当前位置:文档之家› 英文化-英格兰

英文化-英格兰

Unit 1 A Brief Introduction to the United Kingdom I (英国简介I)

一、本单元重点内容

1. A complicated country with a complicated name (复杂的名称,复杂的国家)

2. The effects of its imperial past (帝国主义历史的影响)

3. A multiracial society (多种族的社会)

4. Remarkable class, regional and economic differences (显著的阶级、地域和经济差异)

5. The significant role of London (伦敦的重要地位)

6. Cultural and economic dominance of England (英格兰的在文化和经济上的统治地位)

7. The conquest of Britain (对不列颠的征服)

8. Parliament‘s dominance over the throne(议会成为凌驾于王室权力之上的统治机构)

9. Physical features of Scotland (苏格兰的地理特征)

10. Cultural division between highland and lowland (苏格兰高地和低地之间的文化区分)

11. The Battle of Bannockburn (班诺克本战役)

12. Union with England in 1707 {1707年(苏格兰)与英格兰合并}

13. Strong Scottish identity (仍具有很浓的苏格兰特色)

14. Brief introduction of Wales (对威尔士的简要介绍)

15. Campaigns for independence of UK (威尔士的独立运动)

二、本单元重、难点辅导

1. A complicated country with a complicated name

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

England Scotland Wales

2. The effects of its imperial past

1)1) The days of empire ended after World War II. But there are close relationships which exist with the

50 or more colonies of that empire, and which maintain links through Commonwealth of Nations(二战

后,帝国主义时代过去了。但是大英帝国的50多个殖民地之间仍然有着紧密的联系,这种联系主要通过英联邦这个组织来维系).

2)It has great effects on the makeup of the British population: 对英国的人口构成有着很大的影响

Because of the immigration from India, Pakistan, or Caribbean countries in the 1950s and1960s, 1 in 20 are

non-European ethnicity (由于在20世纪50、60年代,来自印度、巴基斯坦或位于西印度群岛与中南美洲海域的加勒比国家大量涌入英国,现在1/20的英国人是非欧洲血统的人).

3. Racial, gender, class, regional and economic differences in the society

1) a multi-racial society: most are Christians and because of immigration, many are M uslims;

2) gender difference: male and female live different lives

3) class difference: the class structure of UK society is relatively obvious (A white-collar worker‘s lives are very different from a blue-collar worker‘s.)

*Economic and regional difference within each of the 4 countries:

1) difference between highland and lowland Scots

2) difference between north and south England (South is on average more wealthy than the north)

4. A significant role of London

1) capital city

2) in the south; largest ci ty in the country; 1/7 of the nation‘s population

3) culture center

4) business center

5) financial center, one of the 3 major international financial centers in the world (another two are New York and Hong Kong )

6) long-standing historical role in the UK

Great Britain

England

1. A cultural and economic dominance of England

1) London dominant in the UK in government, finance and culture

2) England‘s dominance in size --- largest of the 4 nations with largest population is reflected in a cultural and economic dominance

* result: people in foreign countries and English people sometimes mistake England for U.K in their talks.

3. Legends

1). King Arthur and his Round Table, giving knights equal precedence and showing knights‘ demand for a more democratic system (During Anglo-Saxon‘s invasion)

2). Robin Hood hid in the forest, rebelled against Normans and robbed from the rich to give to the poor (During the period of Norman rule)

--a clue to the English Character: a richly unconventional interior life hidden by an external conformity (体现英国人个性的迹象:表面上似乎一致,但实际上保持着一种强烈的独特的生活方式)

4. Parliament’s dominance over the throne

1) The next few hundred years following the Norman invasion: join together the various parts of the British Isle under English Rule, unite the kingdom internally and externally

2) Power gradually transferred from the monarch to the parliament

①1649, Charles the First was executed. Then England was ruled by parliament‘s leader, Ol iver Cromwell for 11 years.

②In 1660, the son of Charles I restored the monarchy and was called Charles II (ruled 1660-1685)

③Further conflicts between parliament and the king led to removal of the Scottish house of Stuart and the final establishment of parliament‘s dominance over the throne in 1689.

* James II (1685-1689) was the younger brother of Charles II. After James II was overthrown, his daughter and daughter‘s husband Mary and William were imported from Holland to take the throne. This is the ―G lorious Revolution.‖

Scotland

1. Physical features of Scotland

1) the 2nd largest of the 4 nations

2) most rugged part of UK, the most confident of its own identity

3) in the north ---- the Highlands mountains and lakes

in the south ---- the Southern Uplands

in the middle --- the lowland zone with 3/4 of the population

4) capital: Edinburgh--- east coast, famous for its beauty, dominated by its great castle on a high rock largest city: Glasgow --- in the west of Lowland zone

*Both cities have ancient and internationally respected universities dating from 15th century

2. Cultural division between highland and lowland

1) Scotland was neither conquered by the Romans nor by the Anglo-Saxons

2) Around the AD 6th C, people from Northern Ireland invaded the South-west --- the lowland zone. 3) They were called Scots and gave the modern country of Scotland its name

4) The original Scottish Celts, called the Picts (皮克特人) were left with the non-productive highland zone, where in addition to English, some people speak the old Celtic language—Gaelic.

* The division between highland and lowland Scotland remains a cultural divide today, in much the same way as north and south England see themselves as different from each other.

3. the Battle of Bannockburn (班诺克本战役)

Time: 24th June, 1314

Who: Scots under the leadership of Robert Bruce and English army

Result: Scots were victorious, leading to 300 years of full independence

4. Union with England in 1707

1). In 1603, Queen Elizabeth I of England died. James the 6th of Scotland took the throne, called James the First of England; uniting the two thrones

2). Scotland maintained its separate political identity.

3). In 1707, Scotland joined the Union by agreement of the English and Scottish Parliaments

4). Scotland sends 72 representatives to the London Parliament. In 1922, only 3 were from the Scottish Nationalist Party, wanting an independent Scotland; 49 was from the Labour Party, wanting to set up a regional parliament for Scotland to manage its own internal affairs within the UK.

5. Strong Scottish identity

Scotland has a great tradition of innovation in the arts, philosophy and science.

*Robert Louis Stevenson‘s famous novel Dr Jekyll and Mr Hyde 《吉基尔医生与海德先生》shows that: Scotland was superficially fully integrated into the UK, but concealed beneath this is a still-strong Scottish identity.

Wales

1. A brief introduction of Wales

1) capital: Cardiff, on the south coast

2) rich coal deposits attract foreign investment from Japan and U.S, etc.

---new industries to replace coal and steel

3) smallest on the British mainland; close to central England; hilly and rugged

4) retains a powerful sense of difference from England

5) retains its own language; 19% population speaking Gaelic

2. Campaigns for independence of UK --- resist the English

1) 1267, Llywelyn ap Gruffudd(卢埃林·阿普·格鲁菲德), forced the English to acknowledge him as Prince of Wales by a military campaign, and unified Wales as an independent nation.

2) 1282, he was killed. The English King Edward I named his son the Prince of Wales, trying to bring Wales into the British nation.

3) 1400, Owain Glyndwr(欧文·格林道瓦尔) led an unsuccessful rising against the English.

4) 1536, Wales was brought legally into the UK by an act of the British Parliament.

5) Wales sends 38 representatives to the London Parliament. 4 are from the Nationalist Party.

Unit 2 A Brief Introduction to the United Kingdom II

---Northern Ireland (英国简介II-北爱尔兰)

一、本单元重点内容

1. Population and physical features of Northern Ireland (北爱尔兰的人口和地理特征)

2. Economy of Northern Ireland (北爱尔兰的经济)

3. The Home Rule Bill (自治法案)

4. The Easter Rising of 1916 (1916年复活节起义)

5. The Sinn Fein Party (新芬党)

6. Religious conflicts between the Irish and the British (爱尔兰人和不列颠人之间的宗教冲突)

7. Partition of Ireland in 1921 (1921年爱尔兰的分裂)

8. Troubles and Solutions (冲突与解决办法)

9. Cooperation between the British and Irish governments (英国政府和爱尔兰政府之间的合作)

10. The Good Friday Agreement (《北爱和平协议》)

二、本单元重、难点辅导

1. Population and physical features of Northern Ireland

1) often called Ulster, smallest of the 4 (in area $ population)

2) 1.5 million people, smaller than many Chinese cities

3) capital: Belfast, the biggest city in the province, east coast

4) mostly rural, low hills, beautiful lake district in the south-west, rugged coastline, including its most famous landmark, the Giant‘s Causeway(巨型长堤)

2. Political problems

1) Ordinary life continues, and troubles are an addition.

2) Crime is very low.

3) Problems are mainly concentrated in particular areas.

3. Active cultural life

--- theatres, restaurants, pubs and museums

4. Economy

1) has problems: ①) partly because the troubles discouraging investment ②partly because of its peripherality (周边) in relation to the UK

2) wealth per head is the lowest of UK

3) living costs are comparatively low

4) Industrial companies include the aircraft manufacturers.

5. Home Rule Bill (自治法案)

From 1801 to 1921, the full name of UK was ―The United Kingdom of Great Britain and Ireland‖, because the whole island of Ireland was politically integrated with Great Britain. But due to Irish desires for an independent Irish state, a campaign in parliament for ―Home-rule‖ was launched, and the Home Rule Bill was finally passed in 1914.从1801年到1921年,英国的全名是大不列颠及爱尔兰联合王国,因为整个爱尔兰岛在政治上都与大不列颠是一体的但是由于爱尔兰人想要建立一个独立的爱尔兰国家,由爱尔兰人管理自己

管理爱尔兰的事务,国会中掀起了一场争取自治的运动,自治法案在1914年最终得以通过。

6. Guerilla or terrorist activities against the British institutions and the British military forces

1) The Easter Rising of 1916 (复活节起义)

---the rebels occupied Dublin‘s Post Office and forced the British to take it back by military force. The leaders of the rebellion were executed by the British authorities.

2) the Sinn Fein Party(新芬党)

--- a legal political party, supporters of the Irish terrorists; support the IRA‘s right to fight by a twin campaign, both political and military which they call the policy of ―the Bullet and the Ballot Box‖ (暴力和民主手段)

7. the religious conflicts between the Irish and the British

--- Ireland was not invaded by the Romans or the Anglo-Saxons

--- most Irish are Catholics; most Britain are Protestants

--- In the 17th C., people emigrated from Scotland and Northern England to the north

of Ireland. The peoples of this part thought of themselves as British, and wished to remain a part of the British state. They were Protestants.

8. A partition of Ireland in 1921

A compromise: the Southern 26 counties--- an independent ―free state‖ (the Republic of Ireland)

The 6 north-eastern counties--- a part of the UK.

* End 700 years of British rule in southern Ireland

Northern Ireland was given its own Parliament to deal with Northern Irish internal affairs, based at Stormont. (斯多蒙特)

9. Troubles and solutions

The majority, the Protestants controlled the local democratically- elected parliament and used that power to support their own economic and social dominance in the province. 40% of the population were Catholic Irish, who

found it harder to get jobs, or to benefit from social programmes such as public housing. The armed conflict

―troubles‖ devel oped.

1) a Civil Rights Movement (北爱民权运动)

In 1960s, Catholics often marched in the streets and fought for equality.

2) the presence of British soldiers on Northern Ireland since 1969

--- first to protect the Catholic people, later were seen as the symbol of British rule in Northern Ireland.

3) IRA’s violence in the 1970s (IRA: Irish Republic Army爱尔兰共和军,unofficially paramilitary force)

①set up in 1919,

Official IRA(正式派): concentrate on a political process, run

②split in 1969 candidates for election

Provisional IRA(临时派): felt armed force was the only way

③IRA bombed and shot security forces and city-centers in 1970s. Protestants took revenge on Catholics

*Result: Northern Irish cities were divided into exclusively Protestant and exclusively Catholic areas. Two communities hardly mix at all.

4) Bloody Sunday (血腥星期日,1972/1/30)

In 1972, 468 people were killed in Northern Ireland, of whom 13 were Catholics who had been taking part in a peaceful civil rights march. It is an important symbol of British oppression.

*Result: strengthen Catholic opposition to the British presence. 由于宗教冲突和政治问题不断升级,1972年1月30日, 468人在北爱被杀,其中13名是参加民权运动和平游行的天主教徒这一天被称为血腥星期日,是英国人压迫北爱的天主教徒的代表性。它加剧了天主教徒对英国人的反抗情绪。

5) the Power-Sharing mechanism

①1973, an agreement of a Power-Sharing mechanism was reached, allowing the minority Catholic political influence.

②The Protestant majority was outraged and went on strike, leading to the collapse of it.

③The Northern Irish parliament was suspen ded and replaced by ―direct-rule‖ from London until now

6) cooperation between the British and Irish governments

In 1985, the Anglo-Irish agreement was signed between the two governments, giving the Irish a right to consultation on Northern Irish matters.

7) IRA’s refusal to hand over their weapons

① In August 1994, the IRA declared a ceasefire.

②To make the Sinn Fein presence at the talks acceptable to Unionist politicians, the British government asked the IRA to hand over at least some of its weapons to show it seriousness. The IRA refused, and in February 1996, they set off two explosions in London.

*Result: The future for Northern Ireland is still in doubt

10. The Good Friday Agreement (《北爱和平协议》)

As a result of multi-party negotiations, the Good Friday Agreement was approved on 10 April 1998. This agreement assures the loyalist community that Northern Ireland remains part of the United Kingdom and it won‘t change its political status unless the majority of the people of Northern Ireland agree. Under the terms of the agreement, Northern Ireland should be governed by three separate jurisdictions: that of the Republic of Ireland, that of Great Britain and that of its own elected executive government of ten ministers. 由于多党协商的结果,《北爱和平协议》于1998年4月10日获准通过。这一协议向亲英派保证,北爱属于英国,并且只有征得北爱大多数人同意才能统一爱尔兰。按照此协议,北爱由爱尔兰政府、英国政府以及由北爱自行选出的十名部长组成的政府三方共同实施司法管辖。

Unit 3 The Government of the United Kingdom (英国的政府)

一、本单元重点内容

1. Divine right of kings (君权神授)

2. The civil war (内战)

3. Magna Carta (大宪章)

4. The Great Council (大议会)

5. The Bill of Rights of 1689 (1689年通过的权利法案)

6. The Cabinet (内阁)

7. The Prime Minister (首相)

8. The Constitution (宪法)

9. The power and the functions of the Parliament (议会的权利和职能)

10. The roles of the monarch (君主的角色)

11. The House of Lords (上议院)

12. The House of Commons (下议院)

二、本单元重、难点辅导

1. The old Monarchy (君主政体) (ruled by the King)

1). the oldest institution of government

2). King Egbert (埃格伯特国王)

The ancestor of the present Queen Elizabeth II. United England under his rule in 829.

3). divine right of kings (君权神授)

The ancient doctrine held that the sovereign derived his authority from God, not from his subjects. This was used by the kings as an excuse for abusing power. And the dispute over the power of the king and the parliament led to the civil war. 最古老的政府体制是君主政体。

君主政体的权力主要来自于这样一条古老的信条:即,君主的权力是上帝而不是臣民赋予的。这就是所谓的君权神授。这种教条被君王用来作为滥用权利的借口。君王与议会之间的权力之争导致了内战的发生。

4). the Civil war

It was caused by a dispute over the power of the king against Parliament in the 17th C. The Republican

―roundheads‖, led by Oliver Cromwell, wanted to abolish the monarchy and to reassert the rights of Parliament. In 1642, the royalists were defeated and King Charles I was executed in 1649. 英国内战是由17世纪的国王与议会的权力之争引起的。共和党―圆颅

党人‖在奥利弗·克伦威尔的带领下,想要废除君主政体,重申议会的权力。1642年,保皇党人被打败,国王查理一世于1949年被处死。权力逐渐转移到议会手中。苏格兰由议会领导奥利弗·克伦威尔统治11年。

5). Magna Carta

A medieval Latin name meaning ‖Great Charter‖. In 1215, King John was forced by a group of feudal barons and the Church to grant them a charter of liberty and political rights. Magna Carta placed some limits on the king‘s ability to abuse his royal power. This is still regarded as Britain‘s key expression of the rights of citizens aga inst the Crown. 尽管在理论上国王有上帝站在他这一边,但在实践中,甚至早在中世纪时,人们就已认为国王不能行使绝对权力。

1215年,英国大封建领主和教会反对英王约翰的一些政策,迫使他签署了保证他们公

民权利和政治权利的文件。这个大宪章在中古拉丁文中被称为Magna Carta ,限制国王滥用皇权。大宪章仍然被看作是维护英国公民权利不受王权侵犯的重要文件。

2. The Parliament and the government

1). the Great Council(大议会)

In medieval times, this referred to a group of leading, wealthy barons who were summoned by the king several times a year to give the king some extra money. By the 13th C., representatives of counties, towns and cities were also included in order to raise more money. This was the beginning of what we know as Parliament today.

Two houses: the House of Lords and the House of Commons

In 1407, Henry IV, decreed that all money grants should be considered and approved by the Commons

2). William of Orange and the Bill of Rights of 1689 (权利法案)

In 1688, King James II‘s daughter Mary and her husband William of Orange were invited by the politicians and church authorities to take the throne, on condition that they would respect the rights of Parliament. After this Glorious Revolution, the Bill of Rights was passed in 1689 to ensure that the King would never be able to ignore Parliament.1688年,英王詹姆斯二世因为置议会的权力于不顾而被推翻,他的女儿玛丽和女婿威廉应政治家和教会权威们的邀请来英国登基执政,但条件是必须尊重议会的权力。这次光荣革命之后,于1689年通过了―权力法案‖,以保证国王绝对不能忽视议会的存在。

3). the Cabinet

A group of important Parliamentarians met with regularly by the king or queen to ensure good relations between Crown and Parliament.

4). the Prime Minister

King George I was ―imported‖ from Germany in 1714 and was not interested in politics, so he left the job o f chairing cabinet meetings to one of his cabinet ministers, called the prime minister. Later in 1832, elections replaced appointment. The party with the most supporters in the Commons forms the government and the leader of that party becomes Prime Minister.

5). the government today

--- a parliamentary democracy and a constitutional monarchy(代议民主制和君主立宪制)

--- Australia, Canada, New Zealand and India have the same government. All but India recognize the Queen as their head of state, and have the Governor-General(总督) as a representative of the Crown.

6). the power and functions of Parliament

functions:

1) passes laws

2) provides the means of carrying on the work of government by voting for taxation

3) scrutinize government policy, administration and expenditure and to debate the major issues of the day.

power (Parliament is supreme in the British State because:)

1) It alone has the power to change the terms of The Constitution.

2) There are no legal restraints upon Parliament. It can make or change laws, change or overturn established conventions or even prolong its own life without consulting the electorate.(修改或推翻已成定规的习惯法,甚至可以不用征得选民同意而推迟选举日期)

7). three institutions --- the Queen, the House of Lords and the House of Commons

3. Constitution

Britain, like Israel, has no written Constitution. The foundations of the British State are laid out in statute law(成文法), which are laws passed by Parliament; the common laws(普通法,判例法), which are laws established through common practice in the courts; and conventions(习惯法), which are rules and practices not existing legally, but regarded as vital to the workings of government.英国还没有一部成文的宪法。英国政体体现在成文法、判例法和习惯法中。成文法是由议会通过的法律;判例法是通过法庭中的一贯作法确立的;习惯法是指那些现存的规则和惯例,虽然不是法律上必须的,但是对于政府的运作来说是至关重要的。

4. the Monarchy today

---the roles of it

1) symbolize the tradition and unity of the British State

2) legally head of the executive, (行政部)

3) an integral part of the legislature(立法机关)

4) head of the judiciary(司法部)

5) commander in chief of the armed forces

6) ―supreme governor‖ of the Church of En gland

--- most Britons felt the Queen‘s important jobs were:

1) represent Britain at home and abroad

2) set standards of good citizenship and family life

3) a confidante(知己的女友) to the Prime Minister, offering valuable observations on the running of government 5 the House of Lords

It consists of the Lords Spiritual(上议院的神职议员), who are the Archbishops and most prominent bishops of the Church of England; and the Lords Temporal(上议院的世俗议员), which refers to those lords who either have inherited the seat from their forefathers(called hereditary peers) or they have been appointed(by the sovereign, at the suggestion of the Prime Minister and were called life peers(终身贵族). The lords mainly represent themselves instead of the interests of the public. 上议院由上议院神职议员和世俗议员组成, 神职议员包括英国教会的大主教和最杰出的主教,世俗议员包括世袭贵族和终身贵族。世袭贵族指那些从祖辈那里继承席位的贵族,称为世袭贵族,终身贵族是由首相推荐,君主任命的贵族。

6. the House of Commons

It is the real center of British political life which consists of about 650 Members of Parliament (MPs) elected by the people to represent them. These MPs are elected in the General Elections and should make and debate policy in the interests of the people who vote for them.

下议院是英国政治生活的中心所在,是在大选中由人民选举出来的650个国会议员制定和议论国策的地方。这些国会议员应该代表投票选他们的人民的利益。

* Most MPs belong to political parties--- Labour, the Conservatives the Liberal Democrats

三、参考译文

第3单元英国的政府

英国可以说是世界上最古老的代议民主制国家主,其代议民主制度起源于1000多年以前。其它一些国家也有如此悠久的政治历史,但这些历史往往经受突然的暴力性剧变。尽管英国历史上也曾有过政治不稳定时期,但相对于法国、美国或中国而言,英国的建国历史是一个逐渐演变而不是革命性剧变的过程。这样长久持续的历史在英国现今的政治体制和政治文化中仍然有所体现。(政治文化是一个国家有关政权、政府制度及政策制定的理论和价值观等。)

君主政体

最古老的政府制度是君主政体(由国王统治)。这可以追溯到从公元5世纪开始统治英国直到1066年被诺曼人征服的撒克逊人。埃格伯特国王于公元829年将英格兰统一在自己的统治之下,而现在的女王伊丽莎白二世是他的直系后代。

君王的权利主要来自古老的信条―君权神授‖。它认为君主的权威性是来自上帝的,而不是来自他的臣民们。虽然有时不同的家庭之间有王位之争,都坚持说自己是王位的合法继承人,但由于有这种神圣的权利,很少有人质疑过君主制是否应该存在。1000多年来,英国一直是由世袭国王和女王统治。但有一次短暂的例外。在17世纪,英格兰共和派―圆颅党人‖(之所以称―圆颅党人‖是因为这些人公然藐视流行时尚,而把头发剪得非常短)和保皇派之间有一次内战。圆颅党人由奥列佛·克伦威尔,他想废除君主制,而保皇派卢继续维持它。1642年,圆颅党人成功地罢黜了国王查理一世,统治了整整11年之后,王朝复辟了。

虽然在理论上,君主有上帝撑腰,但实际上,甚至是在中古时代,人们就认为君主不能无限先例权力,而是应该乐于接受杰出人物的建议。

一群封建地主和都会反对约翰国王(1199-1216)的一些政策。这种反对势力如此强大以致于国王最终同意给予他们一个自由宪章和一些政治权利,这个自由宪章现在仍然用的是中古时代的拉丁文名称

―Magna Carta‖(―大宪章‖)。大宪章对于国王进行一些限制,使他不能滥用皇家的权利,这仍然被看作是英国市民有权反对王室的一次典型表现。

议会

英文中的―国会‖(parliament)这个词来源于动词―parley‖, 意思是讨论或谈话。该术语在1236年被第一次正式使用,用来描述封建贵族和来自各个郡、市的代表们的聚会。当时,国王需要筹集资金时偶尔召集这些人来开会。传统上,中世纪的国王应该用自己的财富满足他们皇室自己的开支。如果需要额外的资源――比如,国王想要发支战争,这是国王们经常要做的事――他就会极力劝服―大议会‖给他一些额外的钱。大议会是一群地位显赫的,富有的,一年被国王召集起来聚会几次的贵族们。到13世纪,国王们发现若仅从这一小群人中要钱已不能相抵,因此他们把大议会的范围拓宽了,把各郡、市、镇的代表们包括进来,使他们为他的工程贡献钱财。正是通过这种方式,大议会后来逐渐包括那些享有世袭贵族头衔的家族、大封建领主(上议院)和公众的代表们(下议院)。这两个院直到现在仍然存在,统称―国会‖。下议院很快就赢得了政治上的优势。他们很乐意帮助国王征税和通过法律。但作为回报,他们想要对国王的所作所为有更大的发言权。作为对这种发言权的认可,亨利四世在1407年颁布,所有发放的补助金都要先经过下议院的考虑和批准之后,再提交上议院考虑,这作为一个惯例延续至今。到15世纪,下议院还获得了制定法律的权利。这是一种以前只有国王和他的顾问们才享有的特权。

17世纪把圆颅推上政权高峰的内战起源于国王与议会的权利之争。詹姆斯一世和他的继任者查理一世都坚持―君权神授‖理论。他们认为代表人民大众的国会的存在并不是因为有真正的政治权利,而是因为国王允许他们存在。正是为了重申议会的权利,才发生了内战。保皇派军队被打败了,国王查理一世于1649年被处死。但是到1660年,王朝复辟了,查理一世的儿子当上了国王,称查理二世。

其下一任国王詹姆二世很明显几乎没有从前几十年中吸取教训。他也企图不经议会的准许而执政。主要的政治家和教会的权威们要詹姆斯的女婿威廉·奥伦治来取代他。作为回报,威廉向这些代表们许诺他将宣布凡是没经过议会同意的统治是不合法的。这本来可能会导致另一场战争的爆发,但詹姆斯二世逃跑了,威廉接任了。1689年,议会通过了―权利法案‖,保证了国王将永远不能忽视议会的存在。

首相和内阁的产生

为使王室和议会保持良好关系,国王或女王常定期与议会一些主要议员碰面,这些人后来逐渐被称为―内阁‖。虽然内阁大臣是由君主任命的,但他们必须在下议院得到足够的支持,以使他们能够国会通过法律和投票决定税收制度。

1714年,执政女王去世,但她没有子嗣继承王位,因此,英国不得不从德国―进口‖了一位英国的皇家成员来统治英国。这位新的国王乔治一世英语讲得很差,而且怎么也对政治不感兴趣。因此,他把主持内阁成员会议的工作留给了他的一位大臣。很快,这位大臣就被称为―首相‖。

虽然对政治不感兴趣的国王或女王仍然非常有影响力,但同时,议会慢慢地变得强大起来,尤其是当它变得更加有组织性的时候,其势力越来越大了。1832年,当通过大众选举来挑选下议院代表的选举制度取代了君主任命制时,现代政治体制诞生了。国会议员们组成各种团体,向选民们宣扬他们的政策和观点以取得支持,这些团体最终逐渐演变成政党。在下议院中赢得最多支持者的政党组建政府,按惯例,该政党的领导就成为首相。

如今的英国政府

从上述简史中,我们可以看出如今的英国政府深受其悠久历史的影响。英国既是一个代议民主制国家,又是一个君主立宪制国家。虽说国家的官方首脑是女王,但她的权利大部分只是传统意义上的和象征性的。国家级和地方级的政府是由人民选举产生的,根据英国的宪法原则统治国家。

由于过去大英帝国的历史,世界上其他许多国家曾被英国统治过,人们发现在许多殖民地国家存在着类似的政体。按照英国的代议民主制的原则来统治的国家还有澳大利亚、加拿大、新西兰和印度。除了印度,所有这些国家都承认英国的女王是他们的国家元首。在这样的君主立宪制中存在一位王室的代表―总督‖,以行使君主的职责。

宪法

如今的英国的统治方法是以宪法的条款为基础的。以色列和英国是仅有的两个没有书面的成文的宪法的国家,而大多数国家都有这样的宪法。没有一个特定的书面文件来列明关于如何治理一个国家的基本条款,英国政体的基础是成文法、普通法(判例法)和习惯法。成文法是指由国会通过的法律;普通法是指英国法庭历来通过判决而形成的法令;普通法是指法律上没有明文规定,但却对政体的运行非常重要的一些传统的规则和习惯。它的其它

议会

议会有许多不同的职能。首要的是,通过法律。另一个重要的作用是通过投票决定税收制度,为政府工作的开展提供资金。其它作用还有:详细审查政府的政策、行政管理工作和费用支出情况,并且就当前主要问题展开辩论。

由于议会能独立修改宪法的条款,因此在英国政体中具有最高地位。例如,英国决定要加入欧盟,就需要对宪法做一些修改,因为加欧盟就意味着承认欧盟的法律在某些情况下比英国的法律更加重要。

对于议会的权利,没有法律上的限制。议会可以制定或修改法律,修改或推翻已成定规的习惯法,甚至可以不用征得选民同意而推迟选举日期。然而,它并不宣称这种至高无上的权利,而是把普通法铭记在心,根据先例行事。

严格来说,如今的国会由女王代表的王室,上议院和下议院组成。任何提议的法规都必须经过这三个机构的一致同意才能得以通过。

然而,如今大多数人日常所说的议会指的是上议院和下议院,而把王室作为一个独立的机构。这是因为尽管必须经女王同意方能通过一项法律,但是女王总是理所当然同意的。皇室的最后一次拒不同意是在1707年。

王室

如今君王的作用主要是象征英国的传统和国家统一。显然,首相及执政党任何时候都只会代表选举他们的那部分人。然而,女王没有任何政治倾向,属于每一个人。按照宪法的规定,女王的其它职责是:她是法律意义上的行政首脑,立法机构的不可缺少的一部分,司法机构的首脑,军队最高统帅,以及英国国教的最高领袖。

在1988年的一次民意测验中,大多数不列颠人认为女王最重要的工作是在国内外代表英国,她的第二重要的工作是为良好公民和家庭生活制定标准。虽然女王确实是过着可作为典范的生活,她的孩子们却因为行为表现不好面而遭到非议。她的继任者,也就是她的儿子,查尔斯王子与他的戴安娜离婚了。报刊上许多报导都说他们俩都有婚外情。她的二儿子安德鲁也与妻子莎拉·弗格森(通常被人称为―弗吉‖)离婚了。尤其是安德鲁与弗吉,因为乘坐喷气飞机飞来飞去的阔老般的生活方式以及对钱的挥霍无度而遭到大众的批评。

尽管女王本人很富有,但王室的许多资金开支来源于纳税人,大概是对王室代表人民利益尽责的一种承认。近几年来,这引起了很大的争议。安德鲁与弗吉分手以后,1992年报纸登载了这样一幅照片:袒胸露乳的弗吉和她的―财政顾问‖懒洋洋地躺在游泳池边上。这激起了民愤,因为他们纳税的钱竟然是用来资助这样堕落的行为。不久之后,查尔斯与戴安娜也宣布分手。关于他们各自婚外情的指挥也开始出现在报刊上。对女王子女行为的指责引起人们对君主制的广泛批评。1992年11月温莎堡遭火灾破坏,更使这场争论达到了高潮。政府立即拿出5千万英镑的税款作为其修缮费用。选民们非常愤怒:英国正处在经济衰退期,一些基本的设施如医院、学校已经因为公共资金短缺而被迫精简机构。女王那么富有而且不用纳税,却不必担负一丁点温莎堡的维修费用,选民们认为这太不公平了。纳税人一直在支付白金汉宫、温莎堡、另外三个宫殿、一首皇家渡船、一辆皇家火车和一架皇家飞机的经营费用。由于人们的争议,女王主

动提出自己开始纳税而且减少公共资金对自己家庭的资助。为了筹集修缮费用,她还开始在夏季将白金汉宫向游客开放。她乐意接受大众要求的行为再次使她得到了人民的爱戴。不过,她的孩子们仍然不受欢迎。

女王的一人不为人知,但又对英国非常重要的职责是:做首相们的密友。每周二,首相在白金汉宫与女王进行私人会面。40年在位期间,女王曾先后与9位首相坚持每周交谈,这些首相声称,女王长期积累的经验和她政治上的中立态度,使她能为日常国家管理事务提出有价值的意见。

有趣的是,据说女王与工党的首相们比与保守党的首相们相处得好。

上议院和下议院

女王下面是上议院,由神职议员和世俗议员组成。前者是指英国国教的大主教和知名主教,后者是指其他非主教或大主教的贵族议员。上院议员通常被称为贵族,不是选举产生的,除了代表他们自己,不代表任何其他人。他们之所以在上院中有席位,是因为他们从祖先那时继承了这一席位(爵位只能父子相传)或者因为他们在首相的提议下由国王任命为贵族。(这是1958年开始实行的)。这些人后来被称为终身贵族。

因为贵族们是任命产生的,或是由于生在贵族家庭而拥有这样的权利,所以他们在国会中只代表个人讲话和投票,而不是代表国家的更大的利益――不过,当然也有关心公益的贵族们,不只是代表他们个人的利益而是尽力为国家服务。不象那些下议院的议员们,上院的贵族们不拿薪水,而且许多人根本也不出席议会。1993年,有1213名上议院贵族,其中名为世袭贵族,391人为终身贵族,20名为法律贵族(选来协助上议院行使司法职责的一个特殊群体),剩下的都是神职议员。其中,平均只有375人定期出席国会的会议。

现在,人们认为上议院的组成成分既表现出性别歧视,又体现出高人一等的优越感,因为大多数贵族爵位是父子相传的。英国很有可能在接下来的10年中将会努力改造上议院以使其成为更有效、更现代化的机构。

最后还有一个下议院,上前大约有650名国会议员组成,他们是由选民们选出来在议会中代表他们的利益的。国会议员代表某一特定地区的选民,被称为选区或是席位。席位的数量随着人口的变动而稍有变化,国会议员的任期就是议会的任期,即两届大选之间的那段时间。在新的大选中,又有新一轮的国会议员被选举出来。然而,国会议员可以被再次选中,且次数不限。因此受欢迎的国会议员们一生的职业就是做国会议员。不象上议院的贵族们,国会议员们一年可得薪俸约31000英镑。这相当于一个中产阶级的专业人士,如医生、会计平均一年的收入。因此,人们认为国会议员应该能够与他们所代表的―典型‖的投票者志同道合。他们还可享受聘请秘书津贴和研究员所用津贴、旅行津贴等。

大多数国会议员都属于政党――工党、保守党和自由民主党是最大的政党。首相当然是在大选中赢得最多席位的领袖。现在,他或她的内阁通常由执政党中的大约20个国会要员组成,都是由首相挑选出来在内阁中担任政府大臣的人。内阁履行制定政策、协调政府各部门工作、以及对政府进行全面管理等职责。下议院是英国的政治生活的中心所在――就是在这里,当选的代表们制定政策,并进行讨论――因此,其职能将在关于英国政治的那一章详加叙述。

Unit 4 Politics, Class and Race (英国的政治,阶级和种族)

一、本单元重点内容

1. Importance of general elections (大选的重要性)

2. Formation of the government (政府的形成)

3. Vote of no confidence (不信任投票)

4. Political parties: The Conservative party(保守党),The Labour party (劳工党),

Liberal Democrats (自由民主党)

5. Recent political trends in the UK (英国最近的政治动向)

6. Margaret Thatcher (玛格丽特·撒切尔)

7. class system in the British society (英国社会中的等级制度)

8. the hereditary aristocracy (世袭贵族)

9. ethnic relations in Britain (英国的民族关系)

二、本单元重、难点辅导

1. the importance of general elections (held every 5 years)

General elections are very important in the western democracy. According to the author, they provide opportunities for people to influence future government policies and to replace those incompetent political leaders.

2. the formation of the government

651 members of parliament are elected in the general election representing 651 constituencies in the UK. The party which holds a majority of those ―seats‖ in parliament forms the government, with its party leader as the Prime Minister. A government can be in power for 5 years.651名国会议员在大选中被选出来代表英国的651个选区。在议会中获得多数席位的党派就成为执政党,该党派领袖就成为首相。一届政府可以执政5年,然后再进行下一届大选。

3. vote of no confidence (不信任投票)

A statement put forward by an MP — usually a member of an opposition party— for the House of Commons to vote on saying that ― This house no longer has confidence in the Government‖. If the government loses a ―vote of no confidence‖ in the House of Commons, that is, if a majority of MPs agree, then it has effectively lost its ability to govern and is forced to resign and call a general election. An example of this happened in 1979 with the Labour government

4. political parties

1) the Labour party

One of the 2 biggest parties in the UK. It is also the newest party, created by the trade union movement at the end of the 19th century. It is a socialist party, believing that a society should be relatively equal in economic terms, and that the government should redistribute the wealth between the rich and the poor. It also thinks that the government should provide a range of public services for all the people. 工党在1945年开始掌权,是英国的两大党派之一,也是最新的党派。它是一个社会党,认为一个社会在经济方面应该相对平等,政府应该在富人和穷人之间重新分配财富。它还认为政府应该为所有人提供一系列的公共服务。

The Labour government came to power in 1945:

①In 1948, set up the National Health Service to provide high quality health care for all, free, ―from cradl e to grave‖

②provide a range of welfare payments

③nationalize a wide range of industries

2) the Conservative party

One of the 2 biggest parties in the UK. It is basically the party of the individual, protecting the individual‘ s right

to acquire wealth and to spend it as he/she wants. It advocates economic policies which are favourable to businessmen, such as low taxes. From 1979 to 1997, the Conservative party won 4 consecutive elections and was

in power for quite a long period of time. 从根本上讲,它是个人主义的政党,个人获得财富的权利以及自由支配个人财富的权利。提倡一些商人们喜欢的经济政策,例如,低税政策。

3) the Liberal Democrats

The 3rd biggest party and often seen as a party of the ―middle‖, occupying the ideological ground between the two major parties. (自由民主党经常被看作是―中间党‖,其意识形态居于两大党之间. )They are comparatively flexible and pragmatic in their balance of the individual and the social. They emphasize the need to change the Britain‘s constitutional arrangements to make the government more democratic and accountable.

5. Recent political trends

The 1970s were a decade of problems in the UK. The economy did badly, with high inflation and low growth. Big private companies started to go bankrupt, and the nationalized industries were seen as inefficient.

In 1979, the Labour government faced a vote of no confidence, which it lost, causing a general election. This was won by the Conservative under their leader Margaret Thatcher, who became the UK‘s first woman Prime Minister The policies of the Conservative:

1) privatise nationalized industry (successful, companies become efficient and profitable

*negative consequences of the policy: ①Unemployment went up ②Poverty increased ③Government welfare payments have become less generous. So the society became less equal---a time of ―private affluence and public squalor‖一部分个人富裕起来,而大部分百姓的生活却贫困化, 公众福利制度也处于困境)

2). cut tax rates (a less re-distributive taxation system削弱再分配性质的税收制度)

Summary of the political trend in the 1980s:

British politics move to the ―right‖, away from the ―public‖ and toward the ―private‖; away from the ―social‖, and toward the ―individual‖.

6. Margaret Thatcher (ruled 1979-1990)

She came into power as Britain‘s first woman Prime Minister in 1979 when her Conservative party won the general election. She advocated the idea of small government and free-market economics. During her term as the Prime Minister, she carried out policies to privatize the nationalized industry and to cut tax rates. As a result, many businesses boomed but unemployment rte increase. She was later replaced by John Major in 1990. 1979年,当保守党赢得大选时,玛格丽特·撒切尔成为第一位女首相。她主张政府少干预和自由市场经济。她在位期间,实行了一些使国有工业私有化的政策和减税政策。结果,许多商业公司繁荣起来,但是失业率却上升了。后来在1990年的大选中,她被约翰·梅杰取代。

7. Class system in British society

The class system does exist in British society. Most of the British population would claim themselves to be either of middle-class or working-class, though some people would actually belong to the upper middle-class or lower middle-class. Class divisions are not simply economic, they are cultural as well. People of different classes may differ in the kind of newspapers they read, in the way they speak and in the kind of education they receive. One of the distinctive features about the British class system is that aristocratic titles can still be inherited. 阶级制度在英国社会的确存在。大多数的英国人宣称他们自己是中产阶级或是工人阶级,不过有些人确切地说应该属于中上阶级或中下阶级。阶级区分不单单是经济上的,他们也是文化上的。不同阶级的人所读的报纸不同,讲话的方式也不同,所受的教育也不同。英国阶级制度一大特点是:贵族头衔仍然可以继承。

8. The hereditary aristocracy: A distinctive feature of the British class-system. Children from these aristocratic families can inherit aristocratic titles as well as fortune. And the senior tier of the aristocracy also inherit the right to be lords in the House of Lords. (*But they do not dominate the UK society because real power in the Parliament rests in the elected House of Commons and the majority of working ―Lords‖ in the House of Lords上院中的积极分子are not from aristocratic families either, but have been made ―life peers‖)

Life peers: lords of their lifetime, but whose children cannot inherit the titles. They are made life peers out of recognition for achievement in UK society.

*Oxbridge: refers to the two top universities in Britain: Oxford and Cambridge. These two universities not only offer good education, but also offer a network of connections. Graduates from these two universities occupy a high proportion of the top level of many aspects of British society.

9. Race

1) majority of recent immigrants: South Asia— India, Pakistan and Sri Lanka and Caribbean countries— Jamaica and Trinidad (特立尼达岛)

2) effects

positive: has greatly enriched British culture—food, music, writings, religion 来自世界其它地方的移民大大丰

富了英国的文化

negative: ethnic relations have tensed: the local people view the newcomers as a threat to their way of living; and despite much official action to minimize racism, both subtle and overt oppression remains. The immigrant population is not well-off economically. They face problems of unemployment, under-representation in politics and unfair treatment by police and justice system. 但是英国的民族关系有时候还是很紧张:当地的人把新来的人看作是对他们的生活方式的一种威胁。尽管官方采取了许多行动来将种族主义降低到最低限度,但是隐性和显性的压迫还是存在。移民人口在经济上还不富裕。他们面临失业的问题,政治上代表名额不足,受警察和司法制度的不公正待遇

三、参考译文

第4单元政治、阶级和种族

大选

为什么大选如此重要?

周期性的大选在西方式的民主制度中非常重要。(西方的民主制主要指西方国家中定期举行的议会及总统选举制。)英国人民为争取推举代表自己利益的议员候选人,取得选举权而进行了200多年不断的斗争。虽然国会议员选举制已有几百年的历史,但在1832年,仅有5%的成年人被允许参加投票;到1884年,不断的政治运动使该比例上升到25%;到1919年是75%;到1928年已达当今水平,大约是99%.(那些被排除在外的是上议院的贵族,某些类型的罪犯,法律上认可的精神病患者,以及侨居英国的外国公民。――不过,侨居英国的爱尔兰共和国公民,可参加投票。)大选被视为是影响未来政府政策的一次良机。或者退一步说,不管政治体制存在着什么样的缺陷,大选至少可以给人们一次―把无赖踢出去‖的机会。什么时候产生选举?

正如前一章节所述,英国人由651个国会议员中的一名来做代表,而这651名国会议员代表英国所划分的651个选区。在国会中占有多数席位的政党形成政府,而其领袖成为首相。当一届政府执政五年之后,必须辞职,并进行新的大选,在大选中,所有的英国成年人又一次投票机会来选举他们选区的国会议员。一届政府执政不能超过五年,除非是在特殊情况下。(20世纪出现过两次例外,两次大选分别被推迟到一战和二战结束后。)然而,首相可以在不满五年时召集大选。当政府在下议院中的不信任投票中输了时(比如1979年),这种提前选举可能发生。所谓―不信任投票‖是指某一国会议员(通常是反对党中的一员)提出这样一条声明:―下议院对该任政府已失去信心‖,并让国会议员们对此进行投票;如果多数国会议员同意这一声明,那么该政府就真的失去了执政的能力,被迫辞职,进行新的大选。提前选举还有一种可能性:就是如果首相认为该任政府上前很受欢迎(也许经济很繁荣),因而提前进行大选以期两次赢得五年的执政时间,因为等到期满时,可能因已经变得不受欢迎而在大选中失败。

谁能参加竞选国会议员?

任何一人肯资格参加选举投票的人都可以成为议员候选人。当然,必须先会500英镑贪多,并且获得至少%的选票才能收回这笔。这是为了防止人们把参加竞选当儿戏。但是英国大选如果没有那些乖僻的无希望获胜的人诸如―怪物疯话疯子党‖参加竞选的话,就不完整了。(意思是英国的大选中,每次都有一些怪人参加。这里提到的―怪物疯话疯子党‖是60年代由一摇滚歌手建立的,没有什么跟随者,但每次选举都参选。)但是大多数情况下,如果你不是由主要的政党之一推举出来的候选人,你不大可能劝服许多人投你的票。即使选民们尊重你及你的主张,他们会把投你的这一票视作废票,因为即使你获胜赢得议员席位,在议会中面对大党的多数议员们,你还是无能为力。(意思是在英国,小党或独立候选人没有获胜执政的机会。)投票选举独立的候选人实际上等于无法参与大党之间争夺执政权的竞争。有一些小党派也曾获得选举上的成功,尤其是与某一特定地区的政治有关的党派,如―威尔士党‖。但想要在国家政治中产生影响,通常情况下必须加入某一大党派,并且申请做某一选区的候选人。

选举时发生什么事?

选举日期一旦确定下来,选举登记册(有资格投票的公民的列表)上的每个人都会收到一张邮来的

投票卡,卡上详细写明投票时间及地点。选举登记册是根据各种不同的资料来源编纂而成的,但核查自己的名字是否在登记册上是选民自己的事――比如,有时人们搬家之后忘了重新登记了。

同时政党也开始着手进行竞选运动。竞选运动的方式主要有在报纸上登竞选广告、上门游说(候选

人或他们在当地的支持者挨户敲门,试图劝说选民们投他们一票)、邮寄竞选传单,主要政党还可以在电视上进行严格时间控制的―政党竞选电视讲话‖:各大党可有数次公开演讲的机会,但每次不得长于10分钟,在国家电视台向公众―推销‖他们的政策。(电视台)提供的时间是免费的,但时间的长短按该党上一次大选中获得的投票率分配。不允许他们花钱买更多的电视讲话时间,那样做会有利于富有的政党而对贫穷一些的政党不利。相同地,为了公平的原则,对每位候选人在他的选区竞选运动中所花金额进行严格限制(在1992年,规定最高不能超过7000英镑)。除了电视讲话以外,各党用于全国竞选运动的资金不受限制。三大党在1992年的大选中所花资金分别在2百万到1千万英镑之间。除了政党自己的宣传活动以外,报纸和电视节目也花大量时间用来讨论竞选活动,采访政治家们,预测结果。媒介花巨资做―民意测验‖,抽样调查选民会投谁的票,然后根据调查结果试图猜测大选结果。他们的预测经常是错误的。

候选人在竞选活动中,不仅要鼓吹自己的政策有多好,还得向公众显示对手的政策有多不好,所以他们往往互相指责,火药味很浓。许多英国人抱怨说竞选运动太过消极,政治家们不好好解释他们自己的政策,而是解释为什么人们不能投他们的对手的票。

选举日,人们去他们当地的投票站投票(通常都是临时借用一整天的公共建筑,如学校或社区中心)。人们把投票卡交给一位官员,这位官员对照选举登记册进行核对,然后给他们每人另一张卡,卡上面有候选人的名字。投票者把它拿到一个私密性强的小间里(保密在投票过程中很重要,因为如果没人知道你投谁的票的话,你就不会觉得有任何压力进行自主投票了。),在他们所选的候选人姓名旁边画―X‖,然后折起来,把它拿到那位官员身边的密封盒子那儿去,通过盒顶上的一个小缝塞进去。

当一天的投票结束后,就开始计票了。志愿者们在严密的监督下统计每个选区的投票卡。几小时之后,结果就出来了。电视台花大量节目时间监督从全国各地选举结果汇总而来的整个过程,同时不断统计报道各党所获席位的最新数据。在势均力敌的选举中,这时往往很紧张和刺激。通常在零晨时分,哪一党派将组建下一任政府就会大白于天下—只要该政党赢得326个选区的支持,那将使他们在下议院的国会议员中占多数。此时对于赢得大选的政党和他们的支持者们来说是最大的欢庆时刻,而对于失败者来说却是失望透顶之时。

政党

英国有三大主要的党派:保守党和工党是电大的两个,任何大选实际上是关于这两党中由谁来执政

的竞争。但还有一个重要的第三党,自由民主党,它通常能获得多达约20%的选票,这个数目不够组建政府,但却足以对其他两党谁执政产生重大影响。(1947年,工党未能获得多数选票,在小党的支持下才得以执政组建政府。)任何人都可以加入这样的政党从而参与内部政治:只不过要交少量的年费。所有政党都鼓励民众加入,因为这意味着可以有更多的钱资助他们的竞选活动,他们的政策也可以显得更合理合法。

工党是三个中最新的一个党派,由19世纪末日益发展的工会运动创立。它很快就取代了自由党而成为两大党派之一。(19世纪的政治实际上是自由党和保守党之间的竞争。)工党是社会党。(欧洲的社会党很复杂,一般都不是根据马克思恩格斯的理论建立的政党。)工党认为整个社会应在经济上相对平等,政府职责中有一部分即是充当―再分配‖代理人:向富裕阶层收税转而资助贫穷阶层,以达到将富人的一部分财富再分配给穷人的目的。除了这种再分配的角色,他们还把政府看作是向所有人提供一系列公共服务设施,比如健康、教育和公共运输。1945年上台执政的工党政府对英国社会产生了重大影响,他们实施了全民医疗制度,为所有国民提供高质量、免费的终生医疗保健;(National Health Service:全民医疗制度,指1948年开始实施,主要靠赋税维持的免费医疗制度。)提供了一系列福利金(以代替或补充失业者、生病的人以及贫穷者等弱势群体的收入。);引起争议最多的是,工党将大批工矿国有化,使得英国经济成为一个既有私有企业又有国有企业的混合经济体系。在接下来的34年中,一直保持着这种局面。政府的所有这些活动都需要钱,因此工党被称为是高税率的党。该党的活动仍然大部分靠工会资助。

保守党执政时日更多一些。在1945年以后的那段期间,因为时而工党被保守党取代,时而保守党又被工党取代,所以政府的政党变动频繁。从1979年到1997年,保守党连续4次赢得大选,执政了很长时间。保守党被看作是个人的政党,保护个人获得财富的权利以及自由支配个人财富的权利,因此支持一些商人们喜欢的政策,比如低税率。他们的政党资金很多都来自大公司。但是在过去几年里,(保守党的)这一经济政策已经附带有一种对社会贫困阶层―慈父‖般的义务。(指保守党也开始关注社会贫困阶层的问题。)这就意味着虽然工党在1945年以后建立的―大‖政府与他们保守党的原则不同,但当他们执政时,并没有废除它。所以,工党与保守党之间的差别只是程度不同,而不是截然相反。(意即两党在政策的实施方面开始越来越相互靠拢。)然而,正如我们在以下章节中将要看到的那样,两党都不是静止不动的,近期两党都有重大改变。

自由民主党是第三大党,在某种意义上,可以被看作是―中间党‖,其意识形态居于两大党之间。因此,在选举时,他们既可能收到通常是工党的支持者的选票又可能收到通常是保守党的支持者的选票。许多人认为自由民主党在均衡个人和社会方面较为灵活,讲求实际。他们强调,英国宪法需要修订,以使政府更加民主和负责。

有一些小党派支持联邦中的三个小国家独立,不过,目前他们在选举时收到的选票很少。

近期的政治趋势

20世纪70年代对于英国来说是困难的10年:经济发展很差,增长率很低,而通货膨胀率很高。大的私有公司开始破产,国有化工业效率很低。为了提高待遇,维持生活水平,工会发动了各种运动。如果这些要求得不到满足,他们就罢工,这使得情况更加糟糕。工人和经理之间的关系很差。工会领导成了国家级人物,直接与政府谈判,很显然有很大的权利。许多人认为这种影响是不民主的表现。这十年的经济问题困境在1979年的冬天达到极点。当时有许多次分布广泛的罢工。工党面临了一次不信任投票,在投票中,工党失利了,引起了新的大选。玛格丽特·撒切尔领导的保守党赢得了1979年的大选,因而成为第一位女首相。(在一系列的社会和经济问题困境中,保守党在1979年大选中一举击败工党,上台执政,开始推行私有化及自由经济的政策。)

从保守的角度来看,撒切尔夫人是一个激进分子,信奉政府少干预和自由市场经济,不太关心―慈父般‖ 的形象――她对此不屑一顾,认为这是一种―保姆国家‖ 体制,鼓励懒惰而不鼓励创新精神。结果,20世纪80年代,英国社会发生了自40年代后期以来的最重大的变革。改革的一部分是撤销1945年工党所做的工作,其主要政策之一是对国有产业的私有化,包括:英国航天宇宙;英国航空公司;英国电信;英国石油;水、电、煤气公司以及许多其它的,包括公共住房,都逐渐被出售了,到如今,国有产业已所剩无几。这一政策总体来讲是成功的,因为私有公司经营更好,生产效率更高,赢利更多。然而,也有一些负面的影响,因为在生产效率逐渐提高使得私人投资者有能力收购它们的过程中,所有这些大型产业都要辞掉很多工人。因此在20世纪80年代,失业人数猛增,从1百万上升到3百50万。因此贫困率也出现了自二战以来的第一次上升。政府福利也变得不那么慷慨大方了。因此在20世纪80年代,许多人变得越来越富有,而另有许多人变得越来越贫穷:英国社会变得越来越不平等,许多人认为公共服务设施,比如健康、教育、交通都变得越来越差。自由党的领导把20世纪80年代描述成―一部分人富裕起来,而大部分百姓的生活却贫困化‖的时代。然而,许多公司繁荣起来了,政府管制规则的简化吸引了众多的外国公司。

变化机制中的一部分是削弱再分配性质的税收制度:税率降低了,允许人们保留自己所挣钱的更多部分。这一举措本是想改革地方政府税收制度,却导致了撒切尔政府的垮台,因为许多市民认为撒切尔政府提出的―人头税‖这一新税收政策是不公平的,因而拒绝交纳此税。为了维持声望,保守党废除了新的税制,选了一位新领导:约翰·梅杰。他继续施行撒切尔夫人的政策,但采取了较为温和的方式。

由大政府社会主义逐渐走向自由市场个人主义已成为国家(和国际)趋势,面临这一趋势(以及四次大选连续失利),工党也不得不进行改革。它已变得不那么―社会主义‖了,放弃了它一贯坚持的―生产资料公有制‖,而且对可能会引起税收增加的政策谨言慎行。

因而,20世纪80年代的英国政治向―右‖倾斜了,远离―公众的‖而偏向―私人的‖了;远离―社会的‖,向―个人的‖倾斜了。所有的政党都得做出调整以适应这些变化。

当前问题

过去的四年中(到1996年),经济稳步增长,失业率稳步下降。通常,这些对于政府来说都是好兆头,但是随着下一次选举的日益临近(1997年7月),约翰·梅杰的保守党依旧不受欢迎:在民意测验中远远落后于工党。部分原因是保守党执政时间太长了,人们已做好准备要改变一下了。新闻报导中还有许多关于政府腐败的传闻。此外,人们认为保守党内部在对欧洲的政策上意见分歧,一些人支持一体化,一些人则持反对意见。尤其是对于货币统一这一问题上有分歧――英国是否应该放弃自己的货币(英镑)而与欧洲其它国家一样使用新的欧洲货币(欧元)。受到大众欢迎的政府服务设施如健康和教育在保守党的领导下也显得不那么―安全‖。所有这些因素都意味着在新领导托尼·布莱尔的领导下呈现新面貌的工党目前下受欢迎,而且看起来很可能赢得下一次大选。

等级

社会等级是一个非常复杂的话题,但提到英国社会就很难避免要谈到等级问题,因为与其它国家相比,―等级观念‖在英国社会显得尤为重要。从某种程度上说的确如此,但也不能过于夸张。大多数国家都有某种等级结构,在其社会中都存在着在职业、收入及某些文化特征上有共同之处的群体。但是,―等级‖观念的一个重要方面即在于一个人出生于何种阶层会影响到他一生的机遇。一对中产阶级夫妇(可能是一名医生和一名教师)的孩子,与工人阶级的孩子相比,很有可能接受中产阶级的教育、职业及收入。在英国事实的确如此。尽管这里应强调指出,工人阶级的孩子完全有可能取得中产阶级地位。但从数据上来看,这种可能性要比他那些出生于中产阶级家庭的校友们小得多。

如果问他们属于哪个阶级,大约有一半的英国人自称是中产阶级,一半的人自称是工人阶级。职业将是他们划分阶级的主要导向:体力劳动者(或称―蓝领‖)通常称自己是工人阶级,办公室工作人员(或称―白领‖)通常称自己是中产阶级。但是,人们对非技术性办公室工作和技术性收入较高的体力劳动所产生的模糊概念又引申出―中下阶级‖这一名称;而―中上阶级‖则指医生、律师等相对高收入、高地位职业的那些人,尤其是指家族中有从事此种职业的传统的那些人。这就使他们与今天大多数中产阶级(其父母及祖父母是工人阶级)区别开来。这反映出20世纪中产阶级规模的扩大,尤其是自1945年以来,政府采取了一系列更加平等的社会政策。

这种阶级划分不单单是经济上的:一位汽车工人(属工人阶级)挣的钱可能要比一位大学教师(属中产阶级)要多,但文化差异是存在的。在英国,一个明显的差别是人们看的报纸不同。汽车工人可能要看(虽不太确定)诸如《太阳报》一类的报纸。这类报纸严肃的时事新闻报道较少,更多的是有关电视肥皂剧、皇家生活及体育报道。而大学教师可能会选择《卫报》。这类报纸上的文章较长,其范围覆盖国际国内的新闻事件、戏剧、文学等高文化层次的文章。不认识他们的人只需要通过聆听他们讲话的方式就能判断出他们所属的阶级,工人阶级说话时地方口音更重一些。

―中上阶级‖区别于其他阶级的另一个因素是他们所受的教育。大多数英国的孩子都进入同样的免费公立学校,只有占英国人口7%的孩子能进入收费昂贵的私立学校,他们在那里能接受更好的教育,有更多机会进入一流的大学。(比如在牛津和剑桥这两所一流的高等学府中,大约有一半的学生来自私立学校)这一点很重要,不仅是因为牛津剑桥可以提供良好的教育,更因为这里可以提供一个关系网——英国社会在艺术、媒体、工业和政治领域的上层人物中有很大比例是牛津剑桥的毕业生。当雇佣员工时,各单位倾向于招聘牛津剑桥的毕业生。例如:虽然英国前首相约翰·梅杰来自中下阶级,他没有上过大学,这一点体现了英国社会的进步,但在他所领导的22名政府高级部长中,有大约90%是牛津剑桥的毕业生,这也正反映出名牌大学教育的优越性。

英国社会的等级制度与美国、中国不同的是:英国还保留了世袭贵族。在上述中上阶级子女就读的私立学校中会零星散布着一些贵族的孩子,这些孩子将继承准男爵、男爵、公爵等贵族头衔,往往还继承财富。许多孩子所在的家庭拥有财富和地位已有几个世纪之久,并在国内拥有相当豪华的住宅。贵族中的年长者还能继承在上议院的席位及投票权,这种政治权力的承袭是欧洲其他国家贵族所没有的。

但这些贵族存在的意义不应被夸大。随着时间的推移,他们的地位也在发生着变化。尽管他们仍有影响力,但却不可能主宰英国社会,甚至那些在英国社会最高层,拥有极大财富和影响的―权力中坚‖(尽

管他们并没有像大多数人认为的那样形成一个独立的阶层)也不能主宰英国社会。在英国的富人当中,许多并不是贵族,而是商业者和企业家。上院中大多数积极分子也并不是贵族出身,而是由于对英国社会作出了杰出贡献而被授予终生贵族头衔。其子女不能承袭此头衔。(比如:撒切尔夫人是食品杂货商的女儿,当她从首相的位置上退下来时被授予终生贵族头衔。)实际上,议会中真正的权力不在上议院,而在下议院。工党已决定终止世袭贵族在上议院中继承席位的权利。并且贵族在国内的住宅将向公众开放以用来筹集房屋保养及维修的资金。

种族

其他国家的人们经常认为英国完全是―白种人‖的天下,事实并非如此。大约有5%的英国公民来自非欧洲的民族群体。虽然一小部分的少数民族人口已在英国居住了很长一段时间,尤其是住在如利物浦、布里斯托尔这类港口城市的居多。但这些移民中大多数是在过去的40年间到达英国的。他们大多来自于现在已几乎不存在的大英帝国的殖民地,他们曾有权获准居住在英国。近年来,英国大多数移民分布在世界的两大地区:一个是南亚地区,即印度、巴基斯坦及斯里兰卡;另一个是加勒比海沿岸的一些国家,如牙买加、特立尼达岛。当然,世界各地还存在着一些更小的移民群体,如中国的香港就居住着120000移民。

英国的这一民族特征给英国社会带来了许多影响,虽然存在间接的负面效应,但正面效应仍占主导地位。从正面来看,这些移民群体都有各自的文化,他们的到来为英国文化注入了新鲜的血液。例如:英国曾在饮食方面声誉极差,而现在却和任何国家一样有多样的烹调,每个社区都有印度和中国餐馆,大城市种类更多。餐馆中食品的多样化也影响了家庭烹调,许多家庭也尝试着去做这些可口的饭菜,以至于现在商店必须购进大量烹调原料来满足市场需求,在一些书目和电视节目中也开始介绍各种各样的烹调方法。

同样,英国的音乐界也因新移民的加入而活跃起来,许多英国黑人表演家荣登流行唱片排行榜。尼日利亚/苏格兰血统的歌星萨德(Sade)在美国成了轰动一时的人物。亚洲和非洲—加勒比海音乐的相互影响,形成了新的流行音乐形式。不同文化的碰撞与融合能产生更新颖独特的作品。英国很多受世人尊敬的作家都有移民背景,如:拉什迪、蒂莫西、尼古拉斯等。

当然,大多数移民并不都去开饭馆或是成为作家或音乐家。虽然他们与邻居有不同的宗教信仰、家庭结构,(例如:由于虔诚的基督徒人数已下降,许多南亚移民信奉的穆斯林教现在被认为是英国最活跃的宗教)但他们同样也是找份工作,做点小生意,过着无人打扰的生活。孩子也同其他白人的孩子一样去上学,并具有英国国籍。他们已成为英国公民,和其他英国人一样参与英国社会活动,并为之做出贡献。

移民所带来的负面效应在很大程度上取决于一些英国白人的态度。许多国家都存在移民现象。在同化这些移民的过程中,总会遇到很多困难,英国也不例外。移民并不是均衡地分布在国家的各个地区。因此,一些地区,尤其是某些大城市及其内部地区,少数民族的居住率很高。在伦敦的一些市镇中,有30%以上的人口来自于非白种人群体。通常,习惯于单一种族社会的人们会觉得他们的生活方式受到新来者的威胁,尤其当我们确实觉得经济上不稳定,担心失去工作时,会害怕新来者在经济上与自己竞争。也有一些人认为,文化差异不能起到积极的作用,也不有趣,反而令人反感。40年前,在酒吧或宾馆的招牌上经常能看到这样的文字―黑人不准进入‖。令人欣慰的是情况已有所改变,依据各种种族关系的法令,这种情况都会被视为非法。但尽管已有了很大进步,官方也作了极大努力减少种族歧视,公开和隐藏的种族压迫仍然存在。

虽然少数民族在中产阶级中的比例呈上升趋势,也出现了许多个人成功的典范,但与当地的白种人相比,移民的经济状况还是很糟。少数民族个体失业的可能性较大;在政治方面,尽管一些黑人和亚洲人已成为国会议员,但仍没有很高的代表权。然而,一些小党派采取了明显的种族歧视政策。他们的追随者们有时会采取一些暴力行动来袭击那些少数民族社区内的成员。尽管像The National Front这样的种族主义群体推荐了许多候选人参加国会议员的选举,但它的支持率仍很低,也从来没有获得过国会的席位。但他们的影响力还是很大的。一些由白人和黑人组成的反种族歧视组织举行运动来反对那些种族歧视组织,有时还会发生激烈的暴力冲突。许多移民认为警察和司法制度对他们不公平,一些统计数字也证明了他们的看法。比如:按平均数计算,非洲—加勒比海一带的移民若与白人犯有同样的罪名,他们服刑的时间比白人长,这种不公平现象过去曾导致过大规模街头暴力活动。这些骚乱过后,(特别是20世纪80年代早期)政府

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档