Information 基本信息
- 格式:docx
- 大小:26.14 KB
- 文档页数:1
英语作文的基本信息有哪些1. Introduction: In this essay, I will discuss the basic information about writing an English composition. 。
2. Topic Sentence: Firstly, it is important to have a clear and concise thesis statement. 。
3. Example: For example, if the topic of the essay is about climate change, the thesis statement could be "Climate change is a pressing global issue that requires immediate action." 。
4. Topic Sentence: Secondly, the essay should have a well-structured body paragraph. 。
5. Example: Each body paragraph should focus on a specific point and provide supporting evidence or examples. 。
6. Topic Sentence: Additionally, using appropriatevocabulary and grammar is crucial in writing an English composition. 。
7. Example: Instead of using simple and common words, one can use synonyms or more advanced vocabulary to make the essay more interesting and engaging. 。
英文合同翻译常见术语大全英文合同翻译常见术语大全1. Basic information of both parties:双方的基本信息2. Identity, rights, obligations, performance methods, deadlines, and breach of responsibility of each party:各方身份、权利、义务、履行方式、期限、违约责任3. Compliance with relevant laws and regulations in China:需遵守中国的相关法律法规4. Clarify the rights and obligations of each party:明确各方的权力和义务5. Clarify the legal effect and enforceability:明确法律效力和可执行性6. Other terms that comply with legal requirements:其他符合法律要求的条款7. Contract: 合同8. Party A: A方9. Party B: B方10. Identity: 身份11. Rights: 权利12. Obligations: 义务13. Performance methods: 履行方式14. Deadlines: 期限15. Breach of responsibility: 违约责任16. Legal compliance: 法律遵守17. Enforceability: 可执行性18. Agreement: 协议19. Terms and conditions: 条款20. Confidentiality: 保密21. Indemnification: 赔偿22. Dispute resolution: 纠纷解决23. Governing law: 适用法律24. Termination: 终止25. Force majeure: 不可抗力26. Intellectual property: 知识产权27. Non-compete: 非竞争28. Non-disclosure: 非揭露29. Notice: 通知30. Assignment: 转让31. Entire agreement: 整个协议。
CMC材料撰写模板CMC是指Chemistry, Manufacturing and Controls的缩写。
主要是生产工艺、杂质研究、质量研究,稳定性研究等药学研究资料,是药品申报资料中非常重要的部分S DRUG SUBSTANCE原料药S.1 General Information基本信息S.1.1 Nomenclature药品名称International Nonproprietary Name通用名Chemical name化学名Chemical Abstracts Service Registry Number CAS号S.1.2 Structure结构structural formula (stereochemistry)结构式(立体构型)molecular formula分子式molecular weight分子量amino acid sequence氨基酸序列S.1.3 General Properties理化性质(列表)general description (appearance, color, physical state)性状(外观、颜色、物态)melting or boiling points熔点或沸点optical rotation比旋度solubility profile溶解性solution pH溶液pHpartition coefficients分配系数dissociation constants解离常数physical form (polymorph, solvate, hydrate)物质形式(多晶型物、溶剂化物、水合物)hygroscopicity引湿性particle size颗粒度S.2 Manufacture生产信息S.2.1 Manufacturers生产商name名称;address地址;responsibility职责;postcode邮编;telephone number电话号码;fax number传真号码;contractor联系人;e-mail电子邮箱S.2.2 Description of Manufacturing Process and Process Controls生产工艺和工艺控制S.2.2.1 Flow Diagram合成路线图/工艺流程图S.2.2.2 Description of the Manufacturing Process and Process Controls工艺描述S.2.2.3 Reprocessing, Reworking, Recycling, Regeneration, and Other Operations返工S.2.3 Control of Materials物料控制S.2.3.1 Starting Materials起始原料S.2.3.2 Reagents, Solvents, and Auxiliary Materials试剂、溶剂、辅助材料S.2.3.3 Diluents稀释剂S.2.4 Controls of Critical Steps and Intermediates关键步骤和中间体的控制S.2.4.1 Critical Steps and Critical Operating Parameters关键步骤及关键工艺参数S.2.4.2 Controls of Intermediates中间体控制S.2.5 Process Validation and/or Evaluation工艺验证和评价S.2.6 Manufacturing Process Development生产工艺的开发合成路线的选择和优化关键工艺参数的确定工艺放大研究S.3 Characterization特性鉴定S.3.1 Elucidation of Structure and Other Characteristics结构和理化性质S.3.1.1 Elucidation of Structure结构确证elemental analysis元素分析;MS质谱;NMR spectroscopy核磁图谱;UV spectroscopy紫外光谱;IR spectroscopy红外光谱S.3.1.2 Physicochemical Characterization理化性质X-ray diffraction (single crystal or powder)X射线衍射(单晶或粉末);particle size analysis颗粒度分析;DSC示差扫描量热法;FTIR傅立叶转换红外线光谱;TGA热重分析S.3.1.3 Biological and Other Relevant Characteristics其他性质S.3.2 Impurities杂质name杂质名称;structure杂质结构;控制限度;杂质来源;是否定入质量标准S.4 Control of Drug Substance原料药的质量控制S.4.1 Specification质量标准(列表)tests检测项目:appearance外观;identification tests鉴别;melting range熔程;residue onignition炽灼残渣;heavy metals重金属;specified impurities有关物质;unspecified impurities 非特定杂质;total organic impurities总杂;residual solvent残留溶剂;particle size distribution 粒径分布(D10、D50、D90);water content水分;对映异构体;含量测定release and shelf-life acceptance criteria放行标准限度/货架期标准限度:NMT (not more than)不高于;NLT (not less than)不低于analytical procedure方法:HPLC;GCS.4.2 Analytical Procedures分析方法(企业方法)含量检测方法有关物质检测方法对应异构体检测方法残留溶剂检测方法S.4.3 Validation of Analytical Procedures分析方法的验证v 专属性;检测限;定量限;线性和范围;精密度;准确度;耐用性S.4.4 Batch Analyses批检验报告批次1;批次2;批次3S.4.5 Justification of Specification质量标准制定依据S.5 Reference Standards or Materials对照品S.6 Container Closure System包装材料和容器S.7 Stability稳定性S.7.1 Stability Summary and Conclusions稳定性总结S.7.2 Postapproval Stability Protocol and Stability Commitment上市后稳定性方案和承诺S.7.3 Stability Data稳定性数据P DRUG PRODUCT制剂P.1 Description and Composition of the Drug Product剂型及产品组成component成分;amount用量;overage过量;function作用;quality standard质量标准P.2 Pharmaceutical Development产品开发P.2.1 Components of the Drug Product处方组成P.2.1.1 Drug Substance原料药the compatibility of the drug substance with the excipients原料药与辅料的相容性key physicochemical characteristics重要理化性质P.2.1.2 Excipients辅料the choice of excipients辅料种类的选择concentration of excipients辅料的用量P.2.2 Drug Product制剂研究P.2.2.1 Formulation Development处方开发过程P.2.2.2 Overages过量P.2.2.3 Physicochemical and Biological Properties理化特性和生物学特性P.2.3 Manufacturing Process Development生产工艺的开发P.2.4 Container Closure System包装材料和容器the suitability of the container closure system包装材料和容器的合适性P.2.5 Microbiological Attributes微生物性质P.2.6 Compatibility相容性the compatibility of the drug product with reconstitution diluents or dosage devicesP.3 Manufacture生产信息P.3.1 Manufacturers生产商name名称;address地址;responsibility职责;contractor联系人P.3.2 Batch Formula批处方component成分;amount用量;overage过量;function作用;quality standard质量标准P.3.3 Description of Manufacturing Process and Process Controls生产工艺和工艺控制P.3.2.1 Flow Diagram工艺流程图P.3.2.2 Description of the Manufacturing Process and Process Controls工艺描述P.3.4 Controls of Critical Steps and Intermediates关键步骤和中间体的控制P.3.5 Process Validation and/or Evaluation工艺验证和评价工艺验证方案工艺验证报告P.4 Control of Excipients辅料的控制P.4.1 Specifications质量标准P.4.2 Analytical Procedures分析方法P.4.3 Validation of Analytical Procedures分析方法的验证P.4.4 Justification of Specifications质量标准制定依据P.4.5 Excipients of Human or Animal Origin人源或动物源辅料P.4.6 Novel Excipients新辅料P. 5 Control of Drug Product制剂的质量控制P.5.1 Specifications质量标准tests检查项目:description性状;identification test鉴别;core weight重量差异;dissolution 溶出度;water content水分;specified degradation products有关物质;unspecified degradation product非特定杂质;total degradation products总杂;residual solvent残留溶剂;微生物限度;含量测定release and shelf-life acceptance criteria放行标准限度/货架期标准限度:NMT (not more than)不高于;NLT (not less than)不低于analytical procedure方法:HPLC;GCP.5.2 Analytical Procedures分析方法含量测定方法有关物质检测方法溶出度测定方法重量差异测定方法微生物限度检查方法P.5.3 Validation of Analytical Procedures分析方法的验证波长选择;专属性;系统适用性;检测限;溶液稳定性;耐用性;线性与范围;定量限;回收率;精密度;准确度P.5.4 Batch Analyses批检验报告批次1;批次2;批次3P.5.5 Characterization of Impurities杂质分析name杂质名称;structure杂质结构;控制限度;杂质来源;是否定入质量标准P.5.6 Justification of Specifications质量标准制定依据P.6 Reference Standards or Materials对照品P.7 Container Closure System包装材料和容器P.8 Stability稳定性P.8.1 Stability Summary and Conclusions稳定性总结P.8.2 Postapproval Stability Protocol and Stability Commitment上市后稳定性方案和承诺包装材料贮藏条件有效期P.8.3 Stability Data稳定性数据影响因素试验(高温、高湿、光照)加速试验长期试验(出处: 蒲公英- 制药技术的传播者GMP理论的实践者)。
会考信息知识点总结信息是人类社会发展的重要组成部分,随着科技的不断发展,信息的重要性越来越凸显出来。
信息知识点是指涉及信息的相关概念、原理、技术和实践等内容,是信息科学的基础知识。
本文将对信息知识点进行总结,包括信息的定义、分类、传播、存储、处理、保护等内容。
一、信息的定义信息是指对客观事物的描述、说明、表达和传达。
信息包括文字、数字、图像、声音、视频等形式。
信息的传递和交流是人类社会活动的重要组成部分,它可以帮助人们更好地了解世界、开拓视野、提高效率、促进发展。
二、信息的分类根据信息的表达方式和内容,可以将信息分为文字信息、数字信息、图像信息、声音信息、视频信息等。
根据信息的载体,可以将信息分为纸质信息、电子信息等。
根据信息的内容,可以将信息分为科技信息、文化信息、经济信息、社会信息等。
三、信息的传播信息的传播是指信息从一个地方传递到另一个地方的过程。
信息的传播方式包括口头传播、书面传播、邮件传播、电话传播、电视传播、互联网传播等。
信息的传播渠道包括新闻媒体、社交媒体、公共关系、广告宣传等。
四、信息的存储信息的存储是指将信息保存在某种介质中,以便随时取用。
信息的存储介质包括纸张、光盘、硬盘、服务器、云端等。
信息的存储方式包括手工存储、自动存储等。
五、信息的处理信息的处理是指对信息进行整理、分析、加工、编辑、编排等操作。
信息的处理方式包括手工处理、计算机处理、人工智能处理等。
六、信息的保护信息的保护是指对信息的保密、安全、完整性、可用性等进行保护。
信息的保护手段包括密码、防火墙、加密技术、数字签名等。
信息的保护对象包括个人信息、商业信息、国家机密等。
信息知识点总结如上所述,包括信息的定义、分类、传播、存储、处理、保护等内容。
这些知识点对于人们更好地了解信息、利用信息、保护信息具有重要意义。
希望本文能对读者有所帮助。
基本信息英文Basic InformationIntroductionBasic information provides a snapshot of a person, entity or organization. It includes important details such as name, address, date of birth, occupation, education, achievements and interests. It is essential to have accurate basic information for communication and interaction with others in a personal or professional setting.Personal Basic InformationName: The name of an individual is their identifying factor. It can include a first name, middle name, last name, and suffix such as Jr., Sr. or III.Address: The postal address is typically comprised of a street name, city, state or province, postal code or zip code and country.Phone number: A phone number is a series of digits that are used to communicate with an individual over the phone. It can include a country code, area code and local number.Email: An email address is a unique identifier used to communicate with someone via email. It comprises of an email name and domain name.Date of birth: This is the birthdate of an individual, which typically includes the day, month and year of their birth.Nationality: This identifies the country where an individual holds citizenship.Gender: This identifies the gender of an individual as male or female.Marital status: This indicates whether an individual is single, married, divorced or widowed.Occupation: An individual’s job or profession, which includes the type of position, job title and company name.Education: This includes information about an individual’s academic achievements such as degree, field of study, institution name and graduation date.Interests: This includes the hobbies and interests of an individual such as music, sports, travel, reading, and more.Professional Basic InformationCompany name: The name of a company or organization.Address: The business address of a company, which can include street, city, state or province, postal code, and country.Phone number: A business phone number is used for communication between a company and customers, vendors or other stakeholders.Email: A professional email address is used for communication in business, which typically includes the domain name of the company.Website: A company website provides a platform for businesses to showcase their products, services and other relevant information.Industry: This refers to the industry or sector in which a company operates, such as retail, healthcare, finance, or technology.Year established: The year a company was founded or established.Ownership: This identifies whether a company is privately owned, publicly traded, or government-owned.Number of employees: The total number of people employed by a company.Revenue: This refers to the total income or sales generated by a company in a given period.Milestones: These are significant accomplishments or events in the history of a company, such as product launches, mergers and acquisitions, and awards won.SummaryBasic information is an essential component of communication and interaction between individuals and organizations. Personal basic information includes details such as name, address, phone number, email, date of birth, nationality, gender, marital status, occupation, education, and interests. Professional basic information includes details such as company name, address, phone number, email, website, industry, year established, ownership, number of employees, revenue, and milestones. Having accurate basic information is crucial to building relationships, establishing credibility and achieving success in personal and professional life.。
英文合同常用词汇表大全常用词汇:1. Parties: 双方2. Basic Information: 基本信息3. Identity: 身份4. Rights: 权利5. Obligations: 义务6. Performance: 履行方式7. Term: 期限8. Breach: 违约9. Liability: 责任10. Compliance: 遵守11. Applicable Law: 相关法律12. Effectiveness: 法律效力13. Enforceability: 可执行性14. Other provisions: 其他条款Sample clauses:1. Parties: This Agreement is entered into by and between ABC and XYZ, collectively referred to as the "Parties".2. Basic Information: The Parties agree to provide and enter into this Agreement for the purpose of [insert purpose].3. Identity: Mr. X, the designated representative of ABC, has the authority to enter into this Agreement on behalf of ABC, and Mr. Y, the designated representative of XYZ, has the authority to enter into this Agreement on behalf of XYZ.4. Rights and Obligations: ABC shall be responsible for [insert responsibilities or rights] while XYZ shall be responsible for [insert responsibilities or rights].5. Performance: The Parties shall perform their respective obligations under this Agreement in accordance with the terms set forth herein.6. Term: This Agreement shall commence on the date of execution and shall continue for [insert term].7. Breach: In the event of a breach of this Agreement by either Party, the non-breaching Party shall have the right to [insert remedies or termination clause].8. Liability: The Parties acknowledge that any breach of this Agreement may result in damages and losses to thenon-breaching Party, and the breaching Party shall be responsible for any damages and losses resulting from such breach.9. Compliance: The Parties agree to comply with all applicable laws and regulations in connection with the performance of this Agreement.10. Applicable Law: This Agreement shall be subject to and governed by the laws of [insert jurisdiction], and any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of [insert arbitration organization].11. Effectiveness: This Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the Parties and their respective successors and assigns.12. Enforceability: If any provision of this Agreement is found to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect.13. Other provisions: This Agreement shall not be modified or amended except in writing signed by both Parties. This Agreement constitutes the entire understanding between the Parties and supersedes all prior negotiations, agreements, and understandings, whether written or oral.以上为样例条款,需要根据实际需要进行调整。
信息的基本观点1.信息是什么信息是指现实世界亊物的存在方式或运动状态的反应。
信息拥有可感知、可储存、可加工、可传达和可重生等自然属性,信息也是社会上各行各业不行缺乏的、拥有社会属性的资源。
它泛指人类社会流传的全部内容。
人经过获取、辨别自然界和社会的不一样信息来差别不一样亊物,得以认识和改造世界?在全部通信和控制系统中,信息是一种广泛联系的形式。
?“信息”一词在英文、法文、德文.西班牙文中均是“information”,日文中为“情报”,我国台湾称之为“资讯”,我国古代用的是“信息”。
作为科学术语最早出此刻哈特莱(R.V.Hartley)于1928年撰写的《信息传输》一文中?20世纪40年月,信息论的奠定人香农(C.E.Shannon)给出了信息的定义。
今后很多研究者从各自的研究领域出发,给出了不一样的定义。
依据对信息的研究成就,科学的信息观点能够归纳以下:信息是对客观世界中各样事物的运动状态和变化的反应,是客观事物之间互相联系和互相作用的表征,表现的是客观事物运动状态和变化的本质内容。
在通信科学中,信息被定义为“以合适于通信、储存或办理的形式来表示的知识或信息”。
信息的层次信息的观点存在两个基本的层次,即本体论层次和认识论层次。
(1)本体论层次的信息在最一般的意义上,亦即没有任何拘束条件,我们能够将信息定义为事物存在的方式和运动状态的表现形式。
这里的“事物”泛指存在于人类社会、思想活动和自然界中全部可能的对象。
“存在方式”指事物的内部构造和外面联系。
“运动状态”则是指亊物在时间和空间上变化所展现的特色、态势和规律。
(2)认识论层次的信息主体所感知或表述的亊物存在的方式和运动状态。
主体所感知的是外面世界向主体输入的信息,主体所表述的則是主体向外面世界输出的信息。
在本体论层次上,信息的存在不以主体的存在为前提,即便根本不存在主体,信息也仍旧存在。
在认识论层次上則不一样,没有主体,就不可以认识信息,也就没有认识论层次上的信息。