把酒问月
- 格式:doc
- 大小:45.50 KB
- 文档页数:3
李白《把酒问月》全诗翻译赏析李白《把酒问月》全诗翻译赏析《把酒问月》是唐代大诗人李白创作的一首咏月抒怀诗。
此诗写诗人端着酒杯向月亮发问,从饮酒问月开始,以邀月临酒结束,反映了人类对宇宙的困惑不解。
下面是小编帮大家整理的李白《把酒问月》全诗翻译赏析,希望能够帮助到大家。
《把酒问月》原文:青天有月来几时,我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻。
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
《把酒问月》注释:1、题下作者自注:故人贾淳令予问之。
2、丹阙:朱红色的宫殿。
绿烟:指遮蔽月光的浓重的云雾。
3、但见:只看到。
宁知:怎知。
没(mò):隐没。
4、白兔捣药:神话传说月中有白兔捣仙药。
西晋傅玄《拟天问》:“月中何有,白兔捣药”。
嫦娥:神话中的月中女神。
传说她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。
见《淮南子·览冥训》。
5、当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。
曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?”金樽:精美的酒具。
《把酒问月》全诗翻译:青天上明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。
人追攀明月永远不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。
皎洁得如镜飞升照临宫阙,绿烟散尽发出清冷的光辉。
只能看见每晚从海上升起,谁能知道早晨在云间隐没。
月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地住着与谁为邻?现在的人见不到古时之月,现在的月却曾经照过古人。
古人与今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。
只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。
《把酒问月》赏析:“把酒问月”这诗题就是作者绝妙的自我造象,那飘逸浪漫的风神唯谪仙人方能有之。
题下自注显得滑稽,友人自己不问而叫别人问月,饶有趣味。
悠悠万世,明月的存在对于人间是一个魅人的宇宙之谜。
“青天有月来几时”的劈头一问,对那无限时空里的奇迹,大有神往与迷惑交驰之感。
写明月的古诗《把酒问月·故人贾淳令予问之》原文译文赏析《把酒问月·故人贾淳令予问之》唐代:李白青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
惟愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
【译文】青天上的明月是什么时候升起的?我现在停下酒杯想问一问。
人追攀明月永远不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。
明月皎洁,如明镜飞上天空,映照着宫殿。
遮蔽月亮的云雾消散殆尽,幽幽月光尽情挥洒出清冷的光辉。
人们知道这月亮晚上从海上升起,又是否知道它早晨也从这云间消失?月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地在月宫住着又有谁与她相伴?现在的人见不到古时的月亮,现在的月却曾经照耀过古人。
古人与今人如流水般只是匆匆过客,共同看到的月亮都是如此。
只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。
【注释】题下作者自注:故人贾淳令予问之。
丹阙:朱红色的宫殿。
绿烟:指遮蔽月光的浓重的云雾。
但见:只看到。
宁知:怎知。
没(mò):隐没。
白兔捣药:神话传说月中有白兔捣仙药。
嫦娥:神话中的月中女神。
传说她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。
见《淮南子·览冥训》。
当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。
金樽:精美的酒具。
【赏析】“把酒问月”这诗题就是作者绝妙的自我造象,那飘逸浪漫的风神唯谪仙人方能有之。
题下原注:“故人贾淳令予问之。
”彼不自问而令予问之,一种风流自赏之意溢于言表。
悠悠万世,明月的存在对于人间是一个魅人的宇宙之谜。
“青天有月来几时”的劈头一问,对那无空里的奇迹,大有神往与迷惑交驰之感。
问句先出,继而具体写其人神往的情态。
这情态从把酒“停杯”的动作见出。
它使人感到那突如其来的一问分明带有几分醉意,从而倍有诗味。
“青天有月来几时?我今停杯一问之。
把酒问月诗歌鉴赏
《把酒问月》是唐代诗人李白的名篇之一,诗歌主题为追求自由、超脱现实。
以下是对这首诗歌的鉴赏:
诗歌前两句“举杯邀明月,对影成三人。
”以饮酒赏月为主题,表达了诗人孤独、寂寞的心境。
第三句“月既不解饮,影徒随我身。
”则揭示出月亮和自己的影子只是虚无的存在,只有自己才是真实的存在。
最后一句“暂伴月将影,行乐须及春。
”则表达了诗人无拘无束、不受约束的心态,向往自由、享受生命。
整首诗歌用意深远,字字珠玑,意象丰富,用词简练,极富诗情画意。
通过对酒、月、影的运用,构建了一个虚幻而又真实的境界,体现了诗人以自我为中心、自由自在地生活于世间的态度和追求。
同时也反映出唐代士人的豁达、潇洒和自由主义精神。
古人喜欢用月来做诗用月做诗当然就少不了酒了相对的用酒作诗就避免不了用月来抒情了古代的大诗人们用酒和月写了不了的诗词歌赋但李白的这首诗想必大家就不是很熟悉了今天就给大家欣赏一下唐朝伟大的诗人李白的把酒问月
把酒问月,古人贾淳令问之
青天有月来几时,我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻。
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
这首诗每个人读都有不同的意思因为每个人的思想都不一样你能把你的想法写出来供大家讨论吗。
李白《把酒问月》古诗赏析本文是关于李白的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《把酒问月》作者为唐朝文学家李白。
古诗词全文如下:青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随?皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发?但见宵从海上来,宁知晓向云间没?白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
【前言】《把酒问月》是唐代伟大诗人李白创作的一首咏月抒怀诗。
诗人以纵横恣肆的笔触,从多侧面、多层次描摹了孤高的明月形象,通过海天景象的描绘以及对世事推移、人生短促的慨叹,展现了作者旷达博大的胸襟和飘逸潇洒的性格。
全诗从酒写到月,从月归到酒;从空间感受写到时间感受。
其中将人与月反反复复加以对照,又穿插以景物描绘与神话传说,塑造了一个崇高、永恒、美好而又神秘的月的形象,于中也显露着一个孤高出尘的诗人自我。
虽然意绪多端,随兴挥洒,但潜气内转,脉络贯通,极回环错综之致、浑成自然之妙;加之四句转韵,平仄互换,抑扬顿挫,更觉一气呵成,有宫商之声,可谓音情理趣俱好,历来为人所激赏。
【注释】⑴题下作者自注:故人贾淳令予问之。
⑵丹阙:朱红色的宫殿。
绿烟:指遮蔽月光的浓重的云雾。
⑶但见:只看到。
宁知:怎知。
没:隐没。
⑷白兔捣药:是古代的神话传说,西晋傅玄《拟天问》:“月中何有,白兔捣药”。
嫦娥:传说中后羿的妻子,她偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。
见《淮南子·览冥训》。
⑸当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。
曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?”金樽:精美的酒具。
【翻译】从什么时候开始,青天有了明月?我今天停下酒杯问一问。
人想攀登明月难啊难,月亮却老跟着人走。
月亮如飞天明镜每天都照耀红色宫殿,云雾散尽,月亮皎洁的青辉流满天空与大地。
每天都看到月亮从海中升起,也看到她每天从云间山后消失。
春去秋来,月亮上的白兔总在那里捣药,月宫里的嫦娥与谁作邻居。
把酒问月原文及赏析原文:青天有月来几时,我今停杯一问之:人攀明月不可得,月行却与人相随?皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发?但见宵从海上来,宁知晓向云间没?白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
译文青天上的明月是什么时候升起的?我现在停下酒杯想问一问。
人追天明月永远不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。
明月皎洁,如明镜飞上天空,映照着宫殿。
遮蔽月亮的云雾消散殆尽,幽幽月光尽情挥洒出清冷的光辉。
人们知道这月亮晚上希海上升起,又是否知道它早晨也希这云间消失?月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地在月宫住着又有谁与她相伴?现在的人见不到古时的月亮,现在的月却曾经照耀过古人。
古人与今人如流水般只是匆匆过客,共同看到的月亮都是如此。
只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。
注释题下作者自注:故人贾淳令予问之。
丹阙:朱红色的宫殿。
绿烟:指遮蔽月光的浓重的云雾。
但见:只看到。
宁知:怎知。
没(mò):隐没。
白兔捣药:神话传说月中有白兔捣仙药。
嫦娥:神话中的月中女神。
传说她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。
见《淮南子·览冥训》。
当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。
金樽:精美的酒具。
赏析:《把酒问月》这诗题就是作者绝妙的自我造象,那飘逸浪漫的风神唯谪仙人方能有之。
题下原注:“故人贾淳令予问之”,彼不自问而令予问之,一种风流自赏之意溢于言表。
悠悠万世,明月的存在对于人间是一个魅人的宇宙之谜。
“青天有月来几时”的劈头一问,对那无限时空里的奇迹,大有神往与迷惑交驰之感。
问句先出,继而具体写其人神往的情态。
这情态从把酒“停杯”的动作见出。
它使人感到那突如其来的一问分明带有几分醉意,从而倍有诗味。
二句语序倒装,以一问摄起全篇,极富气势感。
开篇从手持杯酒仰天问月写起,以下大抵两句换境换意,尽情咏月抒怀。
明月高高挂在天上,会使人生出“人攀明月不可得”的感慨;然而当你无意于追攀时,她许会万里相随,依依不舍。
把酒問月詩人:李白朝代:唐青天有月來幾時?我今停杯一問之。
人攀明月不可得,月行卻與人相隨。
皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發。
但見宵從海上來,寧知曉向雲間沒?白兔搗藥秋複春,嫦娥孤棲與誰鄰?今人不見古時月,今月曾經照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯願當歌對酒時,月光長照金樽裏。
把酒問月古詩賞析【注釋】①題下自注:故人賈淳令予問之。
②丹闕,朱紅色的宮門。
③綠煙,指遮蔽月光的濃重的雲霧。
④但見,只看到。
⑤寧知,怎知。
⑥沒,隱沒。
⑦白兔搗藥,是古代的神話傳說,西晉傅玄《擬天問》:“月中何有,白兔搗藥”。
⑧嫦娥,傳說中後羿的妻子,她偷吃了羿的仙藥,成為仙人,奔入月中。
見《淮南子·覽冥訓》。
⑨當歌對酒時,在唱歌飲酒的時候。
曹操《短歌行》:“對酒當歌,人生幾何?”⑩金樽,精美的酒具。
【賞析】這是一首應友人之請而作的詠月抒懷詩。
詩人以縱橫恣肆的筆觸,從多側面、多層次描摹了孤高的明月形象,通過海天景象的描繪以及對世事推移、人生短促的慨歎,展現了作者曠達博大的胸襟和飄逸瀟灑的性格。
全詩十六句,每四句一換韻。
悠悠萬古,長存不變的明月,是永恆時空裏的奇跡,常常引起人類的無限遐思。
前兩句以倒裝句式統攝全篇,以疑問句表達了詩人的這種困惑,極有氣勢。
詩人停杯沉思,頗有幾分醉意,仰望蒼冥發問道:這亙古如斯的明月,究竟是從何時就存在的呢?這一對宇宙本源的求索與困惑,實際上是對自身的生命價值的思索和探尋,“停杯”二字生動地表現出他的神往與迷惑糅雜的情態。
三四句寫出了人類與明月的微妙關係。
古往今來,有多少人想要飛升到月中以求長生不老,但皆是徒然,而明月卻依然用萬裏清輝普照塵世,伴隨著世世代代繁衍生息的人們。
兩句寫出了明月既無情又有情、既親切又神秘的人格化的特性,蘊含著詩人嚮往而又無奈的複雜心境。
“皎如”兩句極寫月色之美。
濃重的雲霧漸漸消散,月亮皎潔得有若懸掛在天際的明鏡,散射出清澄的光輝,照臨著朱紅色的宮門。
詩人以“飛鏡”為譬,以“丹闕”、“綠煙”為襯,將皎潔的月光寫得嫵媚動人,光彩奪目。
把酒问月·故人贾淳令予问之唐代:李白青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
标签咏物、哲理、月亮、抒怀译文青天上明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。
人追攀明月永远不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。
皎洁得如镜飞升照临宫阙,绿烟散尽发出清冷的光辉。
只能看见每晚从海上升起,谁能知道早晨在云间隐没。
月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地住着与谁为邻?现在的人见不到古时之月,现在的月却曾经照过古人。
古人与今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。
只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。
注释阙:朱红色的宫殿。
绿烟:指遮蔽月光的浓重的云雾。
但见:只看到。
宁知:怎知。
没:隐没。
白兔捣药:神话传说月中有白兔捣仙药。
嫦娥:神话中的月中女神。
传说她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。
见《淮南子·览冥训》。
当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。
金樽:精美的酒具。
赏析“把酒问月”这诗题就是作者绝妙的自我造象,那飘逸浪漫的风神唯谪仙人方能有之。
题下原注:“故人贾淳令予问之。
”彼不自问而令予问之,一种风流自赏之意溢于言表。
悠悠万世,明月的存在对于人间是一个魅人的宇宙之谜。
“青天有月来几时”的劈头一问,对那无限时空里的奇迹,大有神往与迷惑交驰之感。
问句先出,继而具体写其人神往的情态。
这情态从把酒“停杯”的动作见出。
它使人感到那突如其来的一问分明带有几分醉意,从而倍有诗味。
二句语序倒装,以一问摄起全篇,极富气势感。
开篇从手持杯酒仰天问月写起,以下大抵两句换境换意,尽情咏月抒怀。
紧接二句“人攀明月不可得,月行却与人相随”意谓:明月高悬,欲攀不能,使人感到可望难即,莫测高远;可是不管夜间人们走到哪里,随时都得到月光的照拂,相与同行,如在身边,于是距离顿消。
阅读下面这首唐诗,完成15-16小题。
把酒问月①李白青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙②,绿烟③灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没?白兔捣药④秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
【注】①标题下原注“故人贾淳令予问之”。
②丹阙:朱红色的宫殿。
③绿烟:指遮蔽月光的浓重的云雾。
④白兔捣药:神话传说月中有白兔捣仙药。
西晋傅玄《拟天问》:“月中何有,白兔捣药。
”15.下列对这首诗的赏析,不正确的一项是()A.诗歌标题展示了作者飘逸浪漫的“谪仙人”形象,这是绝妙的自我造象。
彼不自问而令予问之,一种风流自赏之意溢于言表。
B.全诗从酒写到月,从月回到酒,从空间感受写到时间感受;将人与月反反复复加以对照,又穿插以景物描绘与神话传说。
C.说“今人不见古时月”,亦意味着“古人不见今时月”;说“今月曾经照古人”,亦意味着“古月依然照今人”。
二句有错综回环之美、互文之妙。
D.本诗的开篇句与苏轼的《水调歌头(明月几时有)》的开篇句内容大致相似,所用手法相同;而结句则与曹操之“对酒当歌,人生几何”一样表达出一种及时行乐的思想。
16.简要分析诗人笔下的“月”有哪些特点。
请紧扣文本作答。
参考答案:15. D16. ①崇高神秘。
“人攀明月不可得”“宁知晓向云间没”写月之高高在上,晓至人不知其踪,表现月之崇高神秘。
②美好多情。
“月行却与人相随”写月伴人行,表现了月之美好多情。
③皎洁美丽。
“皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发”中“飞镜”之喻,绿烟散尽月华倾泻,写出月之皎洁美丽。
④永恒长在。
将人与月对照,古今人事更替,而月夜至则悬天,写出了月之永恒长在。
名师讲题:15.本题考查学生赏析诗歌的能力。
D.“一样表达出一种及时行乐的思想”错误,“对酒当歌,人生几何”用酒来作开头引出诗人对人生苦短的忧叹,表达的不是及时行乐之意。
李白《把酒问月》原文及翻译一杯清酒对明月,莹莹光辉照九州!还记否李白的这首千古绝唱!下面是由我精心为大家整理的“李白《把酒问月》原文及翻译”,更多优秀的文章尽在,欢迎大家阅读,内容仅供参考,希望对您有所帮助!李白《把酒问月》原文及翻译作者介绍李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。
原文:青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
字词解释:⑴题下作者自注:故人贾淳令予问之。
⑵丹阙:朱红色的宫殿。
绿烟:指遮蔽月光的浓重的云雾。
⑶但见:只看到。
宁知:怎知。
没:隐没。
⑷白兔捣药:是古代的神话传说,西晋傅玄《拟天问》:“月中何有,白兔捣药”。
嫦娥:传说中后羿的妻子,她偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。
见《淮南子·览冥训》。
⑸当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。
曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?”金樽:精美的酒具。
翻译:从什么时候开始,青天有了明月?我今天停下酒杯问一问。
人想攀登明月难啊难,月亮却老跟着人走。
月亮如飞天明镜每天都照耀红色宫殿,云雾散尽,月亮皎洁的青辉流满天空与大地。
每天都看到月亮从海中升起,也看到她每天从云间山后消失。
春去秋来,月亮上的白兔总在那里捣药,月宫里的嫦娥与谁作邻居。
现在的人有谁见过古时的月?但是今天的月亮却照耀过古人。
古人和现在的人都像流水一样,一波接一波的逝去,古人看到的月亮和现在我们看到的月亮却是没有改变的。
其他的咱们不多想,就希望每天喝酒唱歌的时候,月亮的青辉总映照在金酒杯里。
对照翻译:青天有月来几时?我今停杯一问之。
把酒问月·故人贾淳令予问之翻译及赏析把酒问月·故人贾淳令予问之翻译及赏析古诗原文彼苍有月来何时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月从前照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
译文翻译彼苍上明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。
人追攀明月永久不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。
洁白得如镜飞升照临宫阙,绿烟散尽宣布清凉的光芒。
只能看见每晚从海上升起,谁能知道早晨在云间消失。
月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孑立地住着与谁为邻?现在的人见不到古时之月,现在的月却从前照过古人。
古人与今人如流水般消逝,一起看到的月亮都是如此。
只期望对着酒杯放歌之时,月光能持久地照在金杯里。
注释解说题下作者自注:故人贾淳令予问之。
丹阙:朱红色的宫廷。
绿烟:指遮盖月光的浓重的云雾。
但见:只看到。
宁知:安知。
没(mò):消失。
白兔捣药:神话传说月中有白兔捣仙药。
西晋傅玄《拟天问》:“月中何有,白兔捣药”。
嫦娥:神话中的月中女神。
传说她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。
见《淮南子·览冥训》。
当歌对酒时:在歌唱喝酒的时分。
曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几许?”金樽:精巧的酒具。
创造布景此诗作年难定。
依据《把酒问月》题下自注,此诗是作者应友人之请而作的。
有人以为作于唐玄宗天宝三载(744年)。
诗文赏析“把酒问月”这诗题便是作者绝妙的自我造象,那潇洒浪漫的风神唯谪仙人方能有之。
题下原注:“故人贾淳令予问之。
”彼不自问而令予问之,一种风流自赏之意溢于言表。
悠悠万世,明月的存在关于人世是一个魅人的世界之谜。
“彼苍有月来何时”的迎头一问,对那无限时空里的奇观,大有向往与利诱交驰之感。
问句先出,继而详细写其人向往的神态。
这神态从把酒“停杯”的动作见出。
励志古诗词《把酒问月》原文及赏析
把酒问月:
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年!
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
赏析:
此诗为苏轼所作,其中含蓄深刻,值得回味。
诗人通过将“把
酒问月”这一表述,将诗中注入浩然的气势,一函一动,神采
飞扬。
充满着孤独的寂寞,在孤独的芳草里望夜空,把酒问月,对苍天的不可及之心情,对未知的青天的思索,表露出无尽的渴望和昂扬的精神,感受自己与天地之间藕断丝连的孤独。
此诗正所谓“气象万千,挥洒淋漓”,读者会感受到这股孤独而又强大的精神力量,令人激发着勇气和毅力,在这难以抗拒的潮流中不断前行,勇敢地去迎接未知的未来。
把酒问月名句把酒问月名句是:今人不见古时月,今月曾经照古人。
《把酒问月·故人贾淳令予问之》,的详细的介绍如下:青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
赏析:“把酒问月”这诗题就是作者绝妙的自我造象,那飘逸浪漫的风神唯谪仙人方能有之。
题下原注:“故人贾淳令予问之。
”彼不自问而令予问之,一种风流自赏之意溢于言表。
悠悠万世,明月的存在对于人间是一个魅人的宇宙之谜。
“青天有月来几时”的劈头一问,对那无限时空里的奇迹,大有神往与迷惑交驰之感。
问句先出,继而具体写其人神往的情态。
这情态从把酒“停杯”的动作见出。
它使人感到那突如其来的一问分明带有几分醉意,从而倍有诗味。
“青天有月来几时?我今停杯一问之。
”诗人停杯凝思,带着些许醉意,仰望万里苍穹,提出疑问:这亘古如斯的一轮明月,究竟是从何时就有的呢?“人攀明月不可得,月行却与人相随。
”有史以来,有多少人想要飞升到月宫中,以求长生不老,但都没能实现;而明月却依旧用万里清辉普照人间,伴随着世世代代繁衍生息的人们。
“皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发”是对月色作描绘。
皎皎月轮如明镜飞升,下照宫阙,云翳(“绿烟”)散尽,清光焕发。
以“飞镜”作譬,以“丹阙”陪衬俱好,而“绿烟灭尽”四字尤有点染之功。
此处写出了一轮圆月初为云遮,然后揭开纱罩般露出娇面,那种光彩照人的美丽。
月色之美被形容得如可揽接。
“但见宵从海上来,宁知晓向云间没?”只见明月在夜间从东海升起,拂晓于西天云海隐没,如此循环往复,踪迹实难推测。
“白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?”月中白兔年复一年不辞辛劳地捣药,为的是什么?碧海青天夜夜独处的嫦娥,又该是多么寂寞?到底谁来陪伴她呢?诗人面对宇宙的遐想又引起一番人生哲理探求,从而感慨系之。
李白《把酒问月•故人贾淳令予问之》唐诗译文及鉴赏《把酒问月•故人贾淳令予问之》唐代:青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
惟愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
《把酒问月•故人贾淳令予问之》译文青天上的明月是什么时候升起的?我现在停下酒杯想问一问。
人追攀明月永远不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。
明月皎洁,如明镜飞上天空,映照着宫殿。
遮蔽月亮的云雾消散殆尽,幽幽月光尽情挥洒出清冷的光辉。
人们知道这月亮晚上从海上升起,又是否知道它早晨也从这云间消失?月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地在月宫住着又有谁与她相伴?现在的人见不到古时的月亮,现在的月却曾经照耀过古人。
古人与今人如流水般只是匆匆过客,共同看到的月亮都是如此。
只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。
《把酒问月•故人贾淳令予问之》注释题下作者自注:故人贾淳令予问之。
丹阙:朱红色的宫殿。
绿烟:指遮蔽月光的浓重的.云雾。
但见:只看到。
宁知:怎知。
没(mb):隐没。
白兔捣药:神话传说月中有白兔捣仙药。
嫦娥:神话中的月中女神。
传说她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。
见《淮南子•览冥训》。
当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。
金樽:精美的酒具。
《把酒问月•故人贾淳令予问之》赏析“把酒问月”这诗题就是作者绝妙的自我造象,那飘逸浪漫的风神唯谪仙人方能有之。
题下原注:“故人贾淳令予问之。
”彼不自问而令予问之,一种风流自赏之意溢于言表。
悠悠万世,明月的存在对于人间是一个魅人的宇宙之谜。
“青天有月来几时”的劈头一问,对那无限时空里的奇迹,大有神往与迷惑交驰之感。
问句先出,继而具体写其人神往的情态。
这情态从把酒“停杯”的动作见出。
它使人感到那突如其来的一问分明带有几分醉意,从而倍有诗味。
把酒问月·故人贾淳令予问之翻译及赏析把酒问月·故人贾淳令予问之翻译及赏析古诗原文彼苍有月来何时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月从前照古人。
古人今人假设流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
译文翻译彼苍上明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。
人追攀明月永久不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。
洁白得如镜飞升照临宫阙,绿烟散尽宣布清凉的光辉。
只能看见每晚从海上升起,谁能知道早晨在云间消失。
月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孑立地住着与谁为邻?现在的人见不到古时之月,现在的月却从前照过古人。
古人与今人如流水般消逝,一起看到的月亮都是如此。
只期望对着酒杯放歌之时,月光能持久地照在金杯里。
注释解说题下作者自注:故人贾淳令予问之。
丹阙:朱红色的宫廷。
绿烟:指遮盖月光的浓重的云雾。
但见:只看到。
宁知:安知。
没〔mò〕:消失。
白兔捣药:神话传说月中有白兔捣仙药。
西晋傅玄《拟天问》:“月中何有,白兔捣药〞。
嫦娥:神话中的月中女神。
传说她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。
见《淮南子·览冥训》。
当歌对酒时:在歌唱喝酒的时分。
曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几许?〞金樽:精巧的酒具。
创造布景此诗作年难定。
依据《把酒问月》题下自注,此诗是作者应友人之请而作的。
有人以为作于唐玄宗天宝三载〔744年〕。
诗文赏析“把酒问月〞这诗题便是作者绝妙的自我造象,那潇洒浪漫的风神唯谪仙人方能有之。
题下原注:“故人贾淳令予问之。
〞彼不自问而令予问之,一种风流自赏之意溢于言表。
悠悠万世,明月的存在关于人世是一个魅人的世界之谜。
“彼苍有月来何时〞的迎头一问,对那无限时空里的奇观,大有向往与利诱交驰之感。
问句先出,继而详细写其人向往的神态。
这神态从把酒“停杯〞的动作见出。
把酒问月翻译青天有月来几时,我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飘镜之南丹阙,绿烟圣谛清辉播发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔白兔秋复春,嫦娥孤栖与谁西南边。
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
1、题下作者自备注:故人贾淳而令予问之。
2、丹阙:朱红色的宫殿。
绿烟:指遮蔽月光的浓重的云雾。
3、但见到:只看见。
宁知:怎知。
没有(mò):地壳。
4、白兔捣药:神话传说月中有白兔捣仙药。
西晋傅玄《拟天问》:“月中何有,白兔捣药”。
嫦娥:神话中的月中女神。
传说她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。
见《淮南子·览冥训》。
5、当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。
曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?”金樽:精致的酒具。
青天上明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。
人冲壮明月永远无法努力做到,月亮奔跑却与人紧紧相伴。
皎洁得如镜飞升照临宫阙,绿烟散尽发出清冷的光辉。
就可以看到每晚从海上飘扬,谁能够晓得早晨在云间地壳。
月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地住着与谁为邻?现在的人见到没古时之月,现在的月却曾经照过古人。
古人与今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。
只期望对着酒杯唱响之时,月光能够长久地照在金杯里。
“把酒问月”这诗题就是作者绝妙的自我造象,那飘逸浪漫的风神唯谪仙人方能有之。
题下自注显得滑稽,友人自己不问而叫别人问月,饶有趣味。
悠悠万世,明月的存有对于人间就是一个魅人的宇宙之谜。
“青天存有月去几时”的劈头一问,对那无穷时空里的奇迹,小存有向往与蒙蔽交驰之美感。
问句先出来,继而具体内容写下其人向往的情态。
这情态从五更“停杯”的动作见到出来。
它并使人深感那突如其来的一问分野具有几分动静,从而倍存有诗味。
结尾二句用倒装句法,以一反问摄起全篇,极具气势美感。
开篇从拿著杯酒仰天反问月TNUMBERBO34A,以下大抵两句换境换意,尽情咏月渔父。
把酒问月
(唐)李白
青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没?
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
译文:青天上的明月你何时出现?
我现在停下酒杯且探问之。
人攀于明月之上自不可得,
月亮行走却与人紧紧相随。
皎洁得如镜飞升照临宫阙,
云霭散尽发出清冷的光辉。
只能看见夜间从海上升起,
谁能知道早晨在云间隐没?
月亮里白兔捣药自秋而春,
嫦娥孤单地住着与谁为邻?
现在的人见不到古时之月,
现在的月却照过古时之人。
古人与今人如流水般流逝,
共同看到的月亮都是如此。
只希望对着酒杯放歌之时,
月光能长久地照在金杯里。
古诗把酒问月翻译赏析《把酒问月》作者为唐朝文学家李白。
古诗词全文如下:青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随?皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发?但见宵从海上来,宁知晓向云间没?白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。
【前言】《把酒问月》是唐代伟大诗人李白创作的一首咏月抒怀诗。
诗人以纵横恣肆的笔触,从多侧面、多层次描摹了孤高的明月形象,通过海天景象的描绘以及对世事推移、人生短促的慨叹,展现了作者旷达博大的胸襟和飘逸潇洒的性格。
全诗从酒写到月,从月归到酒;从空间感受写到时间感受。
其中将人与月反反复复加以对照,又穿插以景物描绘与神话传说,塑造了一个崇高、永恒、美好而又神秘的月的形象,于中也显露着一个孤高出尘的诗人自我。
虽然意绪多端,随兴挥洒,但潜气内转,脉络贯通,极回环错综之致、浑成自然之妙;加之四句转韵,平仄互换,抑扬顿挫,更觉一气呵成,有宫商之声,可谓音情理趣俱好,历来为人所激赏。
【注释】⑴题下作者自注:故人贾淳令予问之。
⑵丹阙:朱红色的宫殿。
绿烟:指遮蔽月光的浓重的云雾。
⑶但见:只看到。
宁知:怎知。
没:隐没。
⑷白兔捣药:是古代的神话传说,西晋傅玄《拟天问》:“月中何有,白兔捣药”。
嫦娥:传说中后羿的妻子,她偷吃了羿的仙药,成为仙人,奔入月中。
见《淮南子·览冥训》。
⑸当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。
曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?”金樽:精美的酒具。
【翻译】从什么时候开始,青天有了明月?我今天停下酒杯问一问。
人想攀登明月难啊难,月亮却老跟着人走。
月亮如飞天明镜每天都照耀红色宫殿,云雾散尽,月亮皎洁的青辉流满天空与大地。
每天都看到月亮从海中升起,也看到她每天从云间山后消失。
春去秋来,月亮上的白兔总在那里捣药,月宫里的嫦娥与谁作邻居。
现在的人有谁见过古时的月?但是今天的月亮却照耀过古人。
《把酒问月》原文和译文《把酒问月》原文和译文《把酒问月》是唐代大诗人李白创作的一首咏月抒怀诗。
此诗写诗人端着酒杯向月亮发问,从饮酒问月开始,以邀月临酒结束,反映了人类对宇宙的困惑不解。
下面是小编带来的《把酒问月》原文和译文,希望对你有帮助。
原文把酒问月①青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙②,绿烟灭尽清辉发。
但见③宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药④秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时⑤,月光长照金樽里。
词语注释①题下自注:故人贾淳令予问之。
②丹阙,朱红色的宫门。
绿烟,指遮蔽月光的浓重的云雾。
③但见,只看到。
宁知,怎知。
没,隐没。
④白兔捣药,是古代的神话传说,西晋傅玄《拟天问》:“月中何有,白兔捣药”。
嫦娥,传说中后羿的妻子,她偷吃了羿?的仙药,成为仙人,奔入月中。
见《淮南子?览冥训》。
⑤当歌对酒时,在唱歌饮酒的时候。
曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?”金樽,精美的酒具。
作品译文从什么时候开始,青天有了明月?我今天停下酒杯问一问。
人想攀登明月难啊难,月亮却老跟着人走。
月亮如飞天明镜每天都照耀红色宫殿,云雾散尽,月亮皎洁的青辉流满天空与大地。
每天都看到月亮从海中升起,也看到她每天从云间山后消失。
春去秋来,月亮上的白兔总在那里捣药,月宫里的嫦娥与谁作邻居。
现在的人有谁见过古时的月?但是今天的月亮却照耀过古人。
古人和现在的人都像流水一样,一波接一波的逝去,古人看到的月亮和现在我们看到的月亮却是没有改变的。
其他的咱们不多想,就希望每天喝酒唱歌的时候,月亮的青辉总映照在金酒杯里。
鉴赏这是一首应友人之请而作的咏月抒怀诗。
全诗十六句,每四句一换韵。
悠悠万古,长存不变的明月,是永恒时空里的奇迹,常常引起人类的无限遐思。
前两句以倒装句式统摄全篇,以疑问句表达了诗人的这种困惑,极有气势。
诗人停杯沉思,颇有几分醉意,仰望苍冥发问道:这亘古如斯的明月,究竟是从何时就存在的呢?这一对宇宙本源的求索与困惑,实际上是对自身的生命价值的思索和探寻,“停杯”二字生动地表现出他的神往与迷惑糅杂的情态。