[转载]温哥华转机指南加拿大入境指南
- 格式:pdf
- 大小:166.18 KB
- 文档页数:6
[转载]温哥华转机指南加拿⼤⼊境指南
(2011-12-29 15:27:40)
原⽂地址:温哥华转机指南 加拿⼤⼊境指南作者:笑傲江湖
如果您初次前往加拿⼤旅游或者商务或者留学,经常会遇到转机和⼊境的难题。之前我第⼀次出
国的时候,经常需要在⽹上寻找攻略和指南。但是都介绍的不是很详细。或者根本找不到。为此,
作为⼀个已经周游了世界很多国家、具有丰富旅⾏经验的旅游达⼈,从本期开始,我将逐步介绍⼀
些出国的实⽤指南。本期为加拿⼤篇,希望能够给您带来帮助!
⼀、在北京⾸都机场
1、 我们去程是经从北京经温哥华转机前往多伦多,本次前往多伦多的国际航班是加拿⼤航
空公司航班(AC) 。
2、 您在北京⾸都机场办理登机⼿续,将把以上两段的航班的登机牌都办理完毕。
3、 北京-温哥华,航班号:AC030,下午16:45从北京起飞,12:00抵达温哥华,飞⾏时间11
⼩时15分钟,北京和温哥华有16⼩时时差。机型:波⾳777-300ER
4、 特别注意:请抵达温哥华机场后将⼿表调整到温哥华当地时间,以免耽误乘机。
⼆、温哥华机场⼊境指南
温哥华机场的华⼈极多,到处都可以找到懂汉语的⼯作⼈员帮你。机场⾥的标志牌都分别⽤
英⽂、法⽂、中⽂三种语⾔标⽰,所以即使不懂英⽂也不会迷失⽅向。
[转载]温哥华转机指南
特别注意:由于在温哥华转机的时间只有2⼩时,并且需要在温哥华办理⼊关⼿续,请务必抓紧时
间,防⽌耽误下⼀班飞机(如果误机,加航会免费帮助您换乘下⼀班飞机)!
以下是您在温哥华机场⼊关及转机的指南:
1、 飞机上提前填写好⼊境表格:
在飞往温哥华的飞机上,须填写1份表格:加拿⼤海关申报单。空姐发会发给每名旅客
2、抵达温哥华机场:
飞机抵达温哥华机场后,请随机上其他乘客⼀起⾛,根据根据下图⼀指⽰牌所显⽰的箭头前往办理
⼊境⼿续。[转载]温哥华转机指南
之后您将抵达如下图⼆所⽰的⼊境⼤厅。
[转载]温哥华转机指南
3、海关⼊境:CUSTOM:
请排在访加旅客(Visitors英⽂,见下图三)标识的队伍后⾯排队或者前往快速通道请按照秩序排
队。⼊境时请向直接向海关官员出⽰护照、海关申报单、(电⼦客票)等必要⽂件即可。并如实回
答海关官员的问题(您不会英语,他会找中⽂翻译)。 图⼀(他们会检查护照、签证和申报单,询问⾏李中都带了些什么《有没有违禁品》等等,然后把申报
单还给你,切记要放好,因为在领取⾏李后离开⼊境⼤厅时需要把申报单交给门⼝的海关)。
说明:由于您仅有2⼩时的转机时间,建议您将第⼆段登机牌给服务⼈员看(或者⾃⼰找,见下图
四),找到专门的快速通道(14:14之前的国内航班中转)。下图专门的快速海关⼊境通道
(14:14之前的国内航班中转)
[转载]温哥华转机指南
4、⼊境检查处(IMMIGRATION,标志见下图)后,请前往“商务”或者“访问”
的标识的队伍后⾯排队,请按照秩序排队,不要插队或者⼤声喧哗。⼊境时请向直接向移民局出⽰
护照、海关申报单、等必要⽂件即可。并如实回答问题。
移民局⼊境⼤厅的图⽚如下:
[转载]温哥华转机指南
5、 ⼊境时如果遇到提问:
对于加拿⼤边检所提问题(访加拿⼤⽬的为:商务或者旅游,如果您听不懂,请⽰意,海关官员会
请机场的懂中⽂的翻译协助回答(附近有很多懂中⽂的)。
6、 领取⾏李(Baggage Claim):请沿着“Baggage Claim”的指⽰牌(见右图图⽰),到⾏礼转
盘处。请根据您的航班号码AC30找到相应的转盘(每个转盘上都有航班号码),等待领取⾏李。
切记不要帮别⼈带东西,下飞机取到⾏李之后,请务必不要拆掉⾏李条,待全体团员全部取到⾏李
后再动,以备核查。在机场要注意⾃⼰的⾏李,⼩⼼扒⼿。(每条⾏李传送带的上⽅有显⽰器指⽰
航班号,⾏李推车是免费的,⾏李不多时,不必请那些⼩红帽搬运,不然你要付20$⼩费)。
7、 ⾏礼检查,海关(Customs)检验:
请将您填写好的“海关申报单”交给海关⼈员,领取完⾏李后直接经过温哥华海关的绿⾊通道.会有⼈
问你有没有带农产品,⽔果,动物,⼤声说NO就可以,你的海关申报单此时上交。在温哥华机场
海关会抽查旅客的⾏礼。严禁携带⽔果、⾁类、违禁品、动植物,携带⼀万元加币以上必须申报。
8、 ⾏李再托运:通关后径向前⾛《见下图所⽰左⼿边便可以看见加拿⼤航空 的转机服务台(
Connecting Flights Counter),在此处,将刚刚取出的托运⾏李交给⼯作⼈员,⼯作⼈员会⽤扫描器扫
描⼀下托运⾏李上⾯的条形码,然后告诉你的下趟航班在何处登机.有关登机⼝和航站楼的信息您也
可以看旁边的显⽰屏。航班信号码《FLT No (flight number)》AC30,然后找到显⽰屏上的AC30的
登机⼝(gate),后⾯的数字就是登机⼝的号码。
⾏李再托运实景图[转载]温哥华转机指南
温哥华⼊境总流程⽰意图
[转载]温哥华转机指南
三、温哥华转机流程(前往搭乘前往多伦多的航班)
转机流程如下所⽰
国内出发的标志见右图所⽰:
提⽰:如果您抵达转机柜台的时候,已经来不及搭乘14:00起飞的AC30航班。遇到这种情况不⽤
慌,只要找到AIR CANADA的地⾯服务⼈员,他们会免费为你改签航班的。
⼀般情况下如果北京到温哥华的第⼀段航班晚点,下⼀班到多伦多的航班也会晚点起飞的。
具体寻找前往多伦多的AC30航班的登机⼝候机室的途中⽰意图如下:
如果您有任何问题,请向机场的⼯作⼈员出⽰您的登机牌,寻求帮助!找到您所乘坐的AC30航班
的登机⼝后,请等候登机即可。
机场紧急问询英语
l We want to take a connecting flight to Toronto, our flight number is
AC30. 我们想转机到多伦多,我们的航机号码是AC30。
l We will go to Toronto at 14:00pm on Today by the flight AC30.
我们将乘坐今天下午14:00起飞的AC30航班到多伦多。
l Excuses me,my English is not good,we need Mandarin help.
请原谅,我英⽂不好,我们需要中⽂翻译。l 在出了海关,取了⾏李,要先找加航的转机柜台。
Can you please show me where are Domestic Check-in counters for transferring passengers? 你
能告诉我为转机乘客服务的国内航机登记柜台在哪⾥吗?
l 把⾏李交给加航柜台之后,⽤的英⽂是:We will go to Toronto at 14:00pm on
l Today by the flight AC30, would you tell us ,What are my gate
Number?
我们将乘坐今天下午14:00起飞的AC30航班到多伦多。你能不能告诉我登机⼝是⼏号?
l Can you show me where is gate... ? 你能告诉X号登机⼝在哪⾥吗?
l —We want to take a connecting flight to Montreal, our flight number is AC112. 我们想转机到
蒙特利尔,我们的航机号码是AC112。——We will go to Montreal at 13:50pm on Aug.5 by the flight AC112. 我们将乘8⽉5⽇13:50起飞
的AC112航班到蒙特利尔。——Excuses me,my English is not good,we need Mandarin help. 请原谅,我英⽂不好,我们
需要中⽂翻译。——I speak only Chinese; I need an English-Chinese interpreter. 我只会说中⽂,我需要翻译。
·在出了海关,取了⾏李,最先应该问的是加航柜台(可以注意登机⼝的数字),把⾏李交给加航
柜台之后,⽤的英⽂是:——We will go to Montreal at 13:50pm on Aug.5 by the flight AC112, would you tell us how to get
to the domestic section?
我们将乘8⽉5⽇13:50起飞的AC112航班到蒙特利尔,你能不能告诉我如何找到国内候机楼在哪
⾥?——Can you please show me where are Domestic Check-in counters for transferring
passengers? 你能告诉我为转机乘客服务的国内航机登记柜台在哪⾥吗?
——Can you show me where is gate... ? 你能告诉X号登机⼝在哪⾥吗?
——Can you please show me where is Domestic Terminal? 你能告诉我国内候机⼤楼在哪⾥吗?
l 如果距离飞机起飞只有半个⼩时左右,⽽你们还在安全检查前⾯排队,请通知附近⼯作⼈
员,给⼯作⼈员出⽰登机牌(Boarding Pass)和以下英语,要求提前通过安检。
Excuse me, my flight is leaving soon. Can you help me get security check as soon as possible?
Thanks.对不起,我的航班马上就要起飞。你能帮我尽快通过安全检查吗?
l If I missed the flight, can you put me on the next flight?
如果我错过了这个航班,你能帮我安排到下⼀个航班吗?
l These are our boarding passes, could you tell us where the gate is and how to get there?
Thanks.
这是我们的登机牌,请您告诉我们怎么去这个登机⼝。谢谢。
l Where is the restroom? Thank you so much. 请问洗⼿间在哪⼉?谢谢
I lost my baggage, please help me. Thank you very much. 我丢了⾏礼,请给予帮助,多谢。
加拿⼤: Canada ;多伦多: Toronto;护照: Passport 飞机票: Air Ticket
登机牌: Boarding Pass ⾏李: Luggage ;;温哥华:Vancouver 中国: China
不懂英⽂: No English 汉语: Mandarin