当前位置:文档之家› 加拿大海关发票样本

加拿大海关发票样本

加拿大海关发票样本

Canade Customs Angece des douances Page

and Revenue Agency et du revenu du Canada

of de

1.Vendor(name and address)-Vendeur(nom at adresse)

2.Date of direct shipment to Canada-Date of expedition direct versle Canda

SEP.20TH ,2006

3.Otherreferences (include purchaser's order No.)

ZHEJIANG 314409 CHINA

Autres referenes(include le n'de commande de Tacheteur)PURCHASE ORDER NO.:2401

4.Consignee(name and address)-Destinataire(nom et adresse)

5.Purchaser's name and address(if other than consignee0nom et adresse de Tacheleur(s'il differe du destinataire)

收货人名称地址SAME AS CONSIGNEE

6.Country of transshipment-Pays de transbordement

N/A

7.Country of origin of goods IF SHIPMENT INDLUDES GOODS OFDIFFRENT ORIGINS pays oorigine des marchandises

ENTER ORIGINS AGINST ITEMS IN 12

SIL EXPEDITION COMPRESSED DESMARCHANDISES D'ORIGINS DIFFERENTES,PRECISEZ LEUR ROVENANCEEN12

8.Transportaion:Give mode and place of direct shipment to Canada 9.Conditions of sale and terms of payment

Transport:Precisez mode et point dexpedition directe vers le Canada

(Le,sale,consignment shipment,leased goods,etc)Conditions de venle el modalites de paiement

(p.ex,vente,expedition en consignation,location de marchandises,etc)

10.Currency of settlement -Devises du paiement

USD

11.Specification of commodities(kind of pacages,marks and numbers,general

13.Quantify

Selling price-Prix de vente description and characteristics.Le,grade.quality)

(state unit)14.

Unit price 15.

Total

Designation des articles (naure des colis,marques et numeros.description generale Quantile Prix unilaire

et caraclensliques,p.ex,classe,qualite)

(precisez Tunite)

UPHOLSTERY FABRIC (70 PCT POLYESTER 30 PCT VISCOSE)

PO#AS PER PO2401 ASTRA JACQUARDS 150 CM WIDTH

ITEM#/NAME,7403.70 METERS AT USD 2.80 PER METER

DESIGN#/NAME,FREE ON BOARD ANY CHINA PORT

COLOUR NAME,WE HEREBY CERTIFY THAT THIS SHIPMENT DOES NOT CONTAIN ANY NON MANUFACTURED CONTENT,WOODEN MATERIAL,DUNNAGE,BRACING MATERIALS,PALLETS,CRATING OR OTHER WIDTH NON-MANUFACTURED WOODEN PACKING MATERIALS.

18.If any of fields 1 to 17 are included on an attached commercial invoice,check this box

16.Total weight-Poids total 17.Invoice total

Si tout renseignement relativement aux zones 1à 17 figure sur une u des faclures Net Gross - Brut

Total de la facture

commerciales ci-attachés,cochez cette case

Commercial Invoice No./ N" de la faclure commerciale 19.Exporter's name and address(if other than vendor)

20.Originator(name and address)- Expéditeur dorigine(nom at adresse)

Nom et adresse de Texportateur(sil diffère du vendeur)

ZHEJIANG 314409 CHINA

Kendy

https://www.doczj.com/doc/f414918864.html,RA ruling(if aplicable)-Désicion de rAgence(s'il y a fieu)22.

If fields 23 to 25 are not applicable,check this box Si les zones 23 à 25 sont sans objet,cochez cett case

23.If included in field 17 indicate amount:

24.If not included in field 17 indicate amount:

25.Check(if applicable):

Si compris dans le total à la zone 17. Précisez:

Si compris dans le total à la zone 17. Précisez:

Cochez(s il y a lieu):

(i) transpotation charges.expenses and insurance (i) transpotation charges.expenses and insurance (i)Royalty payments or subsequent proceeds are from the place of direct shipment to Canada from the place of direct shipment to Canada paid or payable by the purchaser

Les frais de transport, dépenses et assurances Les frais de transport, dépenses et assurances Des redevances ou roduits ont été ou seront à partir du point dexpédition direcle vers le Canada

à partir du point dexpédition direcle vers le Canada

versés par Tacheteur

N/A

N/A

(ii)Costs for construction,erection and assembly

(ii)Amounts for commissions other than buying (ii)The purcheser has supplied goods or sevices incurred after importation into Canada commissions

for use in the production of these goods Les coūtis de construction,dérection et Les commissions autres que celles versées L'acheteur a foumi des marchandises ou des dassemblage après importation au Canada

pour Tachat

services pour la production de ces marchandises

N/A

N/A

(iii)Export packing

(iii)Export packing

Le coūt de Temballage dexportation

Le coūt de Temballage dexportation

N/A

N/A

Dans ce formulaire.loules les expressions désignant des personnes visent à la fois les hommes et les femmes.

$20,730.36

BY SEA

$20,730.36

THE SAME AS VENDOR

3331.67KGS CANADA CUSTOMS INVOICE

FACTURE DES DOUANES CANDIENNIES

出口商名称地址

FROM SHANGHAI CHINA TO TORONTO CANADA

FOB SHANGHAI BY L/C AT SIGHT

N/A

CHINA

$2.80388ROLLS 出口商

3478.17KGS 7403.70M Number of pakages Nombre de colis

2401

N/A

N/A

相关主题
相关文档 最新文档