差异。
这种个性化的教学可以更好地满足学生的学习需求,并培养他们的独立思考和问题解决能力。
最后,国外课堂注重评价的多样性。
在国外课堂中,评价方法多样化,不仅包括书面考试和口头报告,还包括小组讨论、实践项目和个人作品等。
这种多元评价的方式可以充分考察学生的综合素质和能力,避免了单一的知识记忆测试对学生的过多压力。
与此同时,学生也能够通过不同的评价方式发挥自己的特长,表达自己的观点和创意。
总结起来,国外课堂与国内教育存在着明显的差异。
国外课堂注重学生的自主学习和积极参与,更加注重培养学生的实践能力和个性化教学,以及评价的多样性。
这些差异不仅帮助学生提高学习效果,也培养了学生的创新精神和实践能力。
在未来,我希望我们能够借鉴国外教育的一些优点,推动国内教育的改革和创新。
浅谈美国教师与中国教师教学行为差异的文化剖析浅谈美国教师与中国教师教学行为差异的文化剖析论文关键词:教学行为差异文化分析论文摘要:根据文化学的观点,价值是指人们心目中关于美好或正确的事物的观念,人们内在的价值观与外在的行为存在着一定的关联性。
以文化价值观作为研究视角,通过比照中国教师与美国教师在教学行为方面的差异,重点对导致差异的内因进展分析,讨论教师不同的文化价值观对教学行为的影响。
教师教学行为是指教师在教学过程中为完成教学任务而采取的策略和行为。
教师的教学行为包括教学陈述、教学管理、倾听与提问、教学评价、表情姿势等外显的行为。
从现象上看,这种行为多是有意后行为。
“教学行为是一种文化行为,即教学行为是以背景和教学实践为根底的行为,与教师自身的文化素质之间存在着有机的联系,并需要教师以其文化意识自觉对之进展照顾。
”(夸美纽斯《大教学论》)教师内在的文化价值因素影响了教师在教学实践中的价值判断,也决定了教学行为的开展方向。
汉语文化和英语文化分属东西方两种不同的文化体系,不同的文化不仅影响了不同文化背景教师的思维方式,而且也形成了不同的教育价值观。
由于受文化的影响,英汉两种不同的文化背景的教师在教学行为方面有着不同的倾向。
为了说明文化差异对教师教学行为的影响,文章着重分析造成美国教师与中国教师教学行为差异的文化价值因素。
一、教学行为中“问”与“答”的差异课堂教学中,美国教师多鼓励学生向教师发问,美国教师每节课都有10分钟左右的时间留给学生自由提问,学生往往踊跃向教师发问,教师几乎是有问必答,学生处于主动状态。
与此相反,中国教师习惯于向学生提问,以提问来组织教学。
学生答复以下问题是教师的要求,学生处于被动状态。
这两种不同的教学行为倾向反映出两种不同的文化价值观念。
在美国文化中,人们的价值观念是重平等,崇尚自由和民主。
这种价值观念是美国的《独立宣言》中“人生而平等”这句话的表达。
在这种观念的影响下,师生关系是平等、自由的关系,教师是学生的朋友,学生可以直呼教师的名字(这在中国文化中是绝不允许的)。
周日,在图书大厦为多多买了一套《美国语文——美国小学课文经典读本》,书中精选的235篇课文主要源于2~6年级课文,同时配上英语原文,被《时代周刊》评为“人类出版史上第三大畅销书”。
这套《美国语文》读本,由美国著名教育家、俄亥俄大学校长威廉·H·麦加菲花费20多年时间倾心主编,至l920年累计销最便高达l.22亿册,是美国最畅销的语文课本。
全书根据全文,按主题进行分类,共分为l0篇,亲近自然、动物亲情、正直诚实、勤奋友爱、坚毅勇敢、同情善良、自尊自律、人际沟通、求知思考、快乐人生。
这套书通过道德文字向孩子传授知识、进行美德教育的优秀读本。
汇集了狄更斯、华盛顿·欧文、莎士比亚、爱默生、梭罗等名家名篇,通过一篇篇短小精悍的故事,将道德教育的内容倾注于作品之中,让孩子在欣赏这些优美文字的同时,从中感受到道德教育的力量,潜移默化地形成影响他们一生的美德观念。
美国实行12年义务教育,小学学制6年,美国的教育体制高度分权,全国没有统一的教育标准,全国没有统编教材。
美国小学语文教材各州都有地方特色,学生所学的内容贴近自己的生活,使他们更有兴趣,也从小培养起热爱乡土的观念。
为适应市场竞争,教材的编印引人入胜,且不断更新,新近发生的事都会被补充进教材,具有很大的灵活性。
其小学教材与我国相比,有很大的不同,美国小学语文教材更多地把小学语文教材当作一个传授知识的载体。
因此,在美国的小学语文课堂上,教师不是采取 "填鸭式"的教学方法来讲课文,而是采取讨论、总结等方式。
如美国老宇航员格林1998年以77岁高龄重上太空,几个月以后,书店里出售的一些小学语文教材就已有了他的故事。
另外,如新的科技发明,社会科学成果也都会时常出现在小学语文教材之中。
通过这种教育,美国希望培养学生的综合能力,包括获取信息的能力,清晰思考的能力,有效交流的能力,理解人类环境的能力,知晓人类和社会的能力,以及个人生存能力。
中美中小学教师的教学观念差异作者:聂海清来源:《现代教育科学·中学教师》2010年第02期我曾在国内从教45年(前28年在东北师大附中任教,后17年在东北师大教科所、吉林省高教所和吉林省教育科学院从事教育科研工作),1991年与1996年两次近两年时间去美国考察教育,2001年退休后定居美国,继续进行中美教育比较研究,重点是中美中小学教育的比较研究。
由于中美两国历史渊源、文化背景、意识形态乃至政治、经济、文化制度的不同,两国在教育领域的诸多方面也有很大差异。
从中小学来看,两国教师的教育观念、教学观念也有很大差别。
本文仅就两国教师的教学观念谈点看法,与同行讨论。
什么是教师的教学观念?它不是一种空洞、抽象的理念,而是教师在自己的教学实践过程中逐渐形成的对某些教学活动的系统地认识。
每位教师都有自己的教学观念,且会自觉不自觉地反映在自己的教学实践中,并影响着教学内容、教学方法与教学手段等方面改革的方向、深度与效果。
中美中小学教学活动中的诸多差别,皆原于教学观念的差别。
我认为教师的教学观念比较突出反映在对“师生关系”、“教师作用”、“学生地位”、“教学过程”与“考试分数”等这些教学活动中的基本问题的看法和态度。
1、“师生关系”。
我国教育崇尚“师道尊严”,学生必须服从老师,学生犯了错误老师可以训斥学生,而老师有错也可以不承认,学生不可指出老师的错误。
我国中小学学生承受着超负荷的课业以及精神等方面的重压,甚至有时还要遭受到教师的体罚、侮辱,甚至打骂,而教师不以为然。
我真希望我国有部儿童权利保护法,明确规定教师打骂学生,轻则要受到学校行政处分,如公告、记过,甚至开除教师队伍,重则绳之以法。
不这样做,难以止住教师打骂学生的风气。
教师是为人师表的,一切言行举止应为学生的表率,怎么能打骂自己的学生呢!美国中小学的师生关系是和谐的、平等的。
我在参观多所学校时看到老师微笑的脸孔和讲课或跟学生谈话温和的声调,深深感到这种师生关系真像亲密的朋友。
5条说明美国与中国课堂的不同5条说明美国与中国课堂的不同美国课堂,美国的⾼中课堂,美国课堂教育模式相信很多同学从美国电视剧中对美国课堂多多少少有⼀些了解,但是真实的美国课堂⼜是⼀个什么样⼦呢?美国课堂教育模式和中国课堂教育模式⼜有什么不同呢?关于这些疑惑,⼩编将在下⽂中将详细的分析。
⾯多国内强⼤的竞争⼒和美国更加开放的教育模式,更为了以后孩⼦进⼊美国⼤学名校做准备,所以更多的家长把孩⼦送到美国⾼中就读。
教学⽅式的不同中国上课的教学⽅式主要是灌输式,⽼师讲、学⽣记,学⽣在教学中往往是处在⼀种被动的情况下接受知识。
⽼师讲课时,学⽣要坐直保持安静,⽼师点名回答问题。
⽼师在授课的时候,学⽣不可以打断⽼师的讲话。
美式教学更看重学⽣的想像⼒和创造⼒,经常进⾏⼩组讨论培养⼤家的合作精神和个体的领导⼒。
没有讨论结果的正确与否,他们更强调讨论的过程。
学校⿎励学⽣和⽼师互动,⼤胆提出⾃⼰的想法,甚⾄和⽼师不同的观点。
这种现象,在中国学⽣⾝上并不多见。
⽽如果学⽣的想法偏离正常轨道的话,⽼师会⽴刻否定你的想法,并告诉你正确应该有的想法。
⽽在美国,那些⼤胆提问和质疑的学⽣,他们的成绩还可能多加⼏分,⽼师以此⿎励学⽣多提问多思考。
授课内容的不同中国⽼师每节课都会讲很多知识点,⼀节课下来书本上是早就密密⿇⿇记满了各种重点、考试范围。
美国⽼师经常⼀节课只讲⼀个新内容,在中国课堂上只需要做⼀个例题就讲完的公式,在美国往往要花上整整⼀节课来讨论思考。
⽼师要求的不是对公式死记硬背,⽽是学⽣真正的理解内容并融⼊⾃⼰的思考。
选课的不同在中国同⼀个班的学⽣都是共⽤⼀个课表上同样的课。
这样对于⼀些接受知识慢的学⽣,越来越跟不上,往往变得越发厌学。
和中国的系统⼤⼤不同的是美国⾼中的课程⼏乎全都是“选修课”。
且不说国内的必修课,即便是选修课也多是“强制”性的,且多是与学业相关的提⾼补差类课程;⽽在美国的选课却是在教务处⽼师的指导下⾃主选课。
学⽣可以根据⾃⼰的具体情况选择相应难度的课程,修够达到要求的学分即可。
美国大学老师看中美语文课的差异——思维、阅读、表达都有差距
摘要:中国学生在美国大学的课堂上所缺乏的东西,并不是一句“中国是应试教育”,或者“中国不培养学生的创造力”就能推卸责任的。
我们必须承认中国的语文教育存在问题,承认中国在培养学生口头表达、书面表达、阅读理解能力方面,跟美国的母语教育上的差距。
我教过美国大学的研究生的课,国内的朋友会问:“你觉得你的研究生里面,来自中国的留学生跟美国的学生有什么不同?是不是中国学生的创造力没有美国学生那么强?”我觉得,中美大学生在美国研究生课堂上表现的差异,其实跟中美中学语文课的差异有密切关系。
我们的语文课没教口头表达
首先,很多美国大学教师都留意到:很多中国留学生在大学课堂上不善于表达自己的观点。
很多国内的看法就认为那是因为中国人的英语能力不行,对于口头表达没有自信,或者因为词汇太少而无法表达。
但是,我的观察发现,中国来的学生除了口音问题,英式英语的句子结构和词汇问题,词汇量问题影响了表达以外,有些英语能力相当不错的学生,说一口流利英语,可是却让人不知所云,不知道究竟想说什么。
我认为,这是跟中国的中学语文教学有关的:中国的中学语文教学没有系统训练学生的口头表达能力。
美国的英语语文教育,从小学开始就训练学生的口头表达能力。
到了中学,更加有系统的训练。
比如,最先是教学生书面表达一个观点,跟演讲中表达一个同样的观点,句子的结构跟用词会有怎样的不同,产生的效果会怎样不同。
然后,会教学生怎样在小组里面表达某个观点,而组员要记录论点,然后提问发言者。
到了高中,有所谓的“苏格拉底盘问术”的训练,学生就一个问题整理自己的观点,然后口头表达,而全班则针对此观点不断反复盘问,直到大家对双方的观点都得以了解为止。
这种训练,在高中是非常系统的,没有读过高一的口头表达训练,到了高二学习全班演讲表达的时候,就会茫然不知所措了。
所以,我们在美国经常会看到美国当地的中文电视台为了某件突发新闻在街头采访民众,美国人都可以有条有理,张嘴就说一大串自己的观点;可是唐人街的中国人,即使是用中文发表意见,都结结巴巴,说了半天不知道重点在哪里,很明显就是在中小学的语文学习阶段根本就没有受过口头
表达的训练。
我们的语文课没教批判性思维
其次,美国的大学老师常常发现中国来的学生缺乏批判性思维。
所谓批判性思维,很大部分是指一个人对资讯的重述,分析,比较,应用和评估的能力。
中国的教育很强调重述(把教你的知识完全背出来,或者用自己的话总结出来)和应用能力,对分析能力也有一点涉及。
但是,却基本没有要求比较和评估。
美国的语文教育,
最先训练的是学生的比较能力:让学生自己去发现两样东西、两个观点的不同之处。
然后,是分析能力:分析造成某种现象的原因是什么,有什么证据支持你的分析。
最后,就是评估:通过对两样东西的比较,或者对一堆东西的比较,按照某些评估的基本原则,来决定那样东西最符合作者的标准。
重述能力和应用能力是最基础的能力,基本在小学四年级以前就训练完成了。
因此,在美国的中学语文课上,我们可以看到学生阅读同一个作家的一系列作品,然后对这个作家的修辞方式进行比较,从而发现这个作家在营造气氛方面的手法独特之处;或者通过阅读两个不同作家,写同一个主题的作品,评价他们在表现人与自然的争斗方面谁做得更好一点......
于是,我们会看到
美国的语文课本的每一课书所教的知识都是线性的,有系统的,有目的的;
每一个英语老师在讲同一课书的时候,讲的相关文学理论都是一样的,绝不会像中国的中学语文课那样,一百个老师上同一节课,会讲一百种不同的内容。
我们很难想象在物理课堂上,针对“牛顿第二定律”,一百个老师有一百种不同的内容教给学生。
一百个老师可以有一百种不同的教法,可是内容就是“牛顿第二定律”,不可以有一百种不同的内容的。
不幸的是:中国的语文教学长期是“同一课书,一百个老师教一百个内容”的情形存在,而这个情形已经导致中国的语文老师不时会发起“究竟语文是什么”的讨论。
可是,美国的英语语文老师从来没有这样的困惑。
我们的语文课没教阅读理解
最后,由于中国的学生从来没有怎么受过完整的批判性思维的能力训练,因此,在阅读方面就存在严重的理解方面的问题。
可能在中国的语文课上面,长期是由老师告诉学生某篇课文的中心内容是讲什么的,学生记住就好了;结果,真的有一篇文章,要让中国学生来判断究竟中心是什么,反而做不到了。
于是,在美国的大学课堂上,老师们会经常发现中国学生根本就不明白某篇文章作者的意图;不明白中心思想;更可悲的是,因为中国的中学语文课是不教文学理论的,因此,中国学生完全无法正确理解一篇使用“反讽”或者“矛盾”手法写的文章,更无法理解文章的“感情”和“色彩”对表现作者意图的作用。
在美国大学的文科课堂上,中国来的学生往往如同小学生在高中生的数学班上课一样,虽然老师说的每一个字都听懂了,可是根本就不知道在发生什么事,还哪里有能力参与讨论?
这个问题,我在我的博客发表以后,读者的评论就很明显看到了。
不少读者读了我的文章,根本就没有理解中心思想,抓着片言只语就开始评论或者谩骂;有的则完全是理解错误的,人家说左他理解成右......这种情形,跟中国的语文教育是有非常密切的关系的:因为中国的中学语文教育中,好像从来不要求学生通过阅读,产生自己的观点,然后使用阅读的文章里面的证据来支持自己的观点。
所以,从大学教师的角度来看,中国学生在美国大学的课堂上所缺乏的东西,并不是一句“中国是应试教育”,或者“中国不培养学生的创造力”就能推卸责任的。
我们必须老老实实地承认中国的语文教育存在的问题,承认中国在培养学生口头表达,书面表达,阅读理解能力方面,跟美国的母语教育上的差距。
这样才能有的放矢,提高教育水平。