英文报刊常用术语
- 格式:doc
- 大小:74.50 KB
- 文档页数:20
报刊行业常用英语词汇导语:报刊通过利用纸张把文字资料传播的一种工具,它是一种起到解释、宣传等作用。
下面是收集的有关报刊常用的,欢迎参考!Editor's Note 编者按Editorial Page/Editorials 社论版;言论版Book Review 书评Ad/Advertisement 广告Agony Column 答读者问专栏;私事广告专栏Anecdote 趣闻轶事Around Nation 国内新闻Around The Country 国内新闻版Around The World 国际新闻版Backgrounding 新闻背景Blurb 商品信息Book Page 书评专页Books 书评Brief 简讯;简明新闻Briefing 简报Budget 要闻索引Bulletin 新闻简报Business/Trade 商业/贸易Business 商业版Campus Life 校园生活Candid Camera 抓拍镜头;有照为凭Caricature 漫画;挖苦画Cartoon 漫画Chitchat Column 闲话栏City 本市新闻版City Edition 本埠新闻版;地方新闻版City Page 金融和商业新闻版Classified Ads/Classified Advertising 分类广告Column 专栏;栏目Comic Strip 连环画Continued Story 连载故事Correspondence Column 读者来信栏Cover Story (杂志)封面报道Critique 评论Crossword 猜字游戏;纵横填字字谜Culture/Science 文化/科技Digest 文摘document 文件摘要Domestic 国内新闻Domestic News 国内新闻Double Dayoff Supplement 双休特刊Economics And Business 经贸版。
新闻英语常用词汇第一篇:新闻英语常用词汇英语报刊常用词汇1.节缩词Aussie=Australian(澳大利亚的)biz=business(商业)champ=champion(冠军)con=convict(罪犯)deli=delicatessen(熟食)expo=exposition(博览会)lib=liberation(解放)homo=homosexual(同性恋)pro=professional(专业的,职业的)rep=representative(代表)Russ=Russia(俄罗斯)Sec=secretary(秘书)chute=parachute(降落伞)copter=helicopter(直升机)nat'l=national(全国的)com'l=commercial(商业的,广告)C'wealth=Commonwealth(英联邦)c'tee=committee(委员会)telly=television(电视机)tech=technology(技术)pix=pictures(电影)vet=veteran(老兵,老手)vic=victory(胜利)2.缩写词从以上数则实例中不难发现,英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三类:2.1、组织机构等专有名称,如上述例句中的cppcc(全国政协)和plo(巴解组织)。
又如:UNESCO=United Nations Educational, Scientific And Cultural Organization(联合国教科文组织) IMF=International Monetary Fund(国际货币基金组织)ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(东南亚国家联盟;“东盟”)GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(关贸总协定) WTO=World Trade Organization(世界贸易组织)OPEC=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油输出国组织;“欧佩克”)PL O=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放组织;“巴解”)IOC=International Olympic Committee(国际奥林匹克委员会)NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美国)国家宇航局]WHO=World Health Organization(世界卫生组织)AU=African Union(非洲联盟)2.2、常见事物的名称,如上述例句中的aids(艾滋病)。
【英语学习方法】英文报刊常用术语A Z 【英语学习方法】英文报刊常用术语a-z英文报刊常用术语a-zaccreditedjournalist n.特派记者advertisement n.广告advance n.捷尔恩消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n.消息原文;消息来源backalleynews n.小道消息backgrounding n.新闻背景badnewstravelsquickly.坏事传千里banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt.“开天窗”body n.新闻正文boil vt.放大(篇幅)box n.花边新闻brief n.简讯bulletin n.新闻简报byline n.署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt.审查(新闻稿件),新闻审查 chart n.(每周流行音乐等)排行榜clipping n.剪报column n.专栏,栏目columnist n.专栏作家continuedstory 连载故事,连载小说contributingeditor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件,投稿contributor n.投稿人copydesk n.新闻编辑部copyeditor n.文字编辑correction n.更正(该刊)correspondencecolumn 读者来信专栏correspondent n.驻外记者,派驻外埠记者cover vt.采访,采写covergirl n.封面女郎covertcoverage 隐性采访,秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插画vt.删改(字数)cutline n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.发稿时间dig vt.深入采访,追踪(新闻线索),“挖”(新闻)digest n.文摘editorial n.社论editorialoffice 编辑部editor'snotes 编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻,新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记,记者见闻faxedphoto 传真照片feature n.特写,专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息,发稿filler n.真事firstamendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等) five"w's"ofnews 新闻五要素(备注:恳请晓得5w含义者联系编辑flag n.报头,报名folo(=follow-up) n.连续报道fourthestate 第四等级(新闻界的别称)freedomofthepress 新闻自由free-lancer n.自由撰稿人fullposition 显眼边线grapevine n.小道消息gutter n.中缝hardnews 硬新闻,纯消息headline n.新闻标题,内容提要hearsay n.小道消息highlights n.要闻hotnews 热点新闻humaninterest 人情味in-depthreporting 深度报道insert n.&vt.控制算法段落,插稿 interpretativereporting解释性报道invasionofprivacy 侵害隐私(权)invertedpyramid 倒金字塔(写作结构)investigativereporting调查性报导journalism n.新闻业,新闻学journalismisliteratureinahurry新闻就是着急就文学. journalist n.新闻记者kill vt.退弃(稿件),枪决(稿件) layout n.版面编排,版面设计lead n.导语libel n.诽谤(罪)makeup n.版面设计manoftheyear 年度新闻人物,年度风云人物massmedia 大众传播媒介masterhead n.报头,报名media n.媒介,媒体merereportisnotenoughtogoupon.仅是传闻不足为凭.morgue n.报刊资料室newsagency 通讯社newsclue 新闻线索newspeg 新闻线索,新闻电头newsprint n.新闻纸newsvalue 新闻价值nonewsisgoodnews. 没消息就是好消息,不言贼讯就是吉 nosefornews 新闻敏感obituary n.讣告objectivity n.客观性offtherecord 不必官方报导opinionpoll 民意浏验periodical n.期刊pipeline n.匿名消息来源popularpaper 大众化报纸,通俗报纸press n.报界,新闻界pressconference 新闻发布会,记者宴请台presslaw 新闻法pressrelease 新闻公告,新闻简报prman 公关先生profile n.人物访谈,人物特写proofreader n.校对员pseudoevent 假新闻qualitypaper 高级报纸,严肃报纸quarterly n.季刊readability n.可读性reader'sinterest 读者兴趣reject vt.退弃(稿件)remuneration n.稿费,稿酬reporter n.记者rewrite vt.重写(稿件);埃布鲁县round-up n.综合消息scandal n.丑闻scoop vt.“抢”(新闻)n.独家新闻sensational a.耸人听闻的,具备轰动效应的 sexscandal 桃色新闻sidebar n.花絮新闻slant n.主观报道,片面报道slinkink “爬格子”softnews 软新闻source n.新闻来源,消息灵通人士spike vt.退弃(稿件),“枪毙”(稿件) stone vt.图片说明story n.消息,稿件,文章stringer n.特约记者,通讯员subhead n.小标题,副标题supplement n.号外,副刊,月刊suspendedinterest 悬念thumbnail n.“豆腐干”(文章)timeliness n.时效性,时新性tip n.内幕新闻,秘密消息trim n.删改(稿件)update n.更新(新闻内容),进一步增强(时效性) watchdog n.&vt.舆论监督weekly n.周报wireservice n.通讯社。
报刊词汇morning edition 晨报evening edition 晚报quality paper 高级报纸popular paper 大众报纸evening paper 晚报government organ 官报party organ 党报trade paper 商界报纸Chinese paper 中文报纸English newspaper 英文报纸vernacular paper 本国文报纸Japanese paper 日文报纸political news 政治报纸Newspaper Week 新闻周刊the front page 头版,第一版bulldog edition 晨版article 记事headline 标题、public notice 公告newsprint 新闻用纸public notice 公告advertisement 广告calssified ad 分类广告flash-news 大新闻banner headline 头号大标题byline 标题下署名之行dateline 日期、发稿地之行big news 头条新闻hot news 最新新闻exclusive news 独家新闻scoop 特讯feature 特写,花絮criticism 评论editorial 社论review,comment 时评book review 书评topicality 时事问题city news 社会新闻column 栏letters 读者投书栏general news column 一般消息栏 cartoon,comics 漫画cut 插图weather forecast 天气预报 serial story 新闻小说obituary notice 讣闻extra 号外the sports page 运动栏literary criticism 文艺评论Sunday features 周日特刊newsbeat 记者采访地区news blackout 新闻管制press ban 禁止刊行、yellow sheet 低俗新闻tabloid 图片版新闻"Braille" edition 点字版newspaper office 报社proprieter 社长bureau chief, copy chief 总编辑editor-in-chief 总主笔editor 编辑, 主笔newsman, newspaperman, journalist 新闻记者cub reporter 初任记者、reporter 采访记者war correspondent, campaign badge 随军记者columnist 专栏记者star reporter 一流通讯员correspondent 通讯员special correspondent 特派员contributor 投稿家news source 新闻来源informed sources 消息来源newspaper campaign 新闻战free-lancer writer 自由招待会press box 记者席news conference,press conference 记者招待会International Press Association 国际新闻协会distribution 发行circulation 发行份数newsstand, kiosk 报摊newspaper agency 报纸代售处newsboy 报童subscription (rate) 报费Fleet Street 舰队街4。
关于报刊图书英语词汇我们的朋友们,来学习今日版的英语词汇,下面是小编给大家带来的关于报刊图书英语词汇,欢迎大家阅读参考,我们一起来看看吧!关于报刊图书英语词汇daily 日报morning edition 晨报evening edition 晚报quality paper 高级报纸popular paper 大众报纸evening paper 晚报government organ 官报part organ 党报trade paper 商界报纸Chinese paper 中文报纸English newspaper 英文报纸vernacular paper 本国文报纸Japanese paper 日文报纸political news 政治报纸Newspaper Week 新闻周刊the front page 头版,第一版bulldog edition 晨版article 记事headline 标题banner headline 头号大标题byline 标题下署名之行dateline 日期、发稿地之行big news 头条新闻hot news 最新新闻exclusive news 独家新闻scoop 特讯feature 特写,花絮criticism 评论editorial 社论review, comment 时评book review 书评topicality 时事问题city news 社会新闻column 栏letters 读者投书栏general news column 一般消息栏cartoon, comics 漫画cut 插图weather forecast 天气预报serial story 新闻小说obituary notice 讣闻public notice 公告advertisement 广告classified ad 分类广告flash-news 大新闻extra 号外the sports page 运动栏literary criticism 文艺评论Sunday features 周日特刊newsbeat 记者采访地区news blackout 新闻管制press ban 禁止刊行yellow sheet 低俗新闻tabloid 图片版新闻"Braille" edition 点字版newspaper office 报社publisher 发行人proprieter 社长bureau chief, copy chief 总编辑editor-in-chief 总主笔editor 编辑,主笔newsman, newspaperman, journalist 新闻记者cub reporter 初任记者reporter 采访记者war correspondent, campaign badge 随军记者columnist 专栏记者star reporter 一流通讯员correspondent 通讯员special correspondent 特派员contributor 投稿家news source 新闻来源informed sources 消息来源newspaper campaign 新闻战free-lancer writer 自由招待会press box 记者席news conference, press conference 记者招待会International Press Association 国际新闻协会distribution 发行circulation 发行份数newsstand, kiosk 报摊newspaper agency 报纸代售处newsboy 报童subscription (rate) 报费newsprint 新闻用纸Fleet Street 舰队街Publicationmagazine 杂志periodical 期刊back number 过期杂志pre-dated 提前出版的world news 国际新闻home news 国内新闻news agency 新闻社editor 编辑commentator 评论员reporter, correspondent, journalist 记者resident correspondent 常驻记者special correspondent 特派记者editorial, leading article 社论feature, feature article 特写headline 标题banner headline 通栏标题news report, news story, news coverage 新闻报导serial, to serialize 连载serial story 小说连载editor's note 编者按advertisement, ad 广告press commnique 新闻公报press conference 记者招待会publication 出版publishing house, press 出版社publisher 发行者circulation 发行量edition 版本the first edition 初版the second edition 再版the third edition 第三版the first impression 第一次印刷the second impression 第二次印刷de luxe edition 精装本paperback 平装本pocket edition 袖珍本popular edition 普及版copyright 版权royalty 版税type-setting, composition 排版proof-reading 校对工作proof-reader 校对(者)editing 编辑(工作)editor 编辑(者)printing 印刷printing machine 印刷机type-setter, compositor 排字工人folio 对开本quarto 四开本octavo 八开本16-mo 十六开本32-mo 三十二开本64-mo 六十四开本reference book 参考书booklet, pamphlet 小册子,小书periodical 期刊magazine 杂志daily 日报weekly 周刊fortnightly 半月刊monthly 月刊bimonthly 双月刊quarterly 季刊annual 年刊year-book 年鉴extra issue (报纸)号外special issue 特刊daily paper 日报evening paper 晚报morning paper 晨报Sunday newspaper 星期日报manual, handbook 手册document, paper 公文pictorial magazine 画报memorial volume 纪念刊selected works, selections 选集complete works 全集anthology 文集,文选scientific literature 科学文献index 索引original edition 原版(书)new edition 新版revised edition 修订版reprint 重印,翻印cheap edition, paperback 廉价本encyclopaedia, encyclopedia 百科全书textbook 教科书reader 读本best seller 畅销书扩展:服装机械常用英语裁床 CUTTING BED绣花机 EMBROIDERING M/C直刀电剪 STRAIGHT KNIFE M/C切布机 CLOTH CUTTING M/C一字镭射灯 "一" LASER LIGHT十字定位灯 CROSS LASER LIGHT切朴机 INTERLINNING CUTTING M/C卷朴机 WINDING INTERLINNING M/C钻孔机 HOLER M/C自动裁割机 AUTOMATIC CUTTING M/C啤机 HYDRAULIC CUTTING PRESSER拉布机 SPREADER单针平车 1-NEEDLE LOCKSTITCH M/C单针链缝平车 1-NEEDLE CHAINSTITCH M/C人字平车 ZIG-ZAG STITCHES M/C双针车 TWIN-NEEDLE M/C钮门车 BUTTONHOLE M/C钉钮车 BUTTON ATTACHING M/C打枣车 BARTACK M/C埋夹车 CHAIN STITCH FEED-OFF ARM M/C切刀车 LOCKSTITCH TRIMMING M/C五线及骨车 5-THREAD SAFTY STITCHES M/C三线及骨车 3-THREAD OVERLOCKING M/C拉筒车 MUTI-NEEDLE CHAINSTITCH M/C耳仔机 LOOPER SEWING M/C辘脚车 SPECIAL STREAMLINED LOCKSTITCH三针网车 3-NEEDLE INTERLOCK M/C四针虾苏网车 4-NEEDLE INTERLOCK M/C四针拼缝车 FEED-OFF-THE-ARM,4 NEEDLE BOTH CUT FLATSEAMER挑脚车 CHAIN-BLINDSTITCH M/C凤眼车 EYELET END M/C开袋机 POCKET M/C切耳仔机 LOOPER CUTTING MACHINE粘合机 FUSING M/C啤钮机 SNAP FIXING M/C切领机 COLLAR CUTTING M/C切筒车 CUTING PLACKET MACHINE拉布机 SPREADER直送捆条机 BALER大型翻线机(8个头) CROSSING THREAD M/C 反领机 COLLAR TURNING MACHINE自动反介英机 AUTO CUFF TURNING M/C点领机 HEAT NOTCHING M/C切领机 COLLARTRIMMING M/C切筒机 PLACKET TRIMMING M/C。
英文报刊中常用词语第一篇:英文报刊中常用词语intangible cultural heritage: 非物质文化遗产hold off:保持距离barrage:接连发问sound-detection gear:声音探测器spam:垃圾邮件hideout: 藏身点snap: 仓促的coup plotter: 政变策划者lip synching: 假唱stem cell: 干细胞play up: 大肆渲染graffiti: 涂鸦fever pitch: 高度兴奋, 狂热overstaff: 人员过多peace saboteur: 和平破坏者comatose:昏迷的 crackdown:取缔,制裁down-to-earth:实际的,切实的错误的正确:关于名称含有Time的刊物名及其他专有名称的翻译美国报刊用语社会篇Ballistic Missile Test:弹道导弹试验Ordeal:严峻的考验Kidnapper:拐子、绑匪Atomic Nucleus:原子核Confidence Vote:信任票Denuclearization:非核化Blast:爆炸,冲击波Green Belt Movement:绿带运动Argumentative:爱争论的 Cram:塞满、拥挤Snap Poll:即席调查Premature:过早的,仓促的Paralyzed:瘫痪的Lift An Embargo:解除禁运Barbecuestoppage: 中止;中断abstention: 弃权clinical trial: 临床试验Chrysanthemum Throne:天皇王位VaccinateBlockbusterMascotSleasyCULLOut of whackhot words: field work时事热词:riotRed tape:繁文缛节Cold frontAbduct:诱拐,绑架Preemptive:先发制人的 Footage:电影胶片Incumbent:现任者,在职者Military Chief:军事最高统帅State Visit:国事访问Permanent Member:常任理事国Relevance:意义,实用性Uranium Enrichment:铀浓缩Power Plant:发电站Evacuate:撤退、疏散Bayard:骑士,勇武异常者launch pad: 发射台Constituency:选区,选民at a discountTabloidAchilles' heelPostmodernCome out(of the closet)ReggaeRap musicPlatonicPunkBlackballCoattailLame duckIndependent counselPreset Orbit:预定轨道Milestone:里程碑,转折点Ballistic Missile:弹道导弹NASA:美国国家宇航局Heart Bbypass Surgery:心脏搭桥手术Wail:大哭Denunciation:谴责、指责Hole up:藏匿Step Down:辞职,下台Benchmark:基准点,衡量标准Beaked Whale: 突吻鲸,喙鲸Procurement: 采购Handset: 手机Stake: 股份Portal: 门户网站Showcase: 展示Sedan: 小轿车Strategic Petroleum Reserve: 战略石油储备Back Tax: 退缴税Semiconductor: 半导体Crude Output: 原油生产Log On: 进入系统Lag Behind: 落在后面Team Up: 合作,协作Audience Rating: 收视率Play Down: 对……不太重视Floor Trader: 场内交易人A Package Of Proposals: 一揽子建议Operating Margin: 营运利润率Hedge-Fund: 对冲基金Shortfall: 不足、差额、赤字Anti-Trust: 反托拉斯Full Swing: 达到活动的高潮Claw Back: 夺回,费力收回Balance Sheet: 资产负债表Inventory: 货存、库存量Mutual Fund: 共同基金Loan Guarante: 借款保函Class Action: 集体诉讼Antidumping:反倾销Confetti: 五彩纸屑Federal Reserve: 美国联邦储备系统Ink:签署(合同、文件等)HSBC: 汇丰银行Hot Money: 国际套利资本Scooter:速克达、踏板车、单脚滑行车IMF:国际货币基金组织In A Row:一个接一个Net Worth:资本净值APEC:亚太经合组织ABM = anti-ballistic missile 反弹道导弹abortive coup attempt 未遂政变absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票absolute majority 绝对多数abstain from voting 弃权abuse of power for personal gain 以权谋私academia 学术界academic career 学历,学业academician 院士Academy Award 奥斯卡金像奖academy sciences 科学院accredited journalist 特派记者acquit / be acquitted 宣告无罪 / 无罪释放acting president 代总统active capital 流动资本active substance 放射性物质active trade balance 顺差activist 活跃分子administration party 执政党admit the best examinee 择优录取adverse trade balance 逆差advisory body 顾问团after-sale service 售后服务air crash 飞机失事album 专辑allied powers 同盟国all-out ban 全面禁止all-round title 全能冠军alumnus(复数: alumni)校友amendment 修正案,附加条款amicable relations 友好关系amnesty 特赦anarchy 无政府状态animal year 本命年anti-corruption 反腐败 anti-robbery bell 防盗铃apartheid 种族隔离appropriate authorities 有关当局arch-foe 主要的劲敌armed intervention 武装干涉arm-twisting 施加压力arson 放火,纵火assembly hall 会议厅assembly line 生产流水线assembly man 议员,装配工assistant secretary(美)助理部长assistant secretary of state(美)助理国务卿attaché 专员,(外交使团的)随员audience rating 收视率audiophile 音乐发烧友authoritative information 官方消息authoritative source 权威人士autonomous region / prefecture自治区 / 州axis power 轴心国bachelor mother 未婚母亲background briefing 吹风会,背景情况介绍会bacteria 细菌bail 保释,保释金ballot 选票,投票bank book 银行存折bank failure 银行倒闭bar code 条形码bargain price 廉价be responsible for one's own profit and loss 自负盈亏be honest in performing one's official duties 廉洁奉公beeper BP机behind-the-scene maneuvering 幕后操纵benefit concert 义演音乐会best supporting actress award 最佳女配角bid up price 哄抬物价big gun 有势力的人,名人big lie 大骗局bistro 夜总会black box 测谎器black market price 黑市价blanket ballot 全面选举blast 爆炸blind alley 死胡同blockade 封锁bloodless coup 不流血政变Blue Berets 蓝盔部队bluff diplomacy 恫吓外交bombard 轰炸,炮击boom(经济)繁荣,兴旺borrower 债方botanical garden 植物园bottle up 抑制bottom out 走出低谷box office returns 票房收入box office smash 卖座率高的演出boycott 联合抵制brain drain 人才流失brain gain 人才引进brain trust 智囊团brawn drain 劳工外流bread-and-butter letter 感谢信bribery 行贿bubble economy 泡沫经济bureaucracy 官僚主义bureaucrat 官倒cabinet lineup 内阁阵容cabinet re-shuffle 内阁改组cable car 缆车cable-stay bridge 斜拉桥cadre 干部cafeteria 自助餐厅calamity 灾难campaign against porns 扫黄运动candidate for exam 考生cargo handling capacity 货物吞吐量carnival 狂欢节casualty 遇难者,伤亡人员catch phrase 口头禅,口号ceasefire 停火ceiling price 最高限价celebrity 知名人士cellular phone 移动电话,大哥大censure vote 不信任投票census 人口普查ceremonial usherette 迎宾小姐chamber concert 室内音乐会charity 慈善组织chartered plane 包机china hand 中国通China's actual conditions 中国国情Chinese descendant in America 美籍华裔cholesterol 胆固醇civil servant 公务员civilian 平民classroom boycott 罢课climbout 经济复苏closing address 闭幕辞cloverleaf intersection 立交桥comfortably-off level 小康水平commuter 乘车上班族complains box 意见箱computernik 电脑迷condo(minium)商品房condolence 慰问,吊唁conducted tour 团体旅游confiscate 没收,充公conscience forum 道德法庭conscript 征兵,入伍conservative party 保守党construction of a clean government 廉政建设convenience food 方便食品corruption reporting center 举报中心countdown 倒计时county magistrate 县长cramming system 填鸭式教学法crash program 应急计划criminal law 刑法crude oil 原油cultural undertakings 文化事业curfew 宵禁curriculum vitae 履历表curtain call 谢幕daily necessities 日用品daily turnover 日成交量dan(围棋的)段deadlock 僵局death toll 死亡人数,死亡率defendant 被告deli(catessen)熟食dictatorship 独裁disaster-hit area 灾区disc jockey DJdissolve 解散division chief 处长,科长doctorial tutor 博士生导师door money 入场费dove 主和派,鸽派duet 二重唱Duma(俄)杜马,俄罗斯议会dux 学习标兵,学习尖子economic sanction 经济制裁economic take-off 经济腾飞El Nino 厄尔尼诺现象electric power 电力eliminate 淘汰embargo 禁运en route to 在……途中enlisted man 现役军人epidemic 流行病exclusive interview 独家采访expo(sition)博览会face-to-face talk 会晤fairplay trophy 风格奖family planning 计划生育flea market 跳蚤市场flying squad 飞虎队frame-up 诬陷,假案front page 头条front row seat 首席记者full house 满座gear…to the international conventions 把…与国际接轨grass widow / widower 留守女士 / 留守男士guest of honor 贵宾guest team / home team 客队 / 主队hawk 主战派heroin 海洛因highlights and sidelights 要闻与花絮his-and-hers watches 情侣表hit parade 流行歌曲排行榜hit product 拳头产品hit-and-runner 肇事后逃走者Hong Kong compatriot 香港同胞honor guard 仪仗队hostage 人质housing reform 住房改革hypermedia 多媒体ideology 意识形态idle money 闲散资金in another related development 另据报道incumbent mayor 现任市长info-highway 信息高速公路in-service training 在职训练inspector-general 总监interim government 过渡政府invitation meet 邀请赛judo 柔道karate 空手道kiosk 小卖部knock-out system 淘汰制knowledge economy 知识经济ksei 棋圣laid-off 下岗leading actor 男主角lease 租约,租期man of mark 名人,要人manuscript 原稿,脚本marriage lines 结婚证书master key 万能钥匙medium 媒体,媒介mercy killing 安乐死moped 助力车Moslem 穆斯林multimedia 多媒体music cafe 音乐茶座national anthem 国歌negative vote 反对票nest egg 私房钱news agency 通讯社news briefing 新闻发布会news conference 记者招待会news flash 短讯,快讯nominee 候选人notions 小商品null and void 无效的 off-hour hobby 业余爱好off-the-job training 脱产培训on standby 待命on-the-job training 在职培训on-the-spot broadcasting 现场直播opinion poll 民意测验overpass(人行)天桥overseas student 留学生overture 序曲overwhelming majority 压倒性多数palm phone 大哥大parliament 国会passerby 过路人pay-to-the-driver bus 无人售票车peaceful co-existence 和平共处peace-keeping force 维和部队peak viewing time 黄金时间pedestrian 行人pension insurance 养老保险Pentagon 五角大楼perk 外快PM = prime minister 首相,总理politburo 政治局poor box 济贫箱pope 教皇pose for a group photo 集体合影留念poverty-stricken area 贫困地区power failure 断电,停电premiere 首映,初次公演press briefing 新闻发布会press corps 记者团press spokesman 新闻发言人prize-awarding ceremony 颁奖仪式professional escort “三陪”服务profiteer 投机倒把者protocol 草案,协议puberty 青春期public servant 公务员questionnaire 调查表quick-frozen food 速冻食品quiz game 智力竞赛racial discrimination 种族歧视rapport 默契reciprocal visits 互访recital 独唱会,独奏会red-carpet welcome 隆重欢迎red-hot news 最新消息red-letter day 大喜之日redundant 下岗人员re-employment 再就业rep = representative 代表rip off 宰客senate 参议院tenure of office 任职期the other man / woman 第三者top news 头条新闻tornado 龙卷风tour de force 代表作township enterprises 乡镇企业township head 乡长traffic tie-up 交通瘫痪truce 停火,休战trustee 董事two-day dayoffs 双休日tycoon 巨富umpire 裁判V.D.= venereal disease 性病vaccine 疫苗vehicle-free promenade 步行街vote down 否决well-off level 小康水平well-to-do level 小康水平Who's Who 名人录working couple 双职工第二篇:游戏中常用英文词语藏宝地精: gob, goblin, TG(treasure goblin简称)聂法轮勇气: stack, 就是我们说的奶飞天(英文字面意义就是“叠加,叠堆)我们国人说5buff,其实标准应该用stack而不是buff,当然这也算是一种buff,但是老外都叫stack,你说buff他们会以为是加防御的或者是加攻击的其他类buff)双持: DW(dual wield)传送到某人: my banner(一般老外比较常用的,意思是”点我的战旗“)to me/on me(意思是有个精英怪,或者箱子什么的要你们传送到他那)看到精英怪的时候打:e, 和我们说1是一个概念(其实你要说1111几次下来老外也懂了)圣塔: shrine,有些人懒的打就打shri精英怪(蓝精灵):elite,elite pack(一组精英怪),或者直接pack(一组,或者几组)金怪: champ不小心撞到2组精英怪的时候说: double普通怪(白怪): trash mob(垃圾怪),mob华丽宝箱: resp chest,或者直接chest清包:一般老外包满了要回城说sell/selling(回城卖东西),也看到过不少人说full回城:tp刷怪,伐木: farm纯粹完成任务的,做任务的: doing quest成就:简写achiv帮人练小号: carry,带我练级带我伐木的意思(比如我打不动a3但是我基友可以,我就让他carry我)普通游戏模式(专家模式的反比):HC大家都知道是专家模式,SC(softcore)有一部分人还是不知道的,意思就是普通模式彩虹关: pony(pony是个口头语昵称,意思是小马)whimsyshire(暴雪给出的官方名词)装备掉落: drop(如果听到老外说drop sucks, 意思是抱怨掉落太坑爹)掉在地上的物品:统称loot,老外如果说here is loot, come pick up loot, 就是怪已经死了装备都掉在这里呢,快来捡快速升级法: powerleveling怪物死前换MF装: swap, mf swap, 其实重点是swap这个词,如果碰到有人是要换装的看到他说这个词就懂了传送点;进度:wp(waypoint)怪物狂暴: enrage, enrage timer怪物狂暴时间复活/救: rev,或者rez复活;复活等待时间:rez,坑爹的30秒复活等待30 sec rez timer符文: runepk:不需要解释了,在暗黑里多指专家模式中故意把人家害死配装备: pimp, 比如pimp my barb给我的蛮子配装备undergeared: 意思是装备太差,屌丝专属,比如有人打冈姆打不过然后说imundergeared well geared:装备不错overgeared: 高富帅专属,一身极品瞎你眼,远远超过通炼狱的标准线锻造: crafting材料:matz玄妙精华: essence(直接说精华)眼泪: tear宝石: gem分解:salv卖商店: vendordup:装备复制海景;碉堡: godly,比如会看到sell godly monk fist卖武僧海景拳套AH倒卖: AH flipping, flip, resell(重新卖出去)倒爷: flipper词缀: affix主属性: primary stats, 简写prim stats几大知名boss的名字:Butcher: 屠夫Belial: 巴列Azmodan/Azmo: 阿兹莫丹(阿紫)Ghom:冈姆狗男女:(其实老外没有狗男女这么一说。
英语报刊常用词汇1. 节缩词Aussie=Australian(澳大利亚的) biz=business(商业)champ=champion(冠军) con=convict(罪犯)deli=delicatessen(熟食) expo=exposition(博览会)lib=liberation(解放) homo=homosexual(同性恋)pro=professional(专业的,职业的) rep=representative(代表)Russ=Russia(俄罗斯) Sec=secretary(秘书)chute=parachute(降落伞) copter=helicopter(直升机)nat'l=national(全国的) com'l=commercial(商业的,广告)C'wealth=Commonwealth(英联邦) c'tee=committee(委员会)telly=television(电视机) tech=technology(技术)pix=pictures(电影) vet=veteran(老兵,老手)vic=victory(胜利)2. 缩写词从以上数则实例中不难发现,英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三类:、组织机构等专有名称,如上述例句中的cppcc (全国政协)和plo(巴解组织)。
又如:UNESCO=United Nations Educational, Scientific And Cultural Organization(联合国教科文组织)IMF=International Monetary Fund(国际货币基金组织)ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(东南亚国家联盟;“东盟”)GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(关贸总协定)WTO=World Trade Organization(世界贸易组织)OPEC=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油输出国组织;“欧佩克”) PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放组织;“巴解”)IOC=International Olympic Committee(国际奥林匹克委员会)NASA=National Aeronautics And Space Administration[(美国)国家宇航局]WHO=World Health Organization(世界卫生组织)AU=African Union(非洲联盟)、常见事物的名称,如上述例句中的aids (艾滋病)。
英文报刊常用术语特派记者.广告..预发消息;预写消息.桃色新闻;绯闻.趣闻轶事.采写任务消息出处,消息来源小道消息.新闻背景坏事传千里。
.通栏标题.采写范围"开天窗"新闻正文.压缩篇幅花边新闻简讯.新闻简报署名文章.图片说明.漫画.刊登.漫画审查新闻稿件,新闻审查.每周流行音乐排行版.剪报.专栏;栏目.专栏作家连载故事;连载小说特约编辑.投给报刊的稿件;投稿.投稿人.新闻编辑部.文字编辑.更正启事读者来信专栏驻外记者;常驻外埠记者.采访;采写封面女郎隐性采访;秘密采访.剪辑图片.宣传攻势.插图.删减字数.插图说明.日报.新闻电头.截稿时间.深入采访;追踪新闻线索;挖新闻.文摘.社论编辑部编者按.独家新闻.揭丑新闻;新闻曝光.号外-.目击记;记者见闻传真照片.特写;专稿.信息反馈.发送消息;发稿.补白美国宪法第一修正案内容有关新闻、出版自由等""新闻五要素.报头;报名=-.连续报道第四等级新闻界的别称新闻自由-.自由撰稿人醒目位置好事不出门。
.小道消息.中缝硬新闻;纯消息.新闻标题;内容提要.小道消息要闻热点新闻人情味-深度报道&.插补段落;插稿解释性报道侵犯隐私权倒金字塔写作结构调查性报道.新闻业;新闻学新闻是急就文学..新闻记者.退弃稿件;枪毙稿件.版面编排;版面设计.导语诽谤罪版面设计年度新闻人物,年度风云人物大众传播学大众传播媒介.报头;报名媒介,媒体.仅是传闻不足为凭..报刊资料室通讯社新闻线索新闻线索,新闻电头.新闻纸新闻价值.没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。
新闻敏感.讣告.客观性不宜公开报道民意浏验.期刊.匿名消息来源大众化报纸;通俗报纸.报界;新闻界新闻发布会;记者招待台新闻法新闻公告;新闻简报公关先生人物专访;人物特写.校对员假新闻高级报纸;严肃报纸.季刊.可读性读者兴越.退弃稿件稿费;稿酬.记者改写稿件,改稿-.综合消息.丑闻抢新闻.独家新闻.耸人听闻的;具有轰动效应的桃色新闻.花絮新闻.主观报道;片面报道爬格子软新闻.新闻来源;消息灵通人士.退弃稿件;枪毙稿件.拼版.消息;稿件;文章.特约记者;通讯员.小标题;副标题.号外;副刊;增刊悬念.豆腐干文章.时效性;时新性.内幕新闻;秘密消息删改稿件.更新新闻内容,增强时效性&舆论监督.周报.通讯社。
magazine 杂志periodical 期刊back number 过期杂志pre-dated 提前出版的world news 国际新闻home news 国内新闻news agency 新闻社editor 编辑commentator 评论员reporter, correspondent, journalist 记者resident correspondent 常驻记者special correspondent 特派记者editorial, leading article 社论feature, feature article 特写headline 标题banner headline 通栏标题news report, news story, news coverage 新闻报导serial, to serialize 连载serial story ⼩说连载editor''s note 编者按advertisement, ad ⼴告press communique 新闻公报press conference 记者招待会publication 出版publishing house, press 出版社publisher 发⾏者circulation 发⾏量edition 版本the first edition 初版the second edition 再版the third edition 第三版the first impression 第⼀次印刷the second impression 第⼆次印刷de luxe edition 精装本paperback 平装本pocket edition 袖珍本popular edition 普及版copyright 版权royalty 版税type-setting, composition 排版proof-reading 校对⼯作proof-reader 校对(者)editing 编辑(⼯作)editor 编辑(者)printing 印刷printing machine 印刷机type-setter, compositor 排字⼯⼈folio 对开本quarto 四开本octavo ⼋开本16-mo ⼗六开本32-mo 三⼗⼆开本64-mo 六⼗四开本reference book 参考书booklet, pamphlet ⼩册⼦, ⼩书periodical 期刊magazine 杂志daily ⽇报weekly 周刊fortnightly 半⽉刊monthly ⽉刊bimonthly 双⽉刊quarterly 季刊annual 年刊year-book 年鉴extra issue (报纸)号外special issue 特刊daily paper ⽇报evening paper 晚报morning paper 晨报Sunday newspaper 星期⽇报manual, handbook ⼿册document, paper 公⽂pictorial magazine 画报memorial volume 纪念刊selected works, selections 选集complete works 全集anthology ⽂集, ⽂选scientific literature 科学⽂献index 索引original edition 原版(书)new edition 新版revised edition 修订版reprint 重印, 翻印cheap edition, paperback 廉价本encyclopaedia, encyclopedia 百科全书textbook 教科书reader 读本best seller 畅销书。
I. 所学习过文章中的词汇:1.post-traumatic stress disorder (PTSD) 创伤后紧张症2.missing in action (MIA) 战争中失踪的3.junta 团体,派别4.intercontinental ballistic missile (ICBM) 洲际导弹5.weapons of mass destruction (WMD) 大规模杀伤性武器6.an unidentified intelligence source 未经确认的情报资源7.surface-to-air missiles 地对空导弹8.WHO (the World Health Organisation) 世界卫生组织9.ACLU (American Civil Liberties Union) 美国公民自由协会10.Human Rights Watch (HRW) 人权检查站11.preventive detention 预防性拘留,防护关押12.al-Qaeda tranining camps 基地组织训练营地13.MP 国会议员14.the shadow cabinet 影子内阁(顾问团)15.the House of Commons 下议院(议会下院,平民院)16.the deputy leader of the Labour party 劳工党的代理领导17. a senior Conservative/Labour backbencher 年长的保守派、工党的后座议员(普通议员)18.Christie’s19.Moët Hennessy(法国)轩尼诗20.tycoon 企业界大亨21.chaebol 韩国大企业、韩国财阀22.municipal waste 城市垃圾ndfill 垃圾填埋地24.International Union for Conservation of Nature and Natural Resources(IUCN) 国际自然保护联盟25.the United Nations Environment Program (UNEP) 联合国环境规划署26.GPS 全球定位系统27.the needy 困难职工,贫穷的人28.the have-nots 贫民29.the China Charity Federation 中国慈善联盟30.the UN World Food Programme 世界粮食计划署31.tax relief, tax break 税款减免,所得税宽减额32.Britain’s Got Talent33.the Brandenburg Gate 勃兰登堡门II. Appendixes p.317-318报刊名称III. News agenciesAP,美国联合通讯社UPI,合众国际社Reuters,路透社AFP 法新社and other agencies (P. 316)PA (英国)新闻联合社(新闻,体育,数据设计)Xinhua 新华社KNS 共同社DPA 德意志新闻社(德新社)AAP 澳大利亚联合新闻社CP 加拿大通讯社Interfax (俄罗斯)国际文传电讯NNS 俄罗斯国家通讯社TASS (俄罗斯)塔斯社PPI 巴基斯坦国际通讯社PTI 印度报业托斯拉(印报托)NZPA 新西兰报联社IV. 外来词和委婉语p. 286-291Chauvinism (法)沙文主义debut (法)首次登台演出,首映de facto (拉丁)事实上,实际上,现存的embargo (西)禁运,禁止贸易paparazzo (意)狗仔队,专门追逐名人偷拍照片的摄影师或记着per capita (拉丁)人均de luxe (法)高级的,豪华的,奢侈的,the needy 困难职工,贫穷的人the have-nots 穷国,贫民the well-preserved men 保养有方的人preemptive action 先发制人的行动welfare mother 福利母亲,接收救济的福利妈妈V. 表示消息来源的词语p. 252-253authoritative sources 权威人士diplomatic sources 外交人士an unidentified sourceaccording to an anonymous sourceVI. 时新词 p. 184-185brain drain 人才外流,流失,流出crunch 危机technically 确切的说,严格的说,事实上infotainment 信息娱乐化,资讯娱乐ironically 万万没料到,真巧,说来也怪looking-glass 完全颠倒,正好相反mom-and-pop 夫妻店pink slip 解雇通知单showcase 展示,表演,亮相,公诸于世vidiot 不管什么电视节目和录像都看的人VII. 缩写词 p.128-129WWF 世界野生动物基金EU 欧盟 European UnionGM (美)通用汽车公司GOP 大老党美国共和党的别称GPS 全球定位系统IAEA 国际原子能组织NASA 美国国家航空和宇宙航行局NYSE 纽约证券交易所POW 战俘VIII. 标题特点(p.97-100)IX. 段落翻译:1.(P.7, para.14) Ms Suu Kyi, 63, has spent 13 of the past 19 years indetention without trial for her non-violent campaign for democracy.In 1990 her political party, the National League for Democracy, won80 per cent of seats in an election but the junta, in power since 1962,refused to recognise the result.昂山素季小姐,已经63岁了,在过去的19年时间里,她用13年时间致力于拖延那些为争取民主精选的活动而没有努力在她的非暴力事业上。
英语报刊词语精选更新时间:2007-10-91.abandon vt. 放弃;抛弃Many developing countries have already resolved to abandon efforts to bid for the Olympic Games. (许多发展中国家已决定放弃申办奥运会的努力。
)2.ABM <缩写> anti-ballistic missile 反弹道导弹Analysts believe that both me plan itself and its clear intention to abrogate the ABM Treaty can only further erode mutual trust.(分析家们认为,这一计划的本身及其毫不含糊的要废除反弹道导弹条约的意图,都只能进一步危害相互信任.)3.abolish the system of life-long tenure in leading post 废除领导职务终身制、4.abortive coup attempt 未遂政变5.absent trial 缺席审判6.absent voting 缺席投票7.absolute majority 绝对多数8.absolute monarchy 君主专制政体9.abstain from voting 弃权;不投票10.abuse of power for personal gain 以权谋私11.academia n. 学术界12.academic career 学历;学业13.academic city 大学城14.academic credentials 学术资历;学术造诣15.academician n. 院士16.Academy Award (美国)电影艺术与科学学会年度奖;奥斯卡金像17.academy of sciences 科学院“Botanical Gardens of China”, a book recording their development over the last 50 years, has been published in Chinese and French by Science Press under the Chinese Academy of Science.(一本记载中国植物园50年来发展历史的书籍《中国植物园》一书,已由中国科学院所属的科学出版社以中法两种文字出版。
acredited journalist n. 特派记者advertisment n.广告 .advance n.预发消息;预写消息affair(e) n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt. "开天窗"body n. 新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n.新闻简报byline n. 署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写covergirl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插图 vt.删减(字数)cutline n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻) digest n.文摘editorial n.社论editorial office 编辑部editor's notes 编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻;新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记;记者见闻faxed photo 传真照片feature n.特写;专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息;发稿filler n.补白first amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five "w's" of news 新闻五要素flag n.报头;报名folo (=follow-up) n.连续报道fourth estate 第四等级(新闻界的别称)freedom of the press 新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position 醒目位置good news comes on crutches. 好事不出门。
英语报刊常见栏目名称Ad/Advertisement 广告Agony ['ægənɪ] Column 答读者问专栏;私事广告专栏Anecdote ['ænɪkdəʊt]趣闻轶事Around Nation 国内新闻Around The Country 国内新闻版Around The World 国际新闻版Backgrounding 新闻背景Blurb [blɜːb]商品信息Book Page 书评专页Book Review 书评Books 书评Brief 简讯;简明新闻Briefing 简报Budget 要闻索引Bulletin ['bʊlɪtɪn]新闻简报Business/Trade 商业/贸易Business 商业版Campus Life 校园生Candid ['kændɪd] Camera 抓拍镜头;有照为凭Caricature ['kærɪkətʃɚ] 漫画;讽刺画Chitchat ['tʃɪttʃæt] Column 闲话栏City 本市新闻版City Edition 本埠新闻版;地方新闻版City Page 金融和商业新闻版Classified Ads/Classified Advertising 分类广告Column 专栏;栏目Comic Strip 连环画Continued Story 连载故事Correspondence Column 读者来信栏Cover Story (杂志)封面报道Critique [krɪ'tiːk] 评论(区别:critic,批评家/评论家)Crossword 猜字游戏;纵横填字字谜Culture/Science 文化/科技Digest [daɪ'dʒɛst]文摘document 文件摘要Domestic 国内新闻Domestic News 国内新闻Double Dayoff Supplement 双休特刊Economics And Business 经贸版Editor's Note 编者按Editorial Page/Editorials 社论版;言论版英文报刊常用术语accredited [ə'kredɪtɪd] journalist n.特派记者advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻assignment [ə'saɪnmənt]n.采写任务attribution [,ætrə'bjʊʃən]n.消息出处;消息来源back alley news n.小道消息Bad news travels quickly. 坏事传千里banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt.“开天窗”body n.新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n.花边新闻brief n.简讯byline ['baɪlaɪn] n.署名文章caption n.图片说明carry vt.刊登censor ['sɛnsɚ]vt.审查(新闻稿件),新闻审查chart n.(每周流行音乐等)排行榜clipping n.剪报contributing editor特约编辑contributor n.投稿人contribution n.(投给报刊的)稿件,投稿copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondent n.驻外记者,常驻外埠记者cover vt.采访,采写cover girl n.封面女郎covert ['kovɝt] coverage隐性采访,秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade [kruː'seɪd]n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访,追踪(新闻线索),“挖”(新闻)digest n.文摘editorial n.社论editorial office编辑部editor's notes编者按exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻,新闻曝光extra n.号外eye-account n.目击记,记者见闻faxed photo传真照片feature n.特写,专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息,发稿filler n.补白First Amendment(美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five "W's" of news新闻五要素flag n.报头,报名folo (=follow-up)n.连续报道Fourth Estate第四等级(新闻界的别称)freedom of the Press新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position醒目位置Good news comes on crutches ['krʌtʃɪz].好事不出门。
术语名称 英语定义 汉语名称 ace reporter A senior or veteran reporter 资深记者
accredited journalist A special correspondent 特派记者
advertising revenue The total income from advertising 广告收入
affair(e) An amorous relationship between two people not married to each other; sex scandal 桃色新闻;绯
闻 assignment An instruction to a reporter to cover an event 采写任务
audience survey An investigation into the feedback ,etc. of audience 受众调研
breaking news The latest news; the news that just happened or is happening 突发新闻
byline story A story with the name of the reporter placed atop 署名文章
caption The words under a picture 图片说明
circulation The average number of copies of a publication sold or distributed in a give period 发行量
clear proof A proof needing few corrections/a proof ready for printing 清样
columnist A journalist who regularly writes an article commenting on politics, current events, etc. for a newspaper or magazine 专栏作家
英语报刊常用术语第一篇:英语报刊常用术语英语报刊常用术语λ accredited journalist n.特派记者advertisement n.广告.advance n.预发消息;预写消息 affair(s)n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n.消息出处,消息来源 back alley news n.小道消息back grounding n.新闻背景Bad news travels quickly.坏事传千里。
banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt.“开天窗”body n.新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n.花边新闻brief n.简讯λ bulletin n.新闻简报byline n.署名文章λ caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt.审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报λ column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事;连载小说 contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿 contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)λ correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者λ cover vt.采访;采写covergirl n.封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访 crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插图 vt.删减(字数)cutline n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(λ exclusive n.独家新闻expose n.揭丑新闻;新闻曝光extra n.号λ eye-account n.目击记;记者见闻faxed photo 传真照片feature n.特写;专稿feedback n.信息反馈file n.发送消息;发稿filler n.补白First Amendment(美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)five “W‘s” of news 新闻五要素flag n.报头;报名folo(=follow-up)n.连续报道Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称) freedom of the Press 新闻自由free-lancer n.自由撰稿人full position 醒目位置Good news comes on crutches.好事不出门。
英语报刊新闻标题词汇英语报刊新闻标题词汇Aabuse n. v. to use wrongly or improperly 滥用;虐待;损害accord n. agreement 协议aftermath n. something following after an event 后果;余波;后期agenda n. plan,outline of things to be done 待议诸事项;议程;日常工作事项aid n. v. help 协助,救济air v. to make known 宣传annul v. to cancel or abolish 废除;取消;废止arrest n. v. to put in jail 逮捕;拘留assail v. to criticize strongly 抨击,指责assault n. v. to attack unlawfully 袭击;攻击at large phr. free of punishment 未被捕捉的;囫囵at stake phr. In danger of being lost or at risk 危急;风险axe v. to dismiss from a job 辞职;解雇;退学Bback v. to support 支持backlash n. A strong negative reaction 反冲;剧烈反应beckon v. to signal,summon;to attract;to lure 暗示;打招呼;引诱baffle v. to confuse or bewilder 使受挫;阻挠balk v. to refuse to accept 否决接受ballot n. a sheet on which a vote is registered 选票ban n. v. prohibition 禁止bar v. not to allow,exclude,prohibit 禁止,阻挡bid v. attempt 试图,尝试,投标bilk v. to cheat 哄骗blast n. v. explosion,criticize strongly 爆炸,评击blaze n. fire 火灾,烈火,火焰bleak adj. dim,weak,hopeless 黯淡的;没有指望的blockade n. the closing off of a port ,city,etc. by an enemy 封锁blow n. injury,disappointment suffered 伤痛,打击boom v. to grow or increase fast 激增;暴涨;快速进展boost v. help,incentive 协助;促进;提高boycott v. to refrain from buying or use something as a means of protest 联合抵制;否决参与;全都与…绝交budget n. an estimate of expected income and expenses 预算;经费Ccite v. mention 提到;引用claim n. v. to declare to be true 声明;索取claim v. to kill 杀死;夺去生命clash n. dispute,violent argument 分歧;矛盾cool adj. uninterested,unfriendly 冷漠;矛盾coup n. revolution,change in government 革命,变更curb v. limit,control 限制,控制cut n. reduction 减少Ddeadline n. the time by which something must be finished 最后期限deadlock n. a disagreement that can't be settled 僵局deal n. agreement 协议defy v. to challenge the power 蔑视;公然抵抗;挑战drive n. campaign,effort 运动due adj. expected 预期Eease v. to reduce or loosen 减轻,平静envoy n. diplomat 外交家,外交官eve n. the day before 前一日exit v. leave 离开eye v. to watch with interest 目击Ffault v. to find in the wrong 挑剔feud n. dispute,strong disagreement 争吵,分歧flay v. accuse,criticize strongly 控诉,抨击foe n. opponent,enemy 对手,强敌foil v. to prevent from succeeding 阻挠进程Ggems n. jewels 珠宝go-ahead n. approval 认可,同意grip v. to take hold of 抓住gunman n. man with gun 枪手gut v. to destroy completely by fire 烧毁Hhalt n. stop 停止haul n. large quantity which has been stolen and later discovered 大笔赃物head n. v. lead,direct 头目,首脑,领袖head off v. to prevent 阻挡heist n. theft 偷窃held adj. retained,kept in custody 受监控hold v. keep in police control,arrest 拘捕hit v. affect badly 受怆Iillicit adj. unlawful 违法的;不正值的impact n. influence 影响;作用impasse n. a situation from which there is no escape 僵局;死胡同infringe v. to violate 违犯;违反;侵犯ink v. to sign 签署irk v. to irritate,annoy,or bother 使厌倦;使烦恼Jjet n. aeroplane 飞机jobless adj. unemployed 失业Kkey adj. essential,vital 重要,关键kick off v. to begin 开头Llash v. to attack voilently 鞭打;猛击lash out v. criticize strongly,accuse 指控,抨击laud v. to praise 称赞launch v. to begin 开头,发动lethal adj. deadly 致命的line n. position,demand 位置,要求link n. connection 衔接lobby v. to try to influence the actions or votes of sb. 对(议员等)举行游说loom v. expected in the near future 发生在即loot n. stolen money or goods,unlawful taking away of valuable goods 偷窃Mman v. representative 代表massacre n. the violent killing of a large number of esp. helpless human being 大屠杀;残杀mishap n. unfortunate happenings 不幸事故;灾害molest v. to bother or annoy 阻碍;干扰;骚扰Nnab v. to capture 抓住net adj. total 总计nod v. approval 赞同,认可nominate v. to propose for appointment or election to an office or duty 提名;任命;指定Ooffice n. an important government position 要职opt n. choose,decide 挑选,打算ordeal n. painful experience,drama 疼痛的经受oust v. push out,drive out,replace 取代outbreak n. breaking out 暴发;暴动output n. production 生产,出品Ppact n. agreement,treaty 条约;协议pay n. wages,salary 工资,薪水pit n. coal mine 煤矿;凹地;陷阱plea n. request for help 请愿;哀求pledge v. promise 宣誓;保证;许诺plunge v. steep fall 下降;急跌poised adj. ready for action 预备就绪poll n. election,public opinion survey 选票,民意测试post n. position in government,business,etc 职位press for v. demand,ask for 要求;迫切要求probe v. investigate 调查;探测prompt v. to cause 引起;激励;怂恿Qquit v. leave,resign 辞职,退出Rrage n. v. to burn out of control 发怒;肆虐raid n. attack,robbery 攻击,抢劫rap n. v. accusation,charge,criticize 指控,批判rattle v. to confuse,make nervous 使惊惶失措reckon v. to estimate,assume or expect 估量;猜测;指望reject v. to refuse 否决;抵制resign n. v. to leave the present post out of his or her own wish 辞去;托付;使顺从revoke v. to cancel 撤回;废除;宣告无效riddle n. mystery 奥秘,谜团rock v. to shock,to surprise 震动;摇动rout v. defeat completely 打垮,战胜row n. argument,dispute 争吵,分歧rule v. decide(especially in court)打算,判决rule out v. to not consider as a possibility 不予考虑,排解可能性Ssack v. dismiss from a job 失业;免职;解雇sack v. to search thoroughly and rob 洗劫;劫掠sanction n. action by a state to force another state to follow rules 制裁scandal n. a disgraceful action or circumstance 丑闻;丑事scare n. public alarm 公共警报set v. decided on,ready 做出打算,预备就绪slay v. to kill or murder 杀死,谋杀slim adj. bleak 渺茫的snag n. problem,difficulty 问题,困难snub v. to pay no attention to 不重视;冷落;怠慢soar v. to rise rapidly 快速上涨;高飞spark v. to cause,to lead to action 激发,导致发生split n. v. divide 分裂;裂缝squeeze v. shortage,scarcity 馈乏;挤着前进stalemate n. a disagreement that can't be settled 僵局stall n. making no progress 毫无发展stance n. attitude,way of thinking 态度,思量方式standoff n. a tie or draw,as in a contest 僵持局面;平局;冷淡stem v. to prevent or stop 阻挡;拦住让知识带有温度。
报刊标题常用词汇Headline VocabularyWord Common Headline meanings ChineseAabuse n. v. to use wrongly or improperly 滥用;虐待;伤害accord n. agreement协议aftermath n. something following after an event 后果;余波;后期agenda n. plan, outline of things to be done 待议诸事项;议程;日常工作事项aid n. v. help帮助,援助air v. to make known宣扬annul v. to cancel or abolish 废除;取消;废止arrest n. v. to put in jail 逮捕;拘留assail v. to criticize strongly抨击,指责assault n. v. to attack unlawfully 攻击;袭击at large phr. free of punishment 未被捕获的;整个at stake phr. In danger of being lost or at risk 危险;风险axe v. to dismiss from a jobto cut, destroy, take away辞职;解雇;退学减少;缩减Bback v. to support支持backlash n. A strong negative reaction 反冲;强烈反应beckon v. to signal, summon; to attract; to lure 示意;打招呼;引诱baffle v. to confuse or bewilder 使受挫;阻挠balk v. to refuse to accept拒绝接受ballot n. a sheet on which a vote is registered 选票ban n. v. prohibition禁止bar v. not to allow, exclude, prohibit禁止,阻止bid v. attempt, offer试图,尝试,投标bilk v. to cheat欺骗blast n.v.explosion, criticize stronglyto criticize strongly; strike with explosives爆炸,评击blaze n. fire火灾,烈火,火焰bleak adj. dim, weak, hopeless 黯淡的;没有指望的blockade n. the closing off of a port , city, etc. by an enemy 封锁blow n. injury, disappointment suffered伤痛,打击boom v. to grow or increase fast 激增;暴涨;迅速发展boost v. help, incentive帮助;促进;提高boycott v. to refrain from buying or use something as a means of protest 联合抵制;拒绝参加;一致与…绝交budget n. an estimate of expected income and expenses 预算;经费Ccite v. mention提到;引用claim n. v. to declare to be true声明;索取claim v. to kill杀死;夺去生命clash n.v. dispute, violent argument, fight分歧;冲突cool adj. uninterested, unfriendly冷漠;冲突coup n. revolution, change in government革命,变更curb v. limit, control, restraint限制,控制cut n. reduction削减Ddeadline n. the time by which something must be finished 最后期限deadlock n. a disagreement that can't be settled僵局deal n. agreement协议defy v. to challenge the power 蔑视;公然反抗;挑战drive n. campaign, effort运动due adj. expected预期Eease v. to reduce or loosen减轻,平息envoy n. diplomat外交家,外交官eve n. the day before前一日exit v. leave离开eye v. to watch with interest目击Ffault v. to find in the wrong挑剔feud n. dispute, strong disagreement争执,分歧flay v. accuse, criticize strongly控诉,抨击foe n. opponent, enemy对手,强敌foil v. to prevent from succeeding阻挠进程Ggems n. jewels珠宝go-ahead n. approval认可,同意grip v. to take hold of抓住gunman n. man with gun枪手gut v. to destroy completely by fire烧毁Hhalt n. stop停止haul n. large quantity which has been stolen and later discovered大笔赃物head n. v. lead, direct头目,首脑,领袖head off v. to prevent阻止heist n. theft偷窃held adj. retained, kept in custody受监控hold v. keep in police control, arrest, detain拘捕hit v. affect badly受怆Iillicit adj. unlawful 违法的;不正当的impact n. influence 影响;作用impasse n. a situation from which there is no escape 僵局;死胡同infringe v. to violate 违犯;违背;侵害ink v. to sign签署irk v. to irritate, annoy, or bother 使厌倦;使苦恼Jjet n. aeroplane飞机jobless adj. unemployed失业Kkey adj. essential, vital重要,关键kick off v. to begin开始Llash v. to attack violently 鞭打;猛击lash out v. criticize strongly, accuse指控,抨击laud v. to praise赞扬launch v. to begin开始,发动lethal adj. deadly 致命的line n. position, demand位置,要求link n. connection连接lobby v. to try to influence the actions or votes of sb. 对(议员等)进行游说loom v. expected in the near future发生在即loot n. v. stolen money or goods, unlawful take away valuable goods 偷窃Mman v. representative代表massacre n. the violent killing of a large number of esp. helpless human 大屠杀;残杀beingmishap n. unfortunate happenings 不幸事故;灾难molest v. to bother or annoy 妨碍;干扰;骚扰Nnab v. to capture抓住net adj. v. Total; capture总计;抓住nod v. approval赞同,认可nominate v. to propose for appointment or election to an office or duty 提名;任命;指定Ooffice n. an important government position要职opt n. choose, decide选择,决定ordeal n. painful experience, drama痛苦的经历oust v. push out, drive out, replace取代outbreak n. breaking out 暴发;暴动output n. production生产,出品Ppact n. agreement, treaty条约;协议pay n. wages, salary工资,薪水pit n. coal mine煤矿;洼地;陷阱plea n. request for help请愿;请求pledge v. promise发誓;保证;许诺plunge v. steep fall下降;急跌poised adj. ready for action准备就绪poll n. election, public opinion surveyvoting station选票,民意测试投票点post n. position in government, business, etc.职位press for v. demand, ask for要求;迫切要求probe v. n. Investigate; investigation调查;探测prompt v. to cause引起;激励;怂恿Qquit v. leave, resign辞职,退出Rrage n. v. to burn out of control发怒;肆虐raid n. attack, robbery袭击,抢劫rap n. v. accusation, charge, criticize指控,批评rattle v. to confuse, make nervous 使惊慌失措reckon v. to estimate, assume or expect 估计;猜想;指望reject v. to refuse 拒绝;抵制resign n. v. to leave the present post out of his or her own wish 辞去;委托;使顺从revoke v. to cancel 撤回;废除;宣告无效riddle n. mystery神秘,谜团rock v. to shock, to surprise震惊;摇动rout v. defeat completely打垮,打败row n. argument, dispute争执,分歧rule v. decide(especially in court)决定,判决rule out v. to not consider as a possibility 不予考虑,排除可能性Ssack v. dismiss from a job失业;开除;解雇sack v. to search thoroughly and rob (ransack)洗劫;劫掠sanction n. action by a state to force another state to follow rules 制裁scandal n. a disgraceful action or circumstance 丑闻;丑事scare n. public alarm公共警报set v. decided on, ready做出决定,准备就绪slay v. to kill or murder杀死,谋杀slim adj. bleak 渺茫的snag n. problem, difficulty问题,困难snub v. to pay no attention to不重视;冷落;怠慢soar v. to rise rapidly迅速上涨;高飞spark v. to cause, to lead to action激发,导致发生split n. v. divide分裂;裂缝squeeze v. shortage, scarcity馈乏;挤着前进stalemate n. a disagreement that can't be settled僵局stall n. making no progress毫无进展stance n. attitude, way of thinking态度,思考方式standoff n. a tie or draw, as in a contest 僵持局面;平局;冷淡stem v. to prevent or stop阻止;挡住storm n. angry reaction, dispute 分歧strife v. conflict冲突;争斗sue n. v. to charge 控告;起诉summit n. the highest state or degree 最高级会议;峰会surge n. strong wave or increase in large amount 大浪;波涛;激增sway v. to influence or persuade劝说,施加影响swindle n. an unlawful way of getting money非法获取财物switch v. change, deviation改变;转轨swoop v. sudden attack or raid突袭;俯冲;飞扑Ttable v. to lay aside for future discussion 提出,把列入议事日程;推迟talks n. discussions讨论taunt v. to make fun of or insult 辱骂;嘲笑;奚落thwart v. prevent from being successful阻挠;挫败ties n. relations关系top v. exceed超过trigger v. to cause引发trim v. to cut削减truce n. a cease-fire agreement for a certain period of time 休战;休战协定tsunami n. an unusual large sea wave produced by a seaquake or volcaniceruption under water海啸;地震海啸Vveto n. a clear refusal to give permission of any sort 否决vie v. to compete竞争void v. to determine to be invalid否决,使失效vow v. promise起誓Wwalkout n. Strike (often unofficial)罢工wed v. marry结婚,婚姻weigh v. to consider考虑,权衡whitewash v. to hide or cover up the faults or errors 粉饰;掩饰Yyield v. to give over control to sb. 向…屈服。
1 / 20 英文报刊常用术语 Accredited journalist n. 特派记者 advertisement n.广告 . advance n.预发消息;预写消息 affair n.桃色新闻;绯闻 anecdote n.趣闻轶事 assignment n.采写任务 Attribution n. 消息出处,消息来源 Back alley news n. 小道消息 back grounding n.新闻背景 Bad news travels quickly. 坏事传千里。 banner n.通栏标题 beat n.采写范围 Blank vt. "开天窗" Body n. 新闻正文 boil vt.压缩(篇幅) Box n. 花边新闻 Brief n. 简讯 bulletin n.新闻简报 Byline n. 署名文章 caption n.图片说明 caricature n.漫画 carry vt.刊登 cartoon n.漫画 Censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查 chart n.每周流行音乐排行版 clipping n.剪报 column n.专栏;栏目 columnist n.专栏作家 continued story 连载故事;连载小说 contributing editor 特约编辑 contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿 contributor n.投稿人 copy desk n.新闻编辑部 copy editor n.文字编辑 correction n.更正(启事) correspondence column读者来信专栏 correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者 cover vt.采访;采写 Cover girl n. 封面女郎 covert coverage 隐性采访;秘密采访 crop vt.剪辑(图片) crusade n.宣传攻势 cut n.插图 vt.删减(字数) 2 / 20
cut line n.插图说明 daily n.日报 dateline n.新闻电头 deadline n.截稿时间 dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻) digest n.文摘 editorial n.社论 editorial office 编辑部 editor's notes 编者按 exclusive n.独家新闻 expose n.揭丑新闻;新闻曝光 extra n.号外 eye-account n.目击记;记者见闻 faxed photo 传真照片 feature n.特写;专稿 feedback n.信息反馈 file n.发送消息;发稿 filler n.补白 First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等) five "W's" of news 新闻五要素 flag n.报头;报名 folo (=follow-up) n.连续报道 Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称) freedom of the Press 新闻自由 free-lancer n.自由撰稿人 full position 醒目位置 Good news comes on crutches. 好事不出门。 grapevine n.小道消息 gutter n.中缝 hard news 硬新闻;纯消息 headline n.新闻标题;内容提要 hearsay n.小道消息 highlights n. 要闻 hot news 热点新闻 human interest 人情味 in-depth reporting 深度报道 insert n.& vt.插补段落;插稿 interpretative reporting 解释性报道 invasion of privacy 侵犯隐私(权) inverted pyramid 倒金字塔(写作结构) investigative reporting 调查性报道 journalism n.新闻业;新闻学 Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学. journalist n.新闻记者 3 / 20
kill vt.退弃(稿件);枪毙(稿件) layout n.版面编排;版面设计 lead n.导语 libel n. 诽谤(罪) makeup n. 版面设计 man of the year 年度新闻人物,年度风云人物 mass communication 大众传播(学) mass media 大众传播媒介 master head n.报头;报名 media n.媒介,媒体 Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭. morgue n.报刊资料室 news agency 通讯社 news clue 新闻线索 news peg 新闻线索,新闻电头 newsprint n.新闻纸 news value 新闻价值 No news is good news.没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。 nose for news 新闻敏感 obituary n.讣告 objectivity n.客观性 off the record 不宜公开报道 opinion poll 民意浏验 periodical n.期刊 pipeline n.匿名消息来源 popular paper 大众化报纸;通俗报纸 press n.报界;新闻界 press conference 新闻发布会;记者招待台 press law 新闻法 press release 新闻公告;新闻简报 PR man 公关先生 profile n. 人物专访;人物特写 proofreader n.校对员 pseudo event 假新闻 quality paper 高级报纸;严肃报纸 quarterly n.季刊 readability n.可读性 reader's interest 读者兴越 reject vt.退弃(稿件) remuneration n. 稿费;稿酬 reporter n.记者 rewrite vt. 改写(稿件),改稿 round-up n.综合消息 scandal n.丑闻 4 / 20
scoop vt.“抢”(新闻) n.独家新闻 sensational a.耸人听闻的;具有轰动效应的 sex scandal 桃色新闻 sidebar n.花絮新闻 slant n.主观报道;片面报道 slink ink “爬格子” soft news 软新闻 source n.新闻来源;消息灵通人士 spike vt.退弃(稿件);“枪毙”(稿件) stone vt.拼版 story n.消息;稿件;文章 stringer n.特约记者;通讯员 subhead n.小标题;副标题 supplement n.号外;副刊;增刊 suspended interest 悬念 thumbnail n.“豆腐干”(文章) timeliness n.时效性;时新性 tip n.内幕新闻;秘密消息 trim n. 删改(稿件) update n.更新(新闻内容),增强(时效性) watchdog n.&vt.舆论监督 weekly n.周报 wire service n.通讯社
英语常用标识语和提示语 I. Road and Traffic 公路和交通
Approaching end of motorway 即将驶出高速。 Avoid the jams. 避免交通堵塞。 Dangerous bend 弯道危险 Diverted traffic 交叉路口 Entry to motorway 高速入口 Left junction 左交叉口 Look left (right) 向左(右)看。 Low bridge ahead 前方桥低。 New hours of parking control 停车控制新时段 No entry 禁止驶人 No stopping at any time 任何时间不准停车 No thoroughfare 禁止通行 No trade or business vehicle unless authorized 未经允许货车禁止通行。 Pedestrian crossing ahead 注意前方人行横道。 Pedestrian crossing 人行横道 Please drive carefully 请小心驾驶。 Road closed 此路封闭 5 / 20
Slow, school 前方学校请慢行。 Speed limit of 48kmh 限速每小时48公里 The law requires you wear a seatbelt 法规要求系安全带。 This vehicle stops frequently 随时停车
II.Car and Parking 汽车和停车 Car park front and rear.前后停车 Cars parked here without permission will be clamped 未经允许在此停车将被拖走 Guest's car park 来客停车场 Limited parking 停车位有限 No parking constantly in use 此处经常使用,禁止停车。 No parking except for loading. 除装货外,禁止停车。 No parking in front of this gate 门前禁止停车 No parking in use 24 hours a day 此处24小时使用,禁止停车。 No parking or materials in front of doors 门前不准停车或堆放杂物。 Parking for taxis only 只准许出租停。 Parking permitted 允许停车 Please do not park in front of the barrier 请不要在护拦前停车。 Please do not park. Garage in use. 车库使用,门前请不要停车。 Please ensure that you have paid and display 请确保已买票并张贴。 Rent a car and go as you please 租辆车想去哪就去哪。 Strictly no parking 严禁停车 This is a pay and display car park 此停车场自动交费并张贴票据。 VIP car park 贵宾停车场 You will be required to leave a deposit when you pick up the car. 取车时需交押金。