《国际汉语教学研究》征稿启事及投稿须知
- 格式:docx
- 大小:24.46 KB
- 文档页数:7
《国际中文教育》专业
《国际中文教育》是一门研究如何教授汉语给非母语者的学科。
这个专业的目标是培养具有良好的汉语言文化素养,能在全球范围内从事汉语教学、研究和管理工作的高级专门人才。
课程内容主要包括汉语语言学基础、汉语教学法、汉语教材编写、汉语测试与评估等。
学生将学习如何设计和实施有效的汉语教学计划,如何使用各种教学资源和技术,如何评估学生的学习进度和成果。
此外,这个专业还会关注汉语在全球化背景下的传播和应用,以及汉语对其他文化的影响。
学生将有机会学习跨文化交际理论和实践,了解不同国家和地区的汉语教学现状和发展趋势。
毕业后,学生可以在国内外的教育机构、文化交流机构、企事业单位等从事汉语教学、汉语测试、汉语教材编写、汉语教学管理等工作。
也可以选择继续深造,攻读硕士或博士学位,从事汉语教学理论和方法的研究。
总的来说,《国际中文教育》专业是一门既实用又富有挑战性的学科,对于有志于推广汉语和中国文化的人来说,是一个理想的选择。
《《世界汉语教学》青年学者论坛(第9届)成功举办》篇一《世界汉语教学》青年学者论坛(第9届)成功举办——质量双提升的盛大集会随着全球化趋势的加速推进,汉语教学的地位愈发凸显。
为推动汉语教育理论及实践的发展,激发青年学者的学术热情和创新思维,《世界汉语教学》青年学者论坛(第9届)成功举办,这场学术盛会为国内外众多专家学者提供了深入探讨、共同进步的广阔平台。
一、活动背景及目标在信息时代背景下,语言与文化传播显得尤为关键。
《世界汉语教学》青年学者论坛旨在打造一个专业性强、质量高、具有国际视野的学术交流平台,通过国内外优秀青年学者的深度研讨,探讨汉语教学的现状、挑战及未来发展趋势。
本届论坛的举办,旨在推动汉语教学研究和实践的进一步发展,同时也为青年学者提供了展现才华、拓宽视野的机会。
二、活动概况本届论坛自筹备以来,得到了国内外众多高校、研究机构及企业的关注与支持。
论坛共吸引了来自全球各地的青年学者、教育工作者、企业代表等近千人参与。
活动期间,论坛组织了主题演讲、专题研讨、论文交流等环节,内容涵盖了汉语教学理论、实践案例、文化传播等多个方面。
三、活动亮点1. 主题演讲:论坛邀请了国内外知名汉语教育专家进行主题演讲,分享了最新的研究成果和教学方法,为参会者提供了宝贵的学术资源。
2. 专题研讨:论坛围绕汉语教学的热点问题展开专题研讨,参会者积极发言,深入探讨,为推动汉语教学的发展提供了新的思路和方法。
3. 论文交流:论坛还组织了论文交流环节,参会者分享了自己的研究成果和经验,为学术交流提供了广阔的空间。
4. 国际视野:论坛注重国际交流与合作,吸引了来自不同国家和地区的学者参与,为推动全球汉语教学的发展做出了积极贡献。
四、活动成效本次论坛的成功举办,不仅为参会者提供了一个高质量的学术交流平台,还取得了以下成效:1. 推动了汉语教学理论和实践的发展:通过专家学者的深入研讨,推动了汉语教学理论和实践的进步,为提高汉语教学质量提供了新的思路和方法。
汉语国际教育专业必读书目一、专著1、对外汉语教学基本理论吕必松,对外汉语教学概论(讲义),国家教委对外汉语教师资格审查委员会办公室。
(也在1994年至97年的《世界汉语教学》上连载过,可从中国学术期刊网上下载)对外汉语教学概论(修订版),北京大学出版社,2005年7月出版。
吕必松,对外汉语教学发展概要,北京语言学院出版社,1990年7月第一版。
吕必松,对外汉语教学研究,北京语言学院出版社,1993年4月第一版。
吕必松,华语教学讲习,北京语言学院出版社,1992年8月第一版。
吕必松,语言教育问题研究论文集,华语教学出版社,2001年第一版。
吕必松,语言教育与对外汉语教学,外语教学与研究出版社,2005年7月出版。
盛炎,语言教学原理,重庆出版社,1990年出版。
刘珣主编,对外汉语教学概论,北京语言文化大学出版社,1997年6月第一版。
刘珣,对外汉语教育学引论,北京语言文化大学出版社,2000年1月第一版。
刘珣,汉语作为第二语言教学简论,北京语言文化大学出版社,2002年8月第一版。
赵金铭主编,对外汉语教学研究丛书,北京语言文化大学出版社,1997年出版。
赵金铭主编,对外汉语教学概论,商务印书馆,2004年7月出版。
赵金铭总主编,对外汉语教学专题研究书系,商务印书馆,2006年8月出版。
共22本:1、对外汉语教学学科理论研究(4本,中国人民大学李泉教授主编):对外汉语教学学科理论研究对外汉语教学理论研究对外汉语教材研究对外汉语课程、大纲与教学模式研究2、对外汉语课程教学研究(5本,北京大学李晓琪教授主编)对外汉语听力教学研究对外汉语口语教学研究对外汉语阅读与写作教学研究对外汉语综合课教学研究对外汉语文化教学研究3、对外汉语语言要素及其教学研究(4本,北京语言大学孙德金教授主编)对外汉语语音及语音教学研究对外汉语词汇及词汇教学研究对外汉语语法及语法教学研究对外汉字教学研究4、汉语作为第二语言的学习者习得与认知研究(3本,北京语言大学王建勤教授主编)汉语作为第二语言的学习者语言系统研究汉语作为第二语言的学习者习得过程研究汉语作为第二语言的学习者与汉语认知研究5、语言测试理论及汉语测试研究(2本,北京语言大学张凯教授主编)汉语水平考试(HSK)研究语言测试理论及汉语测试研究6、对外汉语计算机辅助教学研究(2本,北京语言大学郑艳群教授主编)对外汉语计算机辅助教学的理论研究对外汉语计算机辅助教学的实践研究7、对外汉语教师素质与教学技能研究(2本,北京师范大学张和生教授主编)对外汉语教师素质与教师培训研究对外汉语课堂教学技巧研究崔永华,对外汉语教学的教学研究,外语教学与研究出版社,2005年7月出版。
《国际汉语教学研究》2024年征稿选题
佚名
【期刊名称】《国际汉语教学研究》
【年(卷),期】2024()1
【摘要】《国际汉语教学研究》期刊此前面向业内专家就今后亟待研究的热点和前沿话题进行了调研,现根据相关调研结果发布2024年重点选题方向,供各位作者参考。
(1)新时代国际中文教育的宏观问题研究主要包括:教育强国建设背景下的国际中文教育高质量发展研究,国际中文教育学科、学术、话语体系建设,全球中文教育机构发展模式与协同机制研究,等等。
(2)国际中文教育标准体系建设及应用研究主要包括:对国际中文教育各类新标准的解读,国际中文教育各类新标准的应用研究,国内外中文教育标准的对比与对接研究,国际中文教育各类标准的本土化实践研究,等等。
【总页数】1页(PF0003)
【正文语种】中文
【中图分类】G63
【相关文献】
1.从论文选题看汉语国际教育专业硕士的人才培养——兼与汉语国际教育本科论文选题比较
2.汉语国际教育专业本科论文选题的分析和思考——以南开大学汉语国际教育本科论文选题为例
3.论汉语国际教育专业硕士学位论文选题特点与可拓展之空间——基于北京师范大学汉语文化学院十年专业硕士学位论文选题分析
4.英国汉语教学研究会年会暨第十二届高校汉语教学国际研讨会征稿启事
5.“后方法理论视野下的对外汉语教学研究”国际学术研讨会征稿启事
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
国际汉语教学视域下的汉字教学探析的开题报告目录一、研究背景 3二、研究目的与意义 4三、研究方法 4四、研究内容 5五、预期成果 5六、研究计划 5七、参考文献 6一、研究背景汉字是中华文化的核心,是中国传统文化的重要组成部分,也是中国文化走向世界的重要标志。
随着中国经济的崛起和汉语在国际上的地位不断提高,越来越多的人开始学习汉字。
面对国际汉语学习者的不同母语背景、文化背景以及学习目的和需求,如何在汉字教学中更好地体现文化特色,提高学习者的学习效果和兴趣,是当前汉字教学研究的一个重要话题。
二、研究目的与意义本研究旨在从国际汉语教学的视角出发,探索汉字教学的有效方法和策略,以提高海外汉语学习者的汉字水平和学习兴趣,传播中华文化,增进中外交流与理解。
三、研究方法本研究采用文献资料法和调查问卷法相结合的方法,分别从理论和实践两个方面开展研究。
在文献研究方面,主要查阅与汉字教学相关的书籍、期刊、论文等资料,了解汉字教学的历史演变、理论基础、教学策略等方面的研究进展。
在调查问卷方面,将针对国际汉语学习者开展问卷调查,并根据调查结果分析学习者在汉字教学中的需求和问题,进一步完善汉字教学策略。
四、研究内容本研究将围绕以下几个方面展开:1. 汉字教学的历史演变和现状分析;2. 国际汉语学习者汉字学习的特点和问题;3. 汉字教学的基本原则;4. 汉字教学的有效策略和方法;5. 汉字文化的教育功能。
五、预期成果通过本研究,可望达到以下成果:1. 对汉字教学的理论和实践进行深入探讨,形成较为完整的汉字教学理论体系;2. 探索汉字教学的有效策略和方法,提高海外汉语学习者的学习效果和兴趣,增强中华文化的传播力;3. 为汉字教学的改革、研究和实践提供参考和借鉴。
六、研究计划本研究计划历时两年完成,时间安排如下:第一年:1-3月:文献研究及汉字教学的历史演变和现状分析;4-6月:海外汉语学习者汉字学习的特点和问题调查;7-12月:汉字教学的基本原则探究。
汉语国际教育专业硕士毕业论文的研究设计与写作一、简述随着全球化进程的加速,汉语作为国际交流的桥梁,其国际地位日益凸显。
本篇论文以汉语国际教育专业硕士研究生的视角,探讨汉语的国际地位、教学现状及未来发展,并旨在分析提高汉语国际教育质量的方法和策略。
汉语国际教育专业硕士毕业生具备扎实的汉语基础和对跨文化交际的理解,他们在全球范围内传播汉语,促进文化交流。
他们的研究成果对于推动汉语国际推广、丰富世界多元文化表达具有重要意义。
本论文旨在对汉语国际教育领域进行深入探讨,通过对现状的分析和未来发展趋势的预测,为国际教育实践和政策制定提供理论支持和实践指导。
研究方法将融合定量与定性研究,以确保研究的全面性和深入性。
本论文将对全球汉语教学的总体情况进行调研,了解不同地区、不同群体的学习需求和教学挑战;通过文献综述分析,梳理当前汉语国际教育的理念、方法和成功案例;结合实证研究方法,选取若干具有代表性的地区或国家进行深入调查,以揭示汉语国际教育的成功要素及存在的问题;根据调研结果提出改进策略和建议,旨在为汉语国际教育的发展贡献智慧和力量。
1. 研究背景与意义随着全球化的不断深入发展,各国之间的文化交流日益频繁,汉语作为世界上最广泛应用的语言之一,其国际地位和影响力也日益提升。
在这一背景下,《汉语国际教育专业硕士》旨在培养具备扎实汉语基础知识、熟悉国际汉语教学规则与实践能力的高素质人才。
本专业的毕业论文研究设计与写作,不仅有助于提升学生的理论研究与实际应用水平,还将为汉语国际教育的发展贡献新的力量。
本研究的背景在于,近年来随着“一带一路”倡议的深入推进,汉语国际教育面临着前所未有的机遇与挑战。
国际学生对中国文化的兴趣日益增强,对汉语学习的需求也越来越多样化。
在这一趋势下,如何提高汉语教学的质量与效果,满足不同学习者的需求,成为当前汉语国际教育领域亟待解决的问题。
通过对该专业硕士毕业论文的研究设计与写作,以期探索出更为科学、有效的教学方法和策略,对于推动汉语国际教育事业的发展具有重要意义。
汉语国际教育博士书单随着中国的崛起和汉语的全球影响力的不断扩大,越来越多的外国学生选择学习汉语。
为了满足这一需求,许多大学开始设立汉语国际教育博士专业。
如果你有意向攻读汉语国际教育博士学位,那么你需要准备一些相关的书籍。
下面是一份适合汉语国际教育博士学位申请者的书单。
1.《现代汉语教学论》这本书是汉语教学领域的经典之作,对于理解汉语教学的理论和实践非常有帮助。
它涵盖了从教学目标的设定到教学方法的选择,再到教学评价的方法等方面的内容,是汉语教育研究不可或缺的参考书。
2.《对外汉语教材教法研究》这本书系统地介绍了对外汉语教材的编写原则和教学方法,对于汉语教育专业的学生来说非常有参考价值。
它包括了对外汉语教材的选题、文本设计、教学活动设计等方面的内容,有助于培养学生的教学设计能力。
3.《汉语国际教育学》这本书是汉语国际教育领域的权威教材,涵盖了汉语教学的各个方面,包括教学原则、教学方法、教材编写、教学评价等内容。
它对于理论和实践的结合非常有价值,对于汉语国际教育博士学位申请者来说是必备的参考书。
4.《跨文化交际与对外汉语教学》这本书介绍了跨文化交际理论在对外汉语教学中的应用,对于培养学生的跨文化交际能力非常有帮助。
它包括了跨文化交际的概念、原则、策略等内容,有助于学生理解不同文化背景下的语言使用规范。
5.《汉语国际教育研究方法》这本书介绍了汉语国际教育研究的方法和技巧,对于学生进行科研工作非常有帮助。
它包括了研究设计、数据收集、数据分析等方面的内容,有助于学生进行独立的科研工作。
除了以上几本书籍,汉语国际教育博士学位申请者还可以根据自己的研究方向选择一些相关的专业书籍。
例如,如果你的研究方向是汉语教师专业发展,可以选择一些关于教师培训和发展的书籍;如果你的研究方向是汉语测试与评价,可以选择一些关于语言测试的书籍。
申请汉语国际教育博士学位的学生还应该关注一些国际汉语教育学术期刊和会议,了解最新的研究动态。
2023年汉语国际教育专业考研书目2023年汉语国际教育专业考研书目以下是汉语国际教育专业考研图书推荐,包括必读经典、参考书及辅助材料。
一、必读经典1.《现代汉语教学论》/蒋维熙、邓维明、赵元任等,商务印书馆该书是汉语教育界公认的经典教材,对于正式学习汉语国际教育专业的研究生是必读的,内容包括现代汉语教学的基本理论、问题、方法。
2. 《语言教学与研究》/郑欣,北京语言大学出版社这本书是郑欣教授在语言学、语言教学与研究的学科建设方面的一些研究成果的综合展现。
其中不仅包含语言教学基本理论、教材设计等方面的内容,也包括一些案例分析和教学研究的实践成果。
3. 《第二语言习得研究导论》/李淑娴,商务印书馆该书主要探讨如何从学生的实际语言输入来分析他们学习语言的规律,对于如何合理地调整语言学习和教学策略有很大的帮助,不仅在汉语教育中有启示,也在其他语种学习和教学中具有普适意义。
4.《汉语作为二语语法教学研究》/李福祥,外语教学与研究出版社该书通过分析汉语作为第二语言学习者学习汉语语法的特点,及其学习策略等方面的内容,提出了很多深刻有用的观点,对于教师指导学生进行汉语语法教学,尤其是对于指导学习口语的教师更有实际的应用帮助。
二、参考书1. 《汉语教师指南》/邓兴田,北京语言大学出版社邓兴田教授是汉语教学界的著名专家,该书从一位汉语教师的角度出发,对如何进行汉语教学进行全面,细致的说明和指导,并提供了很多实用的教学技巧和建议。
这本书对于新手教师和学习汉语教育的研究生都是很好的指导教材。
2. 《汉语写作教程》/王玲,北京大学出版社该书是由北京大学语言学及应用语言学系举办的“国际汉语教师培训项目”教师编写的,主要针对提高学生汉语写作水平进行分析和讲述,对于口语教学的教师也可参考其中的写作教学的技巧和方法。
3. 《跨文化交际能力培养:基于汉语的应用研究》/郭晤,外语教学与研究出版社该书以汉语教学为起点,探讨了跨文化交际中的问题和策略,并通过分析语言使用中的文化差异,介绍如何培养学生的跨文化交流能力。
教师培养发展/EmployerExpectationsofK-12SchoolCFLTeacherCompetencyintheUnitedStates《国际汉语教育(中英文)》来稿须知1.字数:论文以8000—10,000字为宜。
2.题目、提要和关键词:文章题目、提要、关键词请提供中英文两个版本,关键词不超过 5个,中文论文的中文提要和英文提要以300字左右为宜;英文论文的中文提要 300—500字,英文提要不超过300字(英文都使用 Times New Roman字体,关键词之间用分号隔开 )。
3.基金项目:若为基金项目,标题右上角加*,脚注置于页下,脚注内容为基金项目名称及编号。
4.内容注意事项:稿件语言文字、标点符号应规范,无错别字、病句;数字、计量单位用法应符合规定并保持一致;引文、数据需经过核对,注明出处和参考文献(文章凡有引用内容,请务必进行标注:正文引用处以(作者,年份)格式标注,文后以参考文献形式再次标注);全文体例格式应保持一致。
5.各级标题:全文各级标题格式统一。
各级标题全部顶格排。
6.正文:(1)字号、字体:正文采用小四号字;汉字使用宋体,数字和英文(包括缩写字母)使用 Times New Roman字体。
(2)标点:中文行文中使用中文标点,英文行文中使用英文标点。
尤其需注意中英文引号、逗号、冒号的区别。
(3)引文:大段引文用楷体并另起一段(其中的数字和英文仍用 Times New Roman字体);引文、数据应来自权威资料或网站,并注明出处和参考文献。
(4)图表:全文图和表分别统一编号(即:图 1、图 2,表 1、表 2……)。
表格编号及名称置于表格上方中间,图片(包括统计图)编号及名称则置于图片下方中间。
表格内数据需精准无误,如有四舍五入请在注释中加以说明。
复杂的图请用绘图仪器绘制精确,确保清晰无误。
7.作者简介:包括作者姓名、职称、工作单位、主要研究方向等(中英文版均须提供)。
敬爱的招聘负责人:您好!我非常荣幸在网上看到贵校招聘国际汉语教师的公告。
我对汉语教育事业充满热情,一直致力于汉语教学实践与研究,希望能有机会加入贵校,为国际汉语教育事业贡献我的力量。
在此,我谨向贵校提交我的求职申请,希望能成为贵校的一员。
我毕业于我国一所知名大学,主修汉语国际教育专业。
在校期间,我系统地学习了汉语语言学、汉语教学法、第二语言习得理论等课程,打下了扎实的专业基础。
此外,我还积极参加各类实践活动,如暑期赴国外进行汉语教学实习,参加了国际汉语教学研讨会等,不断提升自己的专业能力。
自从接触到汉语国际教育这个领域以来,我深知作为一名国际汉语教师的责任重大。
因此,在教学实践中,我始终以学生为中心,注重因材施教,努力创造轻松、愉快的课堂氛围。
我善于运用多种教学手段和技巧,如游戏、歌曲、故事等,激发学生的学习兴趣,帮助他们克服学习中的困难。
在教学过程中,我也注重培养学生的跨文化交际能力,让他们在学习汉语的过程中了解中国文化,实现语言与文化的相互融合。
在教学之余,我还热衷于汉语研究,关注国际汉语教育的发展动态。
我曾参与过多个汉语教学研究项目,发表了多篇相关论文。
这使我具备了较强的科研能力,能够为教学改革和课程建设提供有益的建议。
我相信,一个人的价值在于他为社会、为他人做出的贡献。
作为一名汉语教师,我期待着用自己的所学所能,为国际汉语教育事业贡献自己的一份力量。
如果我有幸加入贵校,我将全身心地投入到教学和科研工作中,努力提升自身素质,为学生的成长和发展付出自己的努力。
最后,请允许我再次表达对贵校的诚挚向往。
如果能有机会加入贵校,我将倍感荣幸,并一定会努力工作,为贵校的发展贡献自己的一份力量。
谢谢。
国际汉语教学研究 2021年第1期(总第29期)《国际中文教育中文水平等级标准》的研制与应用刘英林北京语言大学构建以汉语为中心、为主导的《国际中文教育中文水平等级标准》(以下简称《等级标准》)新框架、新体系,并在新形势下善加应用,是汉语国际教育学科与国际中文教育事业实现高质量内涵式发展的中心任务之一。
一、《等级标准》的核心内容与主要特色1.1 核心内容《等级标准》的核心内容体现在两个方面:(1)“三等九级”的国际化新框架;(2)“四维基准”的国际化新体系、新规则。
“三等九级”指初等一至三级,中等四至六级,高等七至九级。
“四维基准”指音节、汉字、词汇、语法。
详见表1。
表1 《等级标准》量化指标总表单位:个等次级别音节汉字词汇语法初等一级26930050048二级199/468300/600772/127281/129三级140/608300/900973/224581/210中等四级116/724300/12001000/324576/286五级98/822300/15001071/431671/357六级86/908300/18001140/545667/424高等七~九级202/11101200/30005636/11 092148/572总计1110300011 092572注:表格中“/”前后两个数字,前面的数字表示本级新增的语言要素数量,后面的数字表示截至本级累积的语言要素数量。
高等语言量化指标不再按级细分。
1.2 基本特色第一,《等级标准》最具标志性的特点是构建以汉语为中心、为主导的国家级中文水平等级标准新体系。
它源自1988年《汉语水平等级标准和等级大纲(试行)》,是我们几代人用30多年的摸索、积累、创新,根据自身理念和思路开辟的一条新路。
长期以来,中国对外汉语教学一直沿着西方语言的教学标准往前走。
最近十几年来,我们注重构建以汉语为中心、为主导的中文水平等级标准,这是我们的一个共同的愿望。
国际汉语教学研究 2021年第1期(总第29期)三、新时代国际中文教育的课程标准和教材开发《等级标准》发布之后,我们应在《等级标准》引领之下,开发新时期国际中文教育的课程标准/课程大纲,然后在此基础上进行新的课程开发和教材编写,这是非常重要的。
比如说新的口语听说课、应用语法课、快速阅读课、特色汉字课等。
关于统编教材和本土教材:从1950年之后,对于中国对外汉语教学,我们一直强调统一编写教材。
经过三四十年的发展之后,大家认为只有统编教材是不够的,需要根据各个国家的情况开发本土教材。
各国陆续开发了一些本土教材。
最近十几年来,大家觉得有一部分最重要、最基本的课程可以有统编教材,各个国家在此基础上再根据本国情况编写一些相关的本土教材,作为重要的路径和补充。
在国家标准引领下开发课程标准/课程大纲,编几套有代表性的、典范性的统编教材是非常重要的。
作为统编教材,最重要的是质量和普适性。
在此基础上,我们提倡各个国家、地区根据具体情况与中国有关机构合作编写教材,也可以自己编写本土教材,形式可以是多样化的。
四、《等级标准》的两个5%概念《等级标准》提出两个5%概念。
以汉字为例,初等900个,一级是300个,二级是600个,三级是900个,在每一等每一级里都允许有两个5%的灵活掌握的区间。
第一个概念是替换5%。
比如说:中国食品里最主要的是米饭、面条、馒头,在海外最主要的食品是面包,国内教学中“面包”这个词可以是比较靠后的。
根据本土的词汇、汉字的掌握情况,教师可以灵活替换5%。
第二个概念是加减5%。
根据本土的需要,发达地区教师教授词语可以加5%,欠发达地区教师教授词语可以减5%。
比如教师若觉得“城乡”比较难,可以将其减掉。
当然,“四维基准”包括的音节、汉字、词汇、语法,教师都可以减,也可以加。
也就是说,各地在使用《等级标准》的时候都有一个灵活掌握的区间,据此大家能够更好地、更灵活地、更方便地、更有针对性地,基于本地区的教学特色,编写教材,进行教学改革。
国际汉语教学研究 2021年第1期(总第29期)“识读汉字”和“书写汉字”时参考。
三、新加坡中小学华文课程标准与《国际中文教育中文水平等级标准》对比的构想以上论述了对比两个标准的可能性和必要性,对于对比这两个标准的初步构想,我们的建议如下:(1)从字词对比切入我们的初步构想是从字词对比切入,这既是两个标准中都可量化的指标,也是语言能力最基础的部分。
例如,我们从最初步的对比中看到,在新加坡中小学课程标准的5级标准中,“识读汉字”是2200~2300个,“书写汉字”是1800~1900个,这个对应《国际中文教育中文水平等级标准》中6级的1800个汉字。
所以我们从这两个汉字指标可以看出,《国际中文教育中文水平等级标准》中的6级汉字水平和新加坡中小学课程标准中的5级比较接近。
(2)通过理论对比和测试对比分析两个标准的对接点在字词对比的基础上,我们进一步就语言点指标、能力指标、话题和题型进行对比,然后针对每个等级抽取样本进行实测,再进一步进行相关性分析和两个分数的对接,以期最后达到三个目标:第一,通过新加坡中小学生报考HSK,帮助他们在会考前有效地预估其华文水平,以取得华文会考的好成绩,这也切合HSK 的理念,即“以考促学”和“以考促教”;第二,为使用新加坡中小学华文课本的海外中小学提供评估系统;第三,为海外中小学国际中文教材的编写提供参考。
《国际中文教育中文水平等级标准》解读李亚男汉考国际教育科技(北京)有限公司一、《国际中文教育中文水平等级标准》的定位《国际中文教育中文水平等级标准》(以下简称《等级标准》)是面向新时代的国家级汉语水平标准,是汉语国际教育学科与国际中文教育事业的顶层设计与基本建设,将为汉语作为非第一语言的学习、教学、测试、评估四个关键环节,提供最权威的参考与指导,具有多种用途和广泛适用性:(1)国际中文教育总体设计、教材编写、课堂教学和课程测试的重要依据这是最基本、最主要的用途,既是对第一代、第二代等级标准用途的继承,也是突出汉语本身特点这一研制理念的体现与创新。
《国际汉语教学研究》杂志征稿启事当前,汉语国际教育事业在全球范围内呈现多元化的蓬勃发展态势,而国际汉语教学研究及其成果的转化却明显滞后,为进一步推进汉语国际教育研究与事业发展,北京语言大学出版社立足自身专业优势,创办了《国际汉语教学研究》学术期刊。
《国际汉语教学研究》由教育部主管、北京语言大学主办,为季刊,刊号为CN10-1203/H。
第一期刊物将于2014年3月正式出版发行。
《国际汉语教学研究》作为对外汉语教学专业学术刊物,以推进汉语国际教育研究与事业发展为宗旨。
它以汉语教学研究为核心,依托海内外汉语国际教育领域的专家、学者、教师、研究人员的学识与实践,搭建学术研究成果的交流平台,构筑学科人才与优秀教师的发展园地。
本刊诚邀海内外专家、学者及所有热爱汉语国际教育事业的人士赐稿,并对各位的支持致以诚挚的谢忱和崇高的敬意!有关征稿范围及文章规范详见附件。
本刊联系方式如下:通信地址:北京市海淀区学院路15号,北京语言大学出版社402邮政编码:100083收件人:《国际汉语教学研究》编辑部收电子邮箱:gjhyjxyj@电话:(8610)82300207传真:(8610)82303963附件:1.《国际汉语教学研究》投稿须知2.《国际汉语教学研究》文章规范《国际汉语教学研究》编辑部附件1:《国际汉语教学研究》投稿须知《国际汉语教学研究》诚挚欢迎海内外专家、学者赐稿!来稿注意事项如下:一、稿件范围本刊欢迎以下各类来稿:1. 教学研究:研究第二语言教学理论与实践,以汉语教学理论与课堂教学为主,包括大中小学汉语教学、海外华文教育、海内外外语教学理论与实践等问题。
2. 教材研究:研究汉语教材编写的理论与方法及汉语教材评价,评论海内外汉语教材。
3. 汉语研究:面向第二语言教学的汉语研究,重点研究语言教学内容的选择、排序、解释,及教学难点、重点的分析等问题。
4. 汉语习得与认知研究:探讨汉语学习规律,提倡和推进相关研究成果向汉语教学实践转化的研究。
5. 海外汉语教学研究:研究海外汉语教学的发展、教育环境、教学模式、教学特色等相关问题。
6. 汉语教育技术研究:研究多媒体、互联网及移动媒体等技术手段在汉语教学和教师培训中的运用。
7. 教师发展研究:研究汉语教师的能力与素质及汉语教师的培养与培训等问题。
8. 教学成果交流:研究教学实验、教学改革、教学行动等问题,带有理论分析地梳理教学经验。
9. 汉语测试研究:研究汉语成绩测试、形成性评价、课堂教学评价等问题。
10.教学史研究:研究汉语教学的历史源流与演变,探讨汉语教学的历史贡献及对当今汉语教学的意义等问题。
11.学位论文精华:研究汉语教学的优秀博士、硕士论文的精华部分,包括高水平的相关问题研究综述和有重大创见或发现的研究成果。
二、稿件要求1. 字数:8000字以内。
2. 以电子文件形式投稿。
3. 文件类型:WORD(DOC)格式和PDF格式各一份,请勿压缩。
4. 文件名格式:―姓名-文章名-单位名称-日期‖,例如:―李刚-浅谈初级阶段汉字教学的方法-北京语言大学汉语学院-2013-10-09投稿‖。
5. 稿件组成及体例格式见附件《<国际汉语教学研究>文章规范》。
稿件正文请勿署名,作者姓名、作者简介、通信地址、电话及电子邮件地址等请另页给出。
正文中应注意避免出现与作者身份有关的信息。
三、稿件评审本刊按国际学术界惯例实行同行专家匿名审稿制度。
从收到稿件之日起4个月内本刊会将具体审稿结果通知投稿人。
4个月后如未接到审稿结果通知,投稿人可自行处理。
4个月内不可一稿多投,否则后果由投稿人自负。
四、注意事项1. 本刊只发表作者本人原创且尚未正式发表的学术论文,不转载其他刊物或著作已发表的文稿。
2. 来稿请用电子邮件以附件方式发送至gjhyjxyj@。
书评类稿件请将原书寄送至编辑部,以便专家审阅,原书一律不退。
3. 稿件一旦被本刊备用,文章的著作版权(包括光盘版版权、网络版版权)即属本刊所有,如不能接受请在投稿时说明。
4. 来稿恕不退还,请自留底稿。
五、酬谢方式稿件一经本刊发表即付稿酬,优稿优酬,并赠当期刊物1-2册。
六、联系方式通信地址:北京市海淀区学院路15号,北京语言大学出版社402邮政编码:100083收件人:《国际汉语教学研究》编辑部收电子邮箱:gjhyjxyj@电话:(8610)82300207传真:(8610)82303963附件2:《国际汉语教学研究》文章规范1. 稿件组成第一页:中、英文标题。
作者简介(姓名、出生年月、单位、职称、学位、研究方向、主要研究成果);作者联系方式(通信地址、固定电话、手机、电子邮箱)。
第二页:论文。
相关内容及其顺序为:中文标题、中文提要(200字以内)和中文关键词(3-5个)、英文标题、英文提要(300字以内)和英文关键词(3-5个)、正文、参考文献、附录(如有)。
2. 体例格式段落要求:单倍行距,每段首行空两格。
来稿各部分内容格式要求如下:(1)论文标题、提要、关键词■ 中文标题、提要、关键词正题:二号黑体,居中。
副标题(可有可无):三号黑体,居中,前加破折号(——)。
提要:―提要‖小五号黑体,后空一字空,接排提要正文。
提要正文小五号宋体,居中,左右空3字空。
关键词:“关键词”小五号黑体,后空一字空,关键词小五号宋体,各词之间空一字空,回行齐―关键词‖。
题注:在正题末右上角加星号(*)。
题注注文排当页下,与正文之间加一细线。
注文小五号宋体,前加星号(*)做注码,后空一格。
■英文标题、提要、关键词(整体位于中文标题、提要、关键词后)正题:二号Times New Roman,居中,如有副标题,在正题后标冒号(:)。
副标题(可有可无):三号Times New Roman,居中。
Abstract:―Abstract‖小五号Times New Roman,加粗,后空一格,接排提要正文。
提要正文小五号Times New Roman,不加粗,居中,回行齐―Abstract‖。
Keywords:―Keywords‖小五号Times New Roman,加粗,后空一格,接排关键词。
关键词之间标逗号(,),小五号Times New Roman,不加粗,回行齐―Keywords‖。
(2)正文文章通栏排,五号宋体。
文章分节标题序号:一级标题:一、二……(五号黑体,居中)二级标题:1.1、1.2、1.3……(五号黑体,缩进两个字)三级标题:1.1.1、1.1.2、1.1.3……(五号仿宋,缩进两个字)以此类推……(3)例句例句编号为(1)、(2)、(3)……,全文连续编号(五号楷体)。
如例句较短,可排双栏。
(4)正文引文正文引文请认真核实,确保无误,并注明出处:行文中参考文献:吕必松(1988);朱德熙(1982:96-99);Leather (1983:204)括注:单个作者:(吕必松,1988);(Smith,1985、1991);多个作者:(吕必松,1983:92-95;朱德熙,1985:110-115);(马真、陆俭明,1983:43-47)。
(5)注释一般注释采用脚注的形式。
正文需注释处的右上方按顺序加注序号①②③……,全文连续编号,小五号宋体。
注文列在当页正文下,正文和脚注之间加一横线,小五号宋体,回行时与上一行注文对齐。
(6)参考文献正文后附参考文献,注明文中所有引文的出处和所依据文献的版本情况,包括作者的姓、名;出版年;篇名、刊名、刊物的卷号和期号、文章的起止页码;书名、出版地和出版者。
参考文献类型以字母标识:专著[M],期刊文章[J],论文集[C],论文集或专著析出的文章[A],报纸文章[N],博士和硕士学位论文[D],尚未出版之会议论文和研究报告[R],标准[S],专利[P],出处不明的文献[Z],数据库[DB],计算机程序[CP],电子公告[EB]。
电子文献载体类型标识:磁带[MT],磁盘[DK],光盘[CD],联机网络[OL]。
电子文献请以[文献类型标识/载体类型标识]的形式标注,如[J/OL] 表示网上期刊文章,[C/OL]表示网上析出文献,[EB/OL] 表示电子公告。
中文文献在前,外文文献在后,连续编号,序号为―[1]、[2]、[3]……‖。
中文文献按作者姓氏汉语拼音字母顺序排列,外文文献按作者姓氏字母顺序排列。
同一作者不同时期的文献按出版时间的先后顺序排列。
网上下载的文献应注明相关网页的网址。
每条文献必须顶格写,换行时空两格。
中文文献五号宋体。
外文文献用正体且首单词的首字母大写,外文书名和期刊名用斜体且每个实词的首字母均大写,五号Times New Roman。
■中文参考文献请依照下列格式标注(请留意各项之间所使用的标点):著作[1] 刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言大学出版社,2000.135-137.期刊[2] 崔希亮.汉语国际教育―三教‖问题的核心与基础[J].世界汉语教学,2010(1):73-81.论文集[3] 顾安达,江新,万业馨主编.汉字的认知与教学——西方学习者汉字认知国际研讨会论文集[C] .北京:北京语言大学出版社,2007.125-130.析出文献[4] 李泉.对外汉语教学理论和实践的若干问题[A].赵金铭主编.对外汉语研究的跨学科探索——汉语学习与认知国际学术研讨会论文集[C].北京:北京语言大学出版社,2003.388-401.学位论文[5] 林美淑.对韩汉语教学离合词研究[D].山东:山东大学博士学位论文,2005.会议论文[6] 柯彼得.汉字文化和汉语教学[C].第五届国际汉语教学讨论会,北京,1996.报纸文章[7] 张健.文化出版―走出去‖:汉语教学教材先行一步[N].中国社会科学报,2012-09-07(10).电子文献[8]王明亮.关于中国期刊标准化数据库系统工程的进展[EB/OL].http: /// pub/wml.txt/98081-2.html, 1998-08-16/ 1998-10-04.■外文参考文献请依照下列格式标注(请留意各项之间所使用的标点):著作[9] Searle, J. Speech Acts[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1975.期刊[10] Collins, A. M. & E. F. Loftus. A spreading activation theory of semantic processing[J].Psychological Review 82.4 (1975): 407-428.论文集[11] Hopper, P. Tense and Aspect: Between Semantics and Pragmatics[C]. Amsterdam: John Ben –jamin Company.1984.120-125.析出文献[12]Grice, H. P. Logic and conversation[A]. Syntax and Semantics: Speech Acts[C]. Ed. Peter Cole. New York: Academic Press, 1975. 41-58.(注意论文集书名用斜体。