当前位置:文档之家› 跟人人学葡萄牙语07 中葡双语MP3

跟人人学葡萄牙语07 中葡双语MP3

跟人人学葡萄牙语07 中葡双语MP3
跟人人学葡萄牙语07 中葡双语MP3

跟人人学葡萄牙语07 中葡双语MP3+文本

31 [三十一]

在饭店 3

31 [trinta e um]

No restaurante 3

/

我要一个前餐。 E- q---- u-- e------.

Eu quero uma entrada.

我要一个色拉 / 凉菜。 E- q---- u-- s-----.

Eu quero uma salada.

我要一个汤。 E- q---- u-- s---.

Eu quero uma sopa.

我要一个餐后 / 甜点。 E- q---- u-- s--------.

Eu quero uma sobremesa.

我要一个加奶油的冰激淋。 E- q---- u- g----- / u- s------ c-- c--------. Eu quero um gelado / um sorvete (am.) com chantilly.

我要水果或是奶酪。 E- q---- f---- o- q-----.

Eu quero fruta ou queijo.

我们要吃早饭。 Q------- t---- o p------------- / c--- d- m---- Queremos tomar o pequeno-almo?o / café da manh? (am.).

我门要吃午饭。 Q------- a------.

Queremos almo?ar.

我们要吃晚饭。 Q------- j-----.

Queremos jantar.

您早餐想吃点什么? O q-- q--- p--- o p------------- / c--- d- m----

O que quer para o pequeno-almo?o / café da manh? (am.)?

加果酱和蜂蜜的面包? P-- c-- d--- e m--?

P?o com doce e mel?

加香肠和奶酪的烤面包吗? P-- t------ c-- p------- e q-----?

P?o torrado com presunto e queijo?

要一个熟鸡蛋吗?(指水煮) U- o-- c-----?

Um ovo cozido?

要一个煎鸡蛋吗? U- o-- e--------?

Um ovo estrelado?

要一份鸡蛋饼吗? U-- o------?

Uma omelete?

请再来一个酸奶。 M--- u- i------ p-- f----.

Mais um iogurte por favor.

请再来点盐和胡椒粉。 M--- s-- e p------ p-- f----.

Mais sal e pimenta por favor.

请再来一杯水。 M--- u- c--- c-- á--- p-- f----.

Mais um copo com água por favor.

32 [三十二]

在餐馆4

32 [trinta e dois]

No restaurante 4

/

一份炸薯条加番茄酱。 U-- d--- / p----- d- b------ f----- c-- k------. Uma dose / por??o (am.) de batatas fritas com ketchup.

再要两份加蛋黄酱的。 E d--- d---- / p------ c-- m-------.

E duas doses / por??es (am.) com maionese.

三份加芥末的油煎香肠。 E t--- s-------- g-------- c-- m-------.

E três salsichas grelhadas com mostarda.

您有什么蔬菜? O q-- t-- d- l------?

O que tem de legumes?

您有扁豆吗? T-- f-----?

Tem feij?o?

您有花菜吗? T-- c---------?

Tem couve-flor?

我喜欢吃玉米。 E- g---- d- m----.

Eu gosto de milho.

我喜欢吃黄瓜。 E- g---- d- p------.

Eu gosto de pepinos.

我喜欢吃西红柿。 E- g---- d- t------.

Eu gosto de tomates.

您也喜欢吃葱吗? V--- t----- g---- d- a--- f------?

Você também gosta de alho francês?

您也喜欢吃酸菜吗? V--- t----- g---- d- c-------?

Você também gosta de chucrute?

您也喜欢吃小扁豆吗? V--- t----- g---- d- l--------?

Você também gosta de lentilhas?

你也喜欢吃胡萝卜吗? V--- t----- g---- d- c-------?

Você também gosta de cenouras?

你也喜欢吃绿花菜吗? V--- t----- g---- d- b------- / b-------

Você também gosta de brócolos / brócolis (am.)?

你也喜欢吃辣椒吗? V--- t----- g---- d- p-------?

Você também gosta de piment?o?

我不喜欢吃洋葱。 E- n-- g---- d- c------.

Eu n?o gosto de cebolas.

我不喜欢吃橄榄。 E- n-- g---- d- a--------.

Eu n?o gosto de azeitonas.

我不喜欢吃蘑菇。 E- n-- g---- d- c--------.

Eu n?o gosto de cogumelos.

33 [三十三]

在火车站

33 [trinta e três]

Na esta??o

/

下一列开往柏林的火车什么时候开? Q----- v-- / s-- o p------ c------ / t--- p--- B-----?

Quando vai / sai (am.) o próximo comboio / trem (am.) para Berlim?

下一列开往巴黎的火车什么时候开? Q----- v-- / s-- o p------ c------ / t--- p--- P----?

Quando vai / sai (am.) o próximo comboio / trem (am.) para Paris?

下一列开往伦敦的火车什么时候开? Q----- v-- / s-- o p------ c------ / t--- p--- L------?

Quando vai / sai (am.) o próximo comboio / trem (am.) para Londres?

开往华沙的火车几点开? A q-- h---- v-- o c------ / o t--- v-- p--- V-------?

A que horas vai o comboio / o trem vai (am.) para Varsóvia?

开往斯德哥尔摩的火车几点开? A q-- h---- v-- o c------ / o t--- v-- p--- E--------?

A que horas vai o comboio / o trem vai (am.) para Estocolmo?

开往布达佩斯的火车几点开? A q-- h---- v-- o c------ / o t--- v-- p--- B--------?

A que horas vai o comboio / o trem vai (am.) para Budapeste?

我要一张到马德里的票。 E- q---- u- b------ p--- M-----.

Eu quero um bilhete para Madrid.

我要一张到布拉格的票。 E- q---- u- b------ p--- P----.

Eu quero um bilhete para Praga.

我要一张到伯尔尼的票。 E- q---- u- b------ p--- B----.

Eu quero um bilhete para Berna.

火车什么时候到达维也纳? Q----- c---- o c------ / o t--- a V----?

Quando chega o comboio / o trem (am.) a Viena?

火车什么时候到达莫斯科? Q----- c---- o c------ / o t--- a M-----?

Quando chega o comboio / o trem (am.) a Moscou?

火车什么时候到达阿姆斯特丹? Q----- c---- o c------ / o t--- a A--------? Quando chega o comboio / o trem (am.) a Amsterd?o?

我需要换车吗? T---- d- t----- d- c------? / P------ t----- d- t---

Tenho de trocar de comboio? / Preciso trocar de trem (am.)?

火车从几号站台开? D- q-- l---- p---- o c------? / D- q-- e------ s-- o t---

De que linha parte o comboio? / De que esta??o sai o trem (am.)?

火车上有卧铺吗? O c------ / t--- t-- c--------- c--- / v----------

O comboio / trem (am.) tem carruagem- cama / vag?o-leito (am.)?

我只要到布鲁塞尔的单程票。 E- s- q---- u- b------ / u-- p------- d- i-- p--- B-------. Eu só quero um bilhete / uma passagem (am.) de ida para Bruxelas.

我要一张到哥本哈根的往返票。 E- q---- u- b------ / u-- p------- d- v---- p--- C---------.

Eu quero um bilhete / uma passagem (am.) de volta para Copenhague.

一张卧铺票多少钱? Q----- c---- u- l---- n- c--------- c--- / n- v---------- Quanto custa um lugar na carruagem- cama / no vag?o-leito (am.)?

34 [三十四]

在火车里

34 [trinta e quatro]

No comboio

/

这是开往柏林的火车吗? é e--- o c------ / t--- p--- B-----?

é este o comboio / trem (am.) para Berlim?

火车什么时候启程? Q----- p---- o c------ / t---

Quando parte o comboio / trem (am.)?

火车什么时候到达柏林? Q----- c---- o c------ / t--- a B-----?

Quando chega o comboio / trem (am.) a Berlim?

打扰了, 可以让我过去吗? C-- l------, p---- p-----?

Com licen?a, posso passar?

我想这个位置是我的。 E- p---- / a--- q-- e--- é o m-- l----.

Eu penso / acho (am.) que este é o meu lugar.

我想您坐了我的位置。 E- p---- / a--- q-- v--- e--- s------ n- m-- l----.

Eu penso / acho (am.) que você está sentado no meu lugar.

卧铺车厢在哪里? O--- e--- a c------------- / o v----------

Onde está a carruagem-cama / o vag?o-leito (am.)?

卧铺车厢在这列火车的尾部。 A c------------- / O v---------- e--- n- f---- d- c------ / t---

A carruagem-cama / O vag?o-leito (am.) está no final do comboio / trem (am.). 那么车厢餐厅在哪里? 在最前面。 E o--- é o v----------------? – N- p--------.

E onde é o vag?o-restaurante? –No princípio.

我能睡在下铺吗? P---- d----- e- b----?

Posso dormir em baixo?

我能睡在中铺吗? P---- d----- n- m---?

Posso dormir no meio?

我能睡在上铺吗? P---- d----- e- c---?

Posso dormir em cima?

我们什么时候能到边境? Q----- c------- à f--------?

Quando chegamos à fronteira?

到柏林要行驶多久? Q----- t---- l--- a v----- p--- B-----?

Quanto tempo leva a viagem para Berlim?

火车晚点了吗? O c------ / t--- e--- a-------?

O comboio / trem (am.) está atrasado?

您有什么可阅读的吗? T-- a----- c---- p--- l--?

Tem alguma coisa para ler?

这里能买到吃的和喝的吗? T-- a--- a----- c---- p--- c---- e b----?

Tem aqui alguma coisa para comer e beber?

您能在七点钟把我叫醒吗? P--- m- a------ à- 7--- h----?

Pode me acordar às 7:00 horas?

35 [三十五]

在飞机场

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

/

我要订到雅典机票。 E- q---- m----- u- v-- / v-- p--- A-----.

Eu quero marcar um voo / v?o (am.) para Atenas.

这是直飞的航班吗? é u- v-- / v-- d------?

é um voo / v?o (am.) directo?

要一个靠窗座位, 不吸烟的。 U- l---- n- j-----, n--- f------ / n---------- p-- f----. Um lugar na janela, n?o- fumador / n?o-fumante (am.), por favor.

我要确认我预定的航班。 E- q---- c-------- a m---- r------.

Eu quero confirmar a minha reserva.

我要取消预定的航班。 E- q---- a----- / c------- a m---- r------.

Eu quero anular / cancelar (am.) a minha reserva.

我要改签预定航班。 E- q---- t----- a m---- r------.

Eu quero trocar a minha reserva.

下一班到罗马的飞机什么时候起飞? Q----- v-- / s-- o p------ a---- p--- R---? Quando vai / sai (am.) o próximo avi?o para Roma?

还有两个空位吗? A---- t-- d--- l------?

Ainda tem dois lugares?

不,我们只有一个空位了。 N--, s- t---- u- l---- d---------.

N?o, só temos um lugar disponível.

我们什么时候降落? Q----- a-------- / a-------------?

Quando aterramos / aterrissaremos?

我们什么时候到? Q----- c------- / c---------?

Quando chegamos / chegaremos?

开往市中心的公共汽车什么时候开? Q----- v-- u- a-------- / s-- u- ?----- p--- o c----- d- c-----?

Quando vai um autocarro / sai um ?nibus (am.) para o centro da cidade?

这是您的行李箱吗? E--- é a s-- m---?

Esta é a sua mala?

这是您的手提包吗? E--- é a s-- b----?

Esta é a sua bolsa?

这是您的行李吗? E--- é a s-- b------?

Esta é a sua bagagem?

我可以携带多少行李? Q----- b------ p---- l----?

Quanta bagagem posso levar?

二十公斤 V---- q-----.

Vinte quilos.

什么?只有二十公斤? O q--? S- v---- q-----? O quê? Só vinte quilos?

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档