韩愈《何蕃传》的原文译文及阅读答案
- 格式:docx
- 大小:19.80 KB
- 文档页数:5
《旧唐书·叶蕃传》原文及翻译译文1、《旧唐书·叶蕃传》原文及翻译译文《旧唐书·叶蕃传》原文及翻译旧唐书原文:弃宗弄赞,吐蕃之赞普也。
吐蕃,本汉西羌之地,其种落莫知所出也,或云以秃发为国号,语讹谓之吐蕃。
吐蕃世无文字,刻木结绳为约,其地气候大寒,不生秔稻,畜多牦牛,又多金银铜锡;其国人或随畜牧而不常厥居,然颇有城郭,号其王为赞普。
弄赞弱冠嗣位,性骁武,多英略。
其为人慷慨才雄,常驱野马、牦牛,驰剌之以为乐,西域诸国共臣之。
弄赞闻突厥、吐谷浑并得尚公主,乃遣使赍币求昏,太宗不许。
勒兵二十万入寇松州,命使者贡金甲,且言迎公主,谓左右曰:“公主不至,我且深入。
”乃诏吏部尚书侯君集为行军大总管,率步骑五万进讨。
君集遣其先锋,自松州夜袭其营,斩千余级。
弄赞大惧,引兵而退,遣使谢罪。
因复请昏,太宗许之。
贞观十五年,太宗以文成公主妻之令江夏郡王道宗主昏持节送公主于吐蕃弄赞率其部兵次柏海亲迎于河源见道宗,执子婿之礼甚恭;既而叹大国服饰礼仪之美,俯仰有愧沮之色。
及与公主归国,谓所亲曰:“我父祖未有通昏上国者,今我得尚大唐公主,为幸实多。
当为公主筑一城,以夸示后代。
”遂筑城邑,立栋字以居处焉。
公主恶其人赭面,弄赞令国中权且罢之。
自亦释氈裘,袭纨琦,渐慕华风。
仍遣酋豪子弟,请入国学以习《诗》、《书》。
又请中国识文之人典其表疏。
高宗嗣位,授弄赞为驸马都尉、封西海郡王。
弄赞因致书于司徒长孙无忌等云:“天子初即位,若臣下有不忠之心者,当勒兵以赴国除讨。
”并献金银珠宝十五种,请置太宗灵座之前。
高宗嘉之,进封为宾王。
因请蚕种及造酒、碾、硙、纸、墨之匠,并许焉。
乃刊石像其形,列昭陵玄阙之下。
永徽元年,弄赞卒。
高宗为之举哀,遣右武侯将军鲜于臣济持节赍玺书吊祭。
(节选《旧唐书·叶蕃传》,有删改)译文:弃宗弄赞是吐蕃的赞普。
吐蕃,本来是汉西羌的所在地,吐蕃种族部落不知从何而来,有人说用“秃发”做国号,语音讹变为“吐蕃”。
《何蕃传》原文及翻译韩愈原文:①太学生何蕃入太学者廿余年矣。
岁举进士,学成行尊,自太学诸生推颂不敢与蕃齿,相与言于助教、博士,助教、博士以状申于司业、祭酒,司业、祭酒撰次蕃之群行焯焯者数十余事。
以之升于礼部,而以闻于天子。
京师诸生以荐蕃名为文说者,不可选纪。
公卿大夫知蕃者比肩立,莫为礼部;为礼部者,率蕃所不合者,以是无成功。
②蕃,淮南人,父母具全。
初入太学,岁率一归,父母止之;其后间一二岁乃一归,又止之;不归者五岁矣。
蕃,纯孝人也,闵亲之老,不自克,一日,揖诸生,归养于和州。
诸生不能止,乃闭蕃空舍中。
于是太学六馆之士百余人又以蕃之义行,言于司业阳先生城,请谕留蕃。
于是太学阙祭酒,会阳先生出道州,不果留。
③欧阳詹生言曰:蕃,仁勇人也。
或者曰:蕃居太学,诸生不为非义,葬死者之无归,哀其孤而字焉,惠之大小必以力复,斯其所谓仁欤;蕃之力不任其体,其貌不任其心,吾不知其勇也。
欧阳詹生曰:朱泚之乱,太学诸生举将从之,来请起蕃,蕃正色叱之,六馆之士不从乱,兹非其勇欤?④惜乎!蕃之居下,其可以施于人者不流。
譬之水,其为泽,不为川乎。
川者高,泽者卑,高者流,卑者止。
是故蕃之仁义充诸心,行诸太学,积者多,施者不遐也。
天将雨水气上无择于川泽涧溪之高下然则泽之道其亦有施乎?抑有待于彼者欤?故凡贫贱之士,必有待然后能有所立。
独何蕃欤!吾是以言之,无使其无传焉。
译文:太学生何蕃进入太学有二十多年了。
每年被推荐参加进士考试,学业有成,品行高尚,从太学的学生们起都推崇称颂他,不敢和他相提并论。
太学生们一同去向助教、博士,助教、博士又把他的情况上报给司业、祭酒,司业、祭酒按次序编写何蕃的种种突出事迹达数十条,并把这些事迹上报到礼部,而让天子知道。
京城众生因为荐举何蕃而写文章的人多到无法计算。
了解何蕃的公卿大夫很多,但没有一个在礼部当官;在礼部当官的人,又大都是与何蕃合不来的,因此他的仕途未获成功。
何蕃,淮南人,父母都健在。
他刚入太学的时候,大约一年回家一次,他的父母阻止了他。
新唐书韩愈传韩愈,字退之,邓州南阳人。
父仲卿,为武昌令,有美政,既去,县人刻石颂德。
终秘书郎。
愈生三岁而孤,随伯兄会贬官岭表。
会卒,嫂郑鞠(养育,抚养)之。
愈自知读书,日记数千百言,比(等到)长,尽能通《六经》、百家学。
擢(提拔,选拔)进士第。
会(适逢,恰巧遇上)董晋为宣武节度使,表署观察推官。
晋卒,愈从丧出,不四日,汴军乱,乃去。
华阴令柳涧有罪,前刺史劾奏之,未报(回复,答复)而刺史罢。
涧讽(用委婉含蓄的话暗示或规劝)百姓遮(拦阻)索军顿役直,后刺史恶之,按(考查,研求)其狱,贬涧房州司马。
愈过华,以为刺史阴(暗地里)相党,上疏治之。
既御史覆问,得涧赃,再贬封溪尉。
愈坐是复为博士。
既才高数黜(贬退),官又下迁,乃作《进学解》以自谕(表明心迹)。
宪宗遣使者往凤翔迎佛骨入禁中,三日,乃送佛祠。
愈闻恶(厌恶)之,乃上表。
表入,帝大怒,持示宰相,将抵以死。
裴度、崔群曰:“愈言讦(攻击或揭发别人短处)牾(逆,不顺),罪(惩罚,治罪)之诚宜。
然非内怀至忠,安能及此?愿少宽假(宽容,宽恕),以来谏争。
”帝曰:“愈言我奉佛太过,犹可容;至谓东汉奉佛以后,天子咸(都)夭促,言何乖剌(荒唐)邪?愈,人臣,狂妄敢尔,固不可赦。
”于是中外骇惧,虽戚里诸贵,亦为愈言,乃贬潮州刺史。
镇州乱,杀田弘正而立王廷凑,诏愈宣抚。
既行,众皆危之。
元稹言:“韩愈可惜。
”穆宗亦悔,诏度事从宜,无必入。
愈至,廷凑严兵迓(迎接,接待)之,甲士陈廷。
既坐,廷凑曰:“所以纷纷者,乃此士卒也。
”愈大声曰:“天子以公为有将帅材,故赐以节,岂意(料想)同贼反邪?”语未终,士前奋(激愤)曰:“先太师为国击朱滔,血衣犹在,此军何负,乃以为贼乎?”愈曰:“以为尔不记先太师也,若犹记之,固善。
天宝以来,安禄山、史思明、李希烈等有子若孙在乎?亦有居官者乎?”众曰:“无。
”愈曰:“田公以魏、博六州归朝廷,官中书令,父子受旗节;刘悟、李祐皆大镇。
此尔军所共闻也。
《新唐书·韩愈传》原文及翻译译文《《新唐书·韩愈传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《新唐书·韩愈传》原文及翻译译文《新唐书·韩愈传》原文及翻译新唐书原文:韩愈,字退之,邓州南阳人。
父仲卿,为武昌令,有美政,既去,县人刻石颂德。
终秘书郎。
愈生三岁而孤,随伯兄会贬官岭表。
会卒,嫂郑鞠之。
愈自知读书,日记数千百言,比长,尽能通《六经》、百家学。
擢进士第。
会董晋为宣武节度使,表署观察推官。
晋卒,愈从丧出,不四日,汴军乱,乃去。
华阴令柳涧有罪,前刺史劾奏之,未报而刺史罢。
涧讽百姓遮索军顿役直,后刺史恶之,按其狱,贬涧房州司马。
愈过华,以为刺史阴相党,上疏治之。
既御史覆问,得涧赃,再贬封溪尉。
愈坐是复为博士。
既才高数黜,官又下迁,乃作《进学解》以自谕。
宪宗遣使者往凤翔迎佛骨入禁中,三日,乃送佛祠。
愈闻恶之,乃上表。
表入,帝大怒,持示宰相,将抵以死。
裴度、崔群曰:“愈言讦牾,罪之诚宜。
然非内怀至忠,安能及此?愿少宽假,以来谏争。
”帝曰:“愈言我奉佛太过,犹可容;至谓东汉奉佛以后,天子咸夭促,言何乖剌邪?愈,人臣,狂妄敢尔,固不可赦。
”于是中外骇惧,虽戚里诸贵,亦为愈言,乃贬潮州刺史。
镇州乱,杀田弘正而立王廷凑,诏愈宣抚。
既行,众皆危之。
元稹言:“韩愈可惜。
”穆宗亦悔,诏愈度事从宜,无必入。
愈至,廷凑严兵迓之,甲士陈廷。
既坐,廷凑曰:“所以纷纷者,乃此士卒也。
”愈大声曰:“天子以公为有将帅材,故赐以节,岂意同贼反邪?”语未终,士前奋曰:“先太师为国击朱滔,血衣犹在,此军何负,乃以为贼乎?”愈曰:“以为尔不记先太师也,若犹记之,固善。
天宝以来,安禄山、史思明、李希烈等有子若孙在乎?亦有居官者乎?”众曰:“无。
”愈曰:“田公以魏、博六州归朝廷,官中书令,父子受旗节;刘悟、李祐皆大镇。
此尔军所共闻也。
”众曰:“弘正刻,故此军不安。
韩愈传全文翻译韩愈传节选翻译【篇一】韩愈传全文翻译韩愈《答李翊书》原文及翻译说明:以下黑色字为原文,红色字为翻译。
如有错漏,请在评论中指出,华语网纠错专员每天会审核纠错一次。
六月二十六日,愈白。
李生足下:生之书辞甚高,而其问何下而恭也。
能如是,谁不欲告生以其道?道德之归也有日矣,况其外之文乎?抑愈所谓望孔子之门墙而不入于其宫者,焉足以知是且非邪?虽然,不可不为生言之。
六月二十六日,韩愈禀告。
李翊足下:你的来信文辞很好,而且请教问题的态度多么谦虚恭敬。
能象这样,谁不想把那道理告诉你呢?道德的归真为期不会久了,何况它的外在形式(文章)呢?不过我只是所谓“望见了孔子的门户和围墙但尚未登入堂室”的人,哪里能够知道是对还是错呢?虽然如此,还是不可不同你谈谈这方面的道理。
生所谓“立言”者,是也;生所为者与所期者,甚似而几矣。
抑不知生之志:蕲胜于人而取于人邪?将蕲至于古之立言者邪?蕲胜于人而取子人,则固胜于人而可取于人矣!将蕲至于古之立言者,则无望其速成,无诱于势利,养其根而俟其实,加其膏而希其光。
根之茂者其实遂,膏之沃者其光晔。
仁义之人,其言蔼如也。
你所说的“立言”这句话,是对的;你写的文章以及希望达到的目的,非常符合而且相接近。
然而不知道你的志向,是祈求自己的文章超过别人而被人所取呢?还是希望达到“古之立言者”的境界呢?祈求自己的文章超过别人而被人取用,那你本来就超过了别人而且可以被人取用了!如果期望达到“古之立言者”的境界,那就不能指望它很快成功,不能被世俗的势利所诱惑,应该培育果树的根茎来等待它结果,多添灯油来盼望灯光明亮。
根系发达的果树,果实才会顺利成熟,油脂多而好的油灯,火光才明亮。
具有仁义之道的人,他的言语和和顺顺。
抑又有难者。
愈之所为,不自知其至犹未也;虽然,学之二十余年矣。
始者,非三代两汉之书不敢观,非圣人之志不敢存。
处若忘,行若遗,俨乎其若思,茫乎其若迷。
当其取于心而注于手也,惟陈言之务去,戛戛乎其难哉!其观于人,不知其非笑之为非笑也。
何蕃传阅读附答案何蕃传韩愈太学生何蕃,入太学廿余年矣。
岁举进士,学成行尊,自太学诸生推颂不敢与蕃齿,相与言于助教、博士①,助教、博士以状申于司业、祭酒②,司业、祭酒撰次蕃之群行焯焯者数十余事,以之升于礼部,而以闻于天子。
京师诸生以荐蕃名文说者,不可迭纪。
公卿大夫知蕃者比肩立,莫为礼部;为礼部者,率蕃所不合者。
以是无胜利。
蕃,淮南人,父母具全。
初入太学,岁率一归,父母止之。
其后间一二岁乃一归,又止之,不归者五岁矣。
蕃,纯孝人也,闵亲之老不自克,一日,揖诸生归养于和州,诸生不能止,乃闭蕃空舍中。
因而太学六馆之士百余人,又以蕃之义行,言于司业阳先生城,请谕留蕃。
因而太学阙祭酒,会阳先生出道州,不果留。
欧阳詹生言曰:“蕃,仁勇人也。
”或谓:“蕃居太学,诸生不为非义,葬死者之无归,哀其孤而字焉,惠之大小,必以力复,斯其所谓仁欤!蕃之力不任其体,其貌不任其心,吾不知其勇也。
”欧阳詹生曰:“朱泚之乱③,太学诸生举将从之。
来请起蕃,蕃正色叱之,六馆之士不从乱,兹非其勇欤!”惜乎!蕃之居下,其可以施于人者不流也。
譬之水,其为泽,不为川乎?川者高,泽者卑,高者流,卑者止。
是故蕃之仁义,充诸心,行诸太学,积者多,施者不遐也。
天将雨,水气上,无择于川泽涧溪之高低,然则泽之道,其亦有施乎!抑有待于彼者欤!故凡贫贱之士,必有待,然后能有所立,独何蕃欤!吾是以言之,无使其无传焉。
【注】①助教、博士:太学教师;②司业、祭酒:太学官员;③朱泚之乱:唐德宗建中四年,泾原军朱泚反唐。
10.以下句子中加点词的解释,不正确的一项是A.自太学诸生推颂不敢与蕃齿齿:交谈B.以之升于礼部升:上报C.初入太学,岁率一归率:大约D.蕃之力不任其体任:经受11.以下几组句子,能表现何蕃孝勇的一组是A.①公卿大夫知蕃者比肩立②蕃,纯孝人也B.①岁率一归,父母止之②来请起蕃,蕃正色叱之C.①揖诸生归养于和州②蕃居太学,诸生不为非义D.①葬死者之无归②是故蕃之仁义充诸心12.以下对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是A.何蕃求学二十多年,耐劳自励,每一年参加进士考试。
韩愈《何蕃传》的原文译文及阅读答案何蕃传韩愈太学生何蕃,入太学廿余年矣。
岁举进士,学成行尊,自太学诸生推颂不敢与蕃齿,相与言于助教、博士①,助教、博士以状申于司业、祭酒②,司业、祭酒撰次蕃之群行焯焯者数十余事,以之升于礼部,而以闻于天子。
京师诸生以荐蕃名文说者,不可迭纪。
公卿大夫知蕃者比肩立,莫为礼部;为礼部者,率蕃所不合者。
以是无成功。
蕃,淮南人,父母具全。
初入太学,岁率一归,父母止之。
其后间一二岁乃一归,又止之,不归者五岁矣。
蕃,纯孝人也,闵亲之老不自克,一日,揖诸生归养于和州,诸生不能止,乃闭蕃空舍中。
于是太学六馆之士百余人,又以蕃之义行,言于司业阳先生城,请谕留蕃。
于是太学阙祭酒,会阳先生出道州,不果留。
欧阳詹生言曰:“蕃,仁勇人也。
”或曰:“蕃居太学,诸生不为非义,葬死者之无归,哀其孤而字焉,惠之大小,必以力复,斯其所谓仁欤!蕃之力不任其体,其貌不任其心,吾不知其勇也。
”欧阳詹生曰:“朱泚之乱③,太学诸生举将从之。
来请起蕃,蕃正色叱之,六馆之士不从乱,兹非其勇欤!”惜乎!蕃之居下,其可以施于人者不流也。
譬之水,其为泽,不为川乎?川者高,泽者卑,高者流,卑者止。
是故蕃之仁义,充诸心,行诸太学,积者多,施者不遐也。
天将雨,水气上,无择于川泽涧溪之高下,然则泽之道,其亦有施乎!抑有待于彼者欤!故凡贫贱之士,必有待,然后能有所立,独何蕃欤!吾是以言之,无使其无传焉。
【注】①助教、博士:太学教师;②司业、祭酒:太学官员;③朱泚之乱:唐德宗建中四年,泾原军朱泚反唐。
10.下列句子中加点词的解释,不正确的一项是A.自太学诸生推颂不敢与蕃齿齿:交谈B.以之升于礼部升:上报C.初入太学,岁率一归率:大约D.蕃之力不任其体任:承受11.下列几组句子,能表现何蕃孝勇的一组是A.①公卿大夫知蕃者比肩立②蕃,纯孝人也B.①岁率一归,父母止之②来请起蕃,蕃正色叱之C.①揖诸生归养于和州②蕃居太学,诸生不为非义D.①葬死者之无归②是故蕃之仁义充诸心12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是A.何蕃求学二十多年,刻苦自励,每年参加进士考试。
新唐书韩愈传文言文节选翻译新唐书韩愈传文言文节选翻译导语:学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。
对于考试,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,又是考查学生是否真正掌握了文言文知识的重要标志。
文言文的翻译虽说较难,但仍然有章可循,在复习中,我把文言文的翻译整理为“增补、调换、留借、删减、互联”五种方法。
下面由小编为您整理出的新唐书韩愈传文言文节选翻译内容,一起来看看吧。
《新唐书韩愈传》原文韩愈,字退之,邓州南阳人。
操行坚正,鲠言无所忌。
元和初,权知国子博士。
改都官员外郎,迁职方员外郎。
华阴令柳涧有罪,前刺史劾奏之,未报而刺史罢。
涧讽百姓遮索军顿役直,后刺史恶之,按其狱,贬涧房州司马。
愈过华,以为刺史阴相党,上疏治之。
既御史覆问,得涧赃,再贬封溪尉。
愈坐是复为博士。
改比部郎中、史馆修撰,迁刑部侍郎。
翔法门寺有护国真身塔,塔内有释迦文佛指骨一节。
宪宗遣使迎佛骨入禁中,三日,乃送佛祠。
王公士人奔走膜拜,愈闻恶之,乃上表。
表入,帝大怒,持示宰相,将抵以死。
裴度、崔群曰:“愈言讦牾,罪之诚宜。
然非内怀至忠,安能及此?愿少宽假。
”帝曰:“愈,人臣,狂妄敢尔,固不可赦!”于是中外骇惧,虽戚里诸贵,亦为愈言,乃贬潮州刺史。
既至潮,以表哀谢。
帝得表,颇感悔,欲复用之,曰:“愈前所论是大爱朕,然不当言天子事佛乃年促耳。
”皇甫镈素忌愈直,即奏言:“愈终狂疏,可内移。
”乃改袁州刺史。
袁人以男女为隶,过期不赎,则没入之。
愈至,悉计庸得赎所没,归之父母七百余人。
召拜国子祭酒,转兵部侍郎。
愈性明锐,不诡随。
与人交,终始不少变。
成就后进士,往往知名。
经愈指授,皆称“韩门弟子”,愈官显,稍谢遣。
其徒李翱、李汉、皇甫湜从而效之,遽不及远甚。
从愈游者,若孟郊、张籍,亦皆自名于时。
(节选自《新唐书韩愈传》,有改动)翻译:韩愈,字退之,邓州南阳人。
他操行坚定端正,言论鲠直无所顾忌。
元和初年,暂时任国子博士。
改任都官员外郎。
升任职方员外郎。
新教材高考语文全程一轮总复习:课时作业4 文言语句翻译题组一重点实词的翻译1.[2021·全国乙卷]敕者出于一时之喜怒,法者国家所以布大信于天下也。
陛下忿选人之多诈,故欲杀之,而既知其不可,复断之以法,此乃忍小忿而存大信也。
(节选自《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》)译文:2.[2021·全国乙卷]丁亥,制:“决死囚者,二日中五覆奏,下诸州者三覆奏。
行刑之日,尚食勿进酒肉,内教坊及太常不举乐。
皆令门下覆视,有据法当死而情可矜者,录状以闻。
”由是全活甚众。
(节选自《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》)译文:3.[2021·新高考Ⅰ卷]上患吏多受赇,密使左右试赂之。
有司门令史受绢一匹,上欲杀之,民部尚书裴矩谏曰:“为吏受赂,罪诚当死。
但陛下使人遗之而受,乃陷人于法也,恐非所谓‘道之以德,齐之以礼’。
”(节选自《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》) 译文:4.[2021·新高考Ⅰ卷]裴矩佞于隋而忠于唐,非其性之有变也,君恶闻其过则忠化为佞,君乐闻直言则佞化为忠。
是知君者表也,臣者景也,表动则景随矣。
(节选自《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》)译文:5.[2021·新高考Ⅱ卷]四年秋七月,以尚书仆射戴渊为征西将军,镇合肥。
逖以已翦荆棘收河南地,而渊一旦来统之,意甚怏怏。
又闻王敦与刘、刁构隙,将有内难。
知大功不遂,感激发病。
九月,卒于雍丘。
(节选自《通鉴纪事本末·祖逖北伐》) 译文:6.[2023·湖北恩施模拟](刘)晏又以为户口滋多,则赋税自广,故其理财以养民为先。
诸道各置知院官,每旬月,具州县雨雪丰歉之状白使司,丰则贵籴,歉则贱粜,或以谷易杂货供官用,及于丰处卖之。
(节选自《资治通鉴·唐纪》)译文:7.[2023·湖北名校联考]甲申,始剖符封诸功臣为彻侯。
萧何封酂侯,所食邑独多。
功臣皆曰:“臣等身被坚执锐,多者百余战,小者数十合。
《后汉书·陈蕃传》原文及翻译译文《《后汉书·陈蕃传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《后汉书·陈蕃传》原文及翻译译文《后汉书·陈蕃传》原文及翻译后汉书原文:陈蕃字仲举,汝南平舆人也。
初仕郡,举孝廉,除郎中。
后遭母忧,弃官行丧。
服阕,刺史周景辟别驾从事,以谏争不合,投传而去。
太尉李固表荐,迁为乐安太守。
郡人周璆,高洁之士。
前后郡守招命莫肯至,唯蕃能致焉。
字而不名,特为置一榻,去则县之。
大将军梁冀威震天下,时遣书诣蕃,有所请托,不得通,使者诈求谒,蕃怒,笞杀之,坐左转修武令。
稍迁,拜尚书。
时,零陵、桂阳山贼为害,公卿议遣讨之,又诏下州郡,一切皆得举孝廉、茂才。
蕃上疏曰:“昔高祖创业,抚养百姓同之赤子。
今二郡之民,亦陛下赤子也。
致令赤子为害,岂非所在贪虐,使其然乎?宜严敕三府,隐核牧守令长,其有在政侵暴百姓者,即便举奏,更选清贤之人能班宣法令情在爱惠者,可不劳王师,而群贼弭息矣。
”以此忤左右,故出为豫章太守。
后迁大鸿胪。
会白马令李云抗疏谏,桓帝怒,当伏重诛。
蕃上书救云,坐免归田里。
复征拜议郎,数日迁光禄勋。
永康元年,帝崩。
窦后临朝,以蕃为太傅,录尚书事。
时,新遭大丧,国嗣未立,诸尚书畏惧权官,托病不朝。
蕃以书责之曰:“古人立节,事亡如存。
今帝祚未立,政事日蹙,诸君奈何委荼蓼之苦,息偃在床?于义不足,焉得仁乎!”诸尚书惶怖,皆起视事。
灵帝即位,窦太后复优诏蕃,封蕃高阳乡侯,食邑三百户,蕃上疏力辞。
蕃与后父大将军窦武,同心尽力,征用名贤,共参政事。
而帝乳母赵娆,旦夕在太后侧,中常侍曹节、王甫等与共交构,谄事太后。
太后信之,数出诏命,有所封拜。
蕃常疾之,志诛中官,会窦武亦有谋,蕃因与窦武谋之。
用理泄,曹节等矫诏诛武等。
蕃时年七十余,闻难作,将官属诸生八十余人,并拔刃突入承明门。
王甫时出,遂令收蕃,即日害之。
论曰:桓、灵之世,若陈蕃之徒,咸能树立风声,驱驰险厄之中,与刑人腐夫同朝争衡,终取灭亡之祸者,彼以遁世为非义,故屡退而不去;以仁心为己任,虽道远而弥厉。
韩愈《何蕃传》的原文译文及阅读答案
本文是关于韩愈的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
何蕃传韩愈
太学生何蕃,入太学廿余年矣。
岁举进士,学成行尊,自太学诸生推颂不敢与蕃齿,相与言于助教、博士①,助教、博士以状申于司业、祭酒②,司业、祭酒撰次蕃之群行焯焯者数十余事,以之升于礼部,而以闻于天子。
京师诸生以荐蕃名文说者,不可迭纪。
公卿大夫知蕃者比肩立,莫为礼部;为礼部者,率蕃所不合者。
以是无成功。
蕃,淮南人,父母具全。
初入太学,岁率一归,父母止之。
其后间一二岁乃一归,又止之,不归者五岁矣。
蕃,纯孝人也,闵亲之老不自克,一日,揖诸生归养于和州,诸生不能止,乃闭蕃空舍中。
于是太学六馆之士百余人,又以蕃之义行,言于司业阳先生城,请谕留蕃。
于是太学阙祭酒,会阳先生出道州,不果留。
欧阳詹生言曰:“蕃,仁勇人也。
”或曰:“蕃居太学,诸生不为非义,葬死者之无归,哀其孤而字焉,惠之大小,必以力复,斯其所谓仁欤!蕃之力不任其体,其貌不任其心,吾不知其勇也。
”欧阳詹生曰:“朱泚之乱③,太学诸生举将从之。
来请起蕃,蕃正色叱之,六馆之士不从乱,兹非其勇欤!”
惜乎!蕃之居下,其可以施于人者不流也。
譬之水,其为泽,不为川乎?川者高,泽者卑,高者流,卑者止。
是故蕃之仁义,充诸心,
行诸太学,积者多,施者不遐也。
天将雨,水气上,无择于川泽涧溪之高下,然则泽之道,其亦有施乎!抑有待于彼者欤!故凡贫贱之士,必有待,然后能有所立,独何蕃欤!吾是以言之,无使其无传焉。
【注】①助教、博士:太学教师;②司业、祭酒:太学官员;③朱泚之乱:唐德宗建中四年,泾原军朱泚反唐。
10.下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A.自太学诸生推颂不敢与蕃齿齿:交谈
B.以之升于礼部升:上报
C.初入太学,岁率一归率:大约
D.蕃之力不任其体任:承受
11.下列几组句子,能表现何蕃孝勇的一组是
A.①公卿大夫知蕃者比肩立②蕃,纯孝人也
B.①岁率一归,父母止之②来请起蕃,蕃正色叱之
C.①揖诸生归养于和州②蕃居太学,诸生不为非义
D.①葬死者之无归②是故蕃之仁义充诸心
12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是
A.何蕃求学二十多年,刻苦自励,每年参加进士考试。
他毫不气馁的精神感动了太学生们,太学生纷纷写文章向朝廷推荐他。
B.了解何蕃情况的公卿大夫虽多,但因不是礼部官员,爱莫能助。
而何蕃又与一些礼部官员不合,故不被录用。
C.何蕃是个孝子,决定回家奉养父母。
太学生们想方设法阻拦他,向司业阳城求助,结果因阳城外调,事情没有成功。
D.何蕃才德俱佳,却像卑下的湖泽一样难以施展才华。
作者对此深表惋惜,同时借本文对埋没人才的社会现状给予了披露。
13.把文言文材料中画线的句子翻译成现代汉语。
(10分)
(1)闵亲之老不自克,一日,揖诸生归养于和州。
(3分)
(2)蕃居太学,诸生不为非义,葬死者之无归,哀其孤而字焉。
(4分)
(3)故凡贫贱之士,必有待,然后能有所立,独何蕃欤!(3分)
参考答案
10.A (齿:并列)
11.B
12.A (感动太学生的是学问深厚,品行受人尊敬,即“学成行尊”。
)
13.(1)(何蕃)忧虑双亲年老而不能克制自己(的心情),一天,行礼告别诸生想要回到和州去供养父母。
(“闵”、“自克”宾语前置、“揖”各1分)
(2)何蕃在太学,诸生不做不仁义的事,埋葬无家可归的死者,怜悯那些遗孤并把他们养育起来。
(“居”、“不为非义”、“字”各1分,定语后置句1分)
(3)所以,凡是贫贱的士子,必须等待时机,然后才能有所成就,哪里只是何蕃啊!(“凡”、“立”、“独”各1分)【参考译文】
太学生何蕃,进入太学有二十多年了。
年年应进士科考(被推举
参加礼部进士科考试,称为“举进士”),学问深厚,品行受人尊敬,因此,太学生那些人都尊崇称誉他,不敢和他相比较。
他们一起向助教、博士说起何蕃,助教、博士又把这种情况向司业、祭酒陈述申报,司业、祭酒撰写条列何蕃的众多品行中,昭然的事情多达几十件,(他们)又把它们上报给礼部,进而又借此使天子知道了。
京师的太学生们来荐举何蕃而写文章的人,多到无法计算。
知道何蕃的公卿大夫多得不得了,但无人在礼部担任官职;在礼部为官的,又大多与何蕃不合。
因此,何蕃不被录用。
何蕃,淮南人,父母都健在。
刚入太学的时候,大约一年回家一次,父母阻止了他;这以后,间隔一两年才回家一次,父母又阻止了他;没有回家已经五年了。
何蕃,至孝之人,忧虑双亲年老而无法克制自己(的心情),一日,行礼告别诸生要返回和州供养父母,诸生不能劝阻,就将何蕃关在空房间中。
在这种情况下,太学六馆的士人一百多人,又将何蕃美好的品行向太学司业阳城先生陈述,请他发布命令挽留何蕃。
在这个时候,太学空缺了祭酒(的职位),适逢阳城出任道州刺史,没有挽留得住何蕃。
欧阳詹说:“何蕃,是仁爱勇敢的人。
”有人说:“何蕃在太学,诸生不做不仁义的事,埋葬无家可归的死者,怜悯那些遗孤把他们养育起来,大小好事,一定努力而为,这大概就是所说的仁爱吧!何蕃看起来力气不能承受他的身体,相貌平常,我不知道他的勇敢表现在哪里。
”欧阳詹说:“朱泚作乱,太学诸生发动起来想要跟从他,来请何蕃出面,何蕃正色叱责他们。
太学六馆的士子不跟从作乱,这不
是他的勇敢吗?”
可惜了啊!何蕃居于下位,他能够替人做的好事不能广及众人。
这就好像水,成为了湖泽,不能成为河流啊!河流地势高,湖泽地势低,地势高的流动,地势低的停止,所以何蕃的仁义,充满了内心,施行于太学,善行积累得多,施行到的地方却不远啊。
天将下雨,水气向上蒸腾,无论高低的河川沼泽溪流水气都会上升,既然这样,那么湖泽的抱负,也会有施展的一天!大约是需要等待那水气上升的时机吧!所以大凡贫贱的士子,必须等待时机然后才能有所成就,哪里只是何藩啊!因此,我写下这篇文章,不要让何藩的事迹被埋没了。
感谢阅读,希望能帮助您!。