ice age 1
- 格式:doc
- 大小:26.50 KB
- 文档页数:3
前言:本攻略旨在最短时间金牌通关。
有些关卡手段比较变态。
有更好经验的桐梓欢迎拍砖。
本攻略主要适用于已经通关以后,在所有商店设施都买全的条件下攻全金牌的桐梓。
本攻略100%原创。
疯狂农场冰河世纪有90关,每关都是鄙人反复研究以后的成果,写滴灰常辛苦。
麻烦各位转载的时候请注明出处攻略:1、2为入门关省略。
3企鹅蛋4,蛋粉4,蛋饼4,时间2:40买熊2只开蛋粉工厂。
企鹅下了4只蛋以后把企鹅和第三只熊一起卖了,开蛋饼工厂,一只一只生产。
快的话2分20几秒就可以完成。
4蛋粉6,蛋饼2,时间2:30初始条件1企鹅300金再买1企鹅。
卖2熊,小车回来买2面粉,开蛋糕工厂。
2:00出头完成。
加工厂一律不升级。
5蛋粉10,蛋饼10,金币500,时间3:10初始条件5企鹅20金本关关键在于升级蛋粉和蛋饼工厂。
一开始卖2-3只企鹅,加工蛋。
卖2熊,买2面粉。
第二轮熊下来以后1蛋糕1熊得卖掉,卖2次,500金要求达成。
之后蛋粉工厂升级1次,蛋饼工厂2次。
2:45左右完成。
刚开始卖2只还是3只企鹅随意,企鹅下完10个蛋记得卖钱升级加工产。
6企鹅10,蛋糕10,时间3:10初始条件2企鹅300金关键在于尽早升级蛋糕工厂。
买5面粉。
生产出来1个蛋糕立刻卖掉升级蛋糕加工厂。
攒到800金的时候再买6企鹅。
这时候最后2个蛋糕生产完毕。
3:00前完成。
7企鹅20,鸡蛋50,时间4:30初始条件200金。
这关需要升级右面养殖场,初始经费靠卖蛋糕。
买2企鹅加工。
第一只熊下来卖掉买4面粉。
再抓3熊卖2只,第三只和第一批出来的2蛋糕一起卖480。
再买4 面粉。
小车回来升级养殖场到第二级。
这时蛋开始往养殖场扔。
左面4蛋糕出来卖掉升级养殖场。
仓库和饲料站各升1级。
接下来就是狂捡蛋生产企鹅。
偶滴最快纪录3:33。
应该可以更快。
这个方法有点变态,中间熊多的时候偶为了优先卖蛋糕不惜“放养”熊节省仓库空间。
其实不急着买后面4袋面粉,先升级仓库1次也是可以在金牌时间内完成的。
iceage英语作文Title: The Impact of Ice Ages on Earth's History。
Ice ages, characterized by extensive glaciation and cooler global temperatures, have profoundly shaped Earth's history. Understanding the impact of these glacial periods provides insight into the dynamics of our planet's climate and ecosystems. In this essay, we will explore the causes, effects, and significance of ice ages throughout Earth's history.Ice ages occur due to various factors, including changes in Earth's orbit, atmospheric composition, and geological processes. One significant factor is the Milankovitch cycles, which involve variations in Earth's orbit, tilt, and precession. These cycles affect the distribution of solar radiation on Earth's surface, leading to periods of glaciation and interglacial periods.During an ice age, large ice sheets extend from polarregions towards the equator, covering vast areas of land and altering global climate patterns. The growth of ice sheets reflects a balance between snow accumulation and melting. As ice accumulates, it exerts a cooling effect on the planet by reflecting sunlight back into space, further reinforcing the cooling trend.One of the most notable effects of ice ages is the reshaping of landscapes through glacial erosion and deposition. Glaciers carve out valleys, create moraines, and deposit sediments, shaping the Earth's surface over millions of years. These geological features provide valuable clues about past glacial activity and help scientists reconstruct Earth's climatic history.The presence of ice sheets also influences sea levels, as large volumes of water are stored in ice caps and glaciers. During glacial periods, sea levels drop significantly as water is locked up in ice, exposing continental shelves and creating land bridges between continents. These lower sea levels have facilitated human migration and influenced the distribution of flora andfauna across continents.However, ice ages are not solely characterized by cold temperatures and glaciation. They also have profoundeffects on global climate and biodiversity. The cooling climate during ice ages leads to the extinction of certain species unable to adapt to colder conditions, while others thrive in newly available habitats.Furthermore, ice ages have played a crucial role in shaping human evolution and civilization. Early humans adapted to changing environments during glacial cycles, developing innovative strategies for survival and migration. The retreat of ice sheets during interglacial periods provided opportunities for human expansion and the development of complex societies.In addition to their geological and biological impacts, ice ages have significance in understanding long-termclimate cycles and predicting future climate change. Studying past ice ages helps scientists model futureclimate scenarios and assess the potential impact of humanactivities on the Earth's climate system.In conclusion, ice ages have left an indelible mark on Earth's history, shaping landscapes, influencing biodiversity, and impacting human evolution. By understanding the causes and effects of ice ages, we gain valuable insights into the dynamic nature of our planet's climate system and the interplay between geological processes and life on Earth. As we confront the challenges of climate change in the modern era, the lessons learned from past ice ages are more relevant than ever.。
iceage1观后感100字《冰原历险记》观后感《冰原历险记》是一部动画电影,该片以一群充满个性和魅力的冰川动物为主角,讲述了他们在冰河时代的冒险故事。
观看这部电影,我被它精彩的故事情节和精美的动画场景所吸引,深受触动。
电影中的角色个个鲜活有趣,各具特色。
曼尼,一个巨大的长毛象,与这个世界失去了信任,孤独而沉默,但他内心深处有着一种对家庭和友谊的无尽渴望。
希德,一只过于自信和主动的树懒,为了帮助朋友们而付出了许多努力,他的搞笑举动给电影带来了很多喜剧效果。
而迪亚哥是一只凶猛的剑齿虎,他虽然一开始是主要的反派角色,但在与曼尼和希德的相处中逐渐转变,展示了友谊和团队精神的力量。
故事情节紧凑有趣,充满了紧张和惊险的冰原历险。
为了找到一个熊孩子的家人,曼尼和他的伙伴们经历了一个个危机四伏的场景,这其中不乏激动人心的猛兽追逐、冰崩和冰山断裂等惊险刺激的场景,让观众的心情随着剧情的发展而跌宕起伏。
同时,电影还融入了浪漫的情节,展示了曼尼和一个美丽的长颈鹿之间的爱情故事,为整个故事增添了温馨和感动。
除了故事情节和角色的吸引力之外,我还对电影中的动画场景所展示的细节和精致感到印象深刻。
通过精心设计的画面,观众可以感受到冰河时代的冷酷、恢宏和神秘。
尤其是冰河和冰雪的细腻纹理,以及动物的毛发和皮肤的逼真度,都让人不禁为动画师的工作艰巨和用心深感赞叹。
配乐也是整部电影的亮点之一,充满了动感和冒险的气息,为观众提供了与故事情节相辅相成的氛围。
此外,《冰原历险记》在故事中融入了一些人生哲理,使电影更加富有内涵。
通过曼尼、希德以及其他角色的成长和团结,观众可以从中体会到互助、友谊和勇气的重要性。
曼尼的无私和坚持、希德的乐观和努力,以及其他角色的勇敢和牺牲精神,都给人们带来了珍贵的启示。
总的来说,《冰原历险记》是一部让人欢乐、感动和回味无穷的动画电影。
它通过其精彩的故事情节和精美的动画场景,将观众带入到一个既有趣又感人的冰河世界。
iceage1观后感《冰原历险记》第一部是一部令人叹为观止的动画电影。
这部电影于2002年上映,由克里斯·韦奇和卡洛斯·萨尔达纳执导,故事以一群冰原动物的冒险和成长为核心,充满了幽默、温情和冒险元素。
影片的故事背景设定在一个史前时代的冰河时期,全球都被厚厚的冰雪所覆盖,大自然的恶劣环境使得生存成为了一项艰巨的任务。
影片的主要角色包括大猩猩曼尼、树懒西德、剑齿虎迪亚哥以及一只被误认为是他们的孩子的人类婴儿简。
这个奇特的群体在一系列的事件中展开了一段令人难忘的历险记。
影片的叙事模式独特而吸引人。
它通过一些搞笑的角色和情节来向观众传达深层次的主题和情感。
例如,曼尼作为一个孤独的大象,尽管一直试图保持冷漠和独立,但在与西德和迪亚哥的相处中渐渐打开了心扉,成为他们的忠实友伴。
这种由陌生到熟悉、由冷漠到友情的转变,使得观众能够深入地感受到人与人之间的情感连接。
影片的幽默元素也使得观影过程愉快不已。
曼尼和西德的对话常常令人捧腹大笑,尤其是西德那种懒洋洋的性格,总是让人忍俊不禁。
而迪亚哥则以他的机智和幽默感成为整个冒险团队中最有趣的角色之一。
这些幽默元素为影片赋予了轻松的气氛,使得观众在欣赏故事的同时也能够从中得到愉悦。
此外,影片在展示友情和家庭的力量方面也具有深刻的内涵。
在影片中,简的存在成为了曼尼和他的朋友们重新建立联系的纽带。
他们为了保护简,不仅冒着生命危险,而且还展示出无私的牺牲精神。
这种友情和家庭之间的相互支持和保护,让观众感受到了深深的温暖和亲切。
影片的画面也令人叹为观止。
充满想象力和细腻的动画设计,再现了冰河时期的恢弘壮丽。
从冰川的雄伟景观到各种动物的惊艳形象,每一个细节都展现了动画师们的精心设计和创意。
尤其是在风暴和雪崩等戏剧性场景中,视觉效果更是让人震撼。
除了精彩的情节和出色的画面,影片的原声音乐也为电影增色不少。
取材于现代流行音乐的原声配乐,使得观众在欣赏电影的同时也能够听到那熟悉的旋律和节奏。
冰河世纪1 英文介绍English:"Ice Age is a 2002 computer-animated comedy film directed by Carlos Saldanha and Chris Wedge. The film is set during the ice age and follows a mammoth named Manny, a sloth named Sid, and a saber-toothed tiger named Diego as they join forces to return a human baby to its tribe. Along the way, they encounter numerous adventures and obstacles, including a group of vultures, a pack of wolves, and a tribe of rhinos. The film was well-received for its animation, humor, and heartwarming story, and went on to spawn multiple sequels, becoming a successful franchise."中文翻译:《冰河世纪1》是一部由卡洛斯·萨尔达纳和克里斯·韦奇执导的2002年计算机动画喜剧电影。
该电影设定在冰河时代,讲述了一只名叫曼尼的猛犸象,一只名叫西德的树懒,以及一只名叫迪亚戈的剑齿虎,他们联手将一个人类婴儿送回到其部落的故事。
在此过程中,他们遇到了许多冒险和障碍,包括一群秃鹫、一群狼和一个犀牛部落。
该电影因其动画、幽默和温馨的故事而受到好评,并衍生出多部续集,成为了一个成功的系列。
冰河世纪之寻亲之旅——《冰河世纪1赏析》一:影片的基本信息英文名:Ice Age1导演:卡洛斯·沙丹哈编剧:强·维迪配音:雷·罗曼诺————曼尼约翰·莱格扎莫————席德丹尼斯·劳瑞————迭戈奎因·拉蒂法————爱莉克里斯·韦奇————斯克莱特发行:二十世纪福克斯公司时间:2002年荣誉:入围2003年奥斯卡最佳动画长片奖二:电影风格冰河世纪是一部大型喜剧动画片,采用电脑3D特效,给人带来强烈的震撼感。
但是在当今社会这个特效泛滥的影视界,他又是独树一帜的。
在我们观看电影的同时,我们同时能感到其中的内涵。
这是我们国产动画片所没有的,譬如前段时间一阵火的《秦时明月》,我们大都感慨其3D特效,但我们却没有意识到中国动漫其本质并没有多大改变,就如小孩即使穿上大人的衣服,画上了妆,也不会是大人的。
其原因大概是福斯公司特别聘请获得奥斯卡最佳动画短片奖的导演克里斯·韦奇掌舵,让其电影在落入不落俗套下,依然能达到一定的艺术高度并能展现独特的美国文化。
三:剧情简介冰河世纪1中主要诉述了三只看似不可能在一起的动物:一个说话很快、邋遢、幽默的树懒希德,一头喜怒无常的长毛象曼尼,和另一只凶暴的剑齿虎迭戈。
却因各种偶然的原因,而护送一名人类的婴儿回到他父母身边。
他们共同面对沸腾的熔岩坑、暗藏的冰穴、严寒的天气以及来自其他剑齿虎们的攻击。
最终他们之间结下不可斩断的羁绊。
四:主题思想我觉得冰河世纪的主题一是围绕一路上的冒险经历中体现的亲情,友情。
即使是一开始怀着不可告人目的而来的迭戈,最终也败在小婴儿那清澈透明的眼睛。
最终,3只为了动物临时充当着小婴儿奶爸,一路历尽艰辛。
它们与小婴儿之间建立了跨越物种的亲情。
友情则主要表现在曼尼在为救迭哥差点失去生命,最终迭哥在感动下,与曼尼们坦诚相见,最终共同抵抗迪哥亚。
主题二则是有关人与动物的关系。
曼尼的同族都被人类所屠杀,致使曼尼成了这世上最后一只长毛象(虽然在第二部又出现了一只)。
ICE AGE1中英对照台词Do the world a favor.Move your issues off the road.你就帮个忙吧,别挡着道。
If my trunk was that small, I wouldn’t draw attention to myself.如果我的鼻子也那么短,我就不会那么抢镜了。
Give me a break.别臭我了。
Follow the crowd.随大流吧。
I’m up.我醒了。
Rise and shine,everybody.大家都快起來吧。
It’s just a fact.这是事实。
No offence.没有恶意。
That’s OK.We’ll have some fun with them.别急,我们“玩玩”他们。
Don’t let them impale me.I wanna live.别让他们刺穿我,我想活命。
Get off me.走开。
Come on,you’re making a scene.行了,你就别撒泼了。
Let’s get this straight.There is no “We”.我跟你说白了吧。
根本没有我们。
Fine,be a jerk.行啊,做你的混球吧。
You’re an embarrassment to nature.你真给大自然丢脸。
This is cake.小菜一碟。
You’re just a good citizen helping out.你真是个热情相助的好公民。
Here’s your little bundle of joy.这是你的心肝宝贝。
Can I talk to you for a second?我能不能和你谈谈?I suggest you watch your back,cause I’ll be chewing on it.我劝你最好小心点,因为我会偷袭你。
I can’t take it anymore.我再也忍受不了了。
-Manfred: Hey, Sid . You're lost. No.
-Diego: I know exactly where we are.没有,我很清楚我们在哪儿
-Manfred: Ask him directions. 让他指指方向
-Diego: I don't need directions.我不要他指方向。
————————————————————————————————
-Manfred: Tell me that was your stomach.stomach: 胃是你的肚子在叫吧?
-Sid: I'm sure it was just thunder. 我肯定是那是雷声From underground?声音…来自…地下?Come on, keep up with me.快,跟我一起跑
-Manfred: I would if you were moving.可你原地不动!
-Sid: I wish I could jump like that.哇,但愿我也能像你那样跳。
-Manfred: Wish granted.成全你了!
-Diego: Come on, Move faster.快!跑快点!
-Manfred: have you noticed the river of lava?难道你没看到熔岩流吗?
Hold Pinky.抱紧他!
-Sid: Manny.Manny, Manny, you OK? Come on, come on, say something. Anything.Manny,你没事吧?求你说点什么,什么都行What? What? I can't hear you.什么?什么?我听不清
-Manfred: You're standing on my trunk.你站在我的鼻子上了
-Sid: You're OK. You're OK.?啊,你没事!你没事
-Diego: Why Did You do that你为什么那么干?
You could have died, trying to save me.你冒死…救了我的命
-Manfred: That's what you do in a herd.herd: 兽群大家是一个集体You look out for each other.得互相照顾
-Diego: Well, thanks.噢!谢谢_________________________________________
-Diego: Get down.低下身子!
-Manfred: What?什么?
-Diego: Get down and follow me.嘘,低下身跟我走
-Sid: What's going on?嘿,怎么回事?
-Diego: At the bottom of Half Peak, there’s an ambush waiting for you.在半峰山脚下有个埋伏…等着你们
-Sid: what?什么?
-Manfred: What do you mean, "ambush"?你说什么“埋伏”?You set us up.你设了圈套!
-Diego: it was my job.那是我的任务! I was to Get the baby, but then...我得把孩子抢到手,可是…
-Manfred: You brought us home for dinner.你把我们带回家当晚餐
-Sid: That's it. You're out of the herd.行了!你被开除了!
-Diego: - I'm sorry.真对不起
-Manfred: No, you're not. Not yet.我宰了你…你再后悔吧
-Diego: Listen, I can help you.听着,我能帮你们跟紧了,
-Manfred: Stay close, Sid. We can fight our way out./ Sid,我们能杀出去!
-Diego: You can't. The pack's too strong. You have to trust me.不行!他们太强大了你们得信任我
-Manfred: Trust you? Why in the world would we trust you?信任你?我们干嘛要信任你?
-Diego: Because I'm your only chance.因为你们只有靠我
-sid:That's right. Where's the baby?对,对,没错宝宝在哪儿
-Manfred: Come on, Sid, let's head south.走吧,Sid,我们去南方
-Sid: Bye. 再见
-Diego: Save your breath, Sid. You know humans can't talk.
Sid,省口气吧,人类不会说话-Sid: Diego? You're OK. Diego? 你没事!
-Diego: Nine lives, baby. 我有九条命呢
-sid:You're OK. 、、-Sid: You're OK.你没事!I could kiss ya.我亲亲你!呀!呜
-Manfred: Welcome back, partner. Wanna lift?欢迎回来,搭挡,要我背吗?
-Diego: No thanks. I gotta save whatever dignity I've got left.不,谢谢我得保住
仅存的那点尊严、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、。