当前位置:文档之家› IAS38翻译完整版

IAS38翻译完整版

IAS38翻译完整版
IAS38翻译完整版

国际会计准则第38号--无形资产

目的:

1.本准则的目的是对其它国际会计准则中没有具体涉及的无形资产的会计处理进行规范。本准则要求,当且仅当特定条件满足时,企业应确认无形资产。本准则亦对如何计量无形资产的账面金额作了规定,并就无形资产的特定放过提出了要求。

范围

2.本准则应适用于所有企业除以下各项之外的无形资产的会计核算:

(a)由其它国际会计准则规范的无形资产;

(b)《国际会计准则第32号金融工具——披露和列报》中定义的金融资产;

(c)矿产权,以及矿产、石油、天然气和类似非再生性资源的勘探支出或开发和采掘支出;

(d)保险公司与保单持有人之间签订的合同所产生的无形资产。

3.如果其它国际会计准则涉及了特定类型的无形资产,那幺企业应运用该项准则而不是本准则。例如,本准则不适用天以下各项无形资产:

(a)企业在正常经营过程中为出售而持有的无形资(见《国际会计准则第2号——存货》和《国际会计准则第11号——建造合同》);

(b)递延所得税资产(见《国际会计准则第12——所得税》);

(c)属于《国际会计准则第17号——租赁》范围内的租赁;

(d)雇员福利所形成的资产(见《国际会计准则第19号——雇员福利》);

(e)《国际会计准则第32号——金融工具:披露和列报》中定义的金融资产。金融资产的确认和计量由以下准则规范:《国际会计准则第27号——合并财务报表和对于公司投资的会计》、《国际会计准则第28号——在联营企业投资的会计》、《国际会计准则第31号——合营中权益的财务报告》和《国际会计准则第39号——金融工具:确认和计量》。

(f)企业合并中形成的商誉(见《国际财务报告准则第22号——企业合并》);

(g)《国际财务报告准则第4号——保险合约》范围内的保险合约中,自保险人的合约权利产生之取得递延成本及无形资产。《国际财务报告准则第4号——保险合约》对递延成本有特定的揭露规范,但对无形资产却没有规范。因此,本准则揭露规定适用无形资产。

(h)根据《国际财务报告准则第5号——待出售非流动资产及终止经营》将分类为持有待售的非流动的无形资产(或包括在处理组被分类为持作出售)

4.一些无形资产可能会以实物为载体,例如磁盘(对计算机软件而言)、法律文件(对许可证或专利权而言)或胶片式确定——项包含无形和有形要素的资产应按《国际会计准则第历号——固定资产》核算,还是作为-项无形资产而按本准则核算,需要进行判断,以评价哪个要素更重要。例如,一台计算机控制的机械工具没有特定计算机软件就不能正常运行时,则说明该软件构成相关硬件不可缺少的组成部分,从而该软件应作为固定资产核算。同样的原则适用于计算机控作系统。如计算机软件不是相关硬件不可缺少的组成部分,则该软件应作为无形资产核算。

5.除此之外,本准则还适用于广告、培训、开办活动、研究与开发活动支出等。研究与开发活动的目标是开发知识。因此,虽然这些活动可能会产生有实物形态的资产(例如,样品),但该资产的实物要素次于其无形要素(即含在实物要素中的知识)。

6.就融资租赁而言,标的资产可能是有形的,也可能是无形的。初始确认后,承租人应按本准则的规定核算因融资租赁而持有的无形资产。电影、录相、戏剧、手稿、专利权和版权等项目的许可证协议中的权利不在《国际会计准则第对号一租赁》范围之内,而在本准则范围之内。

7.如果某些活动或交易特殊,可能需要用其他方式进行会计处理,那么该活动或交易可能会被排除出某项国际会计准则的范围。采掘业中因石油、天然气和矿产的勘探或开发和采掘而发生的支出、保险公司与其保单持有人之间签订的合同就属于上述情况。因此,本准则不适用于这类活动所发生的支出。但是,本准则适用于采掘业或保险公司使用的其他无形资产(例如计算机软件)和发生的其他支出(例如开办费用)。

定义

8.本准则中使用的下列术语,其定义为:

活跃的市场,指满足以下所有条件的市场:

(a)市场交易的项目是同质的;

(b)通常可在任何时候找到自愿的买方和卖方;

(c)价格公开;

摊销,相在无形资产的使用年限内系统地分摊其应折旧金额。

资产是指符合下列条件的资源

(a)由于过去事项而由企业控制的;

(b)预期会导致未来经济利益流入企业的资源。

账面金额,指在资产负债表上确认的资产的金额,减去累计摊销额和累计减值损失后的余额。

成本,指资产购置或生产时,支付的现金成现金等价物的金额,或其他对价的公允价值,或适用于以下情况,依照其他国际报告准则(例如《国际财务报告准则第2号——以股份为基础的支付》)在初始计量归属该资产。

应折旧金额,指资产的成本或财务报表中代替成本的其他金额,减去其残位后的余额。

开发,指在开始商业性生产或使用前,待研究成果或发他知识应用于负的或具有实质性改进的材料、装置、产品、工序、系统或服务的计划或设计。

企业特定价值,指企业预期从资产开始使用到使用年限届满中所产生的现金流量现值,或预期未来清偿负债而发生的现金流量现值。

公允价值,指熟悉情况并自愿的双方,在公平交易的基础上进行资产交换或债务结算的金额。

减值损失,指资产的账面金额超过其可收回金额的余额。

无形资产,指为用于商品或劳务的生产或供应、出租给其他单位、或管理目的而持有的、没有实物形态的、可辨认非货币资产。

货币资产,把持有的货币以及将以固定或可确定金融的货币收到的资产。

研究,指为获取积的科学或技术知识而进行的具有创造性和有计划的泛查。

残值,指在资产使用年限末,减去预计处置成本后,企业预期从资产上获得的净额。使用年限:

(a)资产预期由企业使用的年限;

(b)企业预期从资产的使用中获得的产量或类似计量单位的数量。

无形资产

9.企业在科学或技术知识、新工序或系统的设计和推广、许可证、知识产权、市场知识和商标(包括商标名称和报刊名)等无形资源的获得、开发、维护和提高方面,经常会消耗资源或承担负债。这些大的类别中包括的项目通常有:计算机软件、专利、版权、电影、客户名单、抵押服务权、捕捞许可证、进口配额、特许权、客户或供应商的关系、客户的信赖、市场份额和销售权。

10.第9段中描述的项目并不都满足无形资产的定义,即可辨认性、对资源的控制和存在未来经济利益。如果本准则涉及的某项目不满足无形资产的定义,那么为获得它或在内部创造它发生的支出应在发生时确认为费用。但是,如果该项目是在企业购买合并中获得的,那么它构成购买日所确认商誉的一部分(见第68段)。

可辨认性

11.无形资产的定义要求无形资产是可辨认的,以便与商誉清楚地区分开来。企业购

买合并中产生的商誉代表了购买者预期商誉将产生未来经济利益而进行的支付。未来经济利益可能产生于购人的可辨认资产之间的协同作用,也可能产生于那些单项看不符合在财务报表上确认的资格、但购买者在作购买支付时准备为之进行支付的资产。

12.资产符合下列条件之一时,为可辨认:

(a)如果无形资产是可分的,那么它可以与商誉清楚地区分开来。如果企业可以出租、出售、交换或分配归属于某资产的特定未来经济利益,而不必同时处置用在同样的获利活动中的其他资产所引起的未来经济利益,那么该资产是可分的。

(b)由合约或其他法定权利所产生,而不论该权利是否可以转移或是否可与企业或其他权利及义务相分离。

控制

13.如果企业有权获得潜在资源的未来经济利益,并能约束其他方面获取这些利益,那么说明该企业控制了该资产。企业控制无形资产引起的未来经济权益的能力一般因在法庭上可强制执行的法定权利而产生。在无法定权利时,证明控制的存在较为困难。但是,权利的法定强制性并不是控制的必要条件,因为企业可用其他方法来控制未来经济利益。

14.市场和技术知识可以产生未来经济利益。如果该知识受到版权、贸易协议约束(如果允许)等法定权利或雇员保密法定职责的保护等,那么说明该企业控制了这些利益。

15.企业可能有一组熟练员工,并能认定因培训形成的。能导致未来经济利益的员工技术长过情况。企业可能预期员工将持续地将其技术贡献于企业。但是,企业通常无法对因拥有一组熟练员工和培训所引起的预期未来经济利益实施足够的控制,因而不能认为这些项目满足无形资产的定义。出于类似的原因,特定的管理或技术才能不可能满足无形资产的定义,除非其使用以及预期从中获得未来经济利益受法定权利的保护。

16.企业可能拥有客户组合或市场份额,并由于为建立客户关系和信赖付出了努力而期望这些客户继续与企业打交道。但是,因为缺乏法定权利来保护或缺乏其他方式来控制与客户的关系或客户对企业的信赖,所以企业一般无法对客户关系和客户信赖引起的经济利益实施足够的控制,从而不能认为这些项目(客户组合、市场份额、客户关系、客户信赖)满足无形资产的定义。

未来经济利益

17.无形资产引起的未来经济利益可能包括销售产品或提供劳务的收入、成本“节约”或企业使用该无形资产引起的其他利益。例如,在生产工序中使用智能化技术,可以降低对未来生产成本,而不是增加未来收入。

无形资产的确认和初始计量

18.将某项目确认为无形资产要求企业能证明该项目满芳足以下条件:

(a)无形资产的定义(见第8–17段);

(b)本准则设立的确认条件(见第21-23段)。

本规定适用于为取得或者内部产生无形资产产生式所发生的原始成本,以及后续为增加、部分重置或维修该项目所发生的的成本。

19.第25至32段规范适用于单独取得无形资产确认条件,第33至43段规范适用于企业合并所取得无形资产确认条件。第44段规范以政府辅助形式取得的无形资产的初始价值计量,第45至47段规范无形资产交换,第48段至50段规范内部产生的商誉的会计处理。第51至67段规范内部产生无形资产初始确认和计量。

20.在许多情况下,因无形资产的性质所致无法对该资产进行添加或部分重置。因此,多数后续支出可能仅维持现有无形资产所具有的未来经济效益,而不符合本准则对无形资产定义及确认的规定。因此,后续支出(即取得无形资产于初始确认后或内部产生无形资产于完成后发生支出)仅在极少数情况下,才能确认资产账面金额。与第63段一直,品牌、刊名、出版物名称、客户名单及实质上类似的项目(无论外部取得或是内部产生)之后续支出,于发生时一般均确认为损益。是因此类基础无法与整体业务支出区别。

21无形资产应该在同时满足以下条件时,予以确认:

(a)归属于该资产的未来经济利益很可能流入企业;

(b)该资产的成本可以可靠地计量。

22.企业应使用合理并有证据的假定来评价未来经济利益的可能性,这些假定代表企业的管理部门对资产使用年限内将存在的一系列经济状况的最好估计。

23.企业应依照初始确认时可获得的证据,尤其是外部证据,运用判断来评价归属于资产使用的未来经济利益流入的确定程度。

24.无形资产应以成本进行初始计量。

单独取得

25.一般而言,企业为单独取得无形资产所支付的加快,是反映该资产所具有的预期未来经济效益流入企业预期的可能性。换言之,企业预期酱油经济效益流入,即使对于流入之时点或金额无法确定。因此,单独取得无形资产一般均视为符合第21段(a)可能性的确认条件。

26.如果某项无形资产是单独获得的,那么该无形资产的成本一般可以可靠地计量。购买对价是以现金或其他货币资产的形式支付时,更是如此。

27.无形资产的成本包括:

(a)购买价指(含进口税和不能退还购进税);

(b)可直接归属于使资产达到预定使用状态的支出。

28.直接可归属成本,举例如下:

(a)为使资产达到运营状态而直接产生的员工福利成本(依据国际会计准则第19号的定义);

(b)卫视资产达到运营状态的专业服务费用;

(c)测试资产是否正常运作的成本。

29.不属于无形资产成本的一部分的支出,举例如下:

(a)推出新产品或服务费的成本(包括广告及促销活动成本);

(b)新地点或新客户群的业务开发成本(包括员工训练成本);

(c)管理成本与其他一般费用成本。

30.资产达到能符合管理层预期运作状态时,应停止将成本确认为该无形资产账面金额中。因此,使用或重置无形资产所发生的成本,不得包含于该无形资产账面金额中。例如,下列成本不得包含于无形资产账面金额:

(a)资产已能符合管理层所预期运作方式,但尚未投入使用时所发生的的成本;(b)初期营运损失,例如建立资产产出需求时所发生的期初运营损失。

31.某些营运虽与无形资产的发展有关,但对是无形资产达到能符合管理阶层预期运作方式的必要状态而言,并非必要。该等非主要营运可能发生于发展活动期间或之前。由于非主要营运对卫视资产达到能符合管理阶层预期运作方式的必要状态而言,并非必要,所以非主要营运收入及相关费用应确认为损益,并分别归类于其相关收入及费用类别中。

32.如果为无形资产进行的支付超过了正常信用期,那么其成本应是现金价指等价物;其与支付总额之间的差额,除非按《国际会计准则第23号借款费用》中允许选用的处理方法予以资本化,否则应在信用期内确认为利息费用。

作为企业合并的一部分获得

33.按《国际会计准则第3号一企业合并(1998年修订)》的规定,如果无形资产是在企业购买合并中获得的,那么该无形资产的成本应以购买日相关公允价值为基础确定无形资产的公允价值将反应预期可能流入企业的经济利益。换言之,企业预期酱油经济利益流入,即是对于流入时点或金额无法确定。因此,企业合并所取得的无形资产若满足第21段(a)可能性视为符合确认条件。企业合并所取得的资产若是可

分离或者由合约约定其他约定所产生,则要存在足够的信息使可靠计量其公允价值。因此,企业合并取得的无形资产若符合第21段(b)视为可以可靠计量。

34 依据本准则及国际财务报告准则第3号(2008年修订)的规定,购买者应于收购日确认为被收购者的无形资产(与商誉分别确认),而不论被收购者在企业合并前是否已确认该资产。若被收购者的研究和开发阶段符合无形资产定义。则收购者应该将其确认为资产(与商誉分别确认)。被收购者的研究和开发阶段应当同时符合下列两个条件,则符合无形资产定义:

(a)符合资产的定义;

(b)可辨认,即可分离或是由合同约定或者其他法定权利约定。

35.企业合并取得的无形资产若是可分离或是由合同约定或者其他法定权利约定产生,则存在足够的信息可以可靠计量其公允价值。用以衡量无形资产公允价值的估计数,当存在不同计量的可能结果时,该不确定性应该纳入公允价值的计量。

36.企业合并取得的无形资产可能仅与相关合约、可辨认资产或负债一起时,方可分离。在这种情况下,收购者应该将该无形资产与商誉分别确认,但与相关项目一起确认。

37.在组内个别资产具有类似使用年限时,收购者应将一组互补性无形资产确认为单一资产。例如,用语品牌及品牌名称,通常是商标或其他标识,一般销售用语,通常用于表示一组互补性资产,如商标(或服务标志)及相关的贸易名称、配方、秘方及专业技术。

38.已删除

39.活跃的市场中的报价提供了公允价值最可靠的计量(见第78段)。恰当的市场价指-般是现行出价。在无法获得现行出价的情况下,如果交易日和资产公允价值估计日之间的经济情况没有发生重大变化,那么可以最近的类似交易的价格为基础来估计公允价值。

40.如果对应资产不存在活跃的市场,那么其成本应反映购买日企业基于可获得的最好信息,在初悉情况并自愿的双方进行公平交易中,未获得该资产所支付的金额。在确定该金额时,企业应考虑类似资产近期交易的结果。例如,企业科采用能反映现时市场交易的乘数,乘以能代表资产获利能力的因素(例如收入、营业净利或息税前折旧摊销前盈余)。

41.参与购买和销售无形资产的企业,可能已经发生间接估计无形资产公允价值的技术。若该技术的目的是用语估计公允价值,且若能反映该资产所属产业的现时交易及实务时,该技术可用于企业合并所取得无形资产的原始衡量。该技术包括:

(a)将资产的估计为了净现金流量予以折现;

(b)估计企业可避免的成本,及持有无形资产的无需:

(i)于公平交易下由另一方授权无形资产(在权利金免除法下,使用净现金流量折现);

(ii)重建或重置无形资产(在成本法下)。

取得进行中研究及开发的后续支出

42.研究或开发支出若同时符合下列两种情况,应依第54至62段的规定处理:(a)该支出单独取得或企业合并取得且已确认为无形资产正在研究或开发计划有关;

(b)该支出关于取得该计划的发生。

43.适用于54至62段的规定,是指单独取得或企业合并所取得且已确认为无形资产正在进行研究或开发计划,其后续支出应依下列方式处理:

(a)若为研究支出,发生时应确认为费用;

(b)若为开发支出,且不符合第57段认列为无形资产的条件,发生时应该确认为费用;

(c)若为开发支出,且符合第57段认列为无形资产的条件,则应增加所取得正在进行中的研究或开发计划的账面金额。

以政府补助的形式获得

44.在有些情况下,可以政府补助的形式免费或仅支付名义对价获得无形资产。政府将机场着陆权、经营广播或电视台的特许权、进口许可证或配额或获得其他限制性资源的权利等无形资产移让或分配给企业时,就可能出现以上情况。按《国际会计准则第20号一政府补助会计和政府援助的披露》的规定,企业可以选择以公允价值对无形资产和补助进行初始确认。如果企业不选择以公允价值对资产进行初始确认,则可以名义金额(按照《国际会计准则第20号一政府补助会计和政府援助的披露允许的其他处理方法》,加上可直接归属于使资产达到预期使用状态所需支出,对资产进行初始确认。

资产交换

45.一项或多项无形资产,可能是通过交换一项或多项非货币性资产,或一组货币性及非货币性资产而取得。以下讨论虽然仅提及一项非货币性资产与另一项无形资产间的交换,但也适用于前述各种交换。除(a)交换交易缺乏商业实质,或(b)换入资产及换出资产的公允价值无法可靠计量外,该无形资产的成本应按公允价值计量。即使企业无法立即列出换出资产,换入资产仍然应该按上述方式衡量。若换入资产没有按公允价值计量,其成本应以换出资产账面价值衡量。

46.企业决定交换交易是否具有商业实质时,应开了未来现就流量因为该交易预期改变的程度。以下交换交易情况具有商业实质:

(a)换入资产的现就流量形态(风险、时点及金额)与换出资产的现就流量形态不同;

(b)因交换交易而使企业营运中受该项目交易影响部分的企业特定价值发生变;(c)(a)或(b)之差相对于所交换资产的公允价值关系重大。

为确定交换交易是否具有商业实质,企业运营中受该项目交易影响部分的特定价值应反映税后现金流量。此等分析结果可能显而易见,不需详细计算。

47.第21段(b)规定无形资产认定条件之一为资产成本能可靠计量。对不存在活跃市场报价的资产,若(a)该资产公允价值合理估计数的变化区间并不重大,或(b)资产公允价值变化区间内各估计数的概率能合理评估并用以估计公允价值,则该无形资产的公允价值可以可靠计量。企业若能可靠决定换入资产或换出资产的公允价值,应以换出资产的公允价值衡量换入资产的成本,除非换入资产的公允价值较为明确。

内部产生的商誉

48.内部产生的商誉不应确认为资产。

49.在有些情况下,为创造未来经济利益需发生支出,但这类支出不会产生满足本准则确认条件的无形资产。这类支出经常被认为有助于形成内部产生的商誉。内部产生的商誉不应确认为资产,因为它不是成本可以可靠计量并由企业控制的可辨认资源。

50.任何时点上,企业的市价与其可辨认净资产的账面金额之间的差额,可能反映影响企业价值的一系列因素。但不能认为这种差额代表了企业所控制的无形资产的成本。

内部产生的无形资产

51.评价内部产生的无形资产是否符合确认资格有时是困难的。通常,企业难于:

(a) 确定是否存在以及何时存在将产生可能未来经济利益的可辨认资产;

(b) 可靠地确定该资产的成本。在有些情况下,内部产生无形资产的成本不能与维护或提高企业内部产生的商誉或进行日常经营的成本区分开来。

因此,除了要遵循无形资产确认和初始计量的一般要求外,企业还应将以下第52至67段中的要求和指南应用于所有内部产生的无形资产。

52.为评价内部产生的无形资产是否满足确认条件,企业应将资产的形成过程分为:

(a) 研究阶段;

(b) 开发阶段。

虽然本准则已对术语“研究”和“开发”作了界定,但在本准则中,术语“研究阶段”和“开发阶段”具有较广的含义。

53.如果企业不能区分创造无形资产的内部项目的研究阶段和开发阶段,那么该企业应将项目支出均视同研究阶段的支出处理。

研究阶段

54.研究(或内部项目的研究阶段)不会产生应于确认的无形资产。研究(或内部项目的研究阶段)的支出应在其发生时确认为费用。

55.本准则认为,在项目的研究阶段,企业不能证明存在将产生可能未来经济利益的无形资产。因此,该支出总应在其发生时确认为费用。

56.研究活动的例子有:

(a) 以获取新知识为目的的活动;

(b) 研究成果或其他知识的应用研究、评价和最终选择;

(c) 材料、设备、产品、工序、系统或劳务替代品的研究;

(d) 新的或改进过的材料、设备、产品、工序、系统或劳务的可能替代品的配制、设计、评价和最终选择。

开发阶段

57.当且仅当企业可证明以下所有各项时,开发(或内部项目的开发阶段)产生的无形因产应予确认:

(a) 使用或销售,完成该无形资产在技术上可行;

(b) 有意完成该无形资产并使用或销售它;

(c) 有能力使用或销售该无形资产;

(d) 该无形资产可以产生可能未来经济利益。其中,企业应证明存在无形资产输出的市场(即不只是交易无形资产的市场)或无形资产本身的市场(即单纯的无形资产市场);如果该无形资产将在内部使用,那么应证明该无形资产的有用性;(e) 为完成该无形资产开发,并使用或销售该无形资产,有足够的技术、财务资源和其他资源的支持;

(f) 对归同于该无形资产开发阶段的支出,可以可靠地计量。

58.有些情况下,处在项目的开发阶段,企业可确定一项无形资产,并证明该资产将产生可能未来经济利益。这是因为项目的开发阶段比研究阶段进了一步。

59.开发活动的例子有:

(a) 生产前或使用前的样品和模型的设计、建造和测试;

(b) 台新技术的工具、夹具、模具和冲模的设计;

(c) 不具有商业性生产经济规模的试验室的设计、建造和营运

(d)新的或改进过的材料、设备、产品、工序、系统或劳务的所选替代品的设计、建造和测试。

60.在证明无形资产如何产生可能未来经济利益时,企业应按《国际会计准则第36号一资产减值》中的原则来评价将从该资产中获得的未来经济利益。如果该资产仅能与其他资产一起产生经济利益,则企业应运用《国际会计准则第36号一资产减值》中设立的现金产生单位(译者注:指能产生现金的最小单位)概念。

61.是否有可利用的资源来完成、使用无形资产并从中获取经济利益,可以通过阐明存在所需的技术、财务和其他句资源以及企业可获得这些资源的业务计划等来证明。在特定情况下,企业可以通过获取出借人愿意资助该计划的声明来证明外部资金的可利用性。

62.企业的成本计算体系通常可以可靠地计量内部产生在的无形资产的成本,例如获得版权或特许权、或者开发计算机软件时发生的薪金和其他支出。

63.内部产生的商标、刊头、报刊名、客户名单和本质上类似的项目不应确认为无形资产。

64.本准则认为,总的来说,内部产生的商标、刊头、报刊名、客户名单和本质上类似的项目的支出不能与业务开发成务本区分开来。因此,这类项目不应确认为无形资产。

内部产生的无形资产的成本

65.内部产生的无形资产的成本是,自无形资产首次满足第21.22段和第57段的确认条件后所发生支出的总额。第71段禁止重述以前年度财务报告或中期报告中确认为费用的支出。

66.内部产生的无形资产的成本包括,可直接归属或依合理和一致的基础分摊于该资产的创造、生产并使其达到预定使用状态的所有支出。通常,该项成本包括以下内容:

(a) 产生无形资产时使用或消耗的材料和劳务费支出;

(b) 直接参与产生无形资产的人员的薪金、工资和其他与雇员有关的成本;

(c) 法定权利的登记费;

(d)注册费和用于产生该资产的专利权和特许权摊销

《国际会计准则第23号一借款费用》设立了将利息确认为内部产生的无形资产成本的一部分的标准。

67.以下各项不构成内部产生的无形资产的成本:

(a)销售费用、管理费用和其他一般性间接费用,但当其可以直接归属于使资产达到预定使用状态时则除外;

(b)资产达到预定运行状态前发生的可清楚辨认的无效和初始运作损失;

(c) 为运作该资产而培训职员所发生的支出。

第65段的示例

某企业正在开发一道新的生产工序。在20X5年发生的支出为1,000,其中,900是该年12月1目前发生的,10是12月1日至12月31日之间发生的。该企业可以证明;在20X5年12月1日,生产工序满足无形资产的确认条件。含在工序中专有技术的可收回金额(包括工序可使用前完成它所需的未来现金流出)估计是500。

20X5年末,生产工序应以成本100(确认条件满足日即(20X5年12月 1日后发生的支出)确认为一项无形资产;20X5年12月1目前发生的支出900应确认为费用,因为直到20X5年12月 1日才满足确认条件。该支出将永远不能构成资产负债表上确认的生产工序的成本的一部分。CU500.

20X6年,发生的支出为2,000。20X6年末,含在工序中专有技术的可收回金额(包括工序可使用前完成它所带发生的未来现金流出)估计是1,900。

20X6年末,生产工序的成本是2100(20X5年未确认的支出 100加上20X6年确认的支出 2 000)。为使减值损失确认前工序的账面金额(2,100)调整为其可收回金额(1,900),企业应确认一项减值损失200。如果满足《国际会计准则第36号一资产减值》中减值损失转回的要求,该项损失将在以后期间转回。

(a) 在本准则中,货币金额均以货币单位(CU)计价。

费用的确认

68.无形项目发生的生出应在不发生时确认为费用,除非:

(a)它构成满足而认条件的无形资产的成本的一部分(见第18-67段);

(b) 该项目是在企业自买合并中取得的,并且不能确认为一项无形资产。在这种情况下,该支出(包括在购买成本中)在购买回应构成分摊至商誉(负商誉)的金额的一部分(见《国际会计准则第3号一企业合并》)。

69.有些情况下,支出是为了向企业提供未来经济利益而发生的,但没有取得或产生可予确认的无形资产或其他资产。在这些情况下,该支出应在发生时确认为费用。例如,研究支出总是应在其发生时确认为费用(见第54段)。其他应在发生时确认为费用的支出的例子有:

开办活动支出(开办费用),除非按照《国际会计准则第16号一固定资产》,该种支出应包括在固定资产项目成本中。开办费用可能包括设立法定主体时发生的法定和文秘方面的费用等设立费用、开设一间新的门市部或开展一项新业务的支出(开业前费用)、或开始新的经营的支出或开始新产品或工序投产的支出(经营前费用);

(a)培训活动支出;

(b) 广告和行销活动支出(包括邮寄订购目录);

(c)企业部分或全部重新安置或重组的支出。

69A 当企业拥有商品是,即拥有权力使用该商品,同样的,当供应商依供应合约的条款已完成商品的制造,且企业科要求交付商品并支付价款时,即有权力使用该商品。当供应商依合约提供劳务给企业是,即属于取得该劳务,而非当企业使用该劳务以提供另一劳务时,例如提供广告给客户。

70.当企业有权使用某些商品前已预先支付价款,第68条并未排除将该预付款确认为资产。同样,当企业于取得该劳务前已预先支付价款,第68段并未排除将预付款确认为资产。

不确认为资产的以前费用

71.报告企业在以前年度财务报告或分期财务报告中初如确认为费用的无形项目支出,不应在以后确认为无形资产成本的一部分。

初始确认后的计量

72.企业应该选择第74段的成本模式或第75段的重估价值作为其会计政策。若某一项无形资产采取重估价值模式处理,则与该无形资产相同类别的所有其他资产,除无活跃市场报价的,都应采取相同模式处理。

73.无形资产类别是企业于运营中具有类似性质及用途的资产分组。为避免对资产选择性重估价及避免财务报表的报道金额混合了成本及不同日期的价值,企业应对同类别内无形资产项目同时重估价。

成本模式

74 初始确认后,无形资产应以其成本减去累计摊销额和累计减值损失后的余额作为其账面余额。

重估价模式

75 初始确认后,无形资产应以重估价作为其账面金额,即其重估日的公允价值减去回后发生的累计摊销和随后发生的累计损失后的余额。为进行重估,公允价值参考活跃的市场予以确定。重估应足够频繁地进行,以使账面金额不会重大地背离资产负债表日运用公允价值确定的账面金额。

76 允许选用的处理方法不允许:

(a)对以前未确认为资产的无形资产进行重估;

(b)以非成本的金额初始确认无形资产。

77 允许选用的处理方法应在资产已初始确认后予以运用。但是,如果因为自创过程完成前无形资产不满足确认条件,从而只是该无形资产的一部分成本确认为资产,那么允许选用的处理方法可以用于该整项资产(见第65段)。此外,允许选用的处

理方法也可能用于以政府补助的形式获得、并以名义金额确认的无形资产(见44段)。

78.虽然也可能出现具有第8段所描述的特征的活跃市场,但对于无形资产而言,这种市场通常不存在。例如,在某些地方,对那些可以自由转让的出租车牌照、捕捞许可证或生产配额,可能存在活跃的市场。但是,对于商标、报刊刊头、音像和电影出版权、专利或商标名称,可能不存在活跃的市场,因为每种这样的资产是独一无二的。此外,虽然无形资产可以买和卖,但合约却是在单个买者和卖者之间进行谈判,交易相对地不频繁。由于这些原因,为一项资产支付的价格,可能不能为另一项资产的公允价值提供足够的证据。最后,价格常常不公开。

79.重估次数应根据被重估无形资产公允价值的波动情况而定。当被重估的资产的公允价值与其账面价值相差太大时,有必要作进一步的重估。有些无形资产历经公允价值重大而无规则的波动,因而需要每年进行重估。对于那些公允价值波动微小的无形资产,没有必要作如此频繁的重估。

80 对一项无形资产重估时,该无形资产重估日的累计摊销额应按以下方法之一处理:

(a) 根据该资产贴面总价值的变化,按比例重新计算累计摊销额,使该资产重估后的贴面金额等于重估价。

(b)将累计摊销额从该资产的账面总价值中扣除,净额重述至该资产的重估价。

81.如果在某类已重估的无形资产中的某项无形资产因为没有对应的活跃市场而不能重估,那么该资产应以成本成回计摊销额和减值损失后的余额作为其帐面价值。

82.如果某项已重估的无形资产的公允价值不再可以参考活跃的市场予以确定.那么该项无形资产的帐面金额,应以最近一个互信日参考活跃的市场确定的重估价减去随后发生的累计摊销额和随后发生的减值损失后的余额确定。

83 对已重估无形资产不存在活跃的市场的事实表明,该资产可能减值,需要按《国际会计准则第36号一资产减值》进行测试。

84 如果该资产的公允价值可以在随后的计量日参考活跃的市场确定,那么从该日起应运用允许选用的处理方法。

85 如果无形资产的账面金额因重估价而增加,那么增值应以重估价盈余科目直接贷记股东权益(注:即直接以重估价盈余项目在股东权益中反映)。但是,如果该增值是同一资产以前被确认为费用的重估减值后的恢复,那么该重估增值确认为盈余科目。

86.如果无形资产的账面金额因重估价而减少,那么减少额应确认为费用。但是,就

同一资产而言,如果重估减值没有超过重估价盈余科目的贷方余额,那么该重估减值应直接借记重估价盈余科目。

87.计人权益中的累计重估价盈余可以在盈余实现时直接转入留存收益。全部的盈余可以在该资产报废或处置时实现。但是,某些盈余可能随着企业使用资产而实现。在这种情况下,已实现的盈余等于基于资产重估后的账面金额进行的摊销和基于原始成本本应进行的摊销之间的差额。从重估价盈余转入留存收益不通过收益表。

使用年限

88.企业评估无形资产使用年限分为有限或不确定。如果是有限,则应该评估使用年限的期限,或评估构成使用年限的产量或类似单位的数量。分析所有与之有关的因素后,预期资产为企业产生净现金流入的期间并不可预见使用期限,该无形资产应视为非确定使用年限。

89.无形资产的会计处理应以年限为基础。有限使用年限无形资产应予以摊销(见第97段至106段);不确定使用年限无形资产则不摊销(见107段至110段)。随附本准则的释例为说明不同无形资产使用年限的决定,以及依所决定的使用年限为基础,该无形资产的后续会计处理。

90.决定一项无形资产的使用年限时,须考虑很多因素,包括:

(a)企业对该资产预期用途,以及该资产是否能由另一管理团队作有效管理;(b)该资产通常的产品生命周期,以及用于类似用途的资产,其估计使用年限为公开资产;

(c)技术、科技、商业或其他类型的过时;

(d)该资产运营所属产业的稳定性、以及市场上对该资产的产品或服务产出需求的改变;

(e)竞争者或潜在竞争者的预期行动;

(f)为获取该资产预期未来经济效益所需的维护支出,以及企业达到该水平的能力与意图;

(g)控制该资产的期间及使用该资产的法律或类似限制,例如相关租赁的到期日;(h)该资产的使用年限是否取决于企业其他资产的使用年限。

91.非确定一词并不代表无限。无形资产的使用年限,仅反映估计资产的使用年限时该资产维持在所估计的标准绩效水平下所需要的未来维护支出水平,以及企业大道该水平的能力与意图。无形资产使用年限属于非确定的结论,不得依赖超过维持该资产的标准绩效水平所需的规划未来维护支出。

92.基于科技快速变化的历史,电脑软件及许多其他无形资产易受科技过时的影响。因此,该等资产使用年限可能较短。

93.无形资产的使用年限可能很长或者不确定。不确定性构成应以谨慎性为基础估计无形资产使用年限并提出正当理由,但不构成可选择一个短到不切实际的年限并提出正当理由。

94.因合约或其他法定权利所产生的无形资产,使用年限不得超过合约或其他法定权利的约定的期限,但依据企业预期使用资产的期限,耐用年限可能更短。若合约或其他法定权利的期限是可展期的,当且仅当有足够的证据支持企业无需支付重大的展期成本时,该无形资产的使用年限应该包括该展期期限。与企业合并共同确认为无形资产再取回权利,其使用年限为给该权利的合约剩余合约期间,不得包括展期期间。

95.无形资产的使用期限可能受经济及法规因素影响,经济因素觉得企业将收取未来经济效益的期限,而法令因素可能限制企业掌控取得此等效益的期间。耐用年限为根据该等因素所决定的期限中较短者。

96.存在下列因素时,显示企业不需要支付重大成本而能将合约或其他法定权利展期:

(a)证据(其可能是根据经验)显示合约或其他法定权利将展期。若展期附带须第三方同意的条件,则应该包含第三方将会同意的证据;

(b)证据显示达成展期所有必要条件都将符合;

(c)企业展期成本与因展期而与其流入企业未来经济效益相比较并不重大。

若展期成本与因展期而与其流入企业未来经济效益相比较属于重大,则展期成本实质上代表该展期日取得一项无形资产的成本。

有限使用年限的无形资产

摊销期摊销方法

97.无形资产的应折旧金额应在其使用年限的最好估计内系统地摊销。摊销始于该资产达到可供使用时,即达到能符合管理层预期运作方式的必要状态及时间点。摊销应该止于依照国际会计准则第5号将资产分类出售(或包括于分类为待出售的分组中)之日或资产负债表日,两者较早的日期。所采用的摊销方法,应可反应企业预期资产未来经济效益的消耗状态。若该状态无法可靠决定,则应采用直线法。每一期间摊销费用应该计入损益,除本准则或另一准则允许或规定而包含于另一资产账面金额中。

98.存在多种方法在无形资产的使用年限内系统地分摊其应折旧金额。这些方法包括直线法、递减余额法和生产总量法。所使用的方法应基于经济利益的预计消耗方式,并一致地运用于不同期间,除非从该资产上获取的经济利益的预计消耗方式发生变化。几乎不存在令人信服的证据说明应采用会导致比直线法更低的累计摊销额的摊销方法。

99.摊销通常应确认为费用。但是,有时体现在无形资产中的经济利益,不会导致费用,而是由企业吸收在其他资产的生产中。在这些情况下,摊销费用形成其他资产成本一部分,并包括在其账面金额中。例如,在生产过程中使用的无形资产的摊销应包括在存货的账面金额中(见《国际会计准则第2号一存货》)。

残值

100.无形资产的残值应假定为零,除非:

(a) 存在第三方,其承诺在无形资产的使用年限结束时购买该无形资产;

(b) 该无形资产存在活跃市场,并且:

(i) 残值可以根据该市场确定;

(ii)这种市场在该无形资产的使用年限末很可能存在。

101. 无形资产的应折旧金额应在扣除其残值后确定。非零残值表明企业将于该无形资产经济寿命结束前处置该无形资产。

102.如果采纳基准处理方法,残值应采用该无形资产购买日已到预计使用年限,且在类似于该资产被使用的情况中经营的类似资产的通行售价来预计。企业应至少与每一财务年度结束日对残值进行检阅。资产残值的变动应按《国际会计准则第8号—会计政策、会计估计、变动及错误》的会计估计变动规定处理。

103.无形资产的残值可能增加至等于或高于资产的账面金额。在此情况下,该资产的摊销费用为0,直至该资产的残值后续减少至低于其账面金额为止。

摊销期和摊销方法的检查

104.摊销期和摊销方法至少应在历个财务年度末进行检查。如果资产的预期使用年限与以前的估计相差很大,那么摊销应作相应的改变。如果该资产的经济利益的预期消耗方式发生重大变化,那么摊销方法应予改变以反映这种变化。这些变化应处理为《国际会计准则第8号—当月净损益、重大差错和会计政策的变更》所指的会计估计变更,调整当月和未来期间的摊销额。

105.在无形资产寿命期内,其预计使用年限可能变得明显不合适。比如,无形资产的使用年限,可能由于改进资产状况的后续支出而延长。

106.预期从无形资产上流入企业的未来经济利益的流入方式可能发生变化。比如,相对于递减余额摊销法,直线法可能变得明显不合适。许可证代表的权利的使用,由于经营计划的其他部分的未决诉讼而被延迟,是这种情况的又一个例子。在这种情况下,从该资产流入的经济利益可能直到以后期间才能收到。

非确定使用年限的无形资产

107.非确定使用年限无形资产不得摊销。

108.依照国际会计准则36号规定,企业应于下列时间,依非确定使用年限无形资产的可回收金额与其账面金额的比较,以测试非确定使用年限无形资产是否减值:(a)每年;

(b)有迹象显示该无形资产可能减值。

使用年限评估的减值测试

109.未摊销无形资产,其使用年限应每期进行减值测试,以决定是否继续支持该资产为非确定使用年限的评估。若不是,使用年限评估应由非确定改为有限,应按《国际会计准则第8号—当月净损益、重大差错和会计政策的变更》的会计估计变动。

110.依照国际会计准则第36号的规定,无形资产的使用年限经重新评估变为有限而不是非确定,此为显示资产可能有减值迹象。因此,企业应依据国际会计准则第36号所决定的资产可回收金额与其账面金额的比较,以对资产进行减值测试,并将账面金额超过可回收金额的部分确认为减值损失。

账面金额的可收回性:减值损失

111.在确定无形资产是否减值时,企业应运用《国际会计准则第36号一资产减值》。该项国际会计准则解释了企业应如何检查其资产的账面金额,如何确定资产的可收回金额,以及何时确认确认或转回减值损失。

报废和处置

112.无形资产应在处置或没有未来经济利益预用从其使用和后续处置流入时,终止确认(从资产负债表中剔除)。

(a)处分时;

(b)预期无法由使用或处置产生未来经济效益。

113.无形资产的报废或处置形成的利因或损失,应根据净处置收入和资产的账面金额之间的差额确定;并在收益表中确认为收益或费用。该差额应该与资产除列日计入损益(除售后租回,当国际会计准则第17号有规定外)。利益不得分类于收入。

114.无形资产的处置可能有多种方式(例如出售、签订融资租赁合约或捐赠)。于决定该资产处置日,企业应该依照《国际会计准则18号——收入》关于确认商品销售

收入的规定。售后租回的处分,则应适用于国际会计准则第17号的规定。

115.若按照第21段确认原则规定,将无形资产部分重置成本确认为资产的账面金额时,应除去被重置部分的账面金额。实务上,企业若无法决定被重置部分的账面金额时,则可使用重置部分的成本作为被重置部分的取得或内部产生时成本的参考。

116.处置无形资产的应收价款,于原始确认时应该采用公允价值。无形资产价款若延迟支付,所收取的对价于原始认列时应采用约当现行价格。对该价款的账面金额约当现行价格之间的差额,应依照国际会计准则第18号的规定确认为利息收入,以反映该应收款的有效利率。

117.当无形资产不再使用时,除该资产已提足折旧或依照国际会计准则第5号分类为待出售(或包括分类为待出售的处分组群中)外,不得停止有限使用年限无形资产的摊销。

披露

一般披露

118.企业应对无形资产进行分类,并在每类中注意区分内部产生的无形资产和其他无形资产进行如下披露:

(a) 使用年限属于非确定或有限。若为有限,使用年限或所使用的摊销率;

(b)有限使用年限无形资产所采用的摊销方法;

(c) 期初和期末账面总金额和累计摊销额(与累计减值损失合计);

(d) 在综合损益表里,包括了无形资产摊销额的收益表项目;

(e) 表明期初和期末帐面价值之间调整的事项:

(i) 添置,对内部开发和企业合并导致的添加应单独说明;

(ii) 依国际会计准则第5号规定分类为待出售或包括于分类为待出售的处分组群的资产,以及其他处分;

(iii) 本期根据第75段、第85段和第86段进行重估价而形成的增加或减少;以及根据《国际会计准则第36号资产归位》的规定,直接在权益中确认或从权益中转出的减值损失(如果有的话)而形成的增加或减少;

(iv)根据《国际会计准则第36号资产减值》的规定,本期在收益表中转出减值损失(如果有的话);

(v) 根据(国际会计准则第36号资产减值)的规定,本期从收益来中转出的减值损失(如果有的话);

(vi) 本期确认的摊销额;

(vii)将财务报表换算为法定货币所产生的净兑换差额,以及对国外实体的财务报表进行折算时形成的净汇兑差额;

(viii) 本期账面金额的其他变化。

119.某类无形资产,是指在企业经营中具有类似性质和用途的资产的一种分组。单个分类的例子包括:

(a)商标名称;

(b) 报刊刊头;

(c) 计算机软件;

(d)许可证和特许权;

(e)版权、专利和其他行业性的财产权、服务和经营权;

(f)处方、配方、模型、设计和样板;

(g) 开发中的无形资产。

如果将以上分类细拆(合并)成更小(更大)的类能够给财务报表使用者提供更相关的信息,那么应那样做。

120.除了披露第118段(e)(iii)至(v)所要求的信息外,企业还应披露《国际会计准则第36号——资产减值》所要求的有关已减值无形资产的信息。

121.企业应根据《国际会计准则第8号一当期净损益、重大差错和会计政策变更》的要求,披露对当期有重大影响或预期对以后期间有重大影响的会计估计变更的性质和影响。这种被震可能因以下各项的变化而引起:

(a) 摊销期;

(b)摊销方法;

(c) 残值。

122 出务报表还应披露如下内容:

(a)经评估为非确定使用年限的无形资产,该资产的账面金额及评估为非确定使用年限的理由。企业提供该理由时,应说明决定该无形资产为非确定使用年限的重大因素。

(b) 从整体看,对企业的财务报表具有直要影响的单项无形资产的内容描述、账面金额和剩余摊销期;

(c) 对以政府补助的方式获得并以公允价值进行初始现确认的无形资产(见第44段),应披露:

(i) 对这些资产初始确认的公允价值;

(ii) 其账面金额;

(iii) 后续计量时是根据基准处理方法还是允许选用的处理方法;

(d) 所有权被限制的无形资产的存在性及其金额,以及作为债务担保的无形资产的账面金额;

(e) 对无形资产购买所承诺的金额。

123 当企业描述在决定摊销或超过20年的无形资产的使用年限时起重要作用的因素时,应考虑第90段所列示的所有因素。

确认后采用重估价模式计量无形资产

(完整版)SeasonsintheSun_中文歌词翻译_中英对照

Seasons in the Sun_中文歌词翻译_中英对照 goodbye to you my trusted friend.再见了,我忠实的朋友. we're known each other we're 9 or 10.我们从孩提时就已相识相知. together we've climb hills trees.我们一起爬山上树. learned of love abc.一起学习. skinned our hearts skinned our knees.我们心意相通,情如手足. goodbye my friend it's hard to die.再见了,朋友们,我本不愿离去. when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱. now the spring is in the air.空气中弥漫着春天的气息. pretty girls are everywhere.到处是漂亮女孩. think of me and i'll be there.想我,我便与你同在. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾充满阳光. but the hills that we climbed were just seasons out of time.那些日子已然逝去. goodbye papa please pray for me.再见了爸爸,请为我祈祷. i was the black sheep of the family.我是家里的害群之马. u tried 2 teach me right from wrong.你费尽心思教我明辨是非. too much wine too much song.我却沉醉于歌酒狂欢. wonder how i got along.真不知那些日子是如何度过. goodbye papa is hard 2 die.再见了爸爸,我本不愿离去. when all the birds are singing in the sky.当所有的鸟儿在天空歌唱. now the spring in the air.空气中弥漫着春天的气息. little children everywhere.孩子们到处嬉戏. when u see them i'll be there.当你看见他们,我便会与你同在. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾有阳光季节. but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢. like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝. we had joy,we had fun.我们曾如此快乐. we had seasons in the sun.也曾有阳光季节. but the wild the song.但昔日的歌酒狂欢. like the season has all gone.犹如季节更迭已消逝. goodbye michelle my little one.再见了蜜雪儿,我的贝比. u gave me love help me find the sun.你给我爱,给我希望. and every time that i was down.当我意志消沉时.

外文翻译中文版(完整版)

毕业论文外文文献翻译 毕业设计(论文)题目关于企业内部环境绩效审计的研究翻译题目最高审计机关的环境审计活动 学院会计学院 专业会计学 姓名张军芳 班级09020615 学号09027927 指导教师何瑞雄

最高审计机关的环境审计活动 1最高审计机关越来越多的活跃在环境审计领域。特别是1993-1996年期间,工作组已检测到环境审计活动坚定的数量增长。首先,越来越多的最高审计机关已经活跃在这个领域。其次是积极的最高审计机关,甚至变得更加活跃:他们分配较大部分的审计资源给这类工作,同时出版更多环保审计报告。表1显示了平均数字。然而,这里是机构间差异较大。例如,环境报告的数量变化,每个审计机关从1到36份报告不等。 1996-1999年期间,结果是不那么容易诠释。第一,活跃在环境审计领域的最高审计机关数量并没有太大变化。“活性基团”的组成没有保持相同的:一些最高审计机关进入,而其他最高审计机关离开了团队。环境审计花费的时间量略有增加。二,但是,审计报告数量略有下降,1996年和1999年之间。这些数字可能反映了从量到质的转变。这个信号解释了在过去三年从规律性审计到绩效审计的转变(1994-1996年,20%的规律性审计和44%绩效审计;1997-1999:16%规律性审计和绩效审计54%)。在一般情况下,绩效审计需要更多的资源。我们必须认识到审计的范围可能急剧变化。在将来,再将来开发一些其他方式去测算人们工作量而不是计算通过花费的时间和发表的报告会是很有趣的。 在2000年,有62个响应了最高审计机关并向工作组提供了更详细的关于他们自1997年以来公布的工作信息。在1997-1999年,这62个最高审计机关公布的560个环境审计报告。当然,这些报告反映了一个庞大的身躯,可用于其他机构的经验。环境审计报告的参考书目可在网站上的最高审计机关国际组织的工作组看到。这里这个信息是用来给最高审计机关的审计工作的内容更多一些洞察。 自1997年以来,少数环境审计是规律性审计(560篇报告中有87篇,占16%)。大多数审计绩效审计(560篇报告中有304篇,占54%),或组合的规律性和绩效审计(560篇报告中有169篇,占30%)。如前文所述,绩效审计是一个广泛的概念。在实践中,绩效审计往往集中于环保计划的实施(560篇报告中有264篇,占47%),符合国家环保法律,法规的,由政府部门,部委和/或其他机构的任务给访问(560篇报告中有212篇,占38%)。此外,审计经常被列入政府的环境管理系统(560篇报告中有156篇,占28%)。下面的元素得到了关注审计报告:影响或影响现有的国家环境计划非环保项目对环境的影响;环境政策;由政府遵守国际义务和承诺的10%至20%。许多绩效审计包括以上提到的要素之一。 1本文译自:S. Van Leeuwen.(2004).’’Developments in Environmental Auditing by Supreme Audit Institutions’’ Environmental Management Vol. 33, No. 2, pp. 163–1721

外文翻译

公允价值会计: 一个了解现行标准的指南 财务会计准则委员会(FASB)在过去的几年中,一直关注的公允价值作为计量属性的使用。在大多数情况下,这些努力都集中在金融资产和负债在财务报表公允价值中的测量和占用。作为这些讨论的结果,目前美国一般公认会计原则(GAAP)要求公司按公允价值占有一定的资产和负债(如买卖可供出售证券,衍生工具),并在财务报表的注脚中披露公允价值中的其他金融工具。 最近,有人建议确认并以公允价值计量所有金融资产和负债(甚至可能包括非金融资产和负债)。例如,在1998年12月,国际会计准则委员会(IASC)批准国际会计标准(IAS)39,其中规定,资产负债表中所有金融资产和负债最初的确认应按公允价值而任何后续计量,也应该按公允价值。1999年3月份,美国财务会计准则委员会发布了关于财务会计概念征求意见稿的声明,他们认为,公允价值应该是金融和非金融负债的计量属性。 在1997年底和1998年初,对一系列的重点群体进行的认真评估表示,投资者偏爱用公允价值作为计量属性。对这些重点小组的调查结果之一就是公允价值会计知识有着广泛的变化,特别是在工业部门。显然,随着在美国和国际上人们对公允价值会计的兴趣增加,企业会计财务管理人员的识别,计量和披露的问题涉及公允价值的使用知识是很重要的。本文提供了一个围绕目前在财务报表中的公允价值及公允价值使用的影响的审查。 公允价值作为计量属性 公允价值通常被定义为在当前的公平交易中各方自愿进行资产交换或凭借知识经验解决负债。财务会计准则委员会,在财务会计概念公告(SFAC)5,介绍了几种在会计实践中的计量属性,包括历史成本,现行成本以及目前的市场价值。这些测量的属性是符合上述定义的公平价值。例如,使用历史交易价格确定初始值的资产或负债,是假定的公允价值。 使用公允价值作为计量属性背后的基本思想是,公允价值代表了市场价格。市场价格捕捉所有市场参与者对资产或负债的经济特征,包括有关现金流量的假设,和对利润和风险一致的看法。因为市场价格包含为了区分资产和负债在表面出现类似(或者确保类似的项目没有不同的)而提供给市场参与者的所有信息,公允价值的使用结果应更好地描述经济现实。因此,以公允价值提供的资料应提供财务报表使用者更完整、相关、忠实的信息,应该为提高决策建立基础。

电影字幕翻译的原则

英语知识 影视作品字幕翻译是多媒体翻译的一个重要组成部分,已经引起中外翻译界的重视。电影字幕翻译由于受到时间和空间的双重限制,而且电影字幕翻译需要达到简单流畅的效果,这些特点客观上要求译者必须准确把握语句的含义及其相互关系,在此基础上努力实现电影要求呈现的语言效果。 电影字幕英译实际上是语言和文化同时转换的过程。通过译文,译者必须最大限度地向译人语观众直接传递有效信息,包括语言信息和文化信息。影片中的字幕既能够体现讲话者的身份地位和社会背景,又能反映这个国家或地区的主流文化。地域和文化上存在的差异会在很大程度上影响语言共通性的实现,因此,天译时代翻译公司认为:在进行字幕翻译时,译者一方面必须认真考虑译语和源语在文化上的差异,同时还要考虑译文能否被译人语观众接受和认可。 小结:电影字幕翻译与一般翻译不同,必须经历从口语到书面语的转换过程,由于电影具有瞬时性的特点,往往又受到时空的制约,因此,无法在字幕上加注解释,所以,译者必须使用最简练的文字表达最丰富的意思,才能使电影字幕翻译达到最佳的效果。 作为一个会议口译译员,应该全面发展,不仅能搞同声传译工作,也要能搞即席传译工作,二者缺一不可。 由于同声传译比即席传译更加容易学习和掌握(这点恐怕同很多人的想象相反),所以,作为初学者,在掌握即席传译技术以前,最好先搞一段时间的同声传译工作。也就是说,应该先到只使用同声传译的会议上去工作。但是,在实际工作中,这种只使用同声传译的会议是很少的。由于工作需要,绝大多数会议总免不了要建立若干个委员会、工作组、起草组等附属机构。这些机构往往在没有同声传译设备的小会议室里开会,这就需要进行即席传译了。遇到这种情况,所有搞同声传译工作的译员,都可能被抽调到这些附属机构中去担任即席传译工

翻译汇总大全,完整版

微姐: 1、Science fiction remains an alien dimension of the history of science. Historical and literary studies of science have become increasingly attentive to various ―literary technologies‖ in scientific practice, the metaphorical features of scientific discourse, and the impact of popular science writing on the social development of scientific knowledge. But the function of science fiction and even literature as such in the history of scientific and technological innovation has often been obscured, misconstrued, or repudiated owing to conventional notions of authorship, influence, and the organic unity of texts. The better to address those close encounters where scientific practice makes use of speculative fiction, this essay proposes that we instead analyze such exchanges as processes of appropriation, remixing, and modification.. 科幻小说在科学史上仍然保持着一个如外星人般的神秘面目。科学的历史和文学研究已经越来越多地细化到各种各样的研究当中——科学实践中的文学技术研究,科学话语的隐喻性特征的研究,热门的科普写作对社会发展的影响的研究。但是,由于受原创作者的传统观念,作品的影响力,以及原文的有机统一这三方面的影响,使得科幻小说,甚至是诸如此类的文学,在科学史上和科技创新上的作用经常性地被掩盖,被曲解,被批判。这篇文章给我们的建议是,不要去分析,交流的过程、观点的交叉以及意见的修改,会使得“科学实践利用推理小说”这一观点更加符合常理。 2、SCIENCE FICTION: the very concept appears as a monstrous violation of categories, an improper joining of radically different domains. Hugo Gernsback, the founding editor of Amazing Stories (the first magazine exclusively devoted to this strange literary genre), coined the term in 1929, as a more marketable successor to his earlier neologism“scientifiction.‖ Certainly, stories of this kind had existed long before Gernsback gave us the name. The roots of science fiction are at least as old as modern science itself, germinating in the utopian romances of the sixteenth and seventeenth centuries, with offshoots in the Gothic novels of the eighteenth century and onward, eventually flourish-ing in the scientific romances and voyages extraordinaires of the nineteenth century. But the sense of science fiction as a recognizable genre, a ready-made cultural form, is largely an invention of the last century. Indeed, science fiction is often said to be the most characteristic literary mode of late modernity, the defining genre of our age. 1 Yet even as. “科幻小说”这个概念最初的出现是极其荒谬和不合理的——它根本就是作为不同领域穿插上来的东西。惊奇故事的奠基人和编辑者雨果.根斯巴克,他首发的唯一一本杂志就是贡献给了这种陌生的文学体裁。他在1929年创造了“科幻小说”这个术语,由于这种文学体裁的作品有很大的市场潜力,所以在早期他就已成为了这种文学体裁的继承人。当然,这类型的故事早在雨果.根斯巴克赋予给他们一个专业术语(即科幻小说)的时候就已存在了。如,萌芽于16,17世纪的乌托邦式爱情,成为18世纪及在此之前的哥特式小说的分支,以及最终带来的19世纪的科学浪漫小说和杰出的航行旅行的鼎盛时期等。因此,科幻小说的起源,至少跟现代科学的起源一样,拥有同样长的历史。作为一种极易辨认的科幻小说风格,它是一种陈旧的文化形式,是上世纪的一个主要发明。事实上,科幻小说经常被认为是现代晚期最具特色的文学模式——即我们这个时代最典

(完整版)外文翻译--模拟与数字转换器-精品

模拟与数字转换器 前面我们已经提到,人们在模拟转换器、信号调节器和A/D转换器等的使用上已经积累了大量的经验。因此,目前大部分的系统自然都采用这些技术。然而,还有很大一部分测量方法实质是数字的,在个别的测量仪中使用这些方法时,需要用到一些积分电路,如频率计数和计时电路等来提供指示输出。另外,如果把这种转换器和电脑相连的话,就可以省去一些器材;因为很多有积分电路执行的工作可以由计算机程序代为执行。 柯林斯把在控制和测量系统中处理的信号分为以下几类: (1)模拟式。尽管系统的被测数最初通过传感器得到的是模拟信号,然后通过设计或采用原有的方法将模拟形式的信号转换成电模拟信号。 (2)数字码式。产生的信号是并行的数字信号,每一位的基数权重由预先编定的号码系统决定。在本书中这些仪器称作直接数字转换器。 (3)数字式。其中的函数是指测量参数时用到的量度标准,如对重复信号取平均值。这些仪器在后来称为频域转换器。 特别地,一些模拟转换器适合用一些特别的技术来把模拟量转换成数字输出。其中最通用的方法是同步法和相似仪器的方法,即产生载波频率的调制输出的方法。在用作普通的模拟量输出仪器时,输出量必须经过解调。解调后输出的是直流信号,支流信号的大小和方向描述了转换器运动元件的偏移。虽然使用传统的A/D转换技术可以用来产生数字信号,在提供高精度时采用这些新技术将同步输出直接变为数字输出,比用A/D转换方法更快。 直接数字转换器实际上用得很少,因为在自然现象中很少有那种由温度变化、压力变化等因素作用而产生的可测量的离散的变化量。在普通的仪器系统中使用直接数字转换器有如下优点(即使在完成安装时不使用计算机):(1)容易产生、处理和存储信号,如打控带、磁带等; (2)高精度和高分辨率的需要; (3)高介数字信号对外部噪声的抗干扰性; (4)在简化数据描述时的人机工程学优势(例如:数字读出器能避免读刻度或图表时的判度错误)。 在直接数字转换器中最能起作用的发展是轴编码器。轴编码器在机床和飞行系统中被广泛应用。利用这些设备能达到很高的精度和分辨率,而且这些设备能进行激动连接,给出任何可测量物理偏移的直接数字输出。这类系统通常的缺点是仪器的惯性及编码器限制了相应的速度,因而也限制了操作频率。 频域转换器在线系统(测量量较少时)有着特殊的地位。因为计算机能担当

ACCA F8 术语翻译

序号英语汉语 1 ability to perform the work 能力履行工作 2 acceptance procedures 承兑程序过程 3 accountability 经管责任,问责性 4 accounting estimate 会计估计 5 accounts receivable listing 应收帐款挂牌 6 accounts receivable 应收账款 7 accruals listing 应计项目挂牌 8 accruals 应计项目 9 accuracy 准确性 10 adverse opinion 否定意见 11 aged analysis 年老的分析(法,学)研究 12 agents 代理人 13 agreed-upon procedures 约定审查业务 14 analysis of errors 错误的分析(法,学)研究 15 anomalous error 反常的错误 16 appointment ethics 任命伦理学 17 appointment 任命 18 associated firms 联合的坚挺 19 association of chartered certified accounts(ACCA) 特计的证(经执业的结社 (ACCA) 20 assurance engagement 保证债务 21 assurance 保证 22 audit 审计,审核,核数 23 audit acceptance 审计承兑 24 audit approach 审计靠近 25 audit committee 审计委员会,审计小组 26 ahudit engagement 审计业务约定书 27 audit evaluation 审计评价 28 audit evidence 审计证据 29 audit plan 审计计划 30 audit program 审计程序 31 audit report as a means of communication 审计报告如一个通讯方法 32 audit report 审计报告 33 audit risk 审计风险 34 audit sampling 审计抽样 35 audit staffing 审计工作人员 36 audit timing 审计定时 37 audit trail 审计线索 38 auditing standards 审计准则 39 auditors' duty of care 审计(查帐)员的抚养责任 40 auditors' report 审计报告 41 authority attached to ISAs 代理权附上到国际砂糖协定 42 automated working papers 自动化了工作文件

翻译合同样本(完整版)

翻译服务协议书 甲方:__________________________________________________ 乙方:__________________________________________________ 依据《中华人民共和国合同法》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下: 第一条:翻译内容 乙方将甲方提供的文件中的英文翻译为中文;具体文件以甲方给乙方的纸质文件或者电子版文件为准。 乙方应保证翻译人员的专业性和翻译稿件的准确性,认真做好翻译校对工作; 乙方按照甲方的文件格式进行排版,最终翻译稿以电子文件的方式提供给甲方。 乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确。 第二条:翻译期限及费用 计价方式:按照翻译完成的中文(字符数不计空格)进行计价。 本次翻译单价为,翻译费总金额为:元整。 翻译文件的交稿期限为:年月日。 甲方在签订合同当日支付翻译预付款元。 交稿时付清其余所有款项即元。甲方向乙方开具正式发票。 第三条:责任条款 如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失甲方承担。 甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起30日内,向乙方提出书面修改意见,乙方

应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。 如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的作为违约金。 在乙方无违约的状况下,甲方应按约定及时付款,否则乙方有权要求甲方支付延迟付款天数乘以翻译费用总额作为赔偿;翻译进行过程中,如甲方提出中止翻译,预付金不予退回并按照已翻译文件比例支付相应翻译费。 第四条:其他条款 乙方应考虑甲方翻译内容的保密性。另签署的保密协议作为本协议的一部分,具有法律效力。 本协议未尽之事,双方协商解决; 本协议一式二份,传真件有效,甲乙双方各执一份,自双方盖章之日起一年内有效。 甲方(盖章):乙方(盖章): 负责人(签字):负责人(签字): 联系电话:传真:联系电话: 地址:地址: 签字日期:年月日签字日期:年月日

[浅谈,汉语,数字]浅谈汉语中数字的翻译方法

浅谈汉语中数字的翻译方法 浅谈汉语中数字的翻译方法 唐诗中数字的运用很有特色,本文首先分析数字在汉语和英语中的差异性,继而以广为传诵的唐诗为例来研究唐诗中数字的翻译方法,通过对数字精准的翻译研究为诗歌的意美、音美、形美的传达提供借鉴。 一、数字在汉语和英语中的差异 数字是语言的一部分,它具有特殊的文化蕴含和功能,在人们的文化交流和发展中起着关键作用。语言会因不同区域的不同文化而有所不同,数量词也同样会受其影响,因此, 在英汉互译过程中要考虑数字在两种语言中的差异: (一)虚义数词的使用 数词有实义和虚义两种概念。当数词表示实义时,所表达的是词汇的精确含义,在英语和汉语中的用法基本一致。这种翻译是比较容易的。但是当数词表示虚义时,即在表达模糊概念时,翻译起来就比较复杂。由于汉语和英语不同的历史文化及风俗习惯等,很难找到相对应的词进行翻译。如古汉语中“一日不见,如隔三秋”、“三思而后行”中的“三”、“九,阳之变也,相其尾曲穷尽之形”中的“九”进行翻译的时候要根据原文语境做适当处理而不可直译。同样英语中的“七”和“十三”也被赋予神秘色彩具有特殊内涵,如: A man may lose more in an hour than he can get in seven. (得之艰难失之容易。) 由此可见,虚义数词是英语和汉语中的差异,在唐诗英译过程需要在充分理解原文基础上创造性地用英语准确表达出来。 (二)数词和量词相结合 数词与量词相结合才可修饰动词、名词和形容词,这是数词的主要语法功能。在唐诗中,因考虑到格律需要,常常把数量词放在名词之后。而在英语语法中,数词往往是通过修饰名词或直接通过介词而表现的,如:an important (item) of news. 两个以上的数目 还可通过名词的复数形式表现出来。在汉语中唐诗的量词运用已成体系,具有稳定性特征。而英语表量结构中的名词还未形成独立量词。众所周知,汉语中有“匹、架、乘、张、个、条”等量词,体现了汉语数词、量词已经独立。而在英语传统语法体系中并没有像汉语这类独立的词类可以表达“量”,但表达“量”的这种概念的结构是一直存在的。语法家Ra ndolph Quirk在其著作《英语语法大全》(A Comprehensive Grammar of the English L anguage)中将表达“量”的概念的结构列为名词之下,并命名为表量结构(Partitive C onstructions),然后又将其分为三大类:一类是种类结构(Partition in Respect of Quality),一类是数量结构(Partition in Respect of Quantity),还有一类是度 量单位名词(Measure Partitive Nouns)。由此可见,数词和量词的不同搭配是英汉两 种语言的又一不同点。

应收账款管理外文翻译文献编辑

应收账款管理外文翻译文献编辑 上海财经大学浙江学院毕业设计(论文)外文翻译译文: 会计帐户应收账款(AR) 侯赛因?Pashang瑞典延雪平大学 文摘: 治理工商管理财务报表的质量是一个关键问题。经过痛苦的经验与实践的表外会计、应收账款(AR)的概念越来越多地得到了管理层的注意。这种关注的原因之一是,可以使用基于“增大化现实”的技术,高度灵活的方式,来影响底线和债务/股本比例。 本研究的目的是,通过必要的信息披露和其他一些会计原则和客观性等思想, 重要性、匹配和公允价值批判分析中使用的技术评估和测量的基于“增大化现实”技术。 关键词:会计确认、会计应收账款、会计披露。 1.介绍 账户操作的概念,包括“收益管理”,主要是附加的损益表的项目。例如,科普兰(1968)集中在收入报表和观察到管理影响净利润的大小有目的地。按照构建三个“否则”不利于收入的概念,“收益极大化者”和“收入smoothers”他把收入作为管理中心的研究重点。值得注意的是,盈余管理的概念,表示一个特定类型的会计实践,把注意力只在损益表。然而,账户操作可能分类上的实践,这些相关的平衡负债表和损益表分类。这些类型的操作不是文学中描述。也许,这个缺点的原因应该与复杂的会计技术有关,应用于促进盈余管理。 一项研究由理查森et al .(2002)表明,盈余管理主要是根据收入确认,包括基于“增大化现实”技术。他没有表明,使用基于“增大化现实”技术的方式来操纵

帐户。观察的会计违规和会计错误当局要求重述或修正的年度报告。AR-related 重述的原因应该与所需的“盈余管理”,包括操作的资产负债表和损益表。 看起来,“收益管理”是在路上被安放“管理帐户”的概念。新概念建构的旧概念收入管理和沟通管理更中性时尚的观点影响会计(见,例如。金融时报》6月8日,2009年)。根据定义,收益管理一组通信方式管理人为管理以满足一些预先设定的预期收益水平,如,分析师预期。跟上一些收入趋势,据分析师估计,它是先验假定可以影响投资者对风险的看法(Riahi-Belkaoui 2005; 马修斯和佩雷拉1996)。从本质上讲,这种类型的账户操作是基于股价的常见功能固定视图的决心,会计数字确定股票价格(马修斯和佩雷拉1996)、在任何情况下,盈余管理可能影响表示实践损益表和现金流等物品,净收益或风险被分析。 一方面,发明“管理帐户”一词来表示透明度返回诸如对冲基金的策略管理的实践。对冲的会计是一个帐户经理试图增加净利润。从这个意义上讲,“管理帐户”的意义属性与意义相反属性的“盈余管理”。另一方面,“管理帐户”一词表明各种会计相关服务平台来提高盈利能力的公司。这意味着管理倾向于使用这个概念作为吹捧灵丹妙药来修复的坏名声这个词“收益管理”。管理可以带来一些服务平台,比如对冲或增加净出售信用为了显示更高的盈利能力。正如我们看到的,托管账户的概念混乱。本研究关注的是技术方面的基于“增大化现实”技术,以展示如何“管理”基于“增大化现实”技术。发布的一份报告显示美国总审计局(GAO)显示,几乎38%的“会计违规行为”——需要重述——不当相关识别的收入基于“增大化现实”技术。 根据高,主要原因众多1977年和2002年之间(样本期): 主要原因百分比 收入确认 37.9 成本/费用 15.7

英语电影字幕翻译策略研究

英语电影字幕翻译策略 研究 集团标准化工作小组 #Q8QGGQT-GX8G08Q8-GNQGJ8-MHHGN#

英语电影字幕翻译策略研究 【摘要】影视翻译者们几乎把“整个世界”搬到中国观众眼前,将世界范围内的优秀影片引进中国。中国广大的电影观众对新鲜事物有着饱满的热情,与此同时,培养一种健康向上的审美心态、获取一种愉悦的审美感受是十分重要的。随着电影业的繁荣发展,电影字幕翻译也被提升到一个较高的位置。 【关键词】英语电影字幕翻译策略 一、前言 我国着名学者钱绍昌曾明确地指出:“译制片受众(观众)的数量远远超过翻译文学作品受众的数量,但与之相反,翻译界对影视翻译的重视却远不如文学翻译”。总的来说,我国的影视翻译研究起步较晚,还没有形成相应的理论体系。 二、“信、达、雅”翻译标准新用 严复在《天演论》卷首的《译例言》中首次提出对中国乃至世界翻译产生重大贡献的“信、达、雅”翻译标准。很多人认为严复所提出的“雅”破坏了“信”和“达”,从字面上来看,的确如此,因为仅仅为追求译文本身的古雅而脱离原文,这样的做法本身极具挑战和危险性,但是从积极乐观的一面来讲,严复的翻译标准极其重视润饰,这是值得我们肯定和关注的,这为后来的翻译美学研究奠定了理论

基础,启发大家在越来越重视美感的时代用一种行之有效的方式追求译文美感。严复的“信、达、雅”翻译标准之所以多年来没有被翻译界抛弃,是因为这简明扼要的三个字把翻译的精髓总结得淋漓尽致,尽管时代赋予了翻译新的意义,但是对严复翻译标准的运用仍然是必不可少的。尤其是在电影字幕翻译中的运用,由于受到电影故事背景、情节、文化内涵以及观影环境等因素的影响,翻译标准必须被赋予全新的内容和要求。 三、“意境说”在字幕翻译中的运用 翻译在中国有着悠久的历史,着名的翻译大家严复、鲁迅、瞿秋白等前辈将翻译提升到了文学艺术的高度。而中国文学艺术着意追求超越客观形象的神韵意味,将自然形象当做表现内在神情气韵的媒介,因而形象刻画并不是中国文学艺术所追求的终极目标(第29页,《中西比较诗学》)。在这样的背景下,“意境说”在英语电影字幕翻译中就会有很大的运用空间,就可以从形式文采美的角度对字幕译文进行深度润饰,使观众通过颇具美感的字幕译文领略电影本身的魅力,进入精彩纷呈的电影世界。 1.偏重于主观的主客观统一。任何文学艺术都是主观与客观的统一,而我们所谓意境,就是意与境浑,主观与客观的统一,(第31页,《中西比较诗学》)而非仅仅局限于主观论断。在英语电影字幕翻译中,要注意主观的意

翻译

美国引起过去几年一直在手臂s 关于中国的汇率。 atin Chifla爹¨E明- 潮e汇率如 一个窄频带率有所下降的四周 百分之.02 . 01,而且可能转变 程序不daily.The汇率 直到U.S.Tlreasury成为有新闻价值 约翰·斯诺' s秘书在2003.In访问 事实作为一项研究通过弗兰克尔便and胎我(2007) 表明,人民币的锋线实际上是 以折扣价格出售与美元挂钩 斯诺部长的前访问中国 和他以后的报告中发表,暗示着 投资者期待着RM B萧条- 2003年10月,国务次卿elation.In 约翰泰勒将见证为增加 人民币flexibility.Secretary Snow.follow - 报告指出,每半年一次Tlreasury索赔权 双边谈判,与推荐 中国关于货币的情况下, 同样的sentiments.M arkets都会同意吗

突然预期鉴赏RM B - 吃了,中国人民银行的时候遇到了越来越多了压力能够改变其交流计划。 在2005年7月,中国人民银行宣布 在汇率变化程序; 钉住美元汇率将会被一种 然后不明篮子currencies.This 摘要随着变化是中国人民银行 RM B的升值2.1%。 后来在2005年8月,中国人民银行允许的RM B f.orwards和掉期合约 所有银行开办银行间 中国人民银行的外汇licenses.The也 提供的资料对其货币 篮子,透露篮组成 美元、欧元、日元, 韩圆,马来西亚ringget, 俄罗斯ruble.the澳元, 满足泰铢,C的'anadian美元,而且 英国pound.However的权重, onthese currencieswere not.andhave不 经济学家是revealed.Both(2006)

信用证翻译完整版

信用证翻译完整版

信用证类型 1. This revocable credit may be cancelled by the Issuing Bank at any moment without prior notice 这个可撤销的信用证可以被开证行在没有提前通知的任何时候撤销。 2. This credit is subject to cancellation or amendment at any time without prior notice to he beneficiary. 这个信用证以没有提前通知收益人的任何时候的取消或修改为准。 3. This advice, revocable at any time without notice, is for your guidance only in preparing drafts and documents and conveys no engagement or obligation on our part of our above mentioned correspondent. 这个通知在任何时候都可能在没被通知的 情况下被撤销,只是为了方便你准备票据和 单据提供了一个指南,本通知书不构成我行 对相关信用证之保兑和其他任何责任。 4.We undertake to honour your drafts drawn

and negotiated in conformity with the terms of this credit provided that such negotiation has been made prior to receipt by the notice of cancellation. 我们承担承兑和议付你方根据信用证开出 的的相一致的汇票,该信用证在收到取消通 知书之前都将被议付。 5.We hereby issue this irrevocable documentary credit in your favour, which is available by payment against presentation of the following documents. 我方在此开具了以你方为收益人的不可撤销的跟单信用证,该信用证将根据以下单据的出示时议付。 6.In accordance with instruction received from accreditors, we open irrevocable credit number 5678 by negotiation on the advising bank with T/T reimbursement clauses. 根据收到的开征申请人指令,我们开立了相 一致的编号为5678号的不可撤销的由通知 行议付并附带电汇偿付条款的信用证。 7.We open irrevocable credit number 3512788

数字翻译

Part One Interpreting of Numbers 个 1 十10 百100 千1000 万1, 0000 亿1,0000,0000 兆1,0000,0000,0000 ?in Chinese: (每4位数进一段) 万,十万,百万,千万 亿,十亿,百亿,千亿 兆 t rillion b illion m illion t housand 汉1, 0000, 0000, 0000 英兆亿万

one 1 ten 10 hundred 100 thousand 1,000 million 1,000,000 billion 1,000,000,000 trillion 1,000,000,000,000 The different basic counting units in Chinese and English: 整数的口译:读-记-译 1)读 e.g. 54212378654391 In Chinese: 54,2123,7865,4391 In English: 54,/212,3/78,65/4,391 整数的口译:读-记-译 2)记: 将英汉差异较大的数字当词汇识记: 万:10 thousand 十万:100 thousand 千万:10 million 亿:100 million or 0.1 billion 百亿:10 billion

千亿:100 billion or 0.1 trillion 整数的口译:读-记-译 3)记–数字的记录:先记录,再考虑翻译 ---英语数字: 将thousand,million, billion直接缩写为t, m, b或一个“,”两个“,”三个“,”分别表示三个段位; 例:three billion five hundred and twenty million 记录为:3b 520m 或3,,,520,, ---汉语数字: 直接记为阿拉伯数字加上万,百万,亿或以“/”区分: 例:九十四亿五千四百一十三万九千 记录为:94亿5413万9千 整数的口译:读-记-译 4)译 英译汉时:点---线法 例:thirty two billion four hundred fifty seven million eight hundred twenty six thousand nine hundred and thirty-seven 记录:32,457,826,937 口译:32,4 / 57,82 / 6,937 整数的口译:读-记-译 汉译英时:线---点法 例:六亿四千六百二十三万零九百四十五 记录:6 / 4623 / 0945 口译:6 / 46,23 / 0,945 数字口译小策略

外文翻译

年龄,性别,和心理卫生服务的利用不足:求助态度的影响分析 C. S. MACKENZIE, W. L. GEKOSKI, & V. J. KNOX 摘要 本研究的目的是探讨年龄和性别的差异对个体寻求专业求助态度的影响,并且去验证在心理健康服务低下的中老年人和男性中,是否是由于消极的态度而影响了他们寻求专业求助的意向。本研究的方法是向206名社区成年居民发放了一份关于测量其专业求助态度,精神病症状,之前的求助经历和求助意向的问卷。在该样本中,年长者和女性更倾向于积极的求助态度,虽然年龄因素和性别因素与婚姻状况和受教育程度相互作用,且在求助态度的不同维度上影响不同。性别和年龄也影响个体寻求专业心理帮助的意向。相比于男性,女性表示更乐意去向心理健康专家去寻求帮助,这也许是由于她们在心理问题上抱着积极开放的态度,求助态度上的年龄差异所不能解释的一个发现是,年长者比年轻者表示更乐意去向初级心理保健医生寻求心理帮助。本研究显示,与心理开放有关的消极的态度也许促成了男性对心理健康服务的利用不足。专业求助态度可能是年长人寻求初级心理保健医生而非心理健康专家障碍。该结果表明需要采取教育措施去提高男性寻求专业心理求助的态度与增强年长者向专业心理机构寻求帮助的意愿。 前言 在美国北部及其之外的大范围的流行病学调查(Bland,Newman, & Orn, 1997; Henderson, 2002;Kessler et al., 1994; Norquist & Regier, 1996)清楚的显示,个体的心理健康需求尚未得到充分的满足。该研究预计大概有30%-50%的有心理疾病的人在他们的一生中会经历一次精神障碍,而在过去的一年中经历精神障碍的可能是15%-30%,而与心理健康问题的高发生率相反,个体寻求专业心理帮助的比例却不高。在1990年,大概有65%—80%被诊断为有心理问题的个体没有接受专业心理帮助。尽管有数据表明专业心理健康服务的利用率在上升,大多数有心理障碍的个体仍然未接受治疗(Kessler et al., 2005)。 有多种群体尤其不愿意接受专业心理帮助,目前的研究重点在年长者和男性。为了理解这些群体心理服务利用率低的现象,研究者们投入了大量的关注去探讨各种个人因素、人际关系因素以及专业因素的原因(e.g., Bartels, 2003; Rhodes,Goering, To, & Williams, 2002)。本研究将专业求助态度作为一直个人因素继续探讨其对上述群体低求助行为的影响,探讨是否消极的专业求助态度对专业求助行为有负面影响。本研究有两个研究目标:去证明是否年长者和男性比年轻人和女性有抱有更消极的心理求助态度以及在这些低求助群体中寻求专业求助态度的影响。 年龄和性别在专业求助态度上的差异 相比于男性一直显示比女性对专业心理求助抱有更少的积极态度(Addis &

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档