跟人人学葡萄牙语07 中葡双语MP3+文本
31 [三十一]
在饭店 3
31 [trinta e um]
No restaurante 3
/
我要一个前餐。 E- q---- u-- e------.
Eu quero uma entrada.
我要一个色拉 / 凉菜。 E- q---- u-- s-----.
Eu quero uma salada.
我要一个汤。 E- q---- u-- s---.
Eu quero uma sopa.
我要一个餐后 / 甜点。 E- q---- u-- s--------.
Eu quero uma sobremesa.
我要一个加奶油的冰激淋。 E- q---- u- g----- / u- s------ c-- c--------. Eu quero um gelado / um sorvete (am.) com chantilly.
我要水果或是奶酪。 E- q---- f---- o- q-----.
Eu quero fruta ou queijo.
我们要吃早饭。 Q------- t---- o p------------- / c--- d- m---- Queremos tomar o pequeno-almo?o / café da manh? (am.).
我门要吃午饭。 Q------- a------.
Queremos almo?ar.
我们要吃晚饭。 Q------- j-----.
Queremos jantar.
您早餐想吃点什么? O q-- q--- p--- o p------------- / c--- d- m----
O que quer para o pequeno-almo?o / café da manh? (am.)?
加果酱和蜂蜜的面包? P-- c-- d--- e m--?
P?o com doce e mel?
加香肠和奶酪的烤面包吗? P-- t------ c-- p------- e q-----?
P?o torrado com presunto e queijo?
要一个熟鸡蛋吗?(指水煮) U- o-- c-----?
Um ovo cozido?
要一个煎鸡蛋吗? U- o-- e--------?
Um ovo estrelado?
要一份鸡蛋饼吗? U-- o------?
Uma omelete?
请再来一个酸奶。 M--- u- i------ p-- f----.
Mais um iogurte por favor.
请再来点盐和胡椒粉。 M--- s-- e p------ p-- f----.
Mais sal e pimenta por favor.
请再来一杯水。 M--- u- c--- c-- á--- p-- f----.
Mais um copo com água por favor.
32 [三十二]
在餐馆4
32 [trinta e dois]
No restaurante 4
/
一份炸薯条加番茄酱。 U-- d--- / p----- d- b------ f----- c-- k------. Uma dose / por??o (am.) de batatas fritas com ketchup.
再要两份加蛋黄酱的。 E d--- d---- / p------ c-- m-------.
E duas doses / por??es (am.) com maionese.
三份加芥末的油煎香肠。 E t--- s-------- g-------- c-- m-------.
E três salsichas grelhadas com mostarda.
您有什么蔬菜? O q-- t-- d- l------?
O que tem de legumes?
您有扁豆吗? T-- f-----?
Tem feij?o?
您有花菜吗? T-- c---------?
Tem couve-flor?
我喜欢吃玉米。 E- g---- d- m----.
Eu gosto de milho.
我喜欢吃黄瓜。 E- g---- d- p------.
Eu gosto de pepinos.
我喜欢吃西红柿。 E- g---- d- t------.
Eu gosto de tomates.
您也喜欢吃葱吗? V--- t----- g---- d- a--- f------?
Você também gosta de alho francês?
您也喜欢吃酸菜吗? V--- t----- g---- d- c-------?
Você também gosta de chucrute?
您也喜欢吃小扁豆吗? V--- t----- g---- d- l--------?
Você também gosta de lentilhas?
你也喜欢吃胡萝卜吗? V--- t----- g---- d- c-------?
Você também gosta de cenouras?
你也喜欢吃绿花菜吗? V--- t----- g---- d- b------- / b-------
Você também gosta de brócolos / brócolis (am.)?
你也喜欢吃辣椒吗? V--- t----- g---- d- p-------?
Você também gosta de piment?o?
我不喜欢吃洋葱。 E- n-- g---- d- c------.
Eu n?o gosto de cebolas.
我不喜欢吃橄榄。 E- n-- g---- d- a--------.
Eu n?o gosto de azeitonas.
我不喜欢吃蘑菇。 E- n-- g---- d- c--------.
Eu n?o gosto de cogumelos.
33 [三十三]
在火车站
33 [trinta e três]
Na esta??o
/
下一列开往柏林的火车什么时候开? Q----- v-- / s-- o p------ c------ / t--- p--- B-----?
Quando vai / sai (am.) o próximo comboio / trem (am.) para Berlim?
下一列开往巴黎的火车什么时候开? Q----- v-- / s-- o p------ c------ / t--- p--- P----?
Quando vai / sai (am.) o próximo comboio / trem (am.) para Paris?
下一列开往伦敦的火车什么时候开? Q----- v-- / s-- o p------ c------ / t--- p--- L------?
Quando vai / sai (am.) o próximo comboio / trem (am.) para Londres?
开往华沙的火车几点开? A q-- h---- v-- o c------ / o t--- v-- p--- V-------?
A que horas vai o comboio / o trem vai (am.) para Varsóvia?
开往斯德哥尔摩的火车几点开? A q-- h---- v-- o c------ / o t--- v-- p--- E--------?
A que horas vai o comboio / o trem vai (am.) para Estocolmo?
开往布达佩斯的火车几点开? A q-- h---- v-- o c------ / o t--- v-- p--- B--------?
A que horas vai o comboio / o trem vai (am.) para Budapeste?
我要一张到马德里的票。 E- q---- u- b------ p--- M-----.
Eu quero um bilhete para Madrid.
我要一张到布拉格的票。 E- q---- u- b------ p--- P----.
Eu quero um bilhete para Praga.
我要一张到伯尔尼的票。 E- q---- u- b------ p--- B----.
Eu quero um bilhete para Berna.
火车什么时候到达维也纳? Q----- c---- o c------ / o t--- a V----?
Quando chega o comboio / o trem (am.) a Viena?
火车什么时候到达莫斯科? Q----- c---- o c------ / o t--- a M-----?
Quando chega o comboio / o trem (am.) a Moscou?
火车什么时候到达阿姆斯特丹? Q----- c---- o c------ / o t--- a A--------? Quando chega o comboio / o trem (am.) a Amsterd?o?
我需要换车吗? T---- d- t----- d- c------? / P------ t----- d- t---
Tenho de trocar de comboio? / Preciso trocar de trem (am.)?
火车从几号站台开? D- q-- l---- p---- o c------? / D- q-- e------ s-- o t---
De que linha parte o comboio? / De que esta??o sai o trem (am.)?
火车上有卧铺吗? O c------ / t--- t-- c--------- c--- / v----------
O comboio / trem (am.) tem carruagem- cama / vag?o-leito (am.)?
我只要到布鲁塞尔的单程票。 E- s- q---- u- b------ / u-- p------- d- i-- p--- B-------. Eu só quero um bilhete / uma passagem (am.) de ida para Bruxelas.
我要一张到哥本哈根的往返票。 E- q---- u- b------ / u-- p------- d- v---- p--- C---------.
Eu quero um bilhete / uma passagem (am.) de volta para Copenhague.
一张卧铺票多少钱? Q----- c---- u- l---- n- c--------- c--- / n- v---------- Quanto custa um lugar na carruagem- cama / no vag?o-leito (am.)?
34 [三十四]
在火车里
34 [trinta e quatro]
No comboio
/
这是开往柏林的火车吗? é e--- o c------ / t--- p--- B-----?
é este o comboio / trem (am.) para Berlim?
火车什么时候启程? Q----- p---- o c------ / t---
Quando parte o comboio / trem (am.)?
火车什么时候到达柏林? Q----- c---- o c------ / t--- a B-----?
Quando chega o comboio / trem (am.) a Berlim?
打扰了, 可以让我过去吗? C-- l------, p---- p-----?
Com licen?a, posso passar?
我想这个位置是我的。 E- p---- / a--- q-- e--- é o m-- l----.
Eu penso / acho (am.) que este é o meu lugar.
我想您坐了我的位置。 E- p---- / a--- q-- v--- e--- s------ n- m-- l----.
Eu penso / acho (am.) que você está sentado no meu lugar.
卧铺车厢在哪里? O--- e--- a c------------- / o v----------
Onde está a carruagem-cama / o vag?o-leito (am.)?
卧铺车厢在这列火车的尾部。 A c------------- / O v---------- e--- n- f---- d- c------ / t---
A carruagem-cama / O vag?o-leito (am.) está no final do comboio / trem (am.). 那么车厢餐厅在哪里? 在最前面。 E o--- é o v----------------? – N- p--------.
E onde é o vag?o-restaurante? –No princípio.
我能睡在下铺吗? P---- d----- e- b----?
Posso dormir em baixo?
我能睡在中铺吗? P---- d----- n- m---?
Posso dormir no meio?
我能睡在上铺吗? P---- d----- e- c---?
Posso dormir em cima?
我们什么时候能到边境? Q----- c------- à f--------?
Quando chegamos à fronteira?
到柏林要行驶多久? Q----- t---- l--- a v----- p--- B-----?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?
火车晚点了吗? O c------ / t--- e--- a-------?
O comboio / trem (am.) está atrasado?
您有什么可阅读的吗? T-- a----- c---- p--- l--?
Tem alguma coisa para ler?
这里能买到吃的和喝的吗? T-- a--- a----- c---- p--- c---- e b----?
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?
您能在七点钟把我叫醒吗? P--- m- a------ à- 7--- h----?
Pode me acordar às 7:00 horas?
35 [三十五]
在飞机场
35 [trinta e cinco]
No aeroporto
/
我要订到雅典机票。 E- q---- m----- u- v-- / v-- p--- A-----.
Eu quero marcar um voo / v?o (am.) para Atenas.
这是直飞的航班吗? é u- v-- / v-- d------?
é um voo / v?o (am.) directo?
要一个靠窗座位, 不吸烟的。 U- l---- n- j-----, n--- f------ / n---------- p-- f----. Um lugar na janela, n?o- fumador / n?o-fumante (am.), por favor.
我要确认我预定的航班。 E- q---- c-------- a m---- r------.
Eu quero confirmar a minha reserva.
我要取消预定的航班。 E- q---- a----- / c------- a m---- r------.
Eu quero anular / cancelar (am.) a minha reserva.
我要改签预定航班。 E- q---- t----- a m---- r------.
Eu quero trocar a minha reserva.
下一班到罗马的飞机什么时候起飞? Q----- v-- / s-- o p------ a---- p--- R---? Quando vai / sai (am.) o próximo avi?o para Roma?
还有两个空位吗? A---- t-- d--- l------?
Ainda tem dois lugares?
不,我们只有一个空位了。 N--, s- t---- u- l---- d---------.
N?o, só temos um lugar disponível.
我们什么时候降落? Q----- a-------- / a-------------?
Quando aterramos / aterrissaremos?
我们什么时候到? Q----- c------- / c---------?
Quando chegamos / chegaremos?
开往市中心的公共汽车什么时候开? Q----- v-- u- a-------- / s-- u- ?----- p--- o c----- d- c-----?
Quando vai um autocarro / sai um ?nibus (am.) para o centro da cidade?
这是您的行李箱吗? E--- é a s-- m---?
Esta é a sua mala?
这是您的手提包吗? E--- é a s-- b----?
Esta é a sua bolsa?
这是您的行李吗? E--- é a s-- b------?
Esta é a sua bagagem?
我可以携带多少行李? Q----- b------ p---- l----?
Quanta bagagem posso levar?
二十公斤 V---- q-----.
Vinte quilos.
什么?只有二十公斤? O q--? S- v---- q-----? O quê? Só vinte quilos?