《王牌特工》导演:续集没有“百人斩”,不过有别的
- 格式:pdf
- 大小:703.15 KB
- 文档页数:4
王牌特工1《王牌特工1》是一部动作冒险电影,于20XX年上映。
本片由导演杰克逊·康利执导,由克里斯·派恩、查宁·塔图姆、泰伦斯·斯坦普主演。
故事发生在一个现代都市中,主人公马克(克里斯·派恩饰)是一位训练有素的特工,他被称为王牌特工。
他精通各种格斗技巧和武器使用,并且智谋过人。
马克的任务是保护一份重要的情报文件,这份文件关乎国家的安全。
然而,他的冒险从这一任务开始变得扑朔迷离。
影片从一场街头枪战开始,展现了马克的卓越战斗技巧。
他以出色的反应和精准的射击击败了对手,成功保护了情报文件。
但不久之后,马克发现他的上司利用他来追捕一个曾经是他朋友的人。
他开始怀疑上司的真实意图,并决定调查背后的阴谋。
马克展开了一系列的调查,他找到了他朋友的线索,发现他朋友其实是一名被出卖的特工。
在追踪的过程中,马克意外发现了他上司与敌对势力勾结的证据。
他决心揭露阴谋,并将真相告诉世人。
在寻找真相的过程中,马克遭遇了一系列的危险。
他面对恶势力组织的追捕,不惜一切代价保护自己的生命,同时也要保护那份重要的情报文件。
他的冒险逐渐展示了他作为一名特工的勇气和聪明才智。
影片中还有许多精彩的动作场景。
马克与敌人进行惊心动魄的搏斗,他巧妙地利用周围环境和身体的力量,让敌人无计可施。
他以他独特的技巧和智谋逃避了无数陷阱和追捕,同时还帮助其他人解救了被困的人质。
与此同时,马克也发现了自己内心的变化。
他意识到,为了追求正义和真相,他必须牺牲自己的个人利益。
他开始思考自己作为一名特工的责任和使命,并决定投身于保护国家的事业中。
最终,马克成功揭露了上司与敌对势力勾结的阴谋。
他将真相告诉了国家的高层,并帮助他们逮捕了敌人。
他的英勇行为被赞誉为特工界的典范,他也成为了人们心目中的英雄。
《王牌特工1》通过精彩的动作场景和紧张刺激的剧情展示了特工的职责和使命。
这部电影提醒我们,保护国家的安全是每个人的责任。
动作电影猜一部动作电影的谜语游戏谜语一:最初在蒙古的一座古塔,遭遇遗失宝藏的冒险。
解谜:《盗墓笔记之九幽将军》谜语二:一个出生在火山岛的男人,征战世界保护心爱女子的故事。
解谜:《独行侠》谜语三:一个特工大战恶势力的故事,主角是一位知名护照号码的持有人。
解谜:《红番区》谜语四:一个曾被政府抹黑的警察,为复仇展开一场华丽暴力的战斗。
解谜:《雷霆沙赞!》谜语五:一位希望成为顶级特工的男子,为保卫国家而奋勇杀敌。
解谜:《不可能的任务》谜语六:一位退役特种兵成为CIA特工,在敌对势力逐渐崛起的时候斗智斗勇。
解谜:《谍影重重》谜语七:一个因家人丧命而沦为黑帮成员的男人,为保护儿子展开一场复仇战。
解谜:《滚蛋吧!肿瘤君》谜语八:一个聪明绝顶的间谍,在敌对国家中顺利潜伏的故事。
解谜:《007系列》谜语九:一个抱着夺取宝藏梦想的家伙,为了达成目标而经历一系列惊险刺激的冒险。
解谜:《加勒比海盗》谜语十:一位外貌平凡的中学老师,事实上是一位隐藏身份的超级英雄。
解谜:《蜘蛛侠:英雄归来》谜语十一:一位在非洲草原上拯救动物王国的小狮子,接受命运的考验。
解谜:《狮子王》谜语十二:一个曾经被禁止的软件工程师,创造机会反抗黑暗势力的故事。
解谜:《黑客帝国》谜语十三:一群拥有超能力的年轻人,为保卫世界而战。
解谜:《复仇者联盟》谜语十四:一个拥有超高智商的特工,为抵抗恶势力而奋勇杀敌。
解谜:《谍中谍系列》谜语十五:一个因爱成为疯狂杀手的男人,为保护女儿而与警察展开追逐。
解谜:《无敌破坏王2:大闹互联网》谜语十六:一个出生于特殊家族的男子,了结家族恩怨的故事。
解谜:《王牌特工》谜语十七:一位普通人突然拥有超越常人的力量,成为超级英雄的故事。
解谜:《钢铁侠》谜语十八:一位离世的父亲,通过猫的灵魂回到人间守护家人的故事。
解谜:《我的间谍前男友》谜语十九:一个因家人离奇死亡,为寻找真相踏上复仇之路的故事。
解谜:《杀死比尔》谜语二十:一位吸血鬼猎人,与吸血鬼展开一场生死对决的故事。
kingsman电影简短影评1.写几篇简短的影评《夏洛特的网》这部影片将的是一个关于友谊、磨难的故事,仿佛让人回到了童年,让人觉得很感人,非常的温馨.故事的中间不乏搞笑,比如两只乌鸦想吃玉米,却因下面有假人,而不必下去.威尔伯刚到那个农场的时候,动物之间的调侃,还有那只老鼠也很有意思,讲出了性格的自私的那一面。
这个故事告诉我们:做人要诚实,许下的诺言要实现!《这个杀手不太冷》杀手的童话有关职业杀手的故事,古今中外已有多部电影对其做过阐释。
然而,几乎没有一部影片能像《这个杀手不太冷》那样将动作及感情共冶一炉,别具一格。
《这个杀手不太冷》又名《杀手莱昂》,由法国著名导演吕克·贝松执导,可以说将好莱坞式的枪战片作风与法国片特有的影像风格及故事情节完美融合,构成了一部艺术感极强商业电影对于玛蒂尔达,LEON有发自内心的爱护,甚至不惜牺牲自己的生命让玛蒂尔达好好地活下去。
但作为一个杀手,命中注定是不能有感情的,有了爱就是有了弱点,杀手的童话结局必然是悲怆的。
所以LEON一举成为经典角色,你可以拒绝一个杀手,但你无法不爱LEON。
这是我对LEON的评价.《变形金刚》总体来说这部影片是成功的,但是局部也有些小问题,比如麦克尔贝导演让影片的节奏过于紧张,稳定感不够,尤其是影片后半部分简直是一场喘不过气的大混战。
当然从另一个角度看,这反而使本片更加火爆。
还有个问题就是威震天死得太早,当然,这也不排除它会在续集中复活,感觉他死得太快,这是动画片里不可能出现的情节。
不过这也是为了保证电影的完整性,省得演了半天却让人感觉没有结束。
2.王牌特工电影的感受我其实一直不喜欢“商业电影”和“艺术电影”两种区分方法,好像“商业”的就不能“艺术”,“艺术”的就不能“商业”。
何必如此认真。
电影的用途很多,细心编排制作,能让观众看的过瘾的同时又能获得好心情的片子为什么一定要被一个“不艺术”的标签束缚着。
比如《银河护卫队》就是部很有趣的漫改电影,各个方面都下了心思、虽说上不了奥斯卡这样的高台,不过能做到不侮辱观众智商又独具匠心也算难得。
1997年中东这是零一阿尔法我们已控制住了猎鹰This is Zero One Alpha. We have secured the Falcon.重复我们已经控制住了猎鹰I say again,We have secured the Falcon. 在我数到十之前I will count from one to ten.把你知道的所有情报说出来Within that you'll tell me what I wanna know.否则十就是你最后听到的数字Otherwise the number ten is the last thing you'll hear.一二三One, two, three ...四五六七八four, five, six, seven, eight ...手榴弹快闪开Grenade. Get Back.见鬼Shit.居然没发现Fucking missed it我他妈的我怎么会没发现...How did I fucking miss it...梅林很抱歉让你身处这般境地Merlin, I apologise for putting you in this position.你把他训练得很好You trained him well.詹姆斯你的训练结束了James, your training is over.- 欢迎加入皇家特工兰斯洛特- 谢谢长官- Welcome to Kingsman, Lancelot. -Sir我会亲自收拾烂摊子的I'll deal with this mess. Personally.{\pos(190,275)}伦敦我表示非常遗憾I very much regret that your你丈夫的英勇事迹无法公之于众husband's bravery can't be publicly celebrated.- 希望你能谅解- 你让我如何去谅解- I hope you understand that. - How can I understand,你什么都不告诉我if you won't tell me anything?我甚至知道他已经不在原来的部队了I didn't even know he was away with his squad.恕我不能多言I'm afraid I can't say more.但我希望你能收下这枚英勇勋章I would like to present you with this medal of valor.仔细看背面那里有一串号码If you look closely on the back, there's a number.为了表示感激And as a more concrete gesture of our gratitude,我们想要给你...we'd like to offer you a...可以称之为“帮助”帮什么忙由你决定Let's call it a favor. The nature of it is your choice.你只要跟接线员说"牛津鞋,不要布洛克鞋"Just tell the operator:"Oxford's, not Brogue's".我们就知道是你了And then I'll know it's you.我不想要你的帮助I do not want your help.我只想我的丈夫回来I want my husband back.- 你叫什么名字小家伙- 艾格西- What's your name, young man? - Eggsy.你好艾格西能给我看看吗Hello, Eggsy. Can I see that?艾格西你保管好这个好吗You take care of this, Eggsy. Alright?还有照顾好你妈妈And take care of your mother too.{\pos(190,275)}王牌特工{\pos(190,275)}特工学院{\pos(190,275)}阿根廷十七年后非常抱歉阿尔诺德教授这确实过分了点So sorry, Professor Arnold. Just a tiny bit more.天呐快拿掉Oh for god's sakes, just take it off.上头严令禁止伤害你I am under very strict instructions not to hurt you. 听着你们弄错了Look, you've made a mistake.我只是一名大学讲师没什么钱I am university lecturer. I've got no money.和钱无关我们的老板只是想和你聊聊This isn't about money. Our boss just wants to just talk to you.那我是不是可以放心了Am I meant to find that reassuring?他马上就到他会解释的He'll be here soon. He'll explain.你喜欢威士忌吗里德来一杯六二年的达尔摩Do you like whiskey? Red, get a '62 Dalmore.真的这酒非常好喝Honestly, this whiskey is amazing.你会喜欢的You will shit.我想找你们借一杯糖的话不算是太过分吧I suppose asking to borrow a cup of sugar is a step too far.阿尔诺德教授我是来接你回家的Professor Arnold, I'm here to take you home.1962年的达尔摩洒出一点都是罪过1962 Dalmore . It would be a sin to spill any.你觉得呢Don't you think?能帮我拿着这些吗Can you hold these, please?谢谢Thank you.全都收拾好了Everything is clean.我喜欢的欢迎方式My kind welcome.血腥暴力让我倒胃口绝非夸张No stomach for violence. I mean, literally.要是我看到一滴血那我就完了I see one drop of blood, it's me done. 我会条件反射般的...狂吐I am like ...projectile.听着十分抱歉让你目睹这令人不快的场面Listen, I'm so sorry you had to witness all this unpleasantness.都怪这个不速之客但我承诺due to our uninvited guest. But I promise you:等我查出他为谁效力时By the time I find out who he works for ...你和我会成为好朋友的you and I will be the best of friends.请载我到店里To the shop, please.{\pos(190,275)}“金士曼裁缝店”亚瑟在餐厅里先生Arthur is in the dining room, sir.- 亚瑟- 加拉哈德- Arthur. - Galahad.其它人都开始在想The others were beginning to你不来的话我们是否要再次举杯致敬了wonder if we were going to have a double toast.先生们我很欣慰过去的十七年里我们Gentlemen, I am thankful to say that it's been 17 years ...没有机会用这个酒瓶since we last had occasion to use this decanter.兰斯洛特是一位杰出的特工一个名副其实的王牌特工Lancelot was an outstanding agent and a true Kingsman.我们会深切怀念他敬兰斯洛特He will be sorely missed. To Lancelot. 敬兰斯洛特To Lancelot.我打算明天开始选拨I intend to start the selection process替代兰斯洛特位置的人for Lancelot's replacement tomorrow.我希望你们每个人I want each of you to propose都提名一位候选人并上报给英国总部 a candidate and have them report to UK HQ最晚不超过格林威治时间晚上九点前谢谢No later than 9 p.M. GMT. Thank you.梅林请进Merlin. Come in.兰斯洛特当时在调查一伙雇佣军Lancelot was investigating a group of 他们一直在进行生化武器的实验mercenaries who were experimenting with biological weaponry.先生们请戴上眼镜Glasses, gentlemen. Please.2012年乌干达合成卡西酮[毒品]Uganda, 2012. Synthetic Cathinone.被用于污染了陆军基地的供给水源You put it in the water supply of a guerrilla army base.狂怒同类相食导致多人死亡Rage, cannibalism. Multiple fatalities. 2013年车臣叛乱分子相互攻击Chechnya 2013. Insurgents turned on one another.毫无疑问也是这些雇佣兵的杰作Indisputable, the work of our mercenaries但没有查出任何化学制品but no trace of any chemicals of any kind.那兰斯洛特是怎么死的So what happened to Lancelot?在追踪过程中他发现了他们在阿根廷的房产He tracked them to this property in Argentina.在监视他们的同时And while he had them under surveillance,还察觉到他们实施了一起绑架案he became aware that they had effected a kidnapping.于是他单独执行了营救任务结果失败了So he executed a solo rescuemission...which failed.这是他最后传送回来的画面This is his last transmission:- 他是谁- 某个气候变化预言家- Who is he? - Some climate change doomsayer.提出了某种叫盖亚理论的假说Expounded something called Gaia认为世界能够自愈之类的theory about the world healing itself or some such.但让人好奇的是他并未真正失踪But what's curious, is he's not actually missing.这就是阿尔诺德教授This is Professor Arnold.今天早上出现在帝国理工学院At Imperial College, this morning.这交给你了还有不要忘了上交候选人提名It's all yours. And don't forget your membership proposal.这次尽量挑个更合适的人选Try picking a more suitable candidate this time.十七年都过去了17 years and still evolving with你仍然不打算与时代同步the times remains an entirely foreign concept to you.我提醒你You don't remind that I如果不是那个年轻人我今天也不会坐在这里wouldn't be here if it weren't for that young man.他是一块当王牌特工的料甚至要比其他人更优秀He was as muchKingsman material as any of them. More so.但他最终没能成为我们的一员不是吗But he wasn't exactly one of us, was he?面对现实吧加拉哈德你的小实验失败了Let's face it, Galahad. Your little experiment failed.恕我直言亚瑟可你真是个势利小人With respect, Arthur, you're a snob.- 恕你直言- 世界正在改变- With respect? - The world is changing.贵族们都长着短小下巴是有原因的There's a reason why aristocrats developed weak chins.艾格西Eggsy?艾格西出来一下Eggsy, come here.- 还有卷纸吗- 没有- Got any whistler paper? - No.为什么不帮你妈Why don't you do your mamma a favor,去楼下商店买点呢go down to the store and get some.- 你自己去买- 嘿- Get 'em yourself. - Oy,和你说过不要这样和迪恩说话What'd I say to you about speaking to Dean like that?三个人多挤怎么不叫迪恩的走狗去买Feels like a crowd in here Why don't Dean's poodle go?要不这样吧I'll say you what?拿着这些钱Why don't you take this and去买卷纸顺便给你自己买点糖get the stuff and get yourself some sweets?你出去之后And while you're gone,我会让你妈妈见识下我们三人也能相处甚欢we'll show your mother how three can be a good company.谢谢宝贝Thanks babe.来吧Come here.给你这个Here we go.好点了吧Is it better?迪恩对你妈这么差她为什么不离开他If Dean treats mum so bad, why doesn't she leave him?缺乏自尊这就是问题所在Low self-esteem. That's her problem.滚蛋她怎么可能没自尊呢Fuck off, why would she have low self-esteem?他妈可性感了Note his mum's a wolfie.- 不要见怪伙计- 没关系- No offense pal. - It's alright.总有一天我要打烂他的脸One of this days I'm gonna smash his face in.兄弟你疯了吗Are you mental, cuz?他会找那些家伙来对付你He'll just get that lot to do you然后假装自己什么都...不知情and then pretend he knew nothing...about it.别以为我们老大在泡艾格西的老妈Oy, you think you can chat shit about us and你们在这瞎掰掰我们不敢对你怎么样we'll do nothing just because our guy's bangin' Eggsy's mum?- 差不多吧- 别这样- Pretty much, yeah. - Leave it,我们走吧伙计不值得let's just go, man. It's not worth it.你们在这里坐得够久了滚吧You boys have overstayed your welcome. Leave.怎么What?抱歉不好意思咯Sorry about that bro.垃圾Yeah...muck.不值得跟他们一般见识兄弟They are not fucking worth it, cuz.外面冷死了我们为什么要走路呢It's freezing. Why are we walking? 你这家伙偷了他的车钥匙You jacked his fucking car keys, bruh?没错我们还要玩坏他的车Yeah, now we're gonna nick his car.见鬼Shit.等等伙计们Hold on boys.妈的那车是我的That's my fucking car.艾格西Hey! Hey! Eggsy.我发誓你们麻烦大了I swear, you're in fucking trouble.你他妈的死定了You are fucking dead!停下来Stop it!我他妈要杀了你I'm gonna fucking kill you.狂飙吧艾格西Floor it, Eggsy.迪恩是我Hey yeah Dean, look it's me.他妈艾格西刚偷了我的车Eggsy just stole my fucking car.我在酒吧门口他当着我的面I've come out of the pub, he's done 15原地转了十五圈然后直接把车开走了about donuts on my fucking face and then he's drove off.他不尊敬我就是在蔑视你He's disrespecting me and so he's disrespecting you.慢着什么...Oh hold up. What the...见鬼Damn it.狐狸不是什么好东西你应该直接碾压过去的Foxes are vermin, guys. You should've driven it over.我应该做的事情可多了I should've done a lot of things.剩下的交给我你们下车I'll sort this, get out of the car.快他妈下车Get out of the fucking car.艾格西小偷可没有正义同盟可言Eggsy, there is no such thing as honor among thieves.你最好供出Now you can start giving当时和你一起的同伙名单...me some names of the boys you were with... 要么你蹲监狱这完全取决于你Or you go down. It's up to you.我想行使我打电话的权利I want to exercise my right to a phone call.我希望是打给你妈的Well, I hope it's to your mom...告诉她你要十八个月后才能回家吃晚饭了to tell her that you're going to be 18 months late for dinner.客户投诉部请问有什么能帮你Customer complaints. How may I help you?我叫艾格西·安文对不起是加里·安文My name's Eggsy Unwin. Sorry, Gary Unwin.我遇到大麻烦了我现在在市区的警察局And I'm up shit creek, I'm in an urban police station我妈说如果我需要帮助可以打这个电话...and my mom said to call this number if ever I needed help...对不起先生你打错电话了I'm sorry, sir. Wrong number.等等Wait, wait“牛津鞋不要布洛克”Oxford's not Brogue's?您的投诉已受理Your complaint has been duly noted,希望我们不会失去您这样的忠实客户and we hope that we've not lost you as a loyal customer.{\pos(190,275)}警察局什么What?但是...好but...yep是的我完全理解Yes, I totally understand.艾格西.Eggsy.- 要搭便车回家吗- 你是谁- Would you like a lift home? - Who are you?- 保释你出来的人- 你还没有回答我的问题- The man who got you released. - That ain't an answer.如果你能礼貌地说声谢谢就好了A little gratitude would be nice.我的名字是哈利·哈特那勋章是我给你的My name is Harry Hart. And I gave you that medal.你的父亲救过我的命Your father saved my life.那你做裁缝之前参过军吗像军官那种So before you was a tailor, was you in the army? Like an officer?不完全是Not quite.你们当时被派遣去了哪伊拉克还是别的地方So where was you posted, Iraq or something?抱歉艾格西这是机密Sorry, Eggsy. Classified.但是我爸救了你一命是吧But my dad saved your life, yeah?你父亲去世那天是我疏忽了The day your father died, I missed something.如果不是他挺身而出And if it weren't for his courage,我的错误会让在场的所有人都付出生命的代价my mistake would have cost the lives of every man present.所以是我欠他的So I owe him.你父亲是个勇敢的人还是个好人Your father was a brave man. A goodman.查阅了你的档案后我觉得And having read your files, I'd think你父亲他肯定会对你选择的人生失望透顶he'd be bitterly disappointed in the choices you've made.你没资格这样说我You can't talk to me like that.高智商小学时表现极为出色Huge IQ, great performance in primary school.然后一切都颠倒了And it all went tits up.吸毒小偷小摸游手好闲Drugs, petty crime, never had a job.你以为工作满大街都是吗Do you think there's a lot of jobs going around?这解释不了你为何放弃了你的爱好Doesn't explain why you gave up your hobbies.你连续两年蝉联地区举办的十岁以下儿童First prize, regional under tens' gymnastics体操比赛第一名Two years in a row.你教练曾视你为奥运队的人才Your coach had had you pegged as Olympic team material.是啊成长时期有那样一个继父在身边Yeah and when you grow up around someone like my stepdad,很快就会学到新的爱好you pick up new hobbies pretty quick.总是把错误推到别人身上Always someone else's fault.你退队又该埋怨谁呢And who's to blame you for quitting the Marines? 你的训练才进行了一半而且成绩优秀但你却放弃了You were halfway through training, doing brilliantly, but you gave up.因为我妈变得神经兮兮的Because my mum went mental.怕我会像我爸一样离她而去Banging on about losing me as well as dad. 我们才不会给你们这样的势利小人当炮灰Then we wouldn't be cannon fodder for snobs like you.你们总是高高在上的对我这样的人指手画脚Judging people like me from your ivory towers,但从没想过我们这样做的原因with no thought about why we do what we do.我们别无选择知道吗We ain't got much choice, you get me?如果我们和你一样含着银汤匙出身And if we was born with the same silver spoon up our arses...即使不比你优秀至少也能和你一样we would do just as well as you, if not better.你他妈的还敢来这儿好大的胆子What the fuck you doing here? You taking a piss?这些年轻人也是Some more examples of young men只要有银制灵药就能成功的例子吗who simply need a silver suppository?不他们是例外走吧No, they are exceptions. Come on.为何我们还没喝完呢Nonsense, we haven't finished our drinks.你偷了他的车那一刻起After you nicked his car, Dean says迪恩说他不会罩你了我才不管你妈怎样给你求情you're a free guy I don't give a shit what your mum says.听着小伙子们Listen, boys.我今天心情不太好所以I have had a rather emotional day, so不管你们对艾格西有什么不满我相信都是事出有因的whatever your beef with Eggsy is and I'm sure its well founded...如果你们能让我们单独待会....I would appreciate it enormously让我好好喝完这杯可口的吉尼斯黑啤if you could just leave us in peace ...我将不胜感激until I finish this lovely pint of Guinness.你最好少管闲事老头子You should get out of the way,拳头可是不长眼Granddaddy. Or you'll get hurt a lot.他不是开玩笑的你走吧He ain't joking, you should go.借过Excuse me.如果你想找个牛郎玩玩If you're looking for another rent boy,可以去史密斯街的转角处看看they're on the corner of Smith's Street. 不知礼Manners...无以maketh...立也the man.知道这句话的意思吗Do you know what that means?不知道的话让我就给你上一课吧Then let me teach you a lesson.我们是要这样傻站一整天Are we going to stand around here all day,还是要来痛快打一架or are we going to fight?你妈逼去死他妈个王八蛋You fucking dirty. You fucking dirty.击昏STUN消除记忆Amnesia不好意思我只是需要发泄一下Sorry about that. Needed to let off a little steam.昨天我有个朋友去世了Yesterday a friend of mine died.其实他也认识你父亲He knew your father too, actually.真的很抱歉艾格西I do apologise, Eggsy.我不该当着你面大打出手的I should not have done this in front of you. 不拜托我什么也不会说No. Please. I won't say nothing,我发誓从这一刻起我会保持沉默I swear. If there is one thing I can do, it's keep my mouth shut.你不会告诉别人吗You won't tell a soul?事实上我从没出卖过别人As a fact, I've never crossed anyone out.- 这是承诺吗- 我以性命担保- Is that a promise? - On my life.不胜感激艾格西Much appreciated, Eggsy.你说我是势利小人的话是正确的但是也有例外You're right about the snobs. But there too, there are exceptions.祝你一切好运Best of luck with everything.名人新闻里奇蒙德·瓦伦丁的电影In celebrity news, The Richmond Valentine movie昨晚在好莱坞首映premiered in Hollywood, last night.这个关于网络大亨崛起的故事The story of the Internet billionaire's rise to power是本季度获奖热门is expected to be this award season's hot ticket.值得注意的是伊奇·阿萨里亚没有出席红毯仪式One notable absence from the red carpet is Iggy Azalea,她在三天前就行踪不明...still missing three days after he....也没有出现在她个人的奥克兰演唱会上after she failed to appear at her Oakland concert.至今仍未收到有关赎金的要求...No ransom has been demanded.艾格西快走快他要...Eggsy, just go, please. Because he's gonna...- 求你了别伤害他- 滚开- 别打他了- Please! Don't hurt him. - Fuck off! - Don't hurt him!滚开给我他妈的闭嘴Get the fuck away! Shut the fuck up.他妈的酒吧里和你一起的家伙是谁Who was with you in that fucking pub?- 我要知道和你在一起的老东西是谁- 就我一个人- I want to know the name of the geezer you were with. - I was with no one.- 是谁- 我他妈的不知道你在说什么- Who was it? - I don't know what you're fucking on about.我不知道你在说什么I don't know what you're talking about.- 妈的快说出他的名字- 我他妈的不知道你在说什么- Fucking tell me the name. - I don't know what you're fucking on about.听好了我要你告诉我在酒吧里You listen to me. I want to know who you was和你在一起的是谁听懂了没with in that pub. Do you understand?妈的告诉我他的名字I want to know his fucking name.我发誓我要宰了你I swear I'll rip you out.- 说啊- 我他妈不知道你在说什么- Tell me! - I don't know what you're fucking on about.- 告诉我- 快告诉他吧艾格西- Tell me! - Just tell him, Eggsy!滚开滚开Fuck off. Fuck off.我现在就可以杀了你而且没人会知道I can kill you right now and no one in the world will know this.但我知道But I wouldn't.我手上掌握的证据足够让你在监狱里度过余生I have enough evidence on your activities to have you locked up for the rest of your life.- 迪恩·安东尼·贝克先生- 妈的是谁说话- Mister Dean Anthony Baker. - What the fuck?所以我建议你离那男孩远点So I suggest you leave the boy alone.不然我只能把证据送到相关部门那里Or I shall be forced to deliver it to the appropriate authorities.艾格西去我跟你说过的裁缝店来见我Eggsy, meet me at the tailor I told you about.这他妈的到底什么情况What the fuck's going on here?妈的我看你这次怎么逃Let's see how you fucking make it.艾格西来了Here's Eggsy.过来Come here.你个该死的被我抓到你就死定了You wanker! I'll have you soon. {\pos(190,275)}“金士曼裁缝店”我从来没见过裁缝I've never met a tailor before.但我知道你肯定不是But I know you ain't one.跟我来Come with me.进来啊Come on in.你看见什么了What do you see?一个想知道这他妈是怎么回事的人Someone who wants to know what the fuck is going on.我看见了一个有潜力的年轻人I see a young man with potential.一个忠诚的年轻人A young man who is loyal.他可以完成使命而且想有所作为Who can do as he is asked, and who wants to do something good with his life.你看过电影"颠倒乾坤"吗Did you see the film "Trading Places"?没有No.那"尼基塔"呢"风月俏佳人"呢How about "Nikita"? "Pretty Woman"?好吧Alright.我想说的是没有含着银汤勺出生让你的人生有点曲折艰难My point is, the lack of a silver spoon has set you on a certain path,但你可以选择改变but you needn't stay on it.只要你准备好适应并学习你就可以逆转If you're prepare to adapt and learn, you can transform.就像"窈窕淑女"里面那样吗Oh, like in "My Fair Lady"?你真让人惊喜对就像"窈窕淑女"那样You're full of surprises. Yes, like "My Fair Lady".现在我给你一个成为王牌特工的机会Only in this case, I am offering you the opportunity to become a Kingsman.- 裁缝吗- 王牌特工- A tailor? - A Kingsman agent.- 像间谍一样- 类似- Like a spy? - Of sorts.- 感兴趣吗- 你觉得我还有可担心的吗- Interested? - You think I've got anything to lose?从1849年起金士曼就为Since 1849, Kingsman Tailors have clothed 世界上最有权势的人服务the world's most powerful individuals.在1919年他们中的一大部分人In 1919, a great number of them在一战中失去了继承人had lost their heirs to World War 1.这意味着一大笔钱没有人继承That meant a lot of money going uninherited.许多掌权者都想要保卫和平保护生命And a lot of powerful men witha desire to preserve peace and protect life.而我们的创建者意识到Our founders realized that他们可以利用财富和影响力帮助更多的人they could channel that wealth and influence for a greater good.我们的冒险就这样开始了And so began our adventure.一个拥有最高度自由裁判权的独立国际情报机构An independent international intelligence agency operating at the highest level of discretion.没有政治和官僚主义Without the politics and bureaucracy...专门瓦解政府手下的间谍组织that undermine the integrity of government run spy organizations.西装是现代绅士的铠甲A suit is the modern gentleman's armor.王牌特工就是新时代的骑士And the Kingsman agents are the new knights.- 这他妈究竟有多深- 非常深- How deep does this fucking thing go? - Deep enough.糟糕我们迟到了Shit. We're late.你爸爸也有过这种表情Your father had the same look on his face.我也有过As did I.来吧Come on.加拉哈德我的代号Galahad. My code name.- 又迟到了先生- 祝你好运- Late again, sir. - Good Luck.进去吧In you go.集合Fall in.女士们先生们我是梅林Ladies and gentlemen, my name is Merlin.你们即将经历的可能是这世上最危险的工作面试You are about to embark on what is probably the most dangerous job interview in the world.你们当中仅有一人会成为下一个兰斯洛特One of you and only one of you will become the next Lancelot.有人知道这是什么吗你说Can anybody tell me what this is? Yes- 运尸袋先生- 正确- A body bag, sir. - Correct.- 查理是吧- 是的先生- Charlie, isn't it? - Yes, sir.很好一会儿你们每人拿一个运尸袋Good. In a moment, you will each collect a body bag.写上自己的名字You will write your name on that bag.你们还要在那个袋子上写上自己亲人的资料You will write the details of your next of kin. On that bag.这意味着你们了解自己将面临的风险This represents your acknowledgement of the risks that you are about to face...也表示你们同意遵守严格的保密协定as well as your agreement to strict confidentiality,如果不小心打破了协定which incidentally if you break...你和你的亲人就用得上那个袋子了will result in you and your next ofkin being in that bag.明白了吗Is that understood?很好解散Excellent. Fall out.洛克希恩尼但叫我洛克希吧Roxanne. But call me Roxy.- 我叫艾格西- 蛋蛋- 不是艾格西- I am Eggsy. - Eggy? - No. Eggsy.蛋蛋他们是在哪儿找到你的Eggy...and where did they dig you up?你知道我们不能谈论推荐我们的人You know we are not allowed to discuss who proposed us.那我们得把他灭口Then we need to bite his head off.查理只是在闲聊是吧查理Charlie's only making conversation, right Charlie?.- 我叫迪格比- 迪格比- I'm Digby. - Digby蛋蛋这是卢夫斯卢夫斯这是蛋蛋Eggy, this is Rufus. Rufus, Eggy. - 那么蛋蛋你来自牛津还是剑桥- 都不是- So Eggy, are you Oxford or Cambridge? - Neither.圣安德鲁斯达勒姆St. Andrews? Durham?等等我觉得我们可能见过Oh wait, I think we may have met.在温切斯特加油站的麦当劳那儿是你给我点餐的吗Did you serve me at the McDonalds in Winchester Service Station?不是No.一定是在圣安德鲁斯It must be St. Andrews.- 别理他们- 你要笔吗- Just ignore them. - Do you need a pen?- 谢谢- 艾美利亚是吗- Cheers. - Amelia, isn't it?- 艾美利亚这是艾格西- Amelia. Eggsy.- 你好艾格西- Hi, Eggsy.- 别理那些家伙- 这也是我要告诉他的- Don't take any notice of those guys. - That's what I told him.这只是唬人的把戏It's just scare tactics.军队惯用的手段没人会死Classic army technique. No one's gonna die. 真遗憾Shame.太好了所以你不知道中情局不知道Great, so you don't know, the CIA don't know.没人知道这人是谁了吗Nobody knows who this guy is?没事真的没事Fine. Seriously, it's fine.并不是完全没事但我不是为这来的Well, it's not really fine but it's not why I'm here.哥们你了解我我的问题不是钱Hell man, you know me. Money's not my issue.我本可以直接从麻省理工退休I could have retired straight out of MIT, 找一个小岛颐养天年让生意自己运作去吧fucked off to some island and let the business run itself.没有人让我去拯救地球是我自己想做的Nobody told me to try and save the planet. I wanted to.研究气候变化游说政客不断砸钱Climate change research, lobbying, years of studying, billions of dollars.你知道为什么我放弃了吗And you know why quit?因为我上一次检查的时候地球还是一团糟Because the last time I checked, the planet was still fucked.所以我顿悟了Hence, my epiphany.钱是解决不了问题的Money won't solve this.那些自称为政治家的白痴们他们都是缩头乌龟Those idiots who call themselves politicians, they bury their heads in the sand ...除了改选什么也不支持and stood for nothing but re-election.所以过去两年中我试着寻找一个真正的解决方案So I spent the last two years trying to find a real solution.而我找到了And I found it.现在如果你真的想让世界变得更美好Now, If you really want to make the world a better place...我建议你们竖起耳朵听好了I suggest you open your fucking ears因为我马上就要告诉你们了because I'm about to tell it to you.继续瓦伦丁先生我还在听Go on, Mr. Valentine. I'm still listening.只要你同意我所有的要求As long as you agree to all my terms.别惊慌听我说冷静Do not panic. Listen to me. Stay calm.妈的Fuck.- 通气管- 通气管- U snorkels. - U snorkels?- 淋浴器喷头- 淋浴器喷头- Showerheads. - Showerheads?她是对的走快走She's right. Go. Fucking go.去拉一下那道破门如何And what about pulling the fucking door?恭喜完成第一个任务Congratulations on completing your first task.查理洛克希干得好Charlie, Roxy, well done.那些还没搞清楚情况的人听好了For those who 're still confused要是你用通气管插到马桶的U型部分If you get a breathing tube run the U-bend of a toilet,你就有了无限的空气供给you have an unlimited air supply.简单的物理知识好好记住Simple physics. Worth remembering.艾格西发现那是个双向镜子真是好样的Eggsy, well done for spotting that was a two-way mirror.我见得多了去了I've seen enough of 'em.你们可以把脸上的傻笑收回去Yeah you can all wipe those smirks off your faces.因为在我看来你们每一个人都失败了Because as far as I am concerned, every single one of you has failed.你们都忘了最重要的事情You all forgot the most important thing:团队合作Teamwork.好像不是经典军队唬人手段So much for classic army technique.35 105{\fnMicrosoft YaHei\fs14}\N35, 105.就这样就是这样That's it. That's it.。
王牌特工名言导读:《王牌特工》是一部美国电影,以下是小编整理的王牌特工名言,欢迎参考阅读!1、可惜,这不是老电影”。
2、“干我们这行的就得什么都会”3、你是谁?——保释你的人。
4、好吧,重点是你可以改变自己。
5、冷死了,我们为什么要用走的?6、你救了我,我送你一朵菊花。
7、我们一定会成为很棒的对手。
8、就这样而已,当然不是。
——科林·费斯9、快放我出去!10、我即将开启一个新的时代。
11、就这样而已,当然不是。
——科林。
费斯12、我才不相信你是裁缝呢,你到底是谁?——塔伦·埃哲顿13、你偷了车钥匙?那是我的车!14、收一收你的玻璃心”。
15、任务只有我们能完成。
16、我们要浪费一天还是痛打一架呢?——科林·费斯17、我要你们明天就提出人选。
18、——对不起,我得先去拯救世界。
——塔伦·埃哲顿19、老子才不在乎!20、狄维尔先生,你喜欢特工片吗?21、我说出所有计划,然后你打败我。
——听起来不错。
22、你喜欢特工片吗?——现在的特工片都太正儿八经了。
23、我一向认为只有反派角色才让007那么好看。
24、听起来很多人死定了。
25、我从小的梦想就是成为一个特工。
26、我最痛恨暴力,如果地毯沾到血,我就会抓狂。
27、“真正的优秀不是比别人优秀,而是比你过去的自己还优秀!”剧情简介《王牌特工:特工学院》海报17年前,英国秘密特工组织金士曼(Kingsman)的一位特工在任务中为保护同伴而牺牲,他的牺牲保护了所有同伴,金士曼成员之一的哈利·哈特(科林·费尔斯 Colin Firth 饰)找到其家属并且赠予了其子一枚属于金士曼特有的项链徽章。
17年后,这个小男孩艾格西(塔伦·埃格顿 Taron Egerton 饰)长大成人,但因家庭境遇无选择地成为小混混。
因为一次事件,哈利重遇艾格西,并意识到他有着过人却深藏不露胆量与智慧。
艾格西的忠诚与聪慧打动了哈利,哈利决定改造埃格西成为下一任金士曼。
王牌特工电影观后感《王牌特工电影观后感》我最近观看了一部名为《王牌特工》的电影,让我感受到了无与伦比的震撼和兴奋。
这部电影以其精彩的剧情,惊险的动作和幽默的对白深深地吸引了我。
而在观影后,我对此电影有了深刻的感悟和思考。
首先,我要说这部电影的剧情设计非常精巧。
故事从一个看似普通的小偷开始,逐渐展开了一场涉及全球的阴谋。
主角在追踪和解决一系列难题的过程中,不断揭示隐藏在背后的真相。
这种扣人心弦的情节安排让我无法停止呼吸,每一个转折都让我百感交集。
导演巧妙地将悬疑、动作和喜剧元素融合在一起,给观众带来了一场视听盛宴。
其次,电影中的演员表现出色。
主角是一位风趣幽默的特工,他的机智和技巧为故事增添了许多笑料和紧张的瞬间。
他的精湛表演让我沉浸在他的冒险中,感受到他的每一个情绪。
而反派角色则充满了阴谋和心机,让我对他们的行为感到愤怒和厌恶。
整个角色阵容都非常出色,演员们的表演为电影增色不少。
除了剧情和演员,电影中的动作场面也令人叹为观止。
无论是刺激的追逐场景,还是紧张的枪战戏,导演都通过精心的布局和逼真的特效将其呈现在观众面前。
特工们的高超武艺和精确打击令人目不转睛,每一次的打斗场面都充满了张力和力量。
我甚至可以感受到角色身上散发出的战斗本能和坚韧不拔的意志力。
这些精彩的动作场面让我沉浸在电影的世界中,时刻体验到紧张刺激的感觉。
除了紧张刺激的动作场面外,电影也有着令人捧腹大笑的喜剧元素。
主角的幽默、机智和滑稽的对白令人忍俊不禁,为紧张的剧情带来了一丝轻松和欢乐。
这些喜剧元素不仅让电影更加平衡,也展现出主人公的个性魅力和幽默感,让观众可以在惊险的故事中放松一下,舒缓压力。
此外,在电影中我还发现了一些深层次的主题和意义。
例如,电影通过特工们敢于冒险和不屈不挠的精神,向观众传递了勇敢面对困难的态度。
特工们不畏艰险,不惧困难,以坚定的信念和意志力完成任务。
这种精神激励着观众,告诉我们即使面临困难,我们也应该坚持自己的信念,勇敢地去面对和克服。
王牌特工:特工学院观后感导读: 王牌特工:特工学院观后感(一)KINGSMAN并非一部被我给予很高期望的影片。
记得看预告片时,一向钟爱言情文艺片的Colin Firth一反常态诠释这种幽默得很有性格和质感的动作角色,的确令人蠢蠢欲动。
但短短几分钟流泻出的英式幽默并不很合胃口。
没曾想亲历该片后大呼过瘾,觉得这位不喜严肃的《海扁王》导演虽然作品不多,但真的很了解观众心理。
本片吊人心弦的情节与层出不穷的笑料基本都在恰当时机轻松出击、毫无强弩之感。
同时相比近来泛滥不息的老套间谍片,其在拍摄、剧情、人物方面都有所创新,对中青两代王牌特工的塑造极具魅力(当然也有人认为该片俗套,要看你从哪方面看)。
而该片在美国上映以来的确反响颇佳,甚至被一些影评人称为"007版的《窈窕淑女》"。
《王牌特工》特别值得一看的是由Colin Firth和Taron Egerton 饰演的中青两代闷骚特工。
话说在演员选择上本片的确慧眼识珠。
两位男星都不符合典型间谍形象或传统鲜肉美男,但纵然阳刚俊美两边都不太沾,人家骨子里带着的英伦绅士气质与剧本中闷骚的人物性格却是绝配。
尤其出彩的是科叔此次拿腔拿调出演面瘫特工头牌。
看过才知该角色要的不能是Daniel Craig、Jason Statham这种满脸“别惹我”、眼神如刺刀的英国硬汉,更不是四肢发达头脑简单的美国猛男。
一向与世无争、与动作暴力绝缘的眼镜蜀黍才是出演真人不露面的文弱中年男的最佳选择。
从开场的“关门打狗”就已经奠定了角色的魅力无限,而后来教堂群殴更是证明科叔宝刀未老,有种直逼打星的节奏。
虽然难为人家年过五旬还贡献如此巨大的体力表演,但也算是对粉丝的一大回馈,长江后浪推前浪。
科叔虽然一颦一笑够抢戏,主角毕竟不是中年这辈Kingsman,而是由新人Taron Egerton饰演的接班人之一Eggsy.貌不惊人的年轻小生一身街头造型出场倒显不出大牌潜质,但人靠衣装不是盖的。
王牌特工名言英语1. 王牌特工出现的那一句古语是什么Manners Maketh Man”(无礼者,无以立也)。
解释:礼,就像是人的支柱一样,或者说脊柱一样,没有礼,人是站立不住的.这里的礼,不是单单指的礼仪礼节,而是孔子强调的礼,是人安身立命的根本,其实就是包括道德观及行为准则。
王牌特工简介:王牌特工:特工学院》改编自马克·米勒的同名漫画,由马修·沃恩执导,科林·费斯、塞缪尔·杰克逊、迈克尔·凯恩和塔伦·埃哲顿等联袂出演的一部科幻动作片,影片于2014年12月13日在美国BNAT电影节率先放映。
而在中国内地市场,影片于2015年3月27日以2D、IMAX、中国巨幕版本全面上映。
影片讲述了一个资深间谍从街头找回了自己前同事的儿子,此男是一个毫无修养的混子,但在对他实施了一系列培训之后,混子变成了一个像绅士一样的超级间谍。
从某种层面上说,影片是一部“007版的《窈窕淑女》”。
(参考资料:百度百科)。
2. 王牌特工:特工学院,中最经典的一句话是什么话1、狄维尔先生,你喜欢特工片吗?2、现在的特工片都太正儿八经了3、我们一定会成为很棒的对手4、任务只有我们可以处理5、我要你们明天就提出人选6、冷死了,我们为什么要用走的?7、你偷了车钥匙?那是我的车!8,好吧,重点是你可以改变自己瑞典公主对男主说“如能救世界,菊花任你摘” 牛津好过布洛格There is nothing noble in being superior to some other man.The true nobility is being supior to your previous self。
3. 王牌特工有句台词是公主说的大意是我送你一朵菊花英语原文是什么原文:if you save the world, I will let you in asshole.翻译:如果你能拯救世界,那我可以让你得到我。
王牌特工:特工学院观后感(2)不知道大家有没有跟我一样的感觉,影片中熟悉的开场、熟悉的结尾,跟《银河护卫队》很是雷同。
都是以播放器里面播放着音乐的画面开场和结束。
这使得影片一开始,就把观众带入了轻松愉快的气氛中,一看便知道是喜剧。
然而影片后面以与开头相反的拉镜头,仍是同样的音乐播放场景,来结束故事的主体,也是给观众一个暖心的大结局。
此片一改往日007电影的严肃紧张的气氛,变得轻松幽默。
而且变得更加亲民的是,影片将特工们生活办公的场所,从军情六处和地堡,搬到了温暖和谐的裁缝店和古香古色的中世纪古堡,不过也是科技感很强的。
同时,影片中也大量保留了英国贵族皇室的豪华气息。
男主角埃格西是电影中常见的街头男孩,又在某一个方面富有天分。
在他很小的时候父亲就去世了,十几年后他遇见了皇家特工的一员----哈利哈特,他向埃格西叙述了以前的故事,把他带入生活正轨,并教会他如何做一名皇家特工,还有一名绅士应当有的品格。
讲句实话,我本人感觉,这部电影的剧情有些仓促,人物刻画也并不明朗,而且导演把剧中教堂厮杀的场面删除了,也是着实影响影片的整体观赏效果。
有些爆米花电影的嫌疑。
不过影片里面也有很多令人印象深刻的镜头和台词。
比如里面梅林对埃格西说的那句“收收你的玻璃心吧!”真是引得全场爆笑,在影院我真的听到了很多人在津津有味的重复这句台词。
还有片子里面的大魔头有着Jay—Z的风格,而且他的手下“钢腿女”真的是让人眼前一亮,在后面和男主打斗的时候,使出的类似于托马斯的动作,真是让我看到了真人版的春丽。
后面在庇护所人们的头爆的如烟花一般,而且背景音乐也是欢快的,真的讽刺感十足。
(可是真的想问一句,导演你真的这么仇视富人吗?)最让人深刻的还是结尾。
与哈利哈特相似的对白,一样的动作,埃格西自信的神态。
这不仅是在纪念哈利哈特,也是让我们看到了埃格西的成长和蜕变,看到了他身上的绅士的品格。
(这样的结尾,可能暗示着影片有续集。
)不管这部片子的评价到底怎么样,还是让观众轻松愉快的脑补了当特工的炫酷感觉,也感受到了英国这个绅士过度的魅力。
《王牌特工》观后感电影《王牌特工》是一部非常精彩的动作喜剧片,该片由马修·范恩执导,由科林·费尔斯、塔伦·埃格顿和塔曼·艾格顿等一众知名演员共同演绎。
这部电影不仅充满了激烈的动作戏,精彩的特效,还兼具了一定的幽默和情感元素。
我在观看这部电影后,不禁对其剧情和角色给予了深入的思考和评价。
首先,电影塑造了一群具有特殊技能的特工人物,他们各自拥有不同的个性和专长。
主人公哈里·哈特和加里·厄尔文组成了一对经典的特工搭档。
他们在行动中展现了非凡的勇气、智慧和战斗能力,出色地解决了一系列危机。
然而,虽然他们是顶级特工,但他们也有着自己的弱点和隐忧。
这些特工在战斗中经常面临生命危机,他们必须不断面对压力和困难,同时也要学会保持团队的凝聚力。
其次,电影通过喜剧元素为观众带来了欢乐和轻松。
塔伦·埃格顿饰演的年轻特工伊格西·厄文是个技能全面但有些天真的角色,他的出现为整个故事注入了一股青春的活力。
而科林·费尔斯饰演的哈里·哈特则通过幽默的语言和幽默的动作给观众带来了很多笑点。
再次,电影也探讨了一些社会问题。
比如,影片中的反派瓦伦丁·丘尔切尔是一个极端主义者,他利用技术手段追求自己的利益并且试图强行改变世界的秩序。
这样的设定无疑让观众思考了技术在现代社会中的重要性和潜在的问题。
同时,电影也强调了特工的使命和责任感。
特工不仅仅是为了保护个人利益,更是为了为社会和人类做出贡献,这在一定程度上唤起了观众对于自己应尽的社会责任的思考。
最后,电影为观众呈现了精彩的动作场面和特效。
无论是在追逐战斗场景还是飞行战斗中,电影都展现了精妙的特效技术。
尤其是主角伊格西使用滑翔器在空中穿梭的镜头,给观众带来了一种身临其境的感觉。
同时,动作场面的拍摄也非常紧凑和刺激,充分展现了特工们的技巧和勇气。
总而言之,《王牌特工》是一部精彩的动作喜剧片,它通过精彩的剧情和角色塑造,将观众带入了一个紧张刺激又有趣幽默的特工世界。
《王牌特工》导演:续集没有“百人斩”,不过有别的
除了 007 系列、《碟中谍》以及《谍影重重》系列,《王牌特工》是近年来最成功的全新特工片,获得全球 4 亿美元票房。
毫无疑问二十世纪福斯电影会继续再拍几部,打造一个新卖座系列。
现在大家好奇的就是续集要怎么拍。
因为与其它间谍片不同的是,第一部是双男主设定。
科林·费斯和塔伦·埃格顿之间“特工精神”的传递,也是这部电影最精彩的看点之一。
但是科林叔在上演完教堂百人斩之后,就光荣地牺牲了。
即使大家都希望,他也不可能起死回生出现在续集里。
只剩下塔伦饰演的“蛋蛋”挑大梁。
电影导演马修·沃恩接受了《帝国》杂志的采访,透露片名已经确定为《王牌特工:黄金圈》(Kingsman: The Golden Circle)。
马修·沃恩说他知道观众想要什么——在来一个百人斩。
他说当然不能再玩一模一样的,不过会呈现人们从未见过的其它东西,例如酒吧暴乱、机器狗、独臂暴徒、以及巨大的法兰克福香肠追杀主人公之类的……看来他只是随便聊聊。
噢对了,“百人斩”在国内上映的版本里被删掉了。
想看的来戳这里。
第二部找了两位好莱坞女星加盟,朱丽安·摩尔、哈利·贝瑞。
马修·沃恩说他很苦恼反派角色怎么设定,因为“一部间谍电影的好坏,往往取决于反派的质量”。
而这个任务将落到朱丽安·摩尔身上,她要在第二部里饰演反派角色“罂粟”(Poppy)。
第二部的故事将从伦敦特工总部被摧毁开始,“蛋蛋”和特工梅林转场到美国纽约,与哈利·贝瑞领导的地下组织合作。
《帝国》杂志曝光了几张概念图。
哈利·贝瑞的总部,是一个威士忌工厂
总部被摧毁
电影将于今年夏天开拍,计划于 2017 年 6 月 16
日在北美上映。
朱丽安·摩尔饰演的“罂粟”
地盘
王牌特工的汽车开到了河里。
好奇心日报 , 每个时代都有最好的媒体。