赖斯访谈中的间接话语策略分析
- 格式:doc
- 大小:26.00 KB
- 文档页数:6
中美时政新闻中的委婉语研究委婉语是一种在交流中使用的语言策略,用于委婉地表达或暗示一些敏感或不愉快的事情。
在中美时政新闻中,委婉语经常被使用来缓解紧张局势、化解冲突或掩饰真实意图。
本文将对中美时政新闻中的委婉语进行研究,探讨其使用方式和效果。
首先,中美时政新闻中的委婉语的使用方式可以分为直接委婉和间接委婉两种。
直接委婉是指明确使用含糊词语或模糊表达来替代直接表达其中一观点或意图,使得话语更加温和。
例如,在叙述两国领导人会晤时,新闻报道可能会使用诸如“双方就其中一问题进行了深入交流”、“共同认识到该问题的重要性”等形容词词语来代替直接提及双方的争议或分歧。
间接委婉则是通过修辞手法或比喻等方式,将敏感或不愉快的事情委婉地表达出来。
例如,在报道经济摩擦时,可能会使用诸如“两国在贸易议题上存在一些分歧”,或者借用比喻说“两国之间的关系面临着一些起伏”。
其次,中美时政新闻中的委婉语的使用效果可以得到一定保留性和调和性方面的展现。
作为两个世界大国之间的关系,中美之间的矛盾和分歧是难以回避的。
因此,新闻报道中的委婉语的使用可以在一定程度上保留双方的面子,减少争端的升级。
委婉语还可以在一定程度上调和敏感话题,化解紧张局势。
通过使用委婉语,新闻媒体可以传达出一种谦逊、友好和合作的形象,增加对话的可能性。
然而,委婉语的使用也存在一些问题和局限性。
首先,委婉语可能会导致信息的模糊性和歧义性增加。
由于委婉语具有含糊性和模棱两可的特点,使得读者在理解时可能需要根据语境进行推断,从而产生不同的解读。
这可能导致信息传递的不准确性和误解的产生。
其次,委婉语的使用可能会掩盖真实的意图和存在的问题。
通过使用委婉语,政府和新闻媒体可以将争议和分歧混淆在表面的友好和合作氛围中,从而降低公众对问题的关注和意识。
综上所述,中美时政新闻中的委婉语是一种常用的语言策略。
它通过修辞手法和直接/间接委婉的方式,对敏感或不愉快的事情进行表达,以缓解紧张局势和化解冲突。
论艾尔默赖斯的戏剧《街景》对话中体现的合作原则
刘韵
【期刊名称】《海外英语(上)》
【年(卷),期】2011(000)004
【摘要】为拓展戏剧文学的研究领域和方向,试从研究人物对话的角度入手,结合语用学中合作原则的四个方面,包括数量原则,质量原则,关联原则和方式原则,对艾尔默·赖斯的经典剧本<街景>进行了语用学角度的详细分析,揭示出作品中的各类文学性的会话语言体现出的合作原则.再针对各种不同情境下,剧中人物会话违反合作原则的个别现象和产生原因进行深层次的分析,达到戏剧文学研究中更深刻理解剧中人物行为和语言的目的,并试为语用学说与戏剧文学的更深层次结合研究提供借鉴.【总页数】3页(P191-192,194)
【作者】刘韵
【作者单位】电子科技大学外国语学院,四川成都611731
【正文语种】中文
【中图分类】I106
【相关文献】
1.格赖斯合作原则在讨价还价用语中的体现 [J], 沈红
2.谈歌剧中音乐和戏剧的平衡统一——《加尔默罗会修女的对话》戏剧与音乐分析[J], 李颖
3.艾尔默斯艾尔默斯推出新一代倒车辅助系统芯片 [J],
4.埃尔默·赖斯及其名剧《街景》 [J], 周维培
5.论艾尔默·莱斯的戏剧创作 [J], 杨金才
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
从赖斯的文本类型学看翻译策略的选择本类型理论中西方不同的翻译理论一直是人们争论的话题。
随着社会时代的进步,人类认知能力的发展,新的翻译理论不断涌现。
20世纪70年代,德国出现了功能派翻译理论,以文本目的为翻译过程第一准则的目的论是功能派的主要理论。
1971年凯瑟林娜·赖斯《翻译批评的可能性与限制》一书的出版标志着功能派理论思想的产生。
作为功能主义的创始人,赖斯的文本类型学对于功能主义理论以及当代翻译理论的发展有着深刻的影响,作用不容忽略。
二、赖斯的文本类型学及其翻译策略凯瑟林娜·赖斯的文本类型学成果最早发表于1968年,它建立在德国心理学家布勒1938年提出的语言功能的“科学研究模式”之上。
赖斯的经典类型模式比较了比较语言学、符号学、结构主义语言学的类型分类法及其对应的翻译策略。
最后她提出了有创见性的功能翻译观点。
按照她的观点,语言文本类型理论,帮助译者确定特定翻译目的所需的合适的对等层级(见Reiss Vermeer 1984:156)。
1赖斯的文本类型学分类:第一种是信息功能文本,信息功能主要是给读者传递真实世界中的事物和现象,语言和风格的选择都要从属于这个功能。
此类文本注重内容,文本的主要功能是传递信息,这类文本包括、商业信函、货物清单、使用说明、专利说明、条约、官方文件、教材、以及人文科学、自然科学和其他技术领域的专业文献等。
第二种是表情功能文本,信息方面仅作为补充,占主导地位的是审美因素。
作者选择的风格既有助于增强文本的意义,又可对读者产生审美效果。
此类文本强调的是表情型语言表达者的心境和感情的作用,因而此类文本重形式。
这类文本包括随笔、传记、纯文学、小说以及各种类型的诗歌作品。
第三种是操作性功能文本,文本的内容和形式试图达到的翻译的言外效果。
这一类型的文本强调的是感染型语言的“引发听者某种行动”的作用,因而此类文本重感染。
第四种是听觉—媒介文本(The Audio-medial Text),指的是非语言之外的视听、图画、电视、电台等的脚本。
新格赖斯会话含意理论研究概述作者:钟越飞来源:《校园英语·下旬》2015年第07期【摘要】本文是有关新格赖斯会话含意理论的语用学研究概述。
首先介绍了“古典理论”存在的不足,并概述了新格赖斯理论的发展及相关的理论知识,然后综合了当前国内学者对该理论做出的相关研究,对该理论的研究指出了不足并提出了展望。
新理论的提出有利于外语教学指导和跨文化交际活动,促进会话活动的顺利进行,强化了语用学与语义学的互补关系,扩大了语义学的解释力,成为语用学研究的一个新的里程碑。
【关键词】会话含意新理论列文森三原则荷恩等级关系一、新格赖斯会话含意理论简述古典格赖斯会话含意理论有其自身的不足,尤其在解释语言现象方面还存在一些问题:在语言交际中,说话人怎样遵循会话原则?说话人是否必须遵守“守量、质、关系、方式”四项准则?这四项准则是怎样遵循一个等级逻辑关系?当交际双方不能遵循会话合作原则时,交际如何进行?面对准则,是否所有的准则都普遍适用于各种语言和文化交流中?面对“古典理论”存在的诸多问题与不足,语言学家列文森、荷恩、斯帕伯和威尔逊等都进行了大量的研究和发表专著进行阐述理论的不足,同时也发表各种专著来完善和阐述新的理论观点和机制。
在1991年列文森发表一篇有关“前指代”的专论,研究前指代话语推导规律,提出了会话含义三原则:数量原则,信息原则和方式原则,此三原则也称为“列文森三原则”。
在日常交际中,说话人要考虑在一定语境下用什么样的表达方式才能产生最佳语境效果,而听话人则要反过来进行会话含意的推导,推导出如何理解说话人的话语表达才是最佳的语境效果。
总体上讲,“新理论”克服了在“古典”理论研究上存在各准则之间缺乏关联性和存在等级关系的不足,也使会话含意理论的研究提高到了一个崭新的阶段。
二、新格赖斯会话含意理论的研究现状新格赖斯会话含意理论(下文简称新理论)从新的角度推理含意,给国内外学者更全面的研究方向。
国外语言学家运用此理论研究某些过去主要是在语法学科所研究的问题,如列文森、黄衍等对“前指代”的研究。
深度访谈的语篇特点及合作技巧摘要:深度的高端访谈是一场智力角逐,也是语言的激烈交锋,是通过被采访者与记者的话轮转换而实现的。
用系统功能语法中语篇分析的基本理论、Grice的会话合作理论,来分析此类访谈其独特的会话特点、宏观的语篇结构以及政治人物鲜明的语用策略,以此来提高记者对其语篇结构深层次的把握以及对被访者语言的敏感性,从而来提高记者深度提问的能力。
关键词:语篇分析;会话合作理论;深度访谈深度访谈是具有独特语篇特点的口头语篇形式,其中人物的对话也具有鲜明的语用策略,是一场精彩的唇枪舌剑与智力角逐。
笔者以Fox 名嘴比尔·奥瑞利(BillO’Reilly)采访美国前国务卿赖斯Rice 的访谈录为文本,来分析政治性访谈的宏观语篇结构的特点与被采访者的暗示性语用策略,以此来提高记者对访谈语篇结构深层次的把握、对语言的敏感性以及有效提问的能力。
一、深度访谈的会话特点以及宏观语篇结构从语篇分析的角度看,访谈与日常会话、电话交谈、演讲、辩论等属于黄国文(2001)所认为的口头语篇(spokendiscourse)形式。
同时,访谈也符合Coulthard(1977)所指出的会话(conversation)的基本特征,如对话双方在会话过程中进行角色互换即话轮转换(turn-taking)、很少出现话语重叠(overlapping)及沉默(silence)现象、会出现短暂的停顿(pauses)、围绕不同的话题(topic)组织话轮;但也有自身的特点如提问者与回答者的角色固定、回答者对会话的持续拥有绝对的控制权、对话双方的社会地位并不平等、话题转换并不随意、对沉默的容忍度相对低以及对时间的要求较高。
Halliday (1994)指出他建构功能语法的目的之一是为英语中任何口头语篇或书面语篇提供一个可供分析理论框架, 他所提出的语言三大纯理功能(metafunction)为我们分析深度访谈的宏观语篇结构提供了一个很好的理论依据。
试论格赖斯的会话含义学说及其发展作者:谷欣颖来源:《校园英语·上旬》2015年第10期【摘要】格赖斯的会话含义学说被誉为语用学的一个重要理论。
本文从合作原则包含的四个准则以及违反任何一个准则产生的会话含义论述了这一学说,并简单介绍了在这一领域之后的发展。
【关键词】会话含义语用学合作原则首先把人们的交际行为系统地归结为规律的是美国伯克利加州大学的哲学教授格赖斯(H.P.Grice)。
他于1976年在哈佛大学作的一次讲演《逻辑与会话》中,论述了“合作原则”(cooperative principle)的具体内容,及其制约“会话含义”(Conversational Implicature)产生的过程。
这篇讲演在语言学界引起了巨大反响。
此后,对会话含义学说的研究经久不衰,研究成果纷至沓来。
1983年,英国语言学者Stephen C.Levinson 及 Geoffrey N.Leech分别在其新作《语用学》与《语用学原则》中,把格赖斯的会话含义学说誉为语用学的一个重要理论,从而奠定了格赖斯作为语用学开山始祖之一的地位。
格赖斯认为,人们的交谈之所以能够顺利进行,是因为双方都遵循一定的目的,相互配合默契。
他把说话者和听话者在会话中应该共同遵守的原则称为合作原则。
合作原则包含四个准则:量的准则(Maxim of Quantity)(即所说的话应包含并不应超出交谈目的所需的信息)、质的准则(Maxim of Quality)(努力说真话)、关系准则(Maxim of Relation)(要有关联,即要切题)、和方式准则(Maxim of Manner)(即要明白清楚)。
这四个准则是客观上必须遵守的,但是在生活中不乏违反准则的现象。
格赖斯指出,违反任何一条原则都有可能产生会话含义。
违反量的准则,就是指提供的信息量不足或过多。
一个常用的例子是,一个哲学专业毕业的学生请求导师写信推荐他担任某项哲学工作,推荐信写的是:“Dear Sir,Mr.X’s command of English is excellent and his attendance at tutorials has been regular.Yours,etc.”信中只字未提他的哲学水平,其会话含义就是认为被推荐的人不适合做哲学工作。
间接说服读介绍举例
一般来讲,谈到说服,有两种路径,第一,直接说服,比如一个产品自己塑造好的内容然后以产品或者品牌为中心去说服别人。
在互联网还没那么发达的时候,每个人得到的信息都是有限时,那时候人对于信息的信任度是相对较高的,只要产品有一定质量再加上好广告一吆喝,基本就大卖了。
再后来找明星代言,相当于用了明星的光环给产品做信用和价值的背书,也能大卖。
但再后来随着整个社会信息化程度越来越高,大众大都对信息产生一定得审美疲劳,这种直接传播的效果就大打折扣了。
到现在,中心话的说服还是存在,但是重要性已经远不如前。
这里就需要用到第二种说服方式,间接说服。
也就是说通过消费者来说服消费者。
这里有三个关键点,也就是引爆点提到的第二法则,关键人物法则。
关键人物法则主要讲诉了三类人群,第一,内行人物,或者说价值发现者。
相当于最硬核的专业领域专家,他们在专业上最有发言权。
就像专科医生,再好的鼻炎药物如果没有专科医生的分析,病患也多半不会信。
第二,联络员,相当于价值传递的关键节点,类似于意见领袖或者大人,或者在现实生活中有影响力的有威望的人物。
第三,推销员,这里不是指花钱雇的那种专门去推销的销售人员,而是自发的对产品热爱且愿意去分享的人。
这种类型的人可能本身威望不太高,但同样也可以影响身边一小部分最亲密的人。
基于系统功能语法的康多利扎·赖斯的话语研究的开题报告一、研究背景及意义康多利扎·赖斯(Constance Elizabeth Maud Waring)是英语话语分析研究的重要代表人物之一,她提出了“系统功能语法”(Systemic Functional Grammar)理论,该理论将语言视为一种功能系统,强调语言的功能属性和功能结构。
赖斯的话语研究以功能语言学为基础,通过分析语言的功能性和结构性,探究话语构成和话语功能,从而深化了我们对语言的认识和理解。
因此,研究康多利扎·赖斯的话语研究对于深化语言学理论、拓宽语言学思路具有重要意义。
二、研究内容和目的本文将重点研究康多利扎·赖斯的话语研究方法和理论,深入探究其核心概念和方法论,分析其在语言学领域中的应用,如何通过该理论来分析、识别、评估和解释各种类型的真实话语,并探究其在实践中的局限性和应用前景。
本研究的目的主要有以下几点:1. 深入了解康多利扎·赖斯的话语理论和研究方法,包括功能语法、系统功能语法、函数语法等核心概念和方法论;2. 探究康多利扎·赖斯的话语理论在语言学研究中的应用,如何识别和分析不同类型的话语,并从功能和意义上进行评价;3. 以英语为例,通过分析真实的语言话语,探究康多利扎·赖斯的话语分析方法在实践中的应用,分析其适用性和局限性,并探讨其在未来语言学研究中的发展前景。
三、研究方法和步骤本文将通过文献资料法和实证研究法相结合的方式进行研究。
首先,通过查阅相关文献,探究康多利扎·赖斯的话语研究理论和方法;其次,选择一些英语真实话语作为研究对象,通过康多利扎·赖斯的话语分析方法对话语进行分析,探求其中的功能和意义;最后,通过对分析结果的比较和总结,探究康多利扎·赖斯的话语研究方法的适用性、局限性和发展方向。
四、预期结果和贡献通过本文的研究,预期可以对康多利扎·赖斯的话语研究方法和理论有更深入的认识,可以突出其在语言学研究中的重要地位和作用。
美国国务卿赖斯的成功秘诀美国女国务卿赖斯的奋斗史颇有传奇色彩,短短20多年,她就从一个备受歧视的黑人女孩成为着名外交官,奇迹般地完成了从丑小鸭到白天鹅的嬗变。
有人问起她成功秘诀的时候,她简明扼要的说,因为我付出了超出常人8倍的辛劳!赖斯小时候,美国的种族歧视还很严重。
特别是在她生活的城市伯明翰,黑人的地位非常低下,处处受到白人的歧视和欺压。
赖斯10岁那年,全家人来到首都纽约观光游览。
就因为黑色皮肤,他们全家被挡在了白宫门外,不能像其他人那样走进去参观!小赖斯倍感羞辱,咬紧牙关注视着白宫,然后转身一字一顿地告诉爸爸:"总有一天,我会成为那房子的主人!"赖斯父母十分赞赏女儿的勇敢志向,经常告诫她:"要想改善咱们黑人的状况,最好的办法就是取得非凡的成就。
如果你拿出双倍的劲头往前冲,或许能获得白人的一半地位;如果你愿意付出四倍的辛劳,就可以跟白人并驾齐驱;如果你能够付出八倍的辛劳,就一定能赶到白人的前头!"为了实现"赶在白人的前头"这一目标,赖斯数十年如一日,以超出他人8倍的辛劳辛劳发奋学习,积累知识,增长才干。
普通美国白人只会讲英语,她则除母语外还精通俄语、法语和西班牙语;白人大多只是在一般大学学习,她则考进了美国名校丹佛大学并获得博士学位;普通美国白人26岁可能研究生还没读完,她已经是斯坦福大学最年轻的女教授,随后还出任了这所大学最年轻的教务长。
普通美国白人大多不会弹钢琴,可她不仅精于此道,而且还曾获得美国青少年钢琴大赛第一名;此外,赖斯还用心学习了网球、花样滑冰、芭蕾舞、礼仪训练等,并获得过美国青少年钢琴大赛第一名。
凡是白人能做的,她都要尽力去做;白人做不到的,她也要努力做到。
最重要的是,普通美国白人可能只知道遥远的俄罗斯是一个寒冷的国家,她却是美国国内数一数二的俄罗斯武器控制问题的权威。
天道酬勤,"8倍的辛劳"带来了"8倍的成就",她终于脱颖而出,一飞冲天。
主持人话语中的间接言语行为研究间接言语行为理论是现代语言学中的重要理论。
目前,运用间接言语行为理论对主持人话语的分析实例较少。
在对其进行理论简释的基础上,说明这一理论在主持人话语分析中的价值,并尝试用这一理论对主持人话语进行分析。
标签:间接言语行为主持人话语言语行为理论由英国哲学家奥斯丁(J.L.Austin)正式提出,塞尔(John Searle)批判继承其理论,并进行了完善和深化。
根据言语行为理论,说话者说话时同时也在实施某种行为。
塞尔认为:言语行为根据其“语力”(illocutionary force),可分为5类:断言式(陈述、断定、描写、说明等)、指令式(请求、命令、建议、允许等)、承诺式(承诺、拒绝、威胁、发誓等)、表达式(感谢、祝贺、赞许、道歉等)、宣告式(宣告、宣布、任命等)。
在此基础上,塞尔进一步提出间接言语行为理论,即:一种以言行事行为通过另一种以言行事行为间接完成,表述意与语句意分离(实际意与字面意分离)。
塞尔在论述时,还将其进一步二分为“遵从惯例”的间接言语行为和非规约性间接言语行为。
前者的一个经典例子是说话人A通过“你能把盐递过来吗?”这样对B 的能力的询问,间接对听话人B提出指令。
而当说话人A邀约听话人B出去玩,B以“我得温习功课准备考试”间接拒绝了A的邀约时,这就构成了一个非规约性间接言语行为。
一、主持人间接言语行为研究的价值提到主持,首先要界定两个重要定义:主持,是指在广播、电视等传媒中,主持人和播音员以个体出现,代表媒体,用有声语言和副语言对节目传播进程的驾驭活动。
①节目主持艺术,是指节目主持人作为节目与观众的中介,以自身的学识及智慧为根基,通过语言(含体态语)驾驭节目进程,有效地实现传播目的的活动规律和创造性的方式方法。
②由此可推知:第一,主持人话语研究具有学科性,与之相关的播音与主持艺术、传播学、电视新闻学等是有学理研究基础和研究价值的。
第二,语言是主持艺术中最为重要的要素,对主持人话语的研究,不仅能扩充播音与主持研究的深度和广度,而且能对播音主持实践提供帮助和参考。
说话者真正意图间接表达的语用策略分析作者:刘岚芳来源:《现代交际》2014年第11期[摘要]本文旨在探索说话者为各种交际目的如何使用一些话语策略来间接表达他们的意图。
从语用角度进行分析,为读者从字里行间诠释说话者的意图提供线索。
这些语用策略在确保恰当、礼貌和成功交际方面以及提高我们的交际能力方面起到很重要的作用。
[关键词]真正意图语用策略间接表达[中图分类号]H030 ;[文献标识码]A ;[文章编号]1009-5349(2014)11-0017-02人们通过语言交流来进行交际和维持相互间的社会关系。
通常我们传递的是话语的字面意思,这是最基本的交流。
但有时我们会使用各种话语策略来表达暗含的意思以达到某种交际目的。
所以研究这些策略很有必要,这会让我们洞察说话者的真正意图并使我们有效交际或者充分理解其他话语语篇。
本文通过对具体话语进行分析概括一些间接表达说话者真正意图的语用策略,以研究人们如何在交流时间接传达说话意图,这对确保顺畅、礼貌和成功的交际具有重要作用。
一、理论框架说话者意图与语用学紧密相关。
Seed(2000)认为语用学研究说话者或听者对语言的诠释;Hu Zhuanglin(2010)认为语用学处置语境中说话者的言语意图,聚焦于说话之后发生的事:说话会产生什么言语行为或通过所说的话产生什么隐含意义。
许多学者提出各种各样的理论来研究说话者的意图或会话含义。
Levinson(1983)指出会话含义不仅仅是依赖特定的语言使用语境而产生,而且还简单地通过常规附着在一些特定的词项上。
Shiffrin(1987)提出“话语标志词”是语境化提示的一个子类,此外,语法标志的一些语言学知识也有助于表达会话含义。
Dai Weidong(2002)在其书中谈到Austin(1962)提出的言语行为理论,他认为说话者同时表现三种行为:言内行为(locutionary act)、言外行为(illocutionary act)、言后行为(perlocutionary act)。
新格赖斯会话含意理论和语用推理徐盛桓一、格赖斯理论:从“古典”向“新”的发展格赖斯会话含意理论对语言学和逻辑学都作出了重要的贡献,这就是发展了一种新的推理形式:语用推理。
现在,对会话含意的研究,已从“古典格赖斯会话含意理论”classic Gricean theory of conversational implicature)发展为“新格赖斯会话含意理论”(Neo-Gricean theory of conversational implicature),这对语用推理的研究是一个新的推动力。
古典格氏理论的学术价值、实践意义以及某些不足,在这里就不作讨论了,只提及一点:格氏建构“合作原则”时没有来得及提出一个运用这一原则来推导会话含意的机制。
为此,我写了“语用推理”(《外语学刊》1991,6),试图给出这一机制及有关规则。
格氏研究会话含意于60年代作了专题演讲,70年代发表文章;之后研究者蜂起,使会话含意理论有了长足的发展。
在补“合作原则”不足方面,学者作过两方面的努力:(一)用“礼貌原则”“拯救”“合作原则”;(二)改造和重构新的会话含意原则。
对于第一个方面,我国学者已有不少文章评介;对于第二个方面,我国学者的反应目前所见仍鲜。
改造和重构会话含意的原则,主要有两种思路:一种是以一条单一的“关联原则”代替“合作原则”各准则,这是斯帕伯和威尔逊(Sperber and Wilson,1986)提出来的。
另一种是将各准则特别是量准则具体化,许多学者都有过建树,如盖茨达、阿特拉斯、荷恩、列文森。
其中,阿特拉斯和列文森在Atlas and Levinson,1981已提出了比较完整的构想。
之后,列文森在Levinson,1983详细阐述了可从两个方面重构量准则:以量准则的第1次则为指引,进行等级含意和分句含意的推导;以第2次则为指引,从较少的信息得来(invite)较多的信息,并说这可以称为“信息原则”。
研究生学苑现任美国国务卿康多莉扎赖斯是美国总统小布什重要的亲密幕僚,她于1954年11月出生于美国亚拉巴马州的一个黑人中产阶级家庭,自幼受到良好的教育。
赖斯26岁成为斯坦福大学的讲师,34岁出任布什总统的国家安全事务特别助理。
2000年美国大选,赖斯作为共和党总统候选人小布什的首席对外政策顾问为布什出谋划策,后在小布什当选后被任命为总统国家安全事务助理。
2005年1月,赖斯成为美国历史上第一位黑人女国务卿。
位高权重、身为黑人女性的赖斯在布什政府中十分惹眼。
2004年美国《福布斯》杂志首次公布了全球最有影响力的100位女性的排名,赖斯排名第一。
《福布斯》称她为“世界上最有权力的女人”。
2005年,由于特工门事件等丑闻和伊拉克战事的拖累,小布什和政府内其他要员的支持率都迅速下降,惟独赖斯一枝独秀——美国皮尤研究中心当年10月进行的民意调查结果显示:60%的受访者对赖斯评价“非常满意”或者“大致满意”,而仅有25%的受访者对她“非常不满意”或者“大致不满意”。
笔者认为,赖斯的高支持率和其成功运用媒介实施形象战略是分不开的。
现代传媒的无孔不入改变了社会生活的方方面面,政治人物的公共形象与政府和行政之间的关系变得无比紧密,公众是凭借现代传媒来认识政治人物的,而在民主社会中的政治人物必须借助媒体来塑造优越形象,接受公众的监督,以赢得民众的拥戴。
可以说,现代传媒改变了政治人物的行为模式,使政治人物被媒介化,对于他们来说,实施形象战略,塑造并维持良好形象的重要性越来越不容置疑。
就赖斯而言,作为一位活跃于世界政坛的黑人女性,她是怎样根据自己的内在特质建构外在形象的?这种形象在各种不同舞台上有何不同?她是如何采取策略巧妙借用媒体传播形象,从而为其赢得世界公众的注目、支持与喜爱的?本文拟对这些问题做一点分析:注重外在形象讲究视觉说服。
现代电视媒体的发展,能够迅速地将政治人物的外在形象传遍千家万户,政治人物的外貌、举止的每一个细节都处在传媒的监测之下,备受公众关注。
中美时政新闻中的委婉语研究中美之间的政治关系一直备受关注,其时政新闻报道中使用的委婉语更是一个引人研究的课题。
委婉语是通过使用含蓄、婉转的措辞来表达信息的一种方式,多用于处理敏感、争议性的话题,以避免直接冲突并保持友好的外交关系。
本文将分析中美时政新闻报道中的委婉语的使用情况,并探讨其背后的策略和意义。
委婉语在中美时政新闻报道中的使用广泛且多样化。
其中一种常见的委婉语是使用比喻和隐喻来替代直接表达。
在中美贸易战报道中,中方可能会使用“扣帽子”来指代美国对中国商品征收的关税,而不直接称之为贸易壁垒。
这种替代的表达方式能够避免直接指责对方,减少言语上的冲突。
另一种常见的委婉语是使用客观、中立的措辞来描述争议性的问题。
在涉及台湾问题的报道中,中方会使用“海峡对岸”来代指指称台湾地区,而不是使用“独立国家”这样的词汇。
这样的表述既能避免对台湾地区的认同,又不至于引起过多的争议和摩擦。
中美时政新闻中也常使用各种措辞来渲染和修饰事件的语气和态度。
在涉及争议性问题时,中美双方可能会使用“相互理解”、“共同努力”等词汇来暗示双方合作的意愿,以维持友好的外交关系。
对于博弈或争议性话题,双方也会使用“争端”、“矛盾”等词汇来描述不同立场之间的差异,避免过于冲突的表达。
委婉语在中美时政新闻报道中的使用背后是一种政治和外交的策略。
双方都希望通过使用委婉语来避免直接冲突,同时保持友好的外交关系。
这种策略有助于缓和紧张局势,降低对方对话的敏感性。
委婉语的使用还可以为双方留下一定的余地和隐私,以便更好地协商和解决问题。
委婉语的使用也存在一些问题。
委婉语可能导致信息的模糊性和歧义性。
由于使用了含蓄、婉转的措辞,报道中的信息可能不够清晰和准确,读者需要根据上下文和背景来进行推测和理解。
委婉语有可能使报道的内容过于笼统和庞大,使读者难以抓住要点。
委婉语的使用有可能成为政治宣传的工具,通过掌控信息和语言来操纵公众的看法和态度。
中美时政新闻报道中的委婉语使用广泛且多样化,它既是一种表达方式,也是一种政治和外交策略。
从格莱斯的会话含义理论的角度分析《当幸福来敲门》中的人物对白作者:刘晨晨来源:《校园英语·上旬》2016年第09期【摘要】本文运用格莱斯的会话含义理论尝试分析《当幸福来敲门》中的人物对白,分析发现人物对白违反了合作原则中的四条准则,但主要是违反了合作原则中的质量准则和关系准则,并尝试分析对这些准则的违反在刻画人物形象和推动影片方面的作用。
【关键词】会话含义《当幸福来敲门》人物对白一、引言《当幸福来敲门》是一部2006年上映的一部美国温情励志电影,影片一上映立刻获得了许多关注,给人带来了温暖、感动和无限的鼓励。
时至今日,这部经典电影仍然被人们奉为经典之作,一遍遍地回味。
这部电影主要讲述了一位黑人销售员在美国经济危机时销售业绩受到影响,无法缴纳税款和房租,妻子因不满艰辛生活的压迫离他而去,可他并没有停下追逐幸福的脚步,带着他心爱的儿子和乐观的精神、无限的勇气及坚定的毅力,凭着自己的不懈努力最终获得成功的温馨励志故事,片中体现了主人公对儿子浓浓的爱,对挫折的不屈不饶,对幸福的执着追求。
通过对影片的观看,可以发现其中有许多人物对白违反了合作原则中的四条准则之一或同时违反了两条准则,即产生了会话含义。
本文从格莱斯的会话含义理论的角度,分析《当幸福来敲门》中的人物对白并尝试分析其产生会话含义的原因及其对人物品质刻画和影片进程推进的作用。
本研究将语用学理论运用到电影文学赏析之中,有助于人际交流和跨文化交流的发展。
二、会话含义根据美国哲学家格赖斯的理论,格赖斯认为,人们的正常语言交流不是一系列毫无联系之话语的组合,说话人是互相合作的。
对话的双方(或各方)有着共同的目的,最起码有着互相接受的方向。
格赖斯认为人们在交谈中应该遵循合作原则,即在参与交谈时,要使你说的话符合你所参与的交谈的公认目的或方向。
它有四个准则:1.量的准则(The maxim of quantity):(1)所说的话应包含当前交谈目的所需要地信息;(2)所说地话不应包含多于需要地信息。
浅谈塞尔的间接言语行为理论中文摘要:奥斯汀的言语行为理论具有建设性意义,但其理论仍待后人的进一步研究。
作为奥斯汀的学生,塞尔在奥斯汀的理论基础上首先提出间接言语行为现象。
本文在前人研究成果的基础上,概述了塞尔提出的间接言语行为理论,对间接言语行为的基本概念、提出前提、合适条件、分类进行系统的介绍分析。
此外,本文进一步讨论对塞尔间接言语行为理论的质疑,从塞尔的理论中找出确实存在的不足,使读者能更清楚地了解间接言语行为。
论文关键词:间接言语行为,塞尔,以言行事行为,字面意义,话语意义言语行为理论(简称SAT)是语用学研究的重要领域之一,在20世纪50年代由言语行为理论创始人英国语言哲学家奥斯汀首先在1955年提出。
后来奥斯汀的学生塞尔在奥斯汀提出的“间接施为句“的基础上进一步发展了言语行为理论,提出间接言语行为理论并分析了以言指事行为和以言行事行为的特点,在“A taxonomy of illocutionary acts”(1975)一文中对以言行事行为进行重新分类,在另一篇《什么是言语行为》中提出“许诺”行为的合适条件。
间接言语行为理论(简称ISA)是在塞尔1975年发表的论文《间接言语行为》当中首次提出的,而在《表述和意义:言语行为研究》一书当中塞尔对间接言语行为理论作了更详细的介绍。
而理解间接言语行为理论必须先理解两个问题:一是“为什么人们会选择间接的表达方式”,另一个是“什么是字面意义和话语意义”。
2. 重要概念2.1 字面意义与话语意义间接性可通过字面意义和话语意义的不一致来体现。
日常生活中,人们习惯通过间接的表达方式来和别人交谈,而原因有很多,其中塞尔认为礼貌是日常生活间接表达的重要动因之一。
塞尔认为,“ 关于意义最简单的例子就是说话人说出一句话,而且表达的就是该句子的字面意义。
但是,实际生活里说话人的话语意义和句子意义是不一致的。
其中,最重要的一个类别就是‘说话人说出一句话,即包含其字面意义,也包含其他的话语意义” (Searle, 2001:30) 日常生活的口语交流是间接言语行为研究的重要语料来源,来看下面一个例子:(1)A: Do you know the meaning of this word?B: Don’t you have a dictionary?该例中A问B是否知道某个词的意思,而B并没有直接回答,而是用反问的形式。
赖斯访谈中的间接话语策略分析作者:田叶来源:《学理论·下》2012年第07期摘要:以赖斯在《杨澜访谈录》中的访谈实录为文本,主要研究政治人物在访谈中故意打破合作原则,通过巧妙利用模糊限制语和降低信息准确度两大语用策略,成功实现保证会话顺利进行和维护自己的“面子”的双重目的。
从语用功能角度出发,试图对隐藏在这场高端对话背后的语言策略进行批判性分析。
关键词:访谈;面子;语用模糊;打破合作原则中图分类号:G125 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2012)21-0134-03引言《杨澜访谈录》是一档具有人文和国际化特色的国内知名的高端访谈节目。
节目就政治、经济、社会、文化等不同方面的热门话题,与世界各地的知名人士进行广泛探讨。
主持人杨澜就嘉宾的人生经历及其当下的时事热点,与采访者进行深入的探讨分析,频繁互动。
在美国前国务卿康德莉扎·赖斯做客《杨澜访谈录》时,杨澜更是刚柔并用,就赖斯在任期间所作的一系列重大决定对其连连发问,试图“在细节上探讨与检验其对某些特定事件的立场。
”在这场智慧与口才的博弈中,我们可以看到,赖斯充分展现了一个政治家的智慧与谋略,沉着接招,妙语连珠,意图在潜移默化中影响甚至改变话语接受方意识形态的认知,从而达到改变或提升形象的目的。
一、理论依据(一)Grice的合作原则的利用与违反Grice(1975)认为,在所有的语言交际互动中为了达到特定的交际目的,说话人与听话人之间存在着一种默契,一种双方都必须遵守的原则,这就是回话的合作原则。
Grice把这些原则从谈话内容的数量,质量,相关性以及谈话方式等方面进行归纳,包括谈话内容的信息充分性,话语的真实性,信息的关联性以及谈话方式的清晰性和简短性。
一方面来说,上述准则对会话顺利、有效地进行起着极其重要的作用。
另一方面,语言使用者在会话交际中可能会违反或蔑视这些会话准则,以实现特定的交际目的。
Grice(1991)指出,语言使用者在以下四种情况下不会遵守会话准则:1.说话人宣布不遵守合作原则及其准则,例如:“我不想告诉你”;2.说话人有意识地违反某一准则,故意使听话人产生误解或上当;3.说话人可能面临一种准则间互相“冲突”的情况,即为了维护一条准则而不得不违反另一条准则;4.语言使用者蔑视某一准则传递会话隐含意义。
说话人故意不遵守某一条准则,即说话人知道自己违反了某一条准则,同时还使听话人知道说话人蔑视了某条准则,但目的不是中断交谈,而是为了向听话人传递某种新信息或者某种会话隐含意义。
本文主要研究的是在第二种和第四种情境下对Grice合作原则的利用与违反。
(二)会话含意在Grice看来,从遵守和违反“合作原则”这个逻辑起点出发,我们就可以推导出会话含意理论。
因而会话含意分为两类:一般性会话含意和特殊性会话含意。
一般性会话含意是指遵守合作原则,不需要依赖特定语境就能获取的会话含意。
反之,特殊性会话含意是指违反合作原则,需要依赖特定语境才能推导出来的含意[1]56。
(三)面子理论和语用模糊布朗和列文森将面子定义为“听话人的公众形象”或“自我感知”(Brown &Levinson,1987)。
同时,“面子”可以划分为两种:正面面子和负面面子。
正面面子即获得他人的尊重和欣赏的愿望;负面面子即获得行动自主权的愿望。
语用模糊指的是说话人在特定的语境或上下文中使用不确定的、模糊的或间接的话语向听话人同时表达数种言外行为或言外之力这类现象[2]。
其运作手段包括增强话语理解的语境依赖性,扩大话语的解释范围,扩大表达方式与概念之间的距离等。
赖斯在接受杨澜访谈的过程中,多次打破Grice的合作原则,并大量运用语用模糊手段,以维护自己的特定政治立场。
同时也保全自己的颜面,顺利逃避敏感话题。
二、语料分析(一)语料背景本文所选语料是美国前国务卿康德莉扎·赖斯在2011年8月做客《杨澜访谈录》的访谈实录。
在这次访谈中,主持人与嘉宾不但共同回顾了赖斯的成长历程与人生经历,并就9.11事件,阿富汗战争,伊拉克战争等一系列敏感而又重大的政治话题进行了探讨。
在访谈中,赖斯将自己傲人的口才与智慧展现得淋漓尽致。
巧妙运用语言策略,化不利为有利,将主持人杨澜抛给她的一个个难题斩入麾下。
(二)赖斯在访谈中运用的語用策略分析1.使用模糊限制语一般来说,语言具有以下两种功能:传达信息和维持互动。
根据会话中的毗邻应对(adjacencypair)原则,一方提出问题,另一方需做出回应。
但是在实际会话过程中,提问方所提出的问题可能被拒绝或得到模棱两可的回应[3]。
通常说来,为了使谈话顺利进行,谈话双方都应尽力遵守会话合作原则。
但是在采访中,当主持人提出尖锐问题,要求受访者对某一备受争议的事件给出明确表态时,受访者为了挽回自己的面子,同时又确保谈话继续顺利进行,通常会故意违反Grice的会话合作原则,提供一些不确定或不相关的信息,从而委婉拒绝回答或避免直接回答主持人的提问。
在以下这段访谈中,赖斯在自己的面子受到威胁时,并没有直接给出答案,而是故意违反合作原则,企图为自己开脱。
Y: so, even today, you could have made the same decision once again.我们先来探讨一下杨澜这个问题提出的背景。
在美国对伊拉克战争获胜五个月后,跟随美军进入伊拉克搜查大规模杀伤性武器的美国核查小组不得不宣布:他们并未在伊拉克发现任何大规模杀伤性武器。
2008年3月,美国总统布什在接受美国广播公司采访时,曾说道:“我在整个总统任期内最大的遗憾,就是有关伊拉克的情报错误……”显然,在这样的情况下,杨澜抛出这样一个问题,对赖斯来说的确是一块烫手的山芋。
但作为一名老道的政治家,赖斯轻车熟路地在这样进退两难的局面中,化险为夷。
L: Saddam Hussein was a cancer in the Mid-east, and the Mid-east is better off without him, and a different place. And I can not imagine what a terrible scene in Baghdad might look like with Saddam Hussein. I'm quite certain he would have done many more monster things than Muammer Gaddafi.開篇赖斯就将萨达姆比喻为中东的毒瘤,言下之意为美国对伊拉克动武,是为中东大局着想,是为中东人民造福。
接着,赖斯又使用模糊限制语”I can not imagine(我无法想象)”使得自己说话内容的精确性含糊起来,从而产生更多的解释。
也使自己所推测的萨达姆继续领导下的伊拉克惨状更加摄动人心。
然后将萨达姆与当前备受争议的强权领导人进行对比,并断言,萨达姆的凶残行为,较之卡扎菲,有过之而无不及。
言外之意为美国决定对伊拉克动武的决定并没有错,因为这一决定是帮助伊拉克人民推翻恶魔般的统治者——萨达姆。
这一决定是为了阻止萨达姆继续在伊拉克实行独裁统治,是将伊拉克人民从萨达姆的魔爪下解放出来。
显然,短短一段话,赖斯不但礼貌地拒绝了直接回答杨澜的提问,而且巧施妙计,把所有的骂名推向萨达姆,一计金蝉脱壳,为美国挽回颜面的同时,也暂时地替自己解除困境,使得谈话得以继续顺利进行。
但是作为一名对观众,对节目负责的优雅而又不失犀利的主持人,杨澜对于美国越过安理会直接发动伊拉克战争这一备受国际社会谴责的强权事件并没有就此罢休,而是继续追问:Y: But you know, the Iraq War took many lives of American soldiers as well as local civilians, and also caused the doubt of US's credibility worldwide because of the legitimacy of starting the war. In retrospect, do you have any regret at all? Especially when, people, families of these soldiers come to you to protest, even sometimes, in the shocking way.既然赖斯对发动伊拉克战争的动机来为萨达姆作为幌子开脱,为真正挖掘出事件的真相,杨澜另施一计,从美国本国人民的态度出发,再将赖斯一军,逼问她面对国内的质疑、猜测,面对战亡战士的家属的反动示威,作为决策者,赖斯有没有为自己的决定感到过一丝遗憾。
L: It is not easy to be a decision maker. That, you don't always have perfect information, that the information you sometimes get may not even be correct, that you operating under a great deal of time pressure, and that you don't have an option to say: " well, we are not going to make a decision, you have to make a decision. …, it's much more difficult in doing that.显然,此时的赖斯又在轻车熟路地为自己找借口。
在会话一开始,她就打破Grice的合作原则,违反数量,相关性,谈话方式等准则,提供大量的不相关的信息。
首先,她说道,做一个决策者并不容易,因为很多时候信息来源不是那么准确。
事实上,她这是在隐射布什所提到的关于伊拉克有大规模杀伤性武器的情报错误。
因为这一轮谈话针对的是美国本国人民的态度,作为美国领导人物的赖斯,即使不认同,也只能把苦咽进肚子里,顺应民意,变相地承认,美国发动伊拉克战争,或许有考虑不周之处。
但是,作为一名成熟的政治家,赖斯显然不愿在公开场合,直接承认自己的过失。
这时候她为自己找的替罪羊是情报错误和形势所逼。
但问题是,赖斯的这一段长篇大论,没有任何一句话正面提及她是否为自己所做的决策而感到遗憾。
相反,她在被逼无奈的情况下,穷极所有为自己找借口,使自己的决策变得合情合理,挽回自己的颜面与声誉。
2.降低信息精确度作为交际策略,实现语用含糊的另一重要的手段就是通过选择合适的语言来扩大话语表达方式与其概念之间的距离[1]84,即用比较委婉的话语来代替当事人不愿提及的比较尴尬的或会使发话人面子受损的话题。