当前位置:文档之家› 乡土情的诗句 Microsoft Word 文档

乡土情的诗句 Microsoft Word 文档

乡土情的诗句 Microsoft Word 文档
乡土情的诗句 Microsoft Word 文档

乡土情的诗句

选取段落:《除夜作》【唐】高适

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。

故乡今夜思千里,愁鬓明朝又一年。

全文:《除夜作》【唐】高适

旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。

故乡今夜思千里,愁鬓明朝又一年。

译文:我独自在旅馆里躺着,寒冷的灯光照着我,久久难以入眠。除夕之夜,故乡的亲人定是在想念着千里之外的我;我的鬓发已经变得斑白,到了明天又是新的一年。

选取段落:烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。

《春望》国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。

注释

1、国破:指国都长安被叛军占领。

2、感时句:因感叹时事,见到花也会流泪。

3、浑:简直。

4、不胜簪:因头发短少,连簪子也插不上。

译文

长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,

春天来了城空人稀,草木茂密深沉。

感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,

亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。

立春以来战火频连,已经蔓延三月,

家在州音讯难得,一信抵值万金。

愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,

头发脱落既短又少,简直不能插簪。

选取段落《落叶》唐·孔绍安早秋惊落叶,飘零似客心。翻飞未肯下,犹言惜故林。

译文:

秋气早来,树叶飘落,令人心惊;凋零之情就如同远客的遭遇。

树叶翻飞仿佛不愿落地,还在诉说着不忍离开这片树木。

选取段落:王维《杂诗》君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅着花未?

注解】:

1、来日:指动身前来的那天。

2、绮窗:雕饰精美的窗子。

3、著花:开花。

【译文】:

您是刚从我们家乡出来,

一定了解家乡人情事态;

请问您来时我家绮窗前,

那一株腊梅花开了没开?

《杂诗》

作者:无名氏

近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。

等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。

【注解】:

1、著:吹入。

2、等是:等于。

3、杜鹃:鸟名,即子规。

【译文】:

时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;

春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。

这是为什么呵,我却有家归去不得?

杜鹃呵,不要在我耳边不停地悲啼。

选取段落:近乡情更怯,不敢问来人。(唐.宋之问.《渡汉江》)

全文:岭外音书绝,经冬复立春。

近乡情更怯,不敢问来人。

注解

1、岭外:大庾岭之外,就是广东。

译文

久在岭南居住,家乡音讯全无;

经历一个寒冬,又到立春时候。

距离家乡越近,心中越发不安;

遇人不敢相问,唯恐消息不祥。

谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

注释

(1)洛城:洛阳(现在河南洛阳)。

(2)玉笛:精美的笛。

(3)暗飞声:声音不知从何处传来。

(4)春风:另一版本作“东风”。

(5)折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。胡仔《苕溪渔隐丛话后集》卷四:“《乐府杂录》云:…笛者,羌乐也。古典有《折杨柳》、《落梅花》。故谪仙《春夜洛城闻笛》……?杜少陵《吹笛》:…故园杨柳今摇落,何得愁中曲尽生??

王之涣云:…羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。?皆言《折杨柳》曲也。”曲中表达了送别时的哀怨感情。

(6)故园:指故乡,家乡。

译文

阵阵悠扬的笛声,是从谁家中飘出的?

随着春风飘扬,传遍洛阳全城。

就在今夜,听到令人哀伤的《折杨柳》,

有谁的思乡之情不会油然而生呢?

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档