新世纪高等院校英语专业本科生系列教材综合教程4课后翻译
- 格式:docx
- 大小:18.24 KB
- 文档页数:7
全新版大学英语综合教程4课后翻译汇总(中英双语版)全新版大学英语综合教程4课后翻译汇总(中英双语版)Translation Unit 11、多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。
Mr. Doherty and his family are currently engaged in getting the autumn harvest in on the Farm.2、我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。
We must not underestimate the enemy. They are equipped with the most sophisticated weapons.3、菲尔已三个月没有找到工作了,正变得越来越绝望。
Having been out of a job/Not having had a job for3 months, Phil is getting increasingly desperate.4、作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。
Sam, as the project manager, is decisive, efficient, and accurate in his judgment.5、既然已证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。
Since the chemical plant was identified as the source of pollution, the village neighborhood xxmittee decided to close it down at the cost of 100 jobs.Unit21、空气中有一种不寻常的寂静,只有远处响着大炮的声音。
There was an unusual quietness in the air, except for the sound of artillery in the distance. 2、在某些非洲国家城市的扩展已引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多。
Human beings live in the realm of nature. They are not only dwellers in nature, but also transformers of it. With the development of society and its economy, people tend to become less dependent on nature directly, but indirectly their dependence grows.Human beings are connected with nature by “blood” ties. No one can live outside nature. However, the previous dynamic balance between man and nature has shown signs of breaking down. Problems such as the population explosion, ecological imbalance and the shortage of natural resources have become major factors keeping human society from being further developed.Professor Spirkin holds that the only choice for human beings is the wise organization of production and care for Mother Nature.人类生活在大自然的王国里,他们不仅是大自然的居民,也是大自然的改造者。
随着社会的进步和经济的发展,人们对大自然的直接以来越来越少,而对其间接依赖却越来越多。
综合教程4翻译及参考答案U1~U6Unit 11.这个村子离边境很近,村民们一直担心会受到敌人的攻击。
(live in fear of)The village is so close to the border that the villagers live in constant fear of attacks from the enemy.2.这个国家仅用了20年的时间就发展成了一个先进的工业强国。
(transform)In only twenty years the country was transformed into an advanced industrial power.3.看到项目顺利完成,那些为此投入了大量时间和精力的人们都感到非常自豪。
(invest in)Seeing the project completed successfully, those who invest a wealth of time and energy in it feel very proud.4.鉴于目前的金融形势,美元进一步贬值(devalue)是不可避免的。
(inevitable)Given to the current financial situation, it is inevitable that the US dollars will be further devalued.5.现在的汽车太多了,这个地区的道路几乎无法应对当前的交通状况。
(cope with)There are so many cars nowadays that the rose in this area can hardly cope with the current traffic situation.6.天气没有出现好转的迹象,所以政府号召我们做好防洪的准备。
(show signs of; call upon)The weather didn’t show signs of improvement, so the government called upon us to make a good preparation for floods.7.那场车祸以后,爱丽丝卧床十几年不起,所以她的康复真是一个奇迹。
Unit11.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。
(turn up)I had arranged for them to meet each other at the pub,but the young m an never turned up.2.你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。
(tell from appearance)You cannot tell merely from appearances whether things will turn out unfavourable to us or not.3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。
(stand in the gap)The soldier,who stood in the gap in every battle,gained the highest ho nors of the country.4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。
(yield to) The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.5.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。
(ups and downs)They are well-to-do now,but along the way they had their ups and dow ns.6.这次演讲我将说明两个问题。
(address oneself to)There are two questions to which I will address myself in this lecture.7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。
(in sb.’s honour)We are planning a big Christmas party in your honour.8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。
Unit 11 .只管我在那家企业有时机升职,我仍旧选择了走开,去从事我热爱的工作。
Although I could have been promoted in that company, I chose to leave in order topursue a career that I love.2 .你最初要遵照的不是你的老板,而是这个行业的规则。
The first thing you need to comply with is not your boss, but the rules of theindustry.3 .一份好的简历是找到工作的第一步,所以今日我们提出议论的是怎样写份好简历。
A well-prepared resume is the first step in finding a good job, so what we bringup for discussion today is how to write a good resume. 4.人们工作常常是为了糊口,而不是出于喜好。
More often than not, people are working for the sake of earning a livingrather than for their interest.5 .据面试官反应,大多数接受面试的毕业生都说不出他们能为企业做些什么。
According to the feedback from the interviewers,most of the graduates who attended the interview couldn’ t make clear what they can contribute to the company.Unit21 念书不不过影响到个人,还影响到整个民族。
(not only + inversion; as a whole)Not only does reading influence a single person, but it also influences a nationas a whole.2. 和老者在一同就像是读一本厚厚的书,令人爱不忍释。
Unit.1Shortly after the government’s new policy was put into effect , the economy of our co untry began to show signs of recovery. 后不久,政府的新政策付诸实施,我国经济开始出现复苏迹象。
2. The citizens have called upon the local authorities to minimize environmental destr uction by banning the use of all poisonous chemicals immediately. 市民呼吁地方当局立即禁止所有有毒化学物质的使用,以尽量减少对环境的破坏3. It’s known to all that military bases are off limits to outsiders. 它是已知的限制外人的所有军事基地。
4. She never participated in any violent sports games in fear of getting injured. 她从来不参加任何剧烈运动游戏中得到受伤的恐惧。
5. It seems that all of us are rushing around trying to get things done in a hurry—we all need to slow down and take it easy. 看来,我们所有人都在四处奔波,试图把事情做在赶时间,我们都需要慢下来,很容易。
6. Many trees in this area have been cut down to make room for buildings ,which has worsened our living environment. 在这一领域的许多树木被砍伐,使建筑物的房间,我们的生活环境恶化。
|人在自然界| 亚历山大·斯伯金1)人类生活在大自然的王国里。
他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。
人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。
我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。
2)人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。
人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。
人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。
人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。
3)随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。
我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。
然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。
在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。
森林被破坏了,耕地面积增加了。
大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。
譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。
这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。
4)然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。
科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。
5)目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。
生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。
人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。
清除工业废物的问题也变得日益复杂。
6)现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。
人们生产成千上万的人工合成材料。
人们越来越多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。
年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。
Unit 1Text AMan in the Realm of Nature人在自然界亚历山大·斯伯金人类生活在大自然的王国里。
他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。
人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。
我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。
人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。
人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。
人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。
人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。
随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。
我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。
然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。
在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。
森林被破坏了,耕地面积增加了。
大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。
譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。
这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。
然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。
科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。
目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。
生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。
人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。
清除工业废物的问题也变得日益复杂。
Nature nurtures mankind unselfishly with its rich resources. Yet, man is so carried away in his transformation of nature that he is unaware that it also has limitations and needs constant care. Now worn by the excessive demands of mankind, nature is unable to maintain the ecological balance needed. Humanity is faced with the problem of how to stop, or at least to moderate, the destruction of Mother Nature.T Man in the Realm of NatureAlexander SpirkinThe text is downloaded from the website:/reference/archive/spirkin/works/dialectical-materialismclose1RT Human beings live in the realm of nature. They are constantly surrounded by it andinteract with it. Man is constantly aware of the influence of nature in the form of the airhe breathes, the water he drinks, and the food he eats. We are connected with nature by"blood" ties and we cannot live outside nature.人在自然界亚历山大·斯伯金人类生活在大自然的王国里。
Unit11, There has been this long lull with nothing particular turning up!you are beginning to be anxious because there has been no progress of the war in such a long quiet period…2,we must "...meet with Triumph and Disaster. And treat those two impostors just the same."We are sure to experience both Triumph and Disaster and we must treat them as the same thing taking different appearances because they are essentially interchangeable. 3,never give in, except to convictions of honor and good senseNever give in unless we are convinced that it is honorable and sensible for us to do so. 4,Britain, other nations thought, had drawn a sponge across her slate.Britain, in other nations’ eyes, was completely wiped out/conquered.5,we have only to persevere to conquer.… we have no choice but to hold on until victory comes.Unit21, The phrase "personal space" has a quaint, seventies ring to itThe phrase “personal space” sounds old-fashioned and reminds one of the seventies…2, T-shirt weather can make proximity more alluring (or much, much less).… I have suspected that maybe the cause (of the space invasion) is the season: summer may either make people want to be closer to each other or more likely, to keep a distance between each other.3, The logistics of it vary according to geographypeople in different regions are given different size of personal space.4, individuals routinely commandeer booths and sets of facing seats meant for foursomes.…individuals, as usual, occupy the booths and seats which are desi gned for four people. 5,In the same way that the breeze from a butterfly's wings in Japan may eventually produce a tidal wave in California, I have decided to expand the contracting boundaries of personal space.Because the initial invasion of personal space can cause a chain of reactions, which may bring about a catastrophic consequence, as the breeze from a butterfly’s wings in Japan, if it initiates a chain of waves, may eventually produce a tidal wave in California, I have decided to enlarge the shrinking personal space.Unit31,Given the relatively few restrictions governing access and usage, it is the communications modal equivalent of international watersAs there are relatively few restrictions for reaching and using the Internet, communications via the Internet are comparable to traveling through the international waterways.2,But much less widely reported has been the notion that the Internet may be responsible for furthering the fragmentation of society by alienating its individual users A lot of people talk about the “new information age”, but not so many people are acquainted with the idea that the Internet separates people form each other and fragments society further as a result3,It seems to me that we are a society that values immediate gratification above all else, and what better place to achieve it than in cyberspace, where cyber-world is your cyber-oyster.I think that in our society the top priority is given to the satisfaction of one’s immediate needs, the internet is the best tool for this purpose, for on the internet once can do whatever he likes to do where the cyber-space is the very thing that gives you immediate gratification.Unit41,It was therefore left to Yamahata to record, methodically — and, as it happens, with a great and simple artistry — the effectsThe responsibility was therefore placed on Yamahata’s shoulders to record the effects systematically and incidentally with a great and simple artistry.2,That absence, even more than wreckage, contains the heart of the matter.The vanished city rather than its remains represents the true measure of the event.3,In the photographs, Nagasaki comes into its own.In the photographs Nagasaki regains its own status.4,the human imagination had stumbled to exhaustion in the wreckage of the first ruined city without reaching even the outskirts of the second.The human imagination had been exhausted and stopped at the wreckage of the first ruined city and failed to reach even the outskirts of Nagasaki.5,we seem to need, in addition, some other picture to counterpoise against ruined Nagasaki… apart from the pictures of Nagasaki we seem to need other picture to inspire in us a hope of life to counterbalance the sense of doom suggested by the ruined Nagasaki…Unit51,Slowly, it panned across the tapestry of friendshipSlowly, the movie gave a panoramic picture of friendship.2,This wasn't just another binge of trendiness, but a kind of cinema véritéThis was not simply a shift from one fashion to another, but a truthful description of friendship.3,Well, that duality must have been mortally wounded in some shoot-out at the You're OK, I'm OK Corral.The two sides must have been mortally wounded in the OK Corral gunfight.4,Buddies hang tough together; friends hang onto each other.Buddies hold on together in face of adversity, friends cling tightly to each other for emotional support.Unit61,July 4 is one of the times when the American in me feels a twinge of unease about the great lacunae in our children's understanding of who they are and is prompted to try to fill the gaps.The American in me: the feeling of being American which is deeply rooted in my mind. 2,And our physical separation from our native land is not much of an issue.and living away from our native country does not matter (in our children’s acquisition of our native language).3,In my day little French kids looked like nothing other than little French kidswhen I live in France as an expatriated child, the French kids were dressed in the unique French style, thus looking quite different from their counterparts in other countries.4,That experience no longer seems possible in Western countries — a sad development, in my view.Full immersion in a truly foreign world no longer seems possible in Western countries, and I think this is a deplorable impact of globalization upon the growth of children in a foreign country.Unit 11. 我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。
Unit11.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。
(turn up)I had arranged for them to meet each other at the pub,but the young m an never turned up.2.你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。
(tell from appearance)You cannot tell merely from appearances whether things will turn out unfavourable to us or not.3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家的最高荣誉。
(stand in the gap)The soldier,who stood in the gap in every battle,gained the highest ho nors of the country.4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。
(yield to) The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.5.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。
(ups and downs)They are well-to-do now,but along the way they had their ups and dow ns.6.这次演讲我将说明两个问题。
(address oneself to)There are two questions to which I will address myself in this lecture.7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。
(in sb.’s honour)We are planning a big Christmas party in your honour.8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。
(throw one’s mind back)Hearing that tune threw my mind back to my childhood.Unit21.那只鸽子被卡在树杈里,不多一会儿就跌落下来。
(wedge)The pigeon was wedged in the fork of a branch and it fell after a while. 2.驾车人该付多少钱需要根据他对别人车子造成损坏的程度而定。
(be proportional to)The payment that the motorist will have to make is proportional to the amount of damage he has done to the other person’s car.3.你只有伏在地上慢慢爬过一条狭长的地道才能进入山洞。
(inch) You can only enter the cave by inching through a narrow tunnel on your s tomach.4.她一面结结巴巴地为没有敲门就进入我的办公室而道歉,一面羞怯地朝门口走去。
(sidle)She stammered some apology for entering my office without knocking as she sidled towards the door.5.他尽力向我解释说不是因为我工作不好而解雇我,而是因为公司面临着财政困境。
(take pains to)He took pains to explain to me that I was not being dismissed because I d idn’t do my work well but because the company was confronted by finan cial troubles.6.年轻士兵的入伍给军队带来了新的希望并鼓舞了士气。
(infuse...into...)The enlistment of young soldiers infused new hope and morale into the army.7.一旦大一些的男孩子们声称草坪属于他们,小一些的孩子就只好退避三舍。
(stake a claim to)Once the older boys stake a claim to the lawn,the younger ones had to give way to them to avoid conflict.8.跟在她身后的人让她心神不安,她不由得加快了脚步。
(make sb.uneasy)The man following her made her uneasy and she could n’t help quickening her steps.Unit31.无可否认,香烟会使人上瘾。
而一旦你上了瘾,就很难戒除这个习惯。
(addict)There’s no denying that smoking is addictive.And once you are addicted,it’s very difficult to get rid of the habit.2.在日本人生产的一种电子游戏中,玩游戏的人可以模拟艾滋病患者从染上艾滋病毒直到死亡的经历。
(simulate)In a Japanese-made video game,players can simulate the experience of AIDS from HIV infection until death.3.我肯定,他说你可以用这笔钱继续学习音乐是认真的。
(in earnest) I’m sure he was in earnest when he said that you could use this moneyto continue your study of music.4.我们只能以牺牲质量为代价来提高产量,但这可能会损害公司的声誉。
(at the expense of)We can only increase production at the expense of quality,which could r uin the company’s reputation.5.她难得生气,不过这次她可真的是发脾气了。
(be given to)She is not often given to anger,but this time she really lost her temper.6.一名外语教师如果要在中学任教,他最起码要持有正规教育院校颁发的学位证书。
(at the very least)A teacher of foreign language should possess at the very least a graduat e degree from a certified education school or institute if he is to teach hi gh school.7.我很快觉察到我无法使他改变想法。
(perceive)I soon perceived that I couldn’t make him change his mind.Unit41.他们的牛都打上了字母C的烙印,所以很容易辨认。
Their cattle were branded with the letter“C”so that they could be easily identified.2.本赛季他真正发挥了一个的分手的作用。
In this season he has really come into his own as a scorer.3.一场经济危机正威胁着那个国家。
An economic crisis is hanging over that country.4.他是真正发号施令的人物,但他总是躲在幕后。
He is the man who really gives the order,but he always remains in the ba ckground.5.派出信使后,我们所能做的就只有等待了。
After dispatching the messenger,what is left for us to do is nothing but t o wait.6.你只要一叫,他马上就到。
You just have to call and he’s here in a flash.7.他们在战争的阴霾下整整生活了17年。
They have lived in the shadow of war for altogether seventeen years. 8.这些是现存的最后7只东北虎,如果人类不加以保护的话,这一种群的老虎将濒临灭亡。
These are the last seven Northeast Tigers in existence.If human beings fa iled to protect them,the tigers of this species would become distinct.Unit51.你的话的确有理,但你的表达方式近于粗暴。
Your remarks do make sense,but the way of expression borders on rude ness.2.失业人员都应该得到政府的帮助。
Any employed person counts at deserving government help.3.总的来说,我对这项实验是相当满意的。
On the whole I am quite satisfied with the experiment.4.一个人的外表会影响别人对他的看法。
A person’s appearance makes a difference in how others judge him.5.广告倾向于把妇女描绘成非常传统的角色。
Advertising tends to portray women in very traditional roles.6.刚刚继承了一大笔遗产的孪生姐妹急不可耐地炫耀她们的珠宝首饰。
Having inherited a considerable fortune,the twin sisters just couldn’t w ait to show off their jewelry.7.公众关注的中心再次转移到了城市环境的变化问题。