翻译服务合同书样本
- 格式:docx
- 大小:27.77 KB
- 文档页数:4
翻译服务合同书模板5篇第1篇示例:翻译服务合同书甲方(以下简称甲方):法定代表人/负责人:地址:鉴于甲方为需要进行翻译的文本提供翻译服务,乙方为翻译服务提供商,双方本着平等、自愿、互利、诚信的原则,经充分协商,达成如下合同:第一条合同目的甲方委托乙方对指定的文本进行翻译服务,以满足甲方的翻译需求。
1. 甲方需要翻译的文本内容为(具体内容由甲方提供),要求翻译准确、清晰、符合语法规范。
2. 翻译工作包括但不限于文字翻译、口译、笔译等服务。
1. 本次翻译服务的价格为(具体价格由双方协商确定),支付方式为(具体支付方式由双方协商确定)。
2. 若在翻译过程中甲方有额外要求,双方可另行协商价格。
1. 本合同自双方签署之日起生效,至翻译服务完成之日止。
2. 翻译服务完成时,乙方应及时将翻译稿件交付给甲方。
1. 若在翻译过程中甲方有任何变更或补充要求,应及时通知乙方,双方再次协商确定后,可视情况对合同进行修改。
2. 双方一致同意的修改事项,应以书面形式确认,并附在本合同后,具有同等法律效力。
1. 在履行本合同过程中,如乙方未能按照约定时间和质量完成翻译服务,甲方有权解除合同。
2. 若因不可抗力因素造成合同无法履行,双方应互相体谅,通过友好协商解决。
1. 双方承诺在履行合同过程中,对所涉及的商业机密和个人信息保密。
2. 未经甲乙双方书面同意,任何第三方不得擅自披露或泄露合同及有关内容。
第八条合同争议解决1. 凡因本合同引起或与本合同有关的任何争议,双方应友好协商解决。
2. 若协商未果,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼解决。
1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):日期:本合同经双方签字盖章后生效。
【以上为翻译服务合同书模板,具体内容可根据实际情况进行调整和修改】。
第2篇示例:翻译服务合同书甲方(委托方):_________(公司名称)_________鉴于甲方有一定的翻译需求,乙方具备在此领域的专业知识和技能,双方经友好协商,就翻译服务事项达成协议,特订立合同如下:一、翻译服务内容:1. 甲方委托乙方进行_____(语言)______语言的翻译工作,主要涉及_____(翻译内容)______。
翻译服务合同(一)5篇篇1翻译服务合同翻译服务合同合同编号:XXXXXX甲方(委托方):___________________________(以下简称“甲方”)身份证号码/组织机构代码:______________________联系地址:_____________________________________联系电话:_____________________________________电子邮箱:_____________________________________乙方(翻译方):___________________________(以下简称“乙方”)身份证号码/组织机构代码:______________________联系地址:_____________________________________联系电话:_____________________________________电子邮箱:_____________________________________鉴于甲方委托乙方从事翻译服务,双方经友好协商,就具体事项达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方完成以下翻译任务:_______________________________。
第二条翻译要求1. 乙方应按甲方的要求和要求进行翻译工作,并保证翻译内容的准确性和完整性。
2. 翻译稿件应符合行业规范,文字流畅,语义清晰,符合翻译要求。
第三条服务期限1. 翻译服务期限为________________,自_________________起,至______________止。
2. 如因不可抗力等原因造成翻译延误,乙方应提前通知甲方,并与甲方协商解决方案。
第四条翻译费用1. 甲方应按照翻译内容的翻译量和难度,支付相应的翻译费用,总费用为______________________。
2. 翻译费用支付方式为______________________,支付时间为_________________。
翻译合同范本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合同范本甲方:(甲方全称)乙方:(乙方全称)鉴于甲方委托乙方就(具体内容)进行翻译工作,双方经友好协商,达成以下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行(具体内容)的翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译等。
第二条翻译要求1. 翻译内容必须准确无误,保持原意的完整性和一致性。
2. 乙方应按照甲方的要求,保密翻译内容,不得将翻译内容泄露给第三方。
3. 乙方应按照甲方的要求,保证翻译质量,确保翻译文件的格式、排版和质量符合要求。
第三条翻译费用1. 甲乙双方经协商,翻译费用为(具体金额)。
2. 翻译费用支付方式为(具体方式),甲方应在翻译完成后的(具体时间)内支付翻译费用。
第四条翻译期限1. 翻译工作应在协议签订后的(具体时间),在双方协商的时间内完成。
2. 若因乙方原因导致翻译工作延迟,乙方应承担相应责任,并加快进度以尽快完成翻译工作。
第五条合同解除1. 若因不可抗力等原因导致翻译无法完成,双方可以协商解除合同。
2. 若乙方未按照约定完成翻译工作,甲方有权解除合同并要求乙方赔偿相应损失。
第六条其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
2. 本合同自签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。
甲方(盖章):乙方(盖章):日期:年月日以上是关于翻译合同的一份范本,当然实际情况会根据具体需求进行调整,但是以上的合同条款可以作为参考,双方在签署合同前应详细协商,确保各方权益得到保护。
篇2翻译合同范本翻译合同本合同由以下双方签署,即委托方(以下简称“出让方”)和受托方(以下简称“受让方”)。
一、委托内容出让方委托受让方完成以下翻译任务:1. 翻译语种:英语到中文2. 翻译内容:一份公司产品说明书3. 翻译字数:约5000字二、合同期限双方签署本合同后,受让方应在10个工作日内完成翻译任务。
如有特殊情况需延期,需提前告知出让方并取得同意。
三、翻译标准受让方需按照专业标准和要求完成翻译任务,并保证翻译内容准确无误,符合原文意思。
英文翻译合同范例书7篇第1篇示例:Translation Contract翻译合同This Translation Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Translator Name] (“Translator”) and [Client Name] (“Client”) as of [Date].本翻译合同(以下简称“合同”)由“翻译者名称”(以下简称“翻译者”)和“客户名称”(以下简称“客户”)于日期签订。
1. Services1. 服务内容翻译者同意为客户提供翻译服务。
服务的范围将在项目简介中详细说明,并且在工作开始之前将由双方达成一致。
翻译者同意提供准确且高质量的翻译。
如果翻译不符合客户的要求,客户可以在合理的时间内提出修订请求。
3. Deadlines3. 交付期限翻译者同意按约定期限向客户交付翻译内容。
如果由于任何原因翻译者无法在期限内完成工作,将尽快通知客户并且积极解决问题。
4. Payment4. 付款方式客户同意按约定付款给翻译者翻译服务费用。
付款条款和条件将在项目简介中详细说明,并且双方必须遵守这些条款。
5. Confidentiality5. 保密条款翻译者同意对客户提供的所有信息进行保密,并且未经客户同意不得向任何第三方披露。
6. Termination6. 终止合同任何一方都可以通过书面通知终止本合同。
在终止合同之后,翻译者将向客户交付所有已完成的工作,客户将支付终止日期前已提供的服务费用。
7. Governing Law7. 适用法律本合同应受[司法管辖区]法律的管辖和解释。
因本合同引起的任何争议应由双方友好协商解决,必要时可通过调解或仲裁解决。
IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.为证明双方已于上述日期签订了本合同。
翻译服务合同范本3篇篇一翻译服务合同范本甲方(委托方):公司名称:[公司名称]法定代表人:[法定代表人姓名]地址:[公司地址]联系电话:[联系电话]乙方(受托方):公司名称:[公司名称]法定代表人:[法定代表人姓名]地址:[公司地址]联系电话:[联系电话]一、服务内容1. 乙方将按照甲方的要求,对[具体文件或项目名称]进行翻译。
2. 翻译的语种为[目标语种]。
3. 乙方应确保翻译的质量符合行业标准和甲方的要求。
二、服务期限1. 乙方应在[具体日期]前完成翻译工作并交付给甲方。
2. 如因甲方原因导致翻译工作延迟,乙方的交付时间相应顺延。
三、服务费用及支付方式1. 甲方应向乙方支付翻译服务费用,费用总额为[具体金额]。
2. 甲方应在收到乙方的发票后[具体日期]内支付费用。
3. 支付方式为[具体支付方式,如银行转账、支票等]。
四、双方的权利和义务1. 甲方的权利和义务甲方有权要求乙方按照本合同的约定提供翻译服务。
甲方应向乙方提供必要的文件和信息,以便乙方进行翻译工作。
甲方应按照本合同的约定支付服务费用。
2. 乙方的权利和义务乙方有权要求甲方按照本合同的约定支付服务费用。
乙方应按照本合同的约定提供翻译服务,并确保翻译的质量符合要求。
乙方应保守甲方的商业秘密和机密信息,不得向第三方披露。
五、违约责任1. 如甲方未按照本合同的约定支付服务费用,每逾期一天,应按照未支付金额的[具体比例]向乙方支付违约金。
2. 如乙方未按照本合同的约定提供翻译服务,应承担相应的违约责任,包括但不限于重新翻译、退还服务费用等。
3. 如因不可抗力等不可预见、不可避免的原因导致一方无法履行本合同的约定,该方不承担违约责任,但应及时通知对方并提供相关证明。
六、争议解决本合同的履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
七、其他条款1. 本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。
2. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
翻译合同范本6篇篇1翻译合同范本翻译合同合同编号:XXXXX甲方(委托方):_______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_______________(以下简称乙方)鉴于,甲方有一定的翻译需求,特聘请乙方进行翻译工作,双方根据平等自愿的原则,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译内容为_______________(具体内容)。
二、翻译要求1.乙方应按照原文的意思准确翻译,尽可能保持原文的风格和特色。
2.乙方应保证所翻译内容的准确性和完整性,不得随意删除、增加或更改原文内容。
3.翻译稿件应具备语言规范性和专业性,不得存在严重的语言错误或意义歧义。
4.乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时提交给甲方。
三、翻译费用1.甲方应向乙方支付翻译费用为__________元。
2.翻译费用支付方式:_______________(具体方式)。
3.翻译费用应在翻译工作完成并经甲方验收合格后支付。
四、版权问题1.翻译内容的版权归甲方所有,乙方不得以任何形式擅自使用、转让或公开翻译内容。
2.甲方授权乙方可以在翻译过程中对原文进行必要的修改和调整,以保证翻译质量和表达方式。
五、保密协议1.乙方应严格保守翻译内容的机密性,不得向第三方透露或公开相关信息。
2.翻译过程中可能涉及到甲方的商业机密或个人隐私,乙方应加以保护,并在合同解除后继续承担保密义务。
六、违约责任1.如乙方未按照合同约定时间提交翻译稿件,甲方有权取消合同,并要求返还已支付的部分翻译费用。
2.若乙方在翻译过程中存在严重的失误或故意篡改原文内容,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方所遭受的损失。
七、解决争议本合同一切争议应友好协商解决,如无法协商一致,应提交有关仲裁机构进行仲裁。
八、其他事项1.本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成后终止。
2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):_______________(签字盖章)乙方(翻译方):_______________(签字盖章)日期:_______________以上为翻译合同的范本,双方在签订合同前应仔细阅读并理解合同的内容,确保双方权益得到有效保障。
翻译服务合同书样书5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同书甲方:(委托方)___________乙方:(翻译方)___________鉴于甲方为___________(以下简称“委托方”),乙方为___________(以下简称“翻译方”),双方就翻译服务事宜达成如下协议,并共同遵守:第一条合同目的甲方委托乙方翻译___________(以下简称“原文文档”),乙方接受委托翻译原文文档,并按照本合同的约定提供翻译服务。
第二条翻译内容1. 原文文档为___________,内容_____________。
2. 乙方应按照甲方的要求进行翻译,并保证翻译内容准确、完整、流畅。
第三条翻译期限1. 乙方应在___________天内完成翻译工作,并将翻译文档交付甲方。
2. 如因不可抗力等特殊情况导致翻译延迟,乙方应及时通知甲方,并双方商议确定新的交付期限。
第四条保密条款1. 双方应对翻译过程中涉及到的所有信息保密,不得向第三方透露。
2. 乙方应妥善保管原文文档及翻译文档,不得复制、泄露或用于其他用途。
第五条服务报酬1. 甲方应支付乙方翻译服务费用___________元。
2. 翻译服务费用应在翻译完成后___________天内支付完成。
第六条违约责任1. 如因乙方原因导致翻译质量不合格,乙方应免费重新翻译,直至甲方满意为止。
2. 如乙方未按约定期限完成翻译工作,甲方有权解除合同,并要求乙方承担相应违约责任。
第七条合同变更1. 本合同任何条款如有变更,应经双方协商一致,并签订书面变更协议。
2. 双方未经书面变更协议,不得擅自变更合同内容。
第八条争议解决本合同履行中如发生争议,双方应协商解决;如协商不成,应提交___________仲裁解决。
第九条生效与终止本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为___________年,如期满双方协商决定是否续签。
委托方(盖章):翻译方(盖章):签字:___________ 签字:___________日期:___________ 日期:___________篇2翻译服务合同书甲方(委托方):___________________________地址:____________________________________电话:______________________传真:_________________________邮箱:__________________________乙方(翻译方):___________________________地址:____________________________________电话:______________________传真:_________________________邮箱:__________________________为明确甲、乙双方权利义务,保障双方权益,根据《中华人民共和国合同法》相关规定,甲、乙双方经友好协商,就以下翻译服务事项达成如下协议:一、翻译服务内容:1. 甲方指定乙方翻译以下内容:_____________________2. 翻译内容需准确无误,表达流畅,语义通顺。
翻译合作合同范本5篇篇1翻译合作合同范本翻译合作合同甲方(委托人):_____________________(单位名称)统一社会信用代码:____________________住所:____________________联系人:____________________联系电话:____________________传真:____________________邮箱:____________________乙方(翻译人):____________________(姓名)身份证号:____________________住址:____________________联系电话:____________________邮箱:____________________鉴于甲方有一批需翻译的文件,为保证翻译质量,双方经友好协商,达成以下协议:一、委托内容及标准1. 甲方委托乙方进行___________(语言)至___________(语言)的文件/文字的翻译工作。
2. 翻译的文本内容应保持原文风格,准确传达原文的意思,文法规范,遵循行业规范。
3. 翻译文本涉密内容应按有关法律、规定处理。
二、价格与付款方式1. 翻译费用为每1000字___________元,共计___________(大写)元整。
2. 支付方式:双方约定_____________。
三、保密协议1. 对于委托方提供的所有涉及商业机密或其他敏感信息的文件,乙方承诺保密并严禁泄露给任何第三方。
2. 委托方有权对乙方翻译的文件内容进行审核,但不得将审核结果透露给任何第三方。
四、期限与交付1. 翻译工作期限为________________(工作日/自然日),自双方签署本合同生效之日起算。
2. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件及完成文稿移交给委托方。
五、合同解除及争议解决1. 若因不可抗力因素导致合同无法继续履行,合同解除,但应事先书面通知对方。
翻译合同范本(15篇)翻译合同范本1甲方:乙方:关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,双方经过认真协商,特制订协议如下:1. 翻译质量乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
2. 修改与补充全部价款付清之后,作业乙方应负责稿件的再次修改、审校,不得收取任何费用,但不包括甲方新增加、修订的部分。
中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方3. 资料保密乙方保证不泄露翻译稿件的客户商业秘密及个人隐私。
对于甲方委托的翻译稿件中所涉及内容及相关信息,乙方不得泄露稿件中任何内容及商业秘密。
由于乙方保护不当或其他人为原因致乙方稿件内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方承担全部责任。
4. 仲裁甲乙任何一方不按本协议履行其职责,视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止协议要求,赔偿额不少于实际损失额。
若通过仲裁机构解决时,新产生的诉讼等费用由败诉方承担。
5. 协议文种、份数此协议用中文写成,共两份,甲方一份,乙方一份。
传真件与协议正本一同有效。
客户委托单(无法填写的项目,可不填写)姓名:电话:传真:手机:E-mail联系地址甲方:(签章)乙方:(签章)日期:日期:翻译合同范本2______________公司(以下简称甲方)因业务需要,聘用______________ (以下简称乙方)为兼职翻译员。
双方本着平等自愿的原则,经协商一致签订本合同并共同遵照执行。
一、乙方自愿接受甲方聘用,担任甲方的兼职翻译员,并根据甲方需要不定期参加笔译工作。
二、乙方担任甲方兼职译员的主要职责如下:1. 熟练掌握笔译的有关理论,方法和技巧,以保证翻译工作的质量。
2. 乙方一经要求接受某一工作后,则务必贯穿工作的始终,并在保证质量的前提下,按时完成任务。
翻译服务合同书范本5篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,为确保双方权益,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜,达成如下协议:一、合同背景甲方需要就相关文件、资料或信息(以下简称“翻译内容”)进行翻译,委托乙方提供专业的翻译服务。
乙方同意接受甲方的委托,并按照本合同的规定提供相应的翻译服务。
二、翻译内容及服务要求1. 乙方应对甲方提供的翻译内容进行准确、完整、高质量的翻译。
2. 乙方应确保翻译内容符合甲方的要求,并保证翻译内容的准确性、专业性、保密性。
3. 乙方应按照甲方的要求,按时完成翻译任务,并保证翻译进度。
4. 乙方应提供至少一名具有相关资质和经验的翻译人员负责本次翻译任务。
三、合同金额及支付方式1. 甲方应支付乙方相应的翻译费用,具体金额根据翻译内容的难易程度和数量确定。
2. 甲方应在合同签订后五个工作日内支付乙方总金额的50%作为预付款。
3. 乙方完成翻译任务并经过甲方验收合格后,甲方应在三个工作日内支付剩余款项。
4. 支付方式:_________________________(如:银行转账、支付宝等)。
四、翻译进度及交付周期1. 乙方应在收到预付款后五个工作日内开始翻译任务。
2. 乙方应根据甲方的要求,按时完成翻译任务,并及时交付翻译成果。
3. 如因特殊情况导致翻译任务无法按时完成,乙方应及时通知甲方,并协商确定新的完成时间。
五、保密条款1. 乙方应对甲方提供的翻译内容承担保密义务,未经甲方同意,不得向任何第三方泄露。
2. 乙方应妥善保管甲方提供的资料,防止资料丢失、损坏或被盗。
六、违约责任1. 如乙方未按照本合同约定完成翻译任务,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
2. 如甲方未按照本合同约定支付翻译费用,乙方有权要求甲方承担违约责任。
翻译服务合同书模板6篇篇1翻译服务合同书甲方(委托方):名称:法定代表人:地址:联系电话:传真:电子邮箱:乙方(译者):姓名:身份证号码:联系地址:联系电话:电子邮箱:鉴于甲方拟委托乙方进行相关文件的翻译工作,为确保合作双方的权益,在友好协商的基础上,特订立本合同,共同遵守合同条款,以明确双方的权利义务。
第一条翻译内容甲方委托乙方对以下文件进行翻译:1.2.3.第二条翻译标准1. 乙方应按照甲方的要求,保证翻译准确无误。
2. 翻译内容必须符合相关法律法规,并保证翻译文件的保密性。
第三条翻译费用1. 甲方应向乙方支付翻译费用,金额为人民币(大写)。
2. 翻译费用支付方式为(支付宝/银行转账等),支付时间为(具体时间)。
第四条服务期限1. 翻译工作的时间为自双方签订合同之日起至完成翻译工作止。
2. 如遇特殊情况需延长工作时间,须经双方协商一致。
第五条合同解除1. 若因乙方原因导致无法继续完成翻译工作,甲方有权解除合同。
2. 若因甲方原因导致无法继续完成翻译工作,乙方有权解除合同。
第六条违约责任1. 如发生以下违约情况,应承担违约责任:(1)乙方未按照标准完成翻译工作的;(2)甲方未按时支付翻译费用的。
第七条合同变更1. 本合同任何条款发生变更,需要经双方书面协商一致后方可生效。
第八条法律适用1. 本合同的签订、履行和解释均适用中华人民共和国法律。
第九条争议解决1. 因本合同引起的争议,应协商解决,协商不成的,可向本合同签订地人民法院诉讼解决。
第十条其他事项1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成止。
甲方(盖章):日期:乙方(盖章):日期:本合同共份,甲乙双方各执份,具有同等法律效力。
备注:本合同未尽事宜,双方可另行协商解决。
篇2**翻译服务合同书模板**【甲方:委托方名称】地址:【甲方地址】联系人:【联系人姓名】联系电话:【联系人电话】邮箱:【联系人邮箱】【乙方:翻译公司名称】地址:【乙方地址】联系人:【联系人姓名】联系电话:【联系人电话】邮箱:【联系人邮箱】鉴于甲方有一定的翻译需求,现委托乙方进行相关翻译服务。
翻译服务合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同范本甲方(委托方):单位名称:_____________________法定代表人:_____________________联系地址:_____________________联系电话:_____________________乙方(翻译方):单位名称:_____________________法定代表人:_____________________联系地址:_____________________联系电话:_____________________为明确甲、乙双方在翻译服务过程中的权利和义务,经友好协商,特签订本合同。
一、委托事项1. 甲方委托乙方进行语言翻译服务,具体内容包括但不限于(需明确翻译的文档类型、翻译的语言种类等)。
2. 翻译完成后,乙方有义务将翻译稿件及时交付给甲方。
二、翻译要求1. 乙方在翻译过程中需确保翻译准确、质量高,遵循原文表达意思,保持专业性和语言通顺。
2. 如果甲方对翻译稿件有任何意见或建议,乙方应及时作出修改以满足甲方要求。
3. 在保证翻译质量的前提下,乙方应尽可能减少翻译时间,保证按时交付翻译稿件。
三、费用及支付方式1. 翻译服务费用为_____(人民币)/字(或者按小时/篇计费),具体标准由双方协商确定。
2. 甲方应在翻译完成后_____天内支付翻译费用,逾期支付的,需支付延迟付款费用_____。
3. 乙方应在接到甲方支付的翻译费用后_____天内提供发票。
四、保密义务1. 双方在履行本合同过程中所知悉的对方的商业秘密和保密信息,均应严格保密,不得向任何第三方透露。
2. 双方应采取必要的措施确保翻译过程中所使用的文档和资料不被泄露或复制。
五、违约责任1. 如因一方不能按时完成合同义务或未履行合同的义务,应承担相应的违约责任。
2. 因不可抗力等不可抗拒因素导致合同无法履行的,则责任方不承担违约责任。
六、争议解决本合同履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
翻译公司翻译合同模板通用版5篇篇1甲方(委托方):________________注册地:________________地址:________________法定代表人:________________联系方式:________________电子邮箱:________________乙方(翻译方):________________翻译有限公司注册地:________________地址:________________法定代表人:________________联系方式:________________电子邮箱:________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,就本次翻译项目达成如下协议:一、翻译事项及内容1. 甲方委托乙方进行翻译的项目为:________________。
2. 乙方应按照甲方的要求,提供包括但不限于书面翻译、口头翻译及其他相关翻译服务。
3. 翻译内容涉及的行业领域包括但不限于法律、商务、技术、医学等领域。
乙方需确保翻译的准确性和专业性。
二、合同金额及支付方式1. 本次翻译服务的费用总额为人民币________元(大写:________________)。
2. 甲方应在合同签订后五个工作日内支付乙方预付款,金额为总费用的____%。
剩余款项在乙方完成全部翻译任务并交付甲方验收合格后五个工作日内支付。
3. 支付方式:________________(如银行转账、支付宝等)。
4. 发票由乙方开具,发票内容为“翻译服务费”。
三、翻译进度及交付标准1. 乙方应在收到甲方预付款后______个工作日内开始翻译工作。
2. 乙方应按照甲方要求的进度完成翻译任务,并及时向甲方汇报进度情况。
如遇特殊情况,双方应及时沟通协商解决方案。
3. 交付标准:乙方应确保翻译的准确性和流畅性,遵循语言规范,符合行业规范及惯例。
翻译服务合同常用样本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译服务合同样本甲方:(委托人全称)地址:(委托人地址)联系人:(委托人联系人)电话:(委托人电话)乙方:(翻译公司全称)地址:(翻译公司地址)联系人:(翻译公司联系人)电话:(翻译公司电话)鉴于甲方为(客户全称),拟委托乙方对其所提供的文件(以下称为“原文”)进行翻译服务,双方经友好协商,达成如下协议:第一条翻译内容1.1 乙方承诺对甲方提供的原文进行翻译,并将翻译后的文件交付给甲方。
1.2 乙方应严格按照原文内容进行翻译,确保译文准确、流畅,符合语言习惯。
1.3 乙方在翻译过程中若有任何疑问或需要进一步了解原文内容的地方,应及时与甲方联系,以免造成误解。
第二条翻译费用2.1 翻译费用以(货币单位)计算,费用标准为每(计费单位)(原文字数、页数等)收取(具体费用)。
2.2 翻译过程中若有超出计划的额外翻译需求,乙方应事先征得甲方同意,并另行提供报价。
2.3 甲方应在翻译服务完成后(天数)内支付全部翻译费用。
第三条交付期限3.1 乙方应在签署本合同后(工作日数)内完成翻译服务,并将翻译文件交付给甲方。
3.2 如因不可抗力等原因导致延迟交付,乙方应及时通知甲方,并双方商定新的交付期限。
第四条保密条款4.1 双方应对在本合同履行过程中所涉及的商业秘密和机密信息严格保密,未经对方书面同意不得向任何第三方透露。
4.2 保密期限为合同终止后(年限)。
第五条违约责任5.1 若一方未按约定时间履行合同义务或未按约定质量提供翻译服务,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。
第六条合同变更6.1 本合同如需变更,应经双方书面协商一致后生效。
第七条合同解除7.1 本合同经双方协商可以提前解除。
7.2 当一方提前解除本合同时,已支付的翻译费用不予退还,但未支付的费用也不再收取。
第八条争议解决8.1 若因本合同引起任何争议,双方应友好协商解决;协商不成时,应向有管辖权的法院提起诉讼。
英文翻译合同书5篇第1篇示例:英文翻译合同书合同编号:XXXXX本合同订立于______ 年______ 月______ 日甲方(乙方):地址:电话:传真:邮编:法定代表人:身份证号码:鉴于自愿并在平等互惠的原则下,甲乙双方为了明确双方的权益和义务,达成如下协议:第一条合同目的甲方(乙方)为乙方(甲方)提供英文翻译服务(以下简称“本服务”),乙方(甲方)接受并支付相关费用。
第二条服务内容1. 英文翻译服务范围包括但不限于文档、合同、广告、宣传资料的翻译;2. 英文翻译内容应保证准确、流畅、符合专业标准;3. 英文翻译过程中,如有需要修改或补充内容,应及时沟通并达成一致意见。
1. 本服务的费用为______元/字(另有具体约定的除外),根据翻译内容确定最终费用;2. 服务费用支付方式:乙方(甲方)应在接受翻译稿件后的_____日内支付费用,逾期支付的,甲方有权要求逾期付款;3. 本服务费用中包含翻译费用、排版费用等,不包含其他费用。
第四条保密义务1. 甲乙双方应保护对方的商业秘密及其他机密信息,在合同履行过程中不得泄露给第三方;2. 保密义务在合同解除后仍然有效,无论何种原因导致合同解除,保密义务均不受影响。
第五条违约责任1. 如甲方(乙方)未按约定高质量地完成翻译工作,造成乙方(甲方)损失的,应承担相应的违约责任;2. 乙方(甲方)未按约定支付费用的,应承担相应的违约责任。
第六条解决争议1. 因本合同履行引起的任何争议,双方应友好协商解决;2. 若协商无果,任何一方有权向有管辖权的法院提起诉讼。
第七条其他1. 本合同自双方签字盖章生效;2. 除非经双方协商一致,未经对方书面同意,本合同不得转让或部分转让。
合同附件:___________以上为我方与甲方之间的英文翻译合同,特此确认。
【附】英文翻译合同书【2000字】第2篇示例:Contract Translation in EnglishA contract is a legally binding agreement between two or more parties that outlines the terms and conditions of a particular transaction or business relationship. When dealing with international business partners, it is crucial to have a contract translated into the language of the parties involved. Thisnot only helps ensure that all parties fully understand the terms of the agreement but also helps prevent misunderstandings and disputes down the line.第3篇示例:英文翻译合同书合同编号:XXXXXX甲方:____________(以下称为“甲方”)地址:____________鉴于甲乙双方就以下内容达成一致,特订立本合同:第一条合同目的甲方委托乙方进行英文翻译工作,具体内容包括但不限于翻译文件、项目、论文等。
翻译服务合同翻译服务合同范本8篇随着时间的推移,越来越多的人通过合同来调和民事关系,签订合同也是最有效的法律依据之一。
那么一般合同是怎么起草的呢?以下是小编帮大家整理的翻译服务合同范本,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
翻译服务合同范本1甲方:_________________________乙方:_________________________根据《中华人民共和国合同法》、《翻译服务规范》、《笔译服务报价规范》等有关法律法规,本着自愿、平等、诚实守信的原则,甲乙双方协商一致,签订本协议。
第一条术语和定义1、1原件:指甲方提供给乙方、要求乙方翻译、审校、编辑处理的文件。
1、2译件:指乙方按甲方要求在约定的时间交付给甲方的翻译文件成品。
1、3源语言:指原件所采用的语言。
1、4目标语言:指译件所采用的语言。
1、5字数统计:根据GB/T19363、1—20xx《翻译服务规范第1部分:笔译》、,中外互译,按中文“字符数/不计空格”计算;外外互译,不论是源文本还是目标文本,除韩文(“字符数/不计空格”计算)外均按单词数量计算;以千单词为单位。
1、6插图:指文本框、图框、艺术字、图片等,其内容无法使用word统计字数。
1、7图纸:指用绘图软件等绘制的图形文件,其内容无法使用word统计字数。
1、8工作日:指除星期六、星期日和中华人民共和国法定节假日之外的任何一日。
工作日以日为计算单位,正常工作时间满8个小时为一日。
1、9协议期限:指协议双方经过协商共同约定的协议有效期。
1、10协议变更:指协议双方约定的协议内容的变化和更改。
第二条服务内容及要求2、1甲方委托乙方进行的翻译服务项目。
2、2源语言和目标语言以及其他服务要求根据具体翻译服务任务确定(可以“项目需求清单”等方式另行约定)。
第三条协议期限本协议有效期为年。
自年月日始,至年月日止。
本协议期满后,甲乙双方经协商一致,可重新签署翻译服务合作协议。
第四条翻译费用及支付4、1工作量:根据本协议第二条甲方委托乙方进行的翻译服务项目统计,由甲乙双方签字确认。
翻译服务合同书
In accordance with the relevant provisions and clear responsibilities and obligations of both parties, the following terms are reached on the principle of voluntariness, equality and mutual benefit.
甲方:__________________
乙方:__________________
签订日期:__________________
本合同书下载后可随意修改
合同编号:YH-FS-115563
翻译服务合同书
说明:本服务合同书根据有关规定,及明确双方责任与义务,同时对当事人进行法律约束,本着自愿及平等互利的原则达成以下条款。
文档格式为docx可任意编辑使用时请仔细阅读。
甲方:_________
地址:_________
乙方:_________
地址:_________
甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:
一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。
二、乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外),向甲方提供已翻译好的打印件及电子文件各一份。
具体交稿日期由双方商定。
对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。
三、乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透
露给第三方。
四、翻译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版wordXX中“不计空格的字符数”);打印译稿:按中文原稿行数×列数统计计算(行×列)
五、乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为_________元/千字符(_________字以上)
六、乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条)
七、乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。
八、付款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的50%,余款应在交稿后的______日内付清,如第___日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方交纳翻译总费用_________‰的滞纳金。
九、乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
十、本合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。
甲方(盖章)_________ 乙方(盖章)_________
代表(签字)_________代表(签字)_________
签订地点:_____________ 签订地点:_____________ _________年____月____日_________年____月____日
责任编辑:winema
FS数据中心监制
Supervised by FS text Center。