当前位置:文档之家› 巴西铁矿石购销合同(英语)

巴西铁矿石购销合同(英语)

Contract Date : 合同日期

Contract Number : 合同编号

SALE & PURCHASE CONTRACT FOR BRAZIL IRON ORE FINES

巴西铁矿石购销合同

This contract (“Contract”) is made and entered into by and between:

这个合同(“合同”)是由以下双方达成:

Seller :

卖方

Buyer :

买方

Whereas, the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the below-mentioned goods for Asia, on the terms and conditions stated below:

在此,在下述的情况条件下,买方同意购买,卖方同意销售下文提及的货物,:

CLAUSE 1 : DEFINITION 第一条:定义

In this contract, the following terms shall, unless otherwise specifically defined, have the following meanings:在本合同中,除非另有特指,词语均定义如下,

(A) "Ore" means Iron Ore Fines of Brazil Origin.

“矿石”指的是产地巴西的铁矿石

(B) "U.S. Currency" means the currency of the United States of America freely transferable from and payable to an external account.

“美元货币”指的是美国的自由可转让的且可支付外国帐户的货币

(B) "Metric Tonne or MT" means a tonne equivalent to 1,000 Kilogram.

公吨或MT 指的是等于1000千克的一吨。

(D) "Wet basis" means Ore in its natural wet state.

“湿吨”指的矿石的自然重量

(E) "Dry basis" means Ore dried at 105 degrees Centigrade.

“干吨”指的是105摄氏度干燥后的矿石。

(F) “DMT” means dry Metric Tonne

“DMT”指的是干吨重。

CLAUSE 2 : COMMODITY 第二条:货物

Ore 铁

CLAUSE 3 : DELIVERY QUANTITY AND DELIVERY PERIOD 第三条交货数量和交付期限

Quantity : ----- WMT (+/- 10%) at Buyer’s Option

数量:___湿吨(+/- 10%)-买方意见

Loading Port : Rio de Janeiro port, Brazil (at Seller’s option)

装船港:巴西里约热内卢-卖方意见

Discharging Port : ----------/---------- port, China (at Buyer’s option)

装卸港:中国港-买方意见

Shipment : On or before --------- -----, 2006

装船:在年月日之前

CLAUSE 4 : GUARANTEED SPECIFICA TIONS第四条:质量保证

Chemical composition (on Dry basis) 化学成分(在干燥状态)

Fe铁64.50 % (Rejection below 63.50%)拒绝低于63.5%

Al2O3 氧化铝2.0% max 不高于2.0%

SiO2 氧化硅3.5% max 不高于3.5%

Sulphur 硫0.01% max 不高于0.01%

Phosphorus 磷0.06% max不高于0.06%

Free moisture content loss at 105 degrees Centigrade shall be 8.00% max.在105摄氏度失去的自然水分含量不能高于8%。

Physical composition (on Wet basis)物理成分(自然状态下)

Size (mm) 大小+10 mm 5% max 不多于5% + 1 mm 80% min 不少于0% - 15 mm 15% max 不多于15% CLAUSE 5 : PRICE 第5条价格

US$ per DMT CIF ------ port, China (Incoterms 2000). The above price shall be based on 64.5% Fe. Rejection below Fe 63.5% based on CIQ analysis report at discharging port and also rejection below Fe 64.0% based on loading port analysis.

__ 美元/干吨CIF __ 中国港口(Incoterms 2000),这个价格是基于64.5%含铁量的.

卖方拒装在出发港检验中低于64%的,同样买方拒收装卸港CIQ检验中低于63.5%含铁的矿石.

CLAUSE 6 : PRICE ADJUSTMENT 第6条价格调整

The prices of Ore stipulated in Clause 5 hereof shall be adjusted by the following bonuses and penalties:第5条中合同规定的矿石价格需要被以下方式奖罚调整.

ORE CONTENT (Fe):含铁量

BONUS : 奖励

For each 1.00% of Fe above 64.5%, the base price shall be increased by US$ 1.00 per DMT, fractions pro rata.含铁量每比64.5%高1%,基本价格应该提高1美金/干吨

PENALTY :处罚

For each 1.00% of Fe below 64.5%, the base price shall be decreased by US$ 1.00 per DMT, fractions pro rata. But Buyer has the right to reject Ore which is Fe content is below 63.5%.含铁量每比64.5%低1%,基本价格应降低1美金/干吨,但买方有权拒收含铁量低于63.5%的.

OTHER ELEMENTS (IMPURITIES) :

If the composition of Ore in respect of Alumina (Al2O3), Silica (SiO2), Sulphur (S) and Phosphorus (P) exceeds the respective guaranteed maximum as set forth in Clause 4 hereof, Buyer shall accept such delivery of Ore by imposing penalties provided below, fractions pro rata.

如果矿石的氧化硅,氧化铝,硫,磷的成分超过了第四条内容规定的保证值,买方应接受交货.按比例处以(卖方)罚金,

a) Al2O3 氧化铝

US$ 5 (Five) cents per DMT for each 1.00% in excess of 2.00% 含量超过2%的,每增加1%,罚以0.5美元一干吨b) SiO2 氧化硅

US$ 5 (Five) cents per DMT for each 1.00% in excess of 3.50%. 含量每超c) S (Sulphur) 硫

US$ 5 (Five) cents per DMT for each 0.01% in excess of 0.01%.含量每超过0.01%,的,每增加0.01%,

0.5美元一干吨

d) P (Phosphorus) 磷

US$ 5 (Five) cents per DMT for each 0.01% in excess of 0.06% 含量每超过0.06%,的,每增加0.01%, 0.5美元一干吨

MOISTURE : 水分

In the event that the free moisture loss at 105 degrees Centigrade exceeds the respective guaranteed maximum as set forth in Clause 4 hereof, Seller shall pay Buyer half of the actual freight attributable to moisture content over 8% up to 9% including 9% and full actual freight attributable to moisture content over 9%.

当矿石在105摄氏度下蒸发的自然水分超过第四条所承诺的最大值时,卖方应赔付买方:

1) 水分的一半运费大于8% 小于等于9%时;2) 水分的全部运费大于9%时

CLAUSE 7 : PAYMENT

第7条交付方式

Buyer shall open within seven (7) working days after the date of this contract, on at sight Letter of Credit (“L/C”) in favor of Seller providing for payment of the full invoice value of quantity of Ore. The LC should contain the following terms and conditions:买方应在签订合同后的7个工作日内,开可见信用证信用证应符合以下条款条件:

(i) The L/C shall be issued or transferred by First Class Bank. All banking charges outside the L/C issuing bank including reimbursing charges and confirmation charges are for the account of the Beneficiary. 信用证应由一级银行开证并转交,所有除开证行之外的银行费用,包括支付行费用和保兑费用,由受益人支付.

(ii) L/C shall allow for 10% more or less in value and quantity. 信用证价值和数量应允许10%的增减.

(iii) Charter party bills of lading acceptable. 租约项下提单可接受

(iv) Third party documents acceptable except for Draft and Invoice.

(v) Partial shipment allowed.

(vi) Trans-shipment not allowed.

(vii) Spelling and other typographical errors are not considered as discrepancies.

(A) Provisional Payment

The aforesaid L/C shall be payable against Seller’s sight draft(s) for the amou nt of ninety-five (95) percent of the CIF value of the shipment accompanied by the documents as stipulated in Clause 8 hereof. The Certificate of Weight issued by SGS Brazil Private, Ltd. (“SGS Brazil”) in Brazil by survey of ship’s draft together with the Certificate of Analysis of sample and of the percentage of the free moisture loss at 105 degrees Centigrade issued by SGS Brazil shall be a basis for the Seller’s provisional invoice for the provisional payment.

(B) Final Payment

The balance (+/-) of the CIF value of the shipment after the provisional payment to Seller shall be settled in accordance with Seller’s draft payable at sight together with the final invoice and the documents stated in Clause 8. (2) hereof or by telegraphic transfer by Seller to Buyer in accordance with Buyer’s debit note to Seller together with the documents (except Seller’s final invoice) stated in Clause 8. (2) hereof within ten (10) days from the date of receipt of the said documents, as the case may be. The validity of the L/C should be maintained in accordance with the above.

Seller’s final invoice or Buyer’s debit note for the settlement of the balance of the CIF value of the shipment shall be based on the certificate issued by the State General Administration of the People’s Republic of China for Quality Supervision and Inspection and Quarantine or its branches (collectively “CIQ China”) as provided in Clause 8 and Clause 9 hereof. If an umpire analysis is required under the Clause 10 hereof, payment adjustment arising from this will be made when the umpire’s certificate is available.

If Buyer is not able to submit to Seller the Inspection Certificate issued by CIQ China as per Clause 9 hereof within seventy five (75) days after the completion of discharging, the Draft Survey Certificate of Weight and Certificate of Analysis at loading port shall be the base of the final invoice or debit note.

If the cargo is rejected based on CIQ analysis report Seller shall refund the amount vide Clause 7 (A) Provisional Payment, within 30 days after the receipt of the CIQ analysis report. Buyer’s banking details:

Bank Name :

Bank Address :

Seller’s bank details:

Bank Name :

Bank Address :

巴西铁矿石购销合同英语

Contract Date : 合同日期 Contract Number : 合同编号 SALE & PURCHASE CONTRACT FOR BRAZIL IRON ORE FINES 巴西铁矿石购销合同 This contract (“Contract”) is made and entered into by and between: 这个合同(“合同”)是由以下双方达成: Seller : 卖方 Buyer : 买方 Whereas, the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the below-mentioned goods for Asia, on the terms and conditions stated below: 在此,在下述的情况条件下,买方同意购买,卖方同意销售下文提及的货物,: CLAUSE 1 : DEFINITION 第一条:定义 In this contract, the following terms shall, unless otherwise specifically defined, have the following meanings:在本合同中,除非另有特指,词语均定义如下, (A) "Ore" means Iron Ore Fines of Brazil Origin. “矿石”指的是产地巴西的铁矿石 (B) "U.S. Currency" means the currency of the United States of America freely transferable from and payable to an external account. “美元货币”指的是美国的自由可转让的且可支付外国帐户的货币 (B) "Metric Tonne or MT" means a tonne equivalent to 1,000 Kilogram. 公吨或MT 指的是等于1000千克的一吨。 (D) "Wet basis" means Ore in its natural wet state. “湿吨”指的矿石的自然重量 (E) "Dry basis" means Ore dried at 105 degrees Centigrade. “干吨”指的是105摄氏度干燥后的矿石。 (F) “DMT” means dry Metric Tonne “DMT”指的是干吨重。

铁矿石购销合同范本(2020版)

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-034695 铁矿石购销合同范本(2020

铁矿石购销合同范本(2020版) 卖方:__________________ 地址:__________________电话:_______传真:______ 开户行:______________ 帐号:______________ 税号:_______________ 买方:________________ 地址:________________电话:_______传真:________ 开户行:______________ 帐号:__________________ 税号:________________ 买卖双方本着平等自愿、公平互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律、法规的规定订立本合同,经双方友好协商,卖方同意销售,买方同意购买由卖方提供的铁矿粉,并且双方一致同意严格履行本合同如下条款: 一、品名:铁矿粉 技术指标:Fe64。5%(最小) 水份:10%(最大)

二、交货期:款到交货。 三、数量:5000吨(+/-10%) 四、交货地点:卖方货场。 五、价格及价格调整: 1、单价:人民币____吨,开票干基单价(_____+10%)_____元/吨。 2、价格调整:品位高于65%,按1%以10元/吨的比例奖励,低于64。5,按每1%以10吨的比例惩罚,如品位低于63。5%,买方则有权要求退款退货。 六、品质、数量及结算依据: 品质(理化)指标:提货时双方代表共同取样,每天制成一个均样,一分三份,双方各留一份,封存第三份作为公证样;双方协商指定一家检验机构进行化验,如果此二份样的化验结果之差异在0。5%以内,最终结果以此二结果的平均值为准,如果其差异超过0。5%,双方共同执公证样在同一化验机构进行化验,其结果为双方所规定的品质数量均为本合同项下的结算依据。 七、付款和结算:在双方签定合同之日起3个工作日内,买方须将全部货款汇至卖方指定的帐户;卖方在5个工作日内凭正本过磅单向买方开具增值税发票(税率13%)进行结算货款多退少补。 八、货物发运: 由买方以书面形式指定提货人自提。 九、争议的解决: 双方由于本合同或本合同的履行发生争议时应友好协商解决。如协商不成,则提交合同签约地法院进行裁决,该裁决结果为最终结果,诉讼费用由败诉方承担。

铁矿石购销合同书范本

铁矿石购销合同书范本 卖方:__________________ 地址:__________________ 电话:_______ 传真:______ 开户行:______________ 帐号:______________ 税号:_______________ 买方:________________ 地址:________________ 电话:_______ 传真:________ 开户行:______________ 帐号:__________________ 税号:________________ 买卖双方本着平等自愿、公平互利的原则,根据《民法典》及相关法律、法规的规定订立本合同,经双方友好协商,卖方同意销售,买方同意购买由卖方提供的铁矿粉,并且双方一致同意严格履行本合同如下条款: 一、品名:铁矿粉 技术指标:Fe 64。5%最小 水份: 10%最大 二、交货期:款到交货。 三、数量:5000吨+/-10% 四、交货地点:卖方货场。 五、价格及价格调整: 1、单价:人民币____吨,开票干基单价_____+10%_____元/吨。 2、价格调整:品位高于65%,按1%以10元/吨的比例奖励,低于64。5,按每1%以10吨的比例惩罚,如品位低于63。5%,买方则有权要求退款退货。 六、品质、数量及结算依据:

品质理化指标:提货时双方代表共同取样,每天制成一个均样,一分三份,双方各留 一份,封存第三份作为公证样;双方协商指定一家检验机构进行化验,如果此二份样的化 验结果之差异在0。5%以内,最终结果以此二结果的平均值为准,如果其差异超过0。5%,双方共同执公证样在同一化验机构进行化验,其结果为双方所规定的品质数量均为本合同 项下的结算依据。 七、付款和结算:在双方签定合同之日起3个工作日内,买方须将全部货款汇至卖方 指定的帐户;卖方在5个工作日内凭正本过磅单向买方开具增值税发票税率13%进行结算货款多退少补。 八、货物发运: 由买方以书面形式指定提货人自提。 九、争议的解决: 双方由于本合同或本合同的履行发生争议时应友好协商解决。如协商不成,则提交合 同签约地法院进行裁决,该裁决结果为最终结果,诉讼费用由败诉方承担。 十、违约及违约金: 如果本合同的任何一方未能履行自己的全部或任何一项合同义务,违约方须向对方支 付本合同总标的额的5%作为补偿。 十一、生效及变更: 本合同一式贰份双方各执壹份;本合同经双方签字盖章后生效,通过传真签署同等有效。 卖方:_______ 买方:_____________ 日期:_____________ 感谢您的阅读,祝您生活愉快。

铁矿石购销合同.docx

铁矿石购销合同 篇一:矿石买卖 铁矿石买卖合同 合同编号:2010(41)甲方(需方):工贸集团有限公司 乙方(供方):有限公司 双方依据平等互利的原则,经协商达成如下矿石买卖合同。 一、产品名称、发货地点、数量、品味、矿价、运费表一 二、交货地点、费用的负担: 1 ?交货地点:到甲方指定料场 2 ?费用负担:由乙方承担运费。 三、验收方式及提出异议期限: 1?矿石质量以乙方发货料场化验分析的数据为准,若对方化验分析的数据持有异议,应在收到数据后五天内提出,并附样品送昆钢质检中心检验,所产生的费用由提出的异议方承担。 四、供矿要求: 1 ?计量以乙方发货料场内的电子磅秤过磅数量为准。 2 ?因由乙方组织运输,若在运输过程中发生各种事故及由此造成的一切损失,责任由乙方承担。 五、结算方式: 1 ?每月以乙方发货数量统计,经双方核对签字认可后,按10%水份扣除后以干 基量结算一次。 2 ?自合同签发后乙方实行先发货后收款原则。 六、违约责任: 1 ?甲、乙双方应严格履行合同,一方违约,对方有权单方终止合同,并要求对方支付本合同总金额15%勺违约金。 2.产品质量异议,双方协调处理。 七、解决合同纠纷方式:

1 ?甲、乙双方协商处理。 2 ?通过诉讼解决,但凡因本合同引起的诉讼由甲方所在地法院管辖。 八. 其他: 1.因市场情况发生变化,合同双方可另行协商并签订补充协议进行调整,补充 协议及传真件与本合同具有同等法律效力。 2 ?本合同由双方签字后生效,有效期为2010年8月14日至2011年8月 14日,本合同一式俩份,甲乙双方各执一份。 甲方(盖章):集团有限公司乙方(盖章):有限公司 法人(或委托代理人)签字:法人(或委托代理人)签字:单位地址:单位 地址: 电话:电话:开户行:开户行:账号:账号: 篇二:中英文对照铁矿砂购销合同 sale & purchase con tract for iron ore 铁矿砂购销合同 con tract no. / 合同号:2012-lkb con tract date / 合同日期: ___________________ royal world in ternatio nal ltd. 皇华国际有限公司 a compa ny fully registered and addressed at unit 202, 2nd fl., block b, chung mei cen tre, 15 hing yip street, kwun tung, kowlo on, hong kong) represented by its chairman ceo and full power of attorney mr. roger m.t. chong. 以董事长roger m.t. chong 代表该公司,并作为卖方,其注册地址位于香港 九龙兴业街,15号,中美中心b座,2 楼202室)。 xx xxx limited () a compa ny fully registered and addressed at xxxxxx, represe nted by its chairma n ceo and full power of attor ney mr. xxxxxxxxxxxxxxxxxx. 以董事长xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 代表该公司,并作为卖方,其注册地址位xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx this con tract ( here in after known as “ con tract ” / 以下称为“合同”)

中英文对照铁矿砂购销合同

Sale & Purchase Contract for Iron Ore 铁矿砂购销合同 Contract No. / 合同号: 2012-LKB Contract Date /合同日期: _______________ The Seller / 卖方( hereinafter known as “Seller” / 以下称为“卖方” ): Royal World International Ltd.皇华国际有限公司 A company fully registered and addressed at Unit 202, 2nd Fl., Block B, Chung Mei Centre, 15 Hing Yip Street, Kwun Tung, Kowloon, Hong Kong) represented by its Chairman CEO and full power of attorney Mr. Roger M.T. Chong. 以董事长Roger M.T. Chong 代表该公司, 并作为卖方, 其注册地址位于香港九龙兴业街, 15号, 中美中心B座, 2 楼202室)。 The Buyer/ 买方( hereinafter known as “Buyer” / 以下称为“买方” ): XX XXX Limited () A company fully registered and addressed at xxxxxx, represented by its Chairman CEO and full power of attorney Mr. xxxxxxxxxxxxxxxxxx. 以董事长xxxxxxxxxxxxxxxxxxx 代表该公司, 并作为卖方, 其注册地址位xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx。 This Contract ( hereinafter known as “Contract” / 以下称为“合同” ) is made by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the under mentioned Product, on the terms and conditions stated below: 买卖双方同意按照本合同下列规定条款和条件交易: Clause-1 Commodity / 条款-1 商品名称 Latin American / el Salvador and Honduras iron ore ( hereinafter known as “Product” / 以 下称为“货物” ) according to the specifications in clause three(3): Iron ore of Fe 63.5% on dry basis. 拉丁美洲/ 薩爾瓦多和洪都拉斯铁矿砂按条款(3)所定之品质规格: 铁矿砂含铁量为63.5%干基。 Clause- 2 Order Quantity and Shipment / 条款-2 合同数量和装船 Total quantity: 50,000 DMT ( Fifty Thousand Dry Metric Tons +/-5%) 合同总数量: 50,000干公吨± 5%。

铁矿石购销合同(标准版)范本

Both parties jointly acknowledge and abide by their responsibilities and obligations and reach an agreed result. 甲方:___________________ 乙方:___________________ 时间:___________________ 铁矿石购销合同

编号:FS-DY-20920 铁矿石购销合同 卖方:____ 地址:____ 电话:_____ 传真:____ 开户行:____ 帐号:____ 税号:_____ 买方:____ 地址:____ 电话:_____ 传真:____ 开户行:____ 帐号:____ 税号:____ 买卖双方本着平等自愿、公平互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律、法规的规定订立本合同,经双方友好协商,卖方同意销售,买方同意购买由卖方提供的铁矿粉,并且双方一致同意严格履行本合同如下条款:

一、品名:铁矿粉 技术指标:fe 64。5%(最小) 水份:10%(最大) 二、交货期:款到交货。 三、数量:5000吨(+/-10%) 四、交货地点:卖方货场。 五、价格及价格调整: 1、单价:人民币____吨,开票干基单价(_____+10%)_____元/吨。 2、价格调整:品位高于65%,按1%以10元/吨的比例奖励,低于64。5,按每1%以10吨的比例惩罚,如品位低于63。5%,买方则有权要求退款退货。 六、品质、数量及结算依据: 品质(理化)指标:提货时双方代表共同取样,每天制成一个均样,一分三份,双方各留一份,封存第三份作为公证样;双方协商指定一家检验机构进行化验,如果此二份样的化验结果之差异在0。5%以内,最终结果以此二结果的平均值为准,如果其差异超过0。5%,双方共同执公证样在同一化验

国内铁矿石购销合同

铁矿石购销合同 合同编号: 签约日期: 签订地点: 传真签署 甲 方: 地 址: 邮政编码: 电 话: 传真: 乙 方: 地 址: 邮政编码: 电 话: 乙方(买方)愿意从甲方(卖方)购买、甲方愿意向乙方销售铁矿石,双方经友好协商,达成如下一致: 1、 词语定义: 1、“本合同”是指经双方签署并生效的 号铁矿石购销合同。 2、书面形式:是指根据合同发生的任何手写、打印、印刷的各种通知、函件、电传、传真和电子邮件等可以有形地表现所载内容的形式。 3、违约责任:是指合同一方不履行合同义务或履行合同义务不符合约定所应承担的责任。 4、不可抗力:是指不能预见、不能避免并不能克服的客观情况。 5、风险:是指由于不可归责于双方当事人的事由而致使货物受毁损、灭失的情形。 2、 货物名称 1、 名称: 铁矿石 2、 品种: PB粉矿 3、 产地: 澳大利亚 3、 船名: 3、 货物规格(装港检验结果) 1化学成分:

Fe % P% S % Al2O3% SiO2% % 2水分:105摄氏度常压状态下 含水量 四、数量、交货期及交货条件 1、 数量: (+/-10%)湿吨 2、 交货期: 日照港港码头现货 3、 交货条件:日照港车板交货,乙方自行安排二次运输(火车、 汽车、二程船及其他运输工具)将货物发离港口,承担二次运 输费及港口规定的一切车板交货后的风险及费用;甲方负责积 极协助乙方提货发运。 4、 堆存费:货物在通关后30天内免收堆存费,从第31天起的港口 堆存费(如发生)由乙方承担。 五、价格 价格:人民币现款 元/湿吨 (港口车板交货含税价) 合同总货款: 元 六、货款支付 乙方需在合同签订之日起1个工作日内以现汇方式支付合同总金额的20%作为履约保证金,履约保证金金额为 元,在甲方通关完成后5个工作日内按合同金额采用现汇方式一次或分次向甲方付清剩余货款。甲方按照乙方实际支付金额对等值货物放货,保证金作为最后一批货款。 如果在规定期限内乙方未能付清应付货款且甲方同意接受乙方逾期付款,甲方从付款期限结束日后第一个自然日开始计收乙方未付足部分的货款利息,计息办法为: 第1天-第30天按年息 9.85% 计算利息。以上利率水平如遇国家调整利率则按人民银行最新公布的一年期货 款基准利率作相应调整。第31天之后,若乙方仍未付清应付货款, 甲方有权自行处理货物,保证金不予退还乙方,本合同自动失效。七、检验

铁矿石购销合同范本正式版

YOUR LOGO 铁矿石购销合同范本正式版 After The Contract Is Signed, There Will Be Legal Reliance And Binding On All Parties. And During The Period Of Cooperation, There Are Laws To Follow And Evidence To Find 专业合同范本系列,下载即可用

铁矿石购销合同范本正式版 使用说明:当事人在信任或者不信任的状态下,使用合同文本签订完毕,就有了法律依靠,对当事人多方皆有约束力。且在履行合作期间,有法可依,有据可寻,材料内容可根据实际情况作相应修改,请在使用时认真阅读。 卖方:___________ 地址:___________电话:_______传真:______ 开户行:______________ 帐号:______________ 税号:_______________ 买方:_________ 地址:_________电话:_______传真:________ 开户行:______________ 帐号:___________ 税号:_________ 买卖双方本着平等自愿、公平互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律、法规的规定订立本合同,经双方友好协商,卖方同意销售,买方同意购买由卖方提供的铁矿粉,并且双方一致同意严格履行本合同如下条款: 一、品名:铁矿粉 技术指标:Fe64。5%(最小) 水份:10%(最大) 二、交货期:款到交货。 三、数量:5000吨(+/-10%)

铁矿砂购销合同中英文对照

The Seller / 卖方( hereinafter known as “Seller”/以下称为“卖方”): The Buyer/ 买方( hereinafter known as “Buyer”/以下称为“买方”): This Contract ( hereinafter known as “Contract”/以下称为“合同”) is made by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the under mentioned Product, on the terms and conditions stated below: 买卖双方同意按照本合同下列规定条款和条件交易: Clause-1 Commodity / 条款-1 商品名称 iron ore ( hereinafter known as “Product”/以下称为“货物”) according to the specifications in clause three(3): Iron ore of Fe 63.5% on dry basis. 铁矿砂按条款(3)所定之品质规格:铁矿砂含铁量为63.5%干基。 Clause- 2 Order Quantity and Shipment / 条款-2 合同数量和装船 Total quantity: 50,000 DMT ( Fifty Thousand Dry Metric Tons +/-5%). 合同总数量:干公吨±5%。 Shipment size: DMT per vessel +/- 5%. 每船装运:干吨± 5%。 Delivery schedule: DMT. The shipment within 30 days after Seller in

最新铁矿石购销合同精华版

最新铁矿石购销合同精华版 Effectively restrain the parties’ actions and ensure that the legitimate rights and interests of the state, collectives and individuals are not harmed ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-032215

最新铁矿石购销合同精华版 卖方:__________________ 地址:__________________电话:_______传真:______ 开户行:______________ 帐号:______________ 税号:_______________ 买方:________________ 地址:________________电话:_______传真:________ 开户行:______________ 帐号:__________________ 税号:________________ 买卖双方本着平等自愿、公平互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律、法规的规定订立本合同,经双方友好协

商,卖方同意销售,买方同意购买由卖方提供的铁矿粉,并且双方一致同意严格履行本合同如下条款: 一、品名:铁矿粉 技术指标:Fe64。5%(最小) 水份:10%(最大) 二、交货期:款到交货。 三、数量:5000吨(+/-10%) 四、交货地点:卖方货场。 五、价格及价格调整: 1、单价:人民币____吨,开票干基单价(_____+10%)_____元/吨。 2、价格调整:品位高于65%,按1%以10元/吨的比例奖励,低于64。5,按每1%以10吨的比例惩罚,如品位低于63。5%,买方则有权要求退款退货。 六、品质、数量及结算依据: 品质(理化)指标:提货时双方代表共同取样,每天制成一个均

宝钢与力拓关于铁矿石交易的合同文本(中英文对照)

铁矿石交易合同 Iron ore trade contract 合同编号:宝钢集团---力拓集团1118 Contrac tNumber:BAOSTEEL---Rio Tindo1118

合同编号:宝钢集团---力拓集团1118 Contract Number: BAOSTEEL---Rio Tindo1118 日期:2011年11月18日 Date: 11/18/2011 卖方:澳大利亚力拓集团 Seller:Rio Tindo group Australia 电话(Tel):86-22-66201637 传真(Fax):86-22-66201640 买方:宝钢集团 Buyer: BAOSTEEL 电话(Tel):86-21-63333322 传真(Fax):86-21-62875068 鉴于买方同意购买且卖方同意销售下述商品,买方和卖方根据下列条款签订本合同: For two sides willing to make a deal, buyer and seller sign this contract conforming to following items.

第一章定价模式 Chapter one: Pricing system 第一条:关于定价模式,双方同意以季节定价模式成交,即双方确定2011年度第四季度采用季节定价模式。 Clause one: For pricing system, both sides agree to use seasonal pricing system (both sides confirm to use seasonal pricing system in the 4th quarter in 2011). 第二章价格和成交量 Chapter two: Price and mount 第二条:双方同意按照同品种---同价格的惯例交易,不按照品位进行分类定价Clause two: Both sides agree to conform to Same breed---Same price, not Same purity---Same price. 第三条:关于铁矿石价格,双方同意在2011年第四季度价格在2011年第三季度__美元/吨的基础上涨__%,即价格为__美元/吨。 Clause three: For iron ore price, both sides agree to increase the price of the 4th quarter in 2011 by __% on the base of $__/ton in the 3th quarter in 2011. The price is $__/ton. 第四条:就第三条款达成的价格是离岸价,该价格应用于澳大利亚伯斯港与中国天津港,青岛港,日照港任一港口之间的航线。 Clause four: The price of clause 3 is FOB price, this price is suitable for shipping lines between Perth port and each one of Tian jin port, Qing dao port and Ri zhao port. 第五条:双方商定买方于2011年第四季度进口__万吨品位在62到63.5之间的铁矿石。 Clause five: Both sides negotiate that buyer import __million tons iron ore whose purity is between 62 and 63.5 during the 4 th quarter in 2011。 第三章:海运费 Chapter three: Shipping cost 第六条:关于海运费,双方认同中国模式,取消金融机制;在2011年第三季度的海运费基础上不再涨价,价格维持在__美元/吨。 Clause six: For shipping cost, both sides hold sino-modle, and cancel financial system; there is increase on the base of the shipping cost of the 3th quarter in 2011, the price keep at $__/ton. 第七条:根据第六条,在海运费补贴上,卖方不再予以卖方海运费补贴,即海运费补贴比零。 Clause seven: According to clause 6, on discount of shipping cost, the seller will not give discount to the buyer, and the discount will be zero. 第八条:货物分批次发运,批次由卖方决定,货物在第四季度内发运至中国港口,港口装卸费用由卖方承担。 Clause eight:The goods will be shipped in batches. The seller decides how many batches. Goods must be shipped to ports of china during the 4th quarter. The seller assumes the stevedore charges. 第九条:货物运输途中保险由买方承担,卖方不承担货物途中造成损失的任何责

铁矿石英文合同

CONTRACT FOR SALE OF CHROME ORE Contract No: Date of Contract: 25 May 2011 The Seller: CO.,LTD. Address: Tel: Fax: E-mail: The Buyer: Address: Tel: Fax: E-mail: This contract is made by and between the buyer and the seller, whereby the buyer agrees to buy and the seller agrees to sell the under mentioned goods to China on the terms and conditions as follows: CLAUSE 1: COMMODITY NAME OF COMMODITY : Concentrate Chrome Ore Country Of Origin : Port Of Loading : Port of Discharge :Lianyungang, China CLAUSE 2: QUANTITY AND SHIPMENT Quantity Date of shipment Transshipment Partial shipment : 2000DMT +/- 10% of Chrome concentrate at seller’s option : within 20 days after opening of the L/C. : is allowed : is not allowed CLAUSE 3: GUARANTEED SPECIFICATIONS AT LOADING PORT

铁矿石购销合同新

铁矿石购销合同新 卖方:__________________ 地址:__________________ 电话:_______ 传真:______ 开户行:______________ 帐号:______________ 税号:_______________ 买方:________________ 地址:________________ 电话:_______ 传真:________ 开户行:______________ 帐号:__________________ 税号:________________ 买卖双方本着平等自愿、公平互利的原则,根据《中华人民共和国合同法》及相关法律、法规的规定订立本合同,经双方友好协商,卖方同意销售,买方同意购买由卖方提供的铁矿粉,并且双方一致同意严格履行本合同如下条款: 一、品名:铁矿粉 技术指标:Fe 64。5%(最小) 水份: 10%(最大) 二、交货期:款到交货。 三、数量:5000吨(+/-10%) 四、交货地点:卖方货场。 五、价格及价格调整: 1、单价:人民币____吨,开票干基单价(_____+10%)_____元/吨。 2、价格调整:品位高于65%,按1%以10元/吨的比例奖励,低于64。5,按每1%以10吨的比例惩罚,如品位低于63。5%,买方则有权要求退款退货。 六、品质、数量及结算依据:

品质(理化)指标:提货时双方代表共同取样,每天制成一个均样,一分三份,双方 各留一份,封存第三份作为公证样;双方协商指定一家检验机构进行化验,如果此二份样 的化验结果之差异在0。5%以内,最终结果以此二结果的平均值为准,如果其差异超过0。5%,双方共同执公证样在同一化验机构进行化验,其结果为双方所规定的品质数量均为本 合同项下的结算依据。 七、付款和结算:在双方签定合同之日起3个工作日内,买方须将全部货款汇至卖方 指定的帐户;卖方在5个工作日内凭正本过磅单向买方开具增值税发票(税率13%)进行 结算货款多退少补。 八、货物发运: 由买方以书面形式指定提货人自提。 九、争议的解决: 双方由于本合同或本合同的履行发生争议时应友好协商解决。如协商不成,则提交合 同签约地法院进行裁决,该裁决结果为最终结果,诉讼费用由败诉方承担。 十、违约及违约金: 如果本合同的任何一方未能履行自己的全部或任何一项合同义务,违约方须向对方支 付本合同总标的额的5%作为补偿。 十一、生效及变更: 本合同一式贰份双方各执壹份;本合同经双方签字盖章后生效,通过传真签署同等有效。 卖方:_______ 买方:_____________ 代表签字:代表签字: 感谢您的阅读,祝您生活愉快。

矿石采购合同

编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 矿石采购合同 甲方:___________________ 乙方:___________________ 日期:___________________

篇一:矿石采购协议 矿石采购协议 甲方:身份证号码: 乙方:身份证号码: 为了发挥双方的优势,根据《中华人民共和国合同法》经双方充分协商,依平等自愿、等价有偿的原则,达成如下协议: 一、甲方委托乙方全权负责矿石现货的采购、洽谈工作。 二、乙方积极为甲方组织货源,协助甲方做好矿石运输、 和质虽把关。并最大限度保证甲方对矿石数虽的要求。 三、甲方给予乙方每吨元人民币,作为乙方的采购佣金。 四、采购佣金的结算方式: 每1000吨结算一次。于甲方收满1000吨矿石之日起, 三日内全额、一次性支付给乙方。 五、违约责任: 1、甲方收满合约规定数H矿石后,如未能在规定时间 之内全额支付乙方采购佣金的,每拖欠1天,甲方支付相当 于乙方佣金总额的作违约金; 2、合约期内,甲方不得无故取消乙方的采购代理权或把代理权转给其他人。 如违约,甲方支付相当于合同期内采购总额的违约金,补偿乙方。 六、补充协议:

七、本协议有效期从20 年月日起至20 年月曰止。 八、本协议一式两份,甲乙双方各执一份。一经签订,即具法律效力。 九、争议解决:甲乙双方协商解决,或提交当地劳动仲裁机关或人民法院裁决。 甲方(盖章):乙方(盖章): 代理人(签字):代理人(签字): 身份证号码:身份证号码: 签约日期:20年月曰签约日期:20年月曰 篇二:矿石买卖合同 铁矿石买卖合同 合同编号:20XX (41)甲方(需方):工贸集团有限公司 乙方(供方):有限公司 双方依据平等互利的原则,经协商达成如下矿石买卖合

铁矿石购销合同模板

编号: GX-20218041 甲 方:______________________________ 乙 方:______________________________ 日 期:_________年________月_______日 铁矿石购销合同模板 This contract will be effective after being signed by both parties.

[标签:titlecontent] 卖方:__________________ 地址:__________________电话:_______传真:______ 开户行:______________ 帐号:______________ 税号:_______________ 买方:________________ 地址:________________电话:_______传真:________ 开户行:______________ 帐号:__________________ 税号:________________ 买卖双方本着平等自愿、公平互利的原则,根据《民法典》及相关法律、法规的规定订立本合同,经双方友好协商,卖方同意销售,买方同意购买由卖方提供的铁矿粉,并且双方一致同意严格履行本合同如下条款: 一、品名:铁矿粉 技术指标:Fe64。5%(最小)

水份:10%(最大) 二、交货期:款到交货。 三、数量:5000吨(+/-10%) 四、交货地点:卖方货场。 五、价格及价格调整: 1、单价:人民币____吨,开票干基单价(_____+10%)_____元/吨。 2、价格调整:品位高于65%,按1%以10元/吨的比例奖励,低于64。5,按每1%以10吨的比例惩罚,如品位低于63。5%,买方则有权要求退款退货。 六、品质、数量及结算依据: 品质(理化)指标:提货时双方代表共同取样,每天制成一个均样,一分三份,双方各留一份,封存第三份作为公证样;双方协商指定一家检验机构进行化验,如果此二份样的化验结果之差异在0。5%以内,最终结果以此二结果的平均值为准,如果其差异超过0。5%,双方共同执公证样在同一化验机构进行化验,其结果为双方所规定的品质数量均为本合同项下的结算依据。 七、付款和结算:在双方签定合同之日起3个工作日内,买方须将全部货款汇至卖方指定的帐户;卖方在5个工作日内凭正本过磅单向买方开具增值税发票(税率13%)进行结算货款多退少补。 八、货物发运: 由买方以书面形式指定提货人自提。

铁矿粉购销合同范本模板

铁矿粉购销合同 甲方(买方): 法定代表人: 地址: 联系方式: 乙方(卖方): 法定代表人: 地址: 联系方式: 根据《中华人民共和国合同法》及相关法律、法规的规定,甲乙双方经友好协商,本着平等自愿、公平互利的原则,就甲方购买乙方铁矿粉事宜达成以下合同条款: 一、品名及指标 1、品名:铁矿粉 2、技术指标:Fe % (最小);水分: % (最大)。 二、数量:吨(+/-10%)。 三、交货期限、地点与发运 1、交货期限:。 2、交货地点:。 3、货物发运:由买方以书面形式指定提货人自提。 四、价格及调整 1、单价:人民币元/吨,开票干基单价(+ 10%) 元/吨。

2、价格调整:品位高于%,按%以人民币元/吨的比例奖励,低于 %,按每 %以人民币元/吨的比例惩罚,如品位低于 % ,则买受方有权要求退款退货。 五、品质、数量及结算依据 品质(理化)指标:提货时双方代表共同取样,每天制成一个均样,分为三等份,甲乙双方各保留一份,封存第三份作为公证样本;双方协商指定一家检验机构进行化验,如果此二份样的化验结果之差异在0.5%以内,最终结果以此二结果的平均值为准,如果其差异超过0.5%,双方共同执公证样在同一化验机构进行化验,其结果作为本合同项下双方所规定的品质标准的结算依据。 六、付款和结算 在双方签订合同之日起个工作日内,甲方须将全部货款汇至乙方指定的账户;乙方在个工作日内凭正本过磅单向甲方开具增值税发票,并进行货款结算。 七、违约责任 1、合同双方一致同意任何一方具有下列任何情况之一项或多项即视为违约:(1)未能或拒绝按照本合同约定,完全履行任何义务; (2)无正当理由干涉、阻碍或以其他方式妨碍对方行使本合同约定的权利;(3)违反约定主张权益; (4)其他违反本合同条款的作为或因其不作为所造成的违约或既定事实。 2、任何一方违反本合同的规定,均构成违约,守约方有权立即要求终止本合同的履行并要求违约方按照守约方所遭受的实际经济损失承担相应赔偿责任。如双方各有违约行为,则根据责任的归属,按双方过错大小各自承担违约责任。

铁矿砂购销合同中英文对照

编号:_____________铁矿砂购销合同 The Seller:_______________________ The Buyer:________________________ 签订日期:_______年______月______日

The Seller / 卖方( hereinafter known as “Seller”/以下称为“卖方”): The Buyer/ 买方( hereinafter known as “Buyer”/以下称为“买方”): This Contract ( hereinafter known as “Contract”/以下称为“合同”) is made by and between the Seller and the Buyer whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the under mentioned Product, on the terms and conditions stated below: 买卖双方同意按照本合同下列规定条款和条件交易: Clause-1 Commodity / 条款-1 商品名称 iron ore ( hereinafter known as “Product”/以下称为“货物”) according to the specifications in clause three(3): Iron ore of Fe 63.5% on dry basis. 铁矿砂按条款(3)所定之品质规格:铁矿砂含铁量为63.5%干基。 Clause- 2 Order Quantity and Shipment / 条款-2 合同数量和装船 Total quantity: 50,000 DMT ( Fifty Thousand Dry Metric Tons +/-5%). 合同总数量:干公吨±5%。 Shipment size: DMT per vessel +/- 5%. 每船装运:干吨± 5%。 Delivery schedule: DMT. The shipment within 30 days after Seller in

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档