古诗以人为鉴翻译赏析
- 格式:docx
- 大小:16.35 KB
- 文档页数:2
以人为镜,可以知得失的意思
“以人为镜,可以知得失”出自文言文《旧唐书魏征传》,其古诗原文如下:【原文】郑文贞公魏征寝疾,上遣使者问讯,赐以药饵,相望于道。
又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻。
上复与太子同至其第,指衡山公主欲以妻其子叔玉。
戊辰,征薨,命百官九品以上皆赴丧,给羽葆鼓吹,陪葬昭陵。
其妻裴氏曰:“征平生俭素,今葬以一品羽仪,非亡者之志。
”悉辞不受,以布车载柩而葬。
上登苑西楼,望哭尽哀。
上自制碑文,并为书石。
上思征不已,谓侍臣曰:“人以铜为镜,可以正衣冠,以古为镜,可以见兴替,以人为镜,可以知得失;魏征没,朕亡一镜矣!”【翻译】郑文贞公魏征卧病不起,太宗派人前去问讯,赐给他药饵,送药的人往来不绝。
又派中郎将李安俨在魏征的宅院里留宿,一有动静便立即报告。
太宗又和太子一同到其住处,指着衡山公主,想要将她嫁给魏征的儿子魏叔玉。
戊辰(十七日),魏征去世,太宗命九品以上文武百官均去奔丧,赐给手持羽葆的仪仗队和吹鼓手,陪葬在昭陵。
魏征的妻子说:“魏征平时生活检朴,如今用鸟羽装饰旌旗,用一品官的礼仪安葬,这并不是死者的愿望。
”全都推辞不受,仅用布罩上车子载着棺材安葬。
太宗登上禁苑西楼,望着魏征灵车痛哭,非常悲哀。
太宗亲自撰写碑文,并且书写墓碑。
太宗不停地思念魏征,对身边的大臣说:“人们用铜做成镜子,可以用来整齐衣帽,将历史做为镜子,可以观察到历朝的兴衰隆替,将人比做一面镜子,可以确知自己行为的得失。
魏征死去了,朕失去了一面绝好的镜子。
”
---来源网络整理,仅供参考。
《以人为鉴》阅读附答案以人为鉴郑公魏征①卒。
征寝疾,上②与太子同至其第③,指衡山公主欲以妻其子叔玉④。
征薨(hōng)⑤,上自制碑文,并为书石。
谓侍臣日:“人以铜为鉴⑥,可正衣冠⑦;以古为鉴,可知兴替⑧;以人为鉴,可明得失。
朕(zhèn)⑨尝保此三鉴以防己过。
今魏征没,朕亡一鉴矣。
”(选自《史纲评要》)【注释】①郑公魏征:魏征在世时封为郑国公。
魏征是唐太宗时名臣,常给太宗李世民提意见。
②上:指唐太宗李世民。
③第:府第,封建社会中官僚的大宅子。
④指:指名。
衡山公主:唐太宗的女儿。
叔玉:魏征之子。
⑤薨:公侯死称薨。
⑥鉴:镜子。
⑦正衣冠:使衣冠正,把衣服、帽子穿戴整齐,这是使动用法。
⑧兴替:兴衰。
替,衰落。
⑨朕:皇帝自称。
1.解释下列句中划线的词。
(1)郑公魏征卒(2)并为书石(3)可正衣冠(4)朕亡一鉴矣2.将文中划线句子译成现代汉语。
译文:_3.选出对划线词的意义、用法判断正确的一项[ ]①郑公魏征卒③并为书石②士卒多为用④得鱼腹中书A.①与②不同,③与④相同B.①与②相同,③与④也相同C.①与②不同,③与④也不同D.①与②相同,③与④不相同4.文中唐太宗以三镜自照的话,言简意赅,说明了一个至今仍有借鉴作用的道理。
请简要总括出这个道理的内涵:_____________________________。
参考答案:1.(1)死(2)写(3)使……正(4)丢失2.“略”3.C4.说明要善于接受历史教训和别人的意见,使自己少犯错误。
搜集整理仅供参考。
唐太宗李世民名言以人为鉴1.唐太宗的名言、名句唐太宗的名言、名句有下面几个内容:1.兼听则明,偏信则暗。
译文:听取多方面的意见,才能明辨是非;听信单方面的话,就分不清是非。
出自宋·司马光《资治通鉴》载唐太宗语。
2.以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以知得失。
译文:一个人以铜为镜子,可以用来整理衣冠;以历史为镜子,可以知道朝代兴衰的道理;以人为镜子,可以知道得失、对错。
出自后晋·刘昫《旧唐书·魏征传》载唐太宗语。
3.君子用人如器,各取所长。
译文:君子在用人就像用器具一样,使用他们的长处。
出自宋·司马光《资治通鉴·唐纪八·贞观元年》载唐太宗语。
4.为政之要,惟在得人,用非其才,必难致治。
今所任用,必须以德行学识为本。
译文:当政的关键,唯在用人得当,若所用的人不能充分发挥他的才能、长处,政事就必然难以得封治理。
现在所任用的官员,必须是道德、修养、学问都本分的人。
出自唐·吴兢《贞观政要》载唐太宗语。
5.开直言之路,广不讳之门,闻所未闻,日慎一日译文:开启臣子们说直话的言路,打开臣子们说直话不为尊者隐讳的大门,让我听到没有听说过的事情和道理,我就能一天比一天更加谨慎。
出自唐·唐太宗《唐太宗集》。
扩展资料:唐太宗治国,有许多过人之处。
其中尤以善于用人为世人称道。
他曾经与大臣讨论隋文帝施政得失。
有大臣认为隋文帝是一个兢兢业业的君主,而太宗恰恰认为隋文帝之失在于不懂得放权,不信任臣下,有大事小事一把抓的毛病。
他说:“以天下之广,四海之众,千端万绪,须合变通。
皆委百司商量,宰相筹划,于事稳便,方可奏行。
岂得以一日万机,独断一人之虑也。
且日断十事,五条不中,中者信善,其如不中者何?以日继月,乃至累年,乖谬既多,不亡何待?”敢于用曾经反对过自己的人,反映了唐太宗的胆识。
其典型事例是重用魏徵。
魏徵在隋末诡为道士,初投瓦岗军,曾效力于李密帐下,后归依窦建德。
资治通鉴《以人为镜》原文及翻译资治通鉴原文:郑文贞公①魏征寝疾,上②遣使者问讯,赐以药饵。
又遣中郎将李安俨宿其第,动静以闻。
上复与太子同至其第,指衡山公主,欲以妻③其子叔玉。
戊辰,征薨④,命百官九品以上皆赴丧给羽葆鼓吹⑤陪葬昭陵。
其妻裴氏曰:“征平生俭素,今葬以一品羽仪⑥,非亡者之志。
”悉辞不受,以布车载柩而葬。
上登苑西楼,望哭尽哀。
上自制碑文,并为书石。
上思征不已,谓侍臣:“夫以铜为镜,可以正衣冠,以古为镜,可以见兴替,以人为镜,可以知得失;魏征没,朕亡一镜矣!”(选自《资治通鉴》,有删改)【注释】①郑文贞公:魏征在世时被封为郑国公,去世后,朝廷赐谥号为“文贞”。
②上:指唐太宗李世民。
③妻(qì):以女嫁人。
④薨:古代指王侯或高官死。
⑤羽葆鼓吹:羽葆,用鸟羽装饰的车盖。
鼓吹,鼓吹乐队。
皇家赐给羽葆和鼓吹乐队送葬,是对死去大臣的荣宠。
⑥一品羽仪:一品官的礼仪。
译文:郑文贞公魏徵卧病不起,太宗派人前去问讯,赐给他药饵,送药的人往来不绝。
又派中郎将李安俨在魏徵的宅院里留宿,一有动静便立即报告。
太宗又和太子一同到其住处,指着衡山公主,想要将她嫁给魏徵的儿子魏叔玉。
戊辰(十七日),魏徵去世,太宗命九品以上文武百官均去奔丧,赐给手持羽葆的仪仗队和吹鼓手,陪葬在昭陵。
魏徵的妻子说:“魏徵平时生活检朴,如今用鸟羽装饰旌旗,用一品官的礼仪安葬,这并不是死者的愿望。
”全都推辞不受,仅用布罩上车子载着棺材安葬。
太宗登上禁苑西楼,望着魏徵灵车痛哭,非常悲哀。
太宗亲自撰写碑文,并且书写墓碑。
太宗不停地思念魏徵,对身边的大臣说:“人们用铜做成镜子,可以用来整齐衣帽,将历史做为镜子,可以观察到历朝的兴衰隆替,将人比做一面镜子,可以确知自己行为的得失。
魏徵死去了,朕失去了一面绝好的镜子。
”。
以人为鉴可以明得失例子《论语》中没有能够与“以人为鉴可以知得失”这句话意思相对应的内容,比较接近的应当是“见贤思齐焉,见不贤而内自省也”。
而非常著名的“三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之”这段内容,也包含有以人为鉴的意思。
“以人为鉴,可以知得失”意思是:把人作为镜子,可以知道自己的得失。
该句话出自《旧唐书·魏徵传》。
原文:旧唐书·魏徵传作者:刘昫朝代:晋感叹曰:“以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,所述尝谓,以人为鉴,培尔利害。
朕尝保此三鉴,内防己过。
今魏征殁,一鉴亡矣。
”译文:唐太宗叹息说:“把铜作为镜子,可使穿戴之时,端庄齐整;把历史作为镜子,可以知道历朝以来,存亡兴替;把人作为镜子,可以知道自己本身的得失,我曾经保持这三面镜子,来防止自己的过错。
如今魏征已经死了,我丢失了一面镜啊。
”“以人为鉴,可以清利害”,更多的就是特别强调唐太宗的主动性,更多的就是特别强调本人的主观能动性,而非特别强调人的被动性。
以铜为鉴而正衣冠,就是人回去照镜子,而非镜子去照曝光我;以史为鉴而言尝谓,就是人回去自学历史,而非历史科学知识主动打听人。
同样道理,同样逻辑,以人为鉴而明得失,是人主动地去“以人为鉴”,主动地去明得失。
前面二点是讲主动性,是讲自觉,“以人为鉴”当然更多地是强调主动性、自觉性了。
总体而言,唐太宗所特别强调的,更多的指向内省,更多的指向“明心见性”,更多的指向孔子的“克己复礼为之仁”,更多的指向孔子的“见贤思齐矣,见不贤而自内省也”,更多地指向曾子的“吾日三省吾身”,更多的指向孟子的“反求诸己”,更多的指向朱熹的“有则改之,无则加勉”。
【原文】是以君子之行,静以修身,俭以养德。
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。
夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。
年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不称意。
故知盛必衰,物极必反,归于一统。
是以君子安其身而后动,易其心而后语,定其交而后求。
谨始而敬终,终以不困。
【注释】是以:因此,所以。
君子之行:君子的行为准则。
静以修身:通过内心的宁静来修养自身。
俭以养德:通过节俭的生活方式来培养品德。
非淡泊无以明志:如果不淡泊名利,就无法明确自己的志向。
非宁静无以致远:如果不保持内心的宁静,就无法达到远大的目标。
夫学须静也:学习必须保持内心的宁静。
才须学也:才能需要通过学习来培养。
非学无以广才:如果不学习,就无法拓宽自己的才能。
非志无以成学:如果没有坚定的志向,就无法成就学业。
淫慢:放纵懈怠。
险躁:急躁冒进。
年与时驰:时间随着年岁的增长而飞逝。
意与日去:意志随着日子的流逝而消磨。
遂成枯落:最终变得枯萎衰败。
多不称意:多数事情都不如意。
故知盛必衰:因此知道兴盛必然会有衰败。
物极必反:事物发展到极端必然会发生反转。
归于一统:最终归结为统一。
是以:因此。
君子安其身而后动:君子安定自己的身心之后才开始行动。
易其心而后语:改变自己的心态之后才开始说话。
定其交而后求:确定自己的交往关系之后才开始寻求。
谨始而敬终:开始时要谨慎,结束时要敬重。
终以不困:最终不会陷入困境。
【翻译】因此,君子的行为准则,是通过内心的宁静来修养自身,通过节俭的生活方式来培养品德。
如果不淡泊名利,就无法明确自己的志向;如果不保持内心的宁静,就无法达到远大的目标。
学习必须保持内心的宁静,才能需要通过学习来培养。
如果不学习,就无法拓宽自己的才能;如果没有坚定的志向,就无法成就学业。
放纵懈怠就无法激励精神,急躁冒进就无法修养性情。
时间随着年岁的增长而飞逝,意志随着日子的流逝而消磨,最终变得枯萎衰败,多数事情都不如意。
【原文】《以人为镜》者,言也。
夫镜也者,所以照形也。
人以形照镜,可以见其妍媸;人以心照镜,可以知其善恶。
故君子必慎其独,而以人为镜,则可以明得失。
【翻译】《以人为镜》这一篇,是在讲述一个道理。
镜子这个东西,是用来映照形貌的。
人们用形貌去照镜子,可以看见自己的美丑;人们用心灵去照镜子,可以知道自己的善恶。
所以君子一定要谨慎自己的独处时光,而将他人当作镜子,这样就可以明白自己的得失。
【赏析】《以人为镜》一文,以简练的语言,深刻地阐述了以他人为镜,反思自身的重要性。
作者运用了比喻的手法,将镜子比作是照见自己形貌和心灵的工具,从而引申出以人为镜的哲理。
在这篇文章中,作者首先提出了“以人为镜”的概念。
他认为,镜子不仅可以照见人的外在形象,还可以照见人的内心世界。
这种比喻,既形象又深刻,使人一目了然。
人们常常可以通过别人的评价来认识自己,这种评价就像是镜子一样,可以照出人的优点和不足。
接着,作者强调了君子在独处时也要谨慎,因为独处时更容易暴露出人的真实面目。
君子在独处时,应该以人为镜,反思自己的言行,以此来修正自己的错误,提升自己的品德。
在《以人为镜》这篇文章中,作者还提出了一个重要的观点,即“明得失”。
这里的“得失”,指的是人的优点和缺点。
人们只有通过以人为镜,才能清楚地认识到自己的优点和缺点,从而在今后的生活中不断改进自己,追求更高的境界。
此外,文章还体现了作者对君子的期望。
在古代,君子被视为道德的楷模,他们的一言一行都受到人们的尊敬。
作者希望君子能够以身作则,以人为镜,不断提升自己的道德修养,为社会树立良好的榜样。
总之,《以人为镜》这篇文章,通过对镜子与人的关系的比喻,生动地阐述了以人为镜的哲理。
它提醒人们,要善于从他人的评价中认识自己,不断地反思和改进自己,追求更高的道德境界。
这篇文章不仅具有深刻的哲理,而且语言简练,寓意深远,是一篇值得一读的佳作。
少年行四首原文翻译古诗鉴赏少年行四首,作者唐代诗人王之涣。
王之涣,字含之,号益溪,原籍河南洛阳,世居河南洛阳,后避乱南渡。
其诗深受李白影响,笔调独特,意境深远,被誉为“江派归母”之诗。
今天我们来欣赏和品味他的这四首诗。
第一首:少年行昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥;我心空闲,无可奈何。
既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。
实迷途其未远,觉今是而昨非。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
后凋棄而不问,以花为鉴则知春之可贵也;以人为鉴则知亲者之不可轻也。
且如今年冬, 天气又何如?只可待上春晖日, 到时我们能一同去,不再思悔。
第二首:少年行二首·其二江南有丹桔,经冬犹绿林;岂伊地气暖,自有岁寒心。
可以荐嘉客,奈何阻重深!运命惟所遇,循环转相因。
风吹仙袂飘飖举,天冬若为霜雪旦;梦觉流年竟如忆,不回当初,来时路人。
岁月已去且不返,白头奚改尔未然!第三首:少年行二首·其三饮马长城窟行独行潇洒间,那堪与语亲。
天若有情天亦老,人间正道是沧桑。
孤帆远影碧空尽,正是归时便归舍。
春风不识归路,何事凄凉无依。
红楼别来切忌看,青楼莫后悔香谁。
野店都城窟饮马,断送回头望故乡。
第四首:少年行二首·四天若有情天亦老,人间正道是沧桑。
记得当时年少时,沙汀黄鹤识长亭。
春水碧于天,别后几时烟波闲。
烟波江上舟,舟上望君还。
归来花闭户,仍自车前车畔。
年年燕子来,不见旧时月如霜。
————————————————————第一首:少年行昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥;我心空闲,无可奈何。
既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。
实迷途其未远,觉今是而昨非。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
后凋棄而不问,以花为鉴则知春之可贵也;以人为鉴则知亲者之不可轻也。
且如今年冬, 天气又何如?只可待上春晖日, 到时我们能一同去,不再思悔。
少年行是王之涣创作的第一首诗。
以人为鉴以史为鉴的意思以人为鉴,可以明得失;以古为鉴,可以知兴替。
这句话出自于唐代诗人刘禹锡的《陋室铭》。
现在我们大家都很熟悉了,也非常认同这个观点。
其实从字面上理解起来并不难,简单的说就是:通过别人做事情时候所犯下的错误或者后果来引导自己应该怎么样去做好一件事。
只有正确地分析和总结了之前成功或者失败的原因才能更加有效率地避免相似问题的再次发生。
对于当今社会中学习与工作方法是每个人都必须掌握的一门课程。
但是由于受到各种因素的影响让许多人产生了盲目的跟风行为。
比如你看到某位领导在台上讲话时的神态表情很激动,于是乎你也随着他一起欢呼雀跃,那样显然是不妥的,首先你没有想清楚为什么而高兴?其次即使你内心真的很高兴,也要注意场合,千万不要把你的情绪带入工作中。
试想一下,假如你喜欢的女孩子向你表白,而你却因为激动的心情不小心将她推倒在地,还笑呵呵地走开,此刻你又怎么向她交待呢?所谓“以史为鉴”就是指要借助历史的经验教训来警戒、规劝后世。
对于当今青少年来说,树立正确的价值观尤为重要。
在历史上有太多的英雄豪杰为国捐躯,在那些战火纷飞的岁月里,许多仁人志士用鲜血谱写了一曲曲壮丽的篇章。
“天下兴亡,匹夫有责”,而我们青少年则需要继承革命烈士的遗志,勇敢担负起建设祖国的重任。
只有懂得珍惜眼前幸福生活的人,才配享有未来美好生活的权利。
无论何时何地,我们都要谨记“天下兴亡,匹夫有责”的名言,不断努力奋斗,做一个积极进取、充满爱心的新时代青年!俗语云:“前车之覆,后车之鉴”,它告诉我们要吸取前人的经验教训,以防止重蹈覆辙。
毛泽东主席曾经强调:“吃一堑长一智”。
从这两句话中,我们不仅体会到了毛泽东主席超凡脱俗的智慧,也深切感受到了老一辈革命家严于律己的崇高品质。
他们为了民族的振兴,呕心沥血,鞠躬尽瘁,死而后已。
纵观中华五千年文明史,可以说没有哪一个朝代像秦朝一样短暂,也没有哪一个王朝像隋朝一样混乱。
究其根本原因就是因为秦始皇没有听从李斯的建议,焚书坑儒,最终酿成了秦朝灭亡的悲剧。
以人为鉴以史为鉴中的鉴是什么意思以人为鉴,可以知得失;以史为鉴,可以知兴替。
《三国志》中有记载:“或以计力屈而成功,或以谋虑疏而致败,然其成败之迹,可以为借镜矣!”由此可见以古代人物为鉴也要根据现实生活中存在的情况。
对于“三鉴”的含义应该分开理解。
第一个鉴不仅仅指代某件事情,而且还可能包括时间、空间等。
例如宋朝范仲淹的诗歌《岳阳楼记》写道“以古为鉴,可以知兴替,以人为鉴,可以明得失”。
这里的鉴当然指的是时间和空间,它强调从长远的角度去观察,因此与眼前相比较,自然更加清楚、准确。
第二个意思强调在反省中学习和汲取教训,善于总结经验,认识自己。
以人为鉴,则强调把别人身上发生过的事作为借鉴,提醒自己不犯同样的错误。
《论语·为政》说:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。
”从这段文字中,我们不难领悟到以人为鉴的深刻含义。
以人为鉴可以从他人的行动中吸收有益的东西,有助于克服我们人生道路上遇到困难和挫折时所产生的灰心丧气的情绪。
第三个意思是借可供参考或参照的人或物或景,提醒和警惕,并引以为戒。
在后汉杨震家里曾挂着两块匾额,上书:“明镜高悬,作奸犯科者,逃不出杨震三尺之诛。
”所谓“谢父”原意乃讥讽人受到赏赐却感恩戴德,惟独忘了提醒官员爱护人民的疾苦。
让那些尸位素餐者居于高官厚禄之处,能否经常顾及下属的利益?进退维谷,百姓当家作主的好日子便会像南柯一梦般化为泡影。
但今天我们重读起来,无疑充满振聋发聩的力量。
孔夫子的预言已被无数次证明必将变为现实。
记得小时候去年回家看望老母亲,那时候她才六十岁,脸色红润,身体硬朗,每顿饭都要吃四五碗白米饭,尤其喜欢喝汤。
我很纳闷,问她怎么保养得这么好,她笑呵呵地说:“这都托你的福啊!还记得刚搬新房子那阵吗?可惜手边没有称,要不秤一下多少斤……”那时家里穷,什么都买不起,连想念都觉得是一种奢侈。
妈妈平静地叙述完往事,脸上依旧洋溢着幸福甜蜜的微笑。
从“鉴”的字面上来看就是镜子,可用来映照万物,帮助人们改正缺点,借鉴经验。
古诗以人为鉴翻译赏析
文言文《以人为鉴》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】郑公魏征卒。
征寝疾。
上与太子同至其第,指衡山公主欲以妻其子叔玉。
征薨(hōn),上自制碑文,并为书石。
谓侍臣曰;人以铜为鉴,可正衣冠:以古为鉴,可知兴替:以人为鉴,可明得失。
朕尝保此三鉴以防己过。
今魏征逝,朕亡一鉴矣。
朕比使人至其家,得书一纸,始半藁,其可识者曰:‘天下之事有善有恶,任善人则国安,用恶人则国弊。
公卿之内,情有爱憎。
憎者唯见其恶,爱者止见其善。
爱憎之间,所宜详慎。
若爱而知其恶,憎而知其善,去邪勿疑,任贤勿猜,可以兴矣。
’其大略如此。
朕顾思之,恐不免斯过。
公卿侍臣,可书之于笏(hù),知而必谏也。
”【注释】郑公魏征:魏征在世时封为郑国公。
魏征是唐太宗时名臣,常给太宗李世民提意见。
上:至唐太宗李世民。
第:府第,封建社会中官僚的大宅子。
指:指明。
衡山公主:唐太宗的女儿。
叔玉:魏征之子。
薨:公侯死称薨。
鉴:镜子。
正衣冠:使衣冠正,把衣服、帽子穿戴整齐,这是使动用法。
兴替:兴衰。
替,衰落。
朕:皇帝自称。
卒:去世书:刻写亡:丢失宜:应该藁:通“稿”,手稿斯:这,这个,指代前文提到的用人得失。
【翻译】郑国公魏征死了。
当魏征还卧病在床时,皇上(李世民)和太子一起来到他的府第看望他,并将衡山公主指定给魏征的儿子叔玉做妻子。
魏征死了以后,皇上亲自撰写碑文,
并且刻于石碑上。
皇上对侍臣说:“人以铜镜作为对照,可以把衣服、帽子穿戴得整齐端正;以历史作为对照,可以知道国家的兴衰更替;以他人作为对照,可以知道自己的成功失败。
我曾经以此三件事物来防止自己出现过失。
现在魏征死了,我就失去了其中的一样了。
我最近派人到他家,寻得一本文稿,才写了一半,那些可以认识的是‘天下的事情有好有坏。
任用好人那么国家就会安定,任用坏人那么国家就会衰败。
爱憎之间,应该仔细谨慎。
假如喜爱的人而能了解他的缺点,憎恶的人而能了解他的长处,去除邪恶不迟疑,任用贤能不猜疑,可以兴盛了。
”那本书的大致内容就像这样。
我总是思考这件事,唯恐免不了犯错。
公卿侍臣,可以书写在笏板上,知道可以进谏的一定要进谏。
”
---来源网络整理,仅供参考。