Country road
- 格式:doc
- 大小:32.50 KB
- 文档页数:4
Almost heaven West Virgini在天堂般的西弗吉尼亚Blue Ridge Mountain Shenandoah River有蓝岭山脉雪纳杜河Life is old there Older than the trees那儿生灵悠远比树木更年长Younger than the mountains Growing like a breeze 比群山更年轻如清风般成长Country roads take me home To the place I belong 乡村之路带我回家那儿是我的归宿West Virginia Mountain Mama西弗吉尼亚大山妈妈Take me home country roads乡村之路带我回家All my memories Gather round her我的一切记忆都萦绕在她身旁Miners' Lady Stranger to blue water她是矿工们的圣母从未见过蓝色海水Dark and dusty Painted on the sky阴霾与尘灰印在天空上Misty taste of moonshine Teardrop in my eye月光朦胧的滋味我眼眶中的眼泪Country roads take me home乡村之路带我回家To the place I belong那儿是我的归宿West Virginia Mountain Mama西弗吉尼亚大山妈妈Take me home country roads乡村之路带我回家I hear her voice in the morning hours She calls me 清晨我听见她的声音在呼唤着我The radio reminds me of my home far away收音机使我想起远方的家And driving down the road I get a feeling开车驶过公路心中有种感觉That I should have been home Yesterday yesterday 昨天昨天我早该回到家中Country roads take me home乡村之路带我回家To the place I belong West Virginia那儿是我的归宿西弗吉尼亚Mountain Mama Take me home country roads大山妈妈乡村之路带我回家。
一、概述乡村音乐一直以来都是吉他弹唱的经典题材,而《Country Road》更是乡村音乐中的经典之作。
无论是在西方还是东方,这首歌曲都备受喜爱,成为了许多吉他手们的必弹曲目。
今天本文就将为大家介绍《Country Road》的吉他弹唱谱,希望能够为喜爱这首歌曲的吉他手们提供一些帮助。
二、和弦介绍1. 《Country Road》的和弦结构主要由G、D、Em、C等基础和弦组成。
在该曲目中,这些和弦的顺序和转换是非常重要的。
2. 在演奏时,需要注意每个和弦的手法和过渡,保持节奏的稳定和和弦音色的清晰。
三、吉他弹唱谱1. 引言部分[G] Almost [D] Heaven, [Em] West Virginia, [C] Blue Ridge Mountains, [G] Shenandoah [D] River.2. 诗句部分[G] G[Em] Em[D][C]Life is old there, [G] older than the trees, [D] younger than the mountains, [Em] blowing like a breeze. [G] CCountry roads, [D] take me home... [G] to the place [Em] I belong.3. 乐器独奏部分[G] G[Em] Em[D][C]All my memories [G] gather round her, [D] miner's lady, [Em] stranger to blue water. [G] CDark and dusty, [D] painted on the sky, [G] misty taste of moonshine, [Em] teardrop in my eye. [G] C四、演奏技巧1. 节奏感:在演奏《Country Road》时,需要保持节奏感,将每个和弦的音符连贯起来,使曲目听起来更加流畅。
T ake Me Home, Country Roads乡村路带我回家Take Me Home, Country Roads 乡村路带我回家Almost heaven, West Virginia, 西弗吉尼亚,宛若天堂Blue Ridge Mountains, Shenandoah River.蓝岭山高,谢兰多河水流淌Life is old there, older than the trees: 生命悠远似古木参天Younger than the mountains, growing like a breeze.生命茁壮如微风似青山Country roads, take me home,乡村路,带我回家To the place I belong, 我永远属于她West Virginia, Mountain mamma, 西弗吉尼亚,高山妈妈Take me home, country roads.乡村之路,带我回家All my memories gather round her,我梦牵魂绕着她Miner's lady, stranger to blue water.矿工的妻子久别了海蓝Dark and dusty, painted on the sky,滚滚尘烟染尽远天Misty taste of moonshine, teardrop in my eye.朦胧月色映照着我的泪眼Country roads, take me home,乡村路,带我回家To the place I belong, 我永远属于她West Virginia, Mountain mamma, 西弗吉尼亚,高山妈妈Take me home, country roads. 乡村之路,带我回家I hear her voice in the morning hours,清晨我听到She calls me. 她向我深情的呼唤The radio reminds me of my home Far away,那无线电波使我想起遥远的家园And driving down the road,驱车上路I get a feeling 我深深伤感That I should have been home yesterday, yesterday. 我早该回还Country roads, take me home,乡村路,带我回家To the place I belong, 我永远属于她West Virginia, Mountain mamma, 西弗吉尼亚,高山妈妈Take me home, country roads.乡村路,带我回家Country roads, take me home, 乡村路,带我回家To the place I belong, 我永远属于她West Virginia, Mountain mamma, 西弗吉尼亚,高山妈妈Take me home, country roads.乡村路,带我回家Take me home,country roads.乡村路,带我回家Take me home, country roads.乡村路,带我回家。
《乡村路带我回家》(Take Me Home,Country Roads)为美国民谣歌手约翰·丹佛与Bill Danoff及Taffy Nivert在1971年共同创作的歌曲。
原先收录于专辑《Poems,Prayers and Promises》中,之后在该专辑发行后独立成单曲发行,并曾在当时的公告牌百强单曲榜夺下当周排行第2名的记录。
发行至今已有不少歌手翻唱,为约翰·丹佛个人代表曲目之一。
作品的首次公演于1970年12月30日在华盛顿首府里的一间音乐吧台“The Cellar Door”中,约翰·丹佛当时将此新作编排为当天节目尾声的安可曲。
[1] 在约翰·丹佛演唱完毕后观众报以长达5分钟的掌声,并创下了在The Cellar Door店铺的新记录。
美国公告牌百强单曲榜:第2名公告牌成人流行音乐榜:第3名公告牌乡村单曲榜:第50名加拿大RPM畅销单曲榜:第3名RPM成人流行音乐榜:第5名RPM乡村音乐榜:第17名※皆为1971年歌词翻译及解析Almost heaven West Virginia 乡村路带我回家——我的天堂,西维吉尼亚Blue Ridge Mountain Shenandoah River 有碧绿山脊的群山和雪纳杜河Life is old there Older than the trees 古老的生命,比森林更久远 Older than 比.........老Life is old there, older than the trees.=West Virginia has been around for a long time, and people there live a very traditional life.like a breeze:像微风一样例如: Smile is like sunshine and like a breeze. It makes others happy.微笑如阳光,又如微风,令人高兴。
《Take Me Home, Country Road》对故乡最本源的诉求!这首歌唱出了很多人对故乡最本源的诉求对城市长大的一辈而言,把现代都市视作故乡,故乡的风景是自己生活的钢筋混凝土堆砌起来的城市;而对在乡村成长的人们而言,故乡的概念只能是滋养过人类的森林而不会是现代都会我想这首歌适在外打工或长年在外的朋友们立足与脚下的现实,鼓起勇气去积极地生活。
作者:约翰·丹佛(John Denver)美国著名乡村歌手《Take Me Home, Country Road》歌词,中英文对照:(我喜欢这个翻译版本,让翻译后的歌词也如诗歌般美好!)Country Road Takes Me Home /John Denver/小熊星·翻译Almost Heaven, West Virginia西州我家,人间天堂Blue Ridge Mountains, Shenandoah River蓝山绵延,雪河流长Life is old there, older than the trees生命古老,万古长青Younger than the mountains,Growing like a breeze山之后代,如风生长Country Roads, take me home,走我小路,回我家乡to the place I belong去斯土地,生我一方West Virginia, Mountain mama西州山母,日夜盼望Take me home, Country Roads天涯游子,衣锦还乡All my memories, gathered round her西州家乡,日夜不忘Miner's a lady, stranger to blue water碧水伊人,矿前女郎Dark and dusty, painted on the sky墨染天空,夜色灰黄Misty taste the moonshine, teardrops in my eye 思我家乡,月映泪光Country Roads, take me home,走我小路,回我家乡to the place I belong去斯土地,生我一方West Virginia, Mountain mama西州山母,日夜盼望Take me home, Country Roads天涯游子,衣锦还乡I hear her voice in the morning hours she calls me 乡音回荡,天色已亮The radio reminds me of my home far away漫漫长路,家在远方And driving down the road I get a feeling that走我乡路,泪盈眼眶I should have been home yesterday, yesterday征蓬游子,早日还乡Country Roads, take me home,走我小路,回我家乡to the place I belong去斯土地,生我一方West Virginia, Mountain mama西州山母,日夜盼望Take me home, Country Roads天涯游子,衣锦还乡Country Roads, take me home,走我小路,回我家乡to the place I belong去斯土地,生我一方West Virginia, Mountain mama西州山母,日夜盼望Take me home, Country Roads天涯游子,衣锦还乡Take me home now, Country Roads 走我小路,回我家乡Take me home now, Country Roads 家乡之水,游子泪光。
侧耳倾听主题曲故乡的路歌词日文版的名字同样是Country road,采用了英文版的主体旋律,但是配上的是宫崎骏自己填写的日文歌词,由《侧耳倾听》女主角的CV:本名阳子演唱。
歌曲的主旨也变成了积极向上,寻找新的自我。
歌词:*カントリ一·ロ一ドこの道ずっとゆけばあの街につづいている气がするカントリ一·ロ一ドひとりぼっちおそれずに生きようと梦みてたさみしさ押しこめて强い自分を守っていこ*REPEAT步き疲(た)れたたずむと浮(ふ)かんで来る故乡の街丘(ぉか)をまく坂の道そんな仆を叱(しか)っている*REPEATどんな挫(くじ)けそうな时だって决して泪は见せないで心なしか步调が速くなっていく思い出消すためカントリ一.ロ一ドこの道故乡へつづいても仆は行かないさ行けないカントリ一·ロ一ドカントリ一·ロ一ド明日はいつもの仆さ归りたい归れないさよならカントリ一·ロ一ド通往家乡的路这条路一直走下去仿佛能通往那条街道通往家乡的路孤单一人不怕孤单梦想着坚强活下去把寂寞压在心低坚强的自己努力守护*通往家乡的路这条路一直走下去仿佛能通往那条街道通往家乡的路走累以后伫立在路上脑中浮现出故乡的街道越过沙丘有着下坡的路仿佛在叱责着我*通往家乡的路这条路一直走下去仿佛能通往那条街道通往家乡的路就算在消沉的时候也不要流落眼泪不知觉中脚步加快仿佛要把回忆消除通往家乡的路这条路就算通往故乡我也不会回去不可以回去通往家乡的路通往家乡的路明天又会回到平时的我想回去不能回去日语和罗马拼音对照Country roadkonomichi zu toyukeba このみちずっと行けばa nomachini tsuzui teruあのまちにつづいてるkigasuru気がするCountry roadhitoribo chi o sorezuni一人ぼっちおそれずにi kiyo to yumemiteta生きようと梦みてたsabishisa o shikomete tsuyoi zibuno さびしさ押しこめて强い自分をmamoteyuko守って行こうCountry roadkonomichi zu toyukebaこのみちずっと行けばa nomachini tsuzui teruあのまちにつづいてるkigasuru気がするCountry roadarukitsukate tatazumuto歩き疲れななづむとu kan dekuru furusatonomachiうかんでくるふるさとの街okao maku sakanomichi丘をまく坂のみちson nabokuo shikatei ruそんなぼくを叱っているCountry roadkonomichi zu toyukebaこのみちずっと行けばa nomachini tsuzui teruあのまちにつづいてるkigasuru気がするCountry roaddon na kuzikeso naどんなくじけそうなtokida te ke shi tenamigawa misenai de 时だってけっして泪はみせないでkokorogashika hochioga心がしか歩调がhayakuna te i kuo moi dekesutame早くなっていくおもいでけすためkonomichiCountry roadこのみちfurusatoe tsuzui temo bokuwaふるさとへつづいてもぼくはi kanai sa i kenai行かないさ行けないCountry roadCountry roadashitawa i tsumonobokusa明日はいつものぼくさkaeritai kaerenai扫りたい扫れないsayonaraさよならCountry road中文翻译:故乡的路,一直延伸向小城不停地走下去,我感觉到它蜿蜒曲折,故乡的路尽管独步江湖,但我要毫不畏惧地面对如梦般的生活压抑寂寞,自强不息地保持下去故乡的路,一直延伸向小城不停地走下去,我感觉到它蜿蜒曲折,故乡的路走累了,休息的时候,想起了故乡的街道走过山庄,山坡的小路,我恨那时的自己故乡的路,一直延伸向小城不停地走下去,我感觉到它蜿蜒曲折,故乡的路无论怎么失意,也绝对不会在人前流泪心灰意冷,步伐加快,走,为了忘却记忆乡间小路啊!即使这条路通往故乡,但是我绝对不走,也不能走,故乡的路,故乡的路,无论今天,还是明天,和往常一样我想回去,却不能回去再见了故乡的路。
乡间的小路英语"乡间的小路" 可以翻译为 "country road" 或 "rural road"。
这两个短语都可以用来描述连接乡村地区或农村社区的道路。
如果要用一段话来描述乡间的小路,可以这样说:.walking along the country road, you can enjoy the beauty of nature. The road winds through the fields, lined with trees and wildflowers. The air is fresh and filled with the sounds of chirping birds and rustling leaves. Along the way, you may encounter farms, sleepy villages, and friendly locals. The scenery is peaceful and idyllic, offering a escape from the hustle and bustle of city life. Whether you're taking a leisurely stroll or going for a bike ride, the country road invites you to explore and immerse yourself in the simplicity and tranquility of the countryside.This description captures the essence of a乡间小路, highlighting its natural beauty, peacefulness, and connection to the rural environment. It invites readers to imagine themselves embarked on a journey through the countryside, experiencing the sights, sounds, and ambiance of the outdoors.。
Take Me Home ,Country Roads by John DenverAlmost heaven West VirginiaBlue Ridge Mountain Shenandoah RiverLife is old thereOlder than the treesYounger than the mountainsGrowing like a breezeCountry roads take me homeTo the place I belongWest Virginia Mountain MamaTake me home country roadAll my memories Gather round herMiner's Lady Stranger to blue waterDark and dusty Painted on the skyMisty taste of moonshine Teardrops in my eyes Country roads, take me homeTo the place I belongWest Virginia Mountain MamaTake me home ,country roadsI hear her voice in the morning hoursShe calls meThe radio reminds me of my home far awayAnd driving down the roadi`II get a feelingThat I should have been homeYesterday , yesterdayCountry roads ,take me homeTo the place I belongWest Virginia Mountain MamaTake me home ,country roadsCountry roads ,take me homeTo the place I belongWest Virginia Mountain MamaTake me home ,country roadsTake me home ,country roads中文歌词乡村路带我回家——就像是天堂,西维吉尼亚州有蓝色山脊的群山和雪纳杜河在那儿生命是古老的,比森林更古老但比山脉年轻像风一样自在的成长乡村小路,带我回家回到我属於的地方就是西维吉尼亚州——山脉之母带我回家,乡村小路我所有的回忆都围绕著她———矿工的淑女、蓝色河流的陌生人、涂满了黑与灰的天空和朦胧的月光泪水在我眼眶中打转清晨时分,我听到她呼唤我的声音广播节目提醒我家还很远在开车的路上,我有一种感觉我早该回到家的怀抱。
T ake Me Home, Country Roads乡村路带我回家Take Me Home, Country Roads 乡村路带我回家Almost heaven, West Virginia, 西弗吉尼亚,宛若天堂Blue Ridge Mountains, Shenandoah River.蓝岭山高,谢兰多河水流淌Life is old there, older than the trees: 生命悠远似古木参天Younger than the mountains, growing like a breeze.生命茁壮如微风似青山Country roads, take me home,乡村路,带我回家To the place I belong, 我永远属于她West Virginia, Mountain mamma, 西弗吉尼亚,高山妈妈Take me home, country roads.乡村之路,带我回家All my memories gather round her,我梦牵魂绕着她Miner's lady, stranger to blue water.矿工的妻子久别了海蓝Dark and dusty, painted on the sky,滚滚尘烟染尽远天Misty taste of moonshine, teardrop in my eye.朦胧月色映照着我的泪眼Country roads, take me home,乡村路,带我回家To the place I belong, 我永远属于她West Virginia, Mountain mamma, 西弗吉尼亚,高山妈妈Take me home, country roads. 乡村之路,带我回家I hear her voice in the morning hours,清晨我听到She calls me. 她向我深情的呼唤The radio reminds me of my home Far away,那无线电波使我想起遥远的家园And driving down the road,驱车上路I get a feeling 我深深伤感That I should have been home yesterday, yesterday. 我早该回还Country roads, take me home,乡村路,带我回家To the place I belong, 我永远属于她West Virginia, Mountain mamma, 西弗吉尼亚,高山妈妈Take me home, country roads.乡村路,带我回家Country roads, take me home, 乡村路,带我回家To the place I belong, 我永远属于她West Virginia, Mountain mamma, 西弗吉尼亚,高山妈妈Take me home, country roads.乡村路,带我回家Take me home,country roads.乡村路,带我回家Take me home, country roads.乡村路,带我回家。
作词:铃木麻实子
作曲:宫崎骏
编曲:野见佑二
演唱:本名阳子
Country road
このみち ずっと行い
けば あのまちにつづいてる
気き
がする
Country road
一人ひとり
ぼっち おそれずに
生いきようと 夢ゆめ
みてた さびし さ
押お
し こめて
強つよい自分じぶん
を
守まもって行い
こう
Country road
このみち ずっと行い
けば
あのまちにつづいてる
気き
がする
歩あるき疲つか
れ たたづむと
うかんでくる ふるさとの街まち
丘おかをまく 坂さか
のみち
そんなぼくを 叱しか
っている Country road
このみち ずっと行い
けば あのまちに つづいてる 気き
がする Country road
どんなくじけそうな時とき
だって
けっ して 淚らい
はみせないで 心こころがしか歩調ほちょうが早はや
くなって いくおもいでけすため
Country road このみち ふるさとへつづいても
ぼくは行いかないさ 行い
けない Country road
Country road
明日あした
はいつものぼくさ
帰かえりたい 帰かえ
れない
さよなら Country road
中文翻译:
故乡的路,
一直延伸向小城
不停地走下去,
我感觉到它蜿蜒曲折,故乡的路
尽管独步江湖,
但我要毫不畏惧地面对如梦般的生活压抑寂寞,自强不息地保持下去
故乡的路,
一直延伸向小城
不停地走下去,
我感觉到它蜿蜒曲折,故乡的路
走累了,休息的时候,
想起了故乡的街道
走过山庄,山坡的小路,
我恨那时的自己
故乡的路,
一直延伸向小城
不停地走下去,
我感觉到它蜿蜒曲折,故乡的路
无论怎么失意,
也绝对不会在人前流泪
心灰意冷,步伐加快,
走,为了忘却记忆
乡间小路啊!
即使这条路通往故乡,但是我
绝对不走,也不能走,
故乡的路,故乡的路,
无论今天,还是明天,和往常一样我想回去,却不能回去
再见了故乡的路。