当前位置:文档之家› 高考英语长句难句解析

高考英语长句难句解析

高考英语长句难句解析
高考英语长句难句解析

高考英语长句难句解析

1.First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab polytechnique. (NMET2003.C篇)

这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学大师为难,包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。

简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。

2. It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers, although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introduced, the printers start working overtime. That is, the growing demand for paper in recent years is largely due to the increased use of the Internet. (NMET200

3.E篇)

由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,然而几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。

简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词just about几乎;overtime超时地。

3. Perhaps the best sign of how computer and internet use pushes up demand for paper comes from the high-tech industry itself, which sees printing as one of its most promising new market. (NMET2003.E篇)

或许,表明电脑及因特网使用促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产业本身,印刷业被认为是高科技产业极有前景的新市场之一。

简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词promising有前途的。

4. The action group has also found acceptable paper made from materials other than wood, such as agricultural waste. (NMET2003.E篇)

这个行动组也发现一种人们可接受的纸,制成这种纸的原料不是木料,而是农业废料。

简析:关键词other than而不是。

5. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers. (NMET2003.D篇)

这些术语,主要从英语和汉语引入,经常会变成不再被说本族语的人们理解的形式。

简析:关键词term术语。

6. It is one of many language books that are now flying off booksellers’shelves.(NMET2003.D篇)

它是现在很畅销的许多外语书中的一本。

简析:比喻生动形象。

7. The mass media and government white papers play an important part in the spread of foreign words.(NMET2003.D篇)

大众传播媒介和政府白皮书(正式报告)在外国词传播过程中起重要作用。

简析:关键词the mass media and government white papers大众传播媒介和政府白皮书

(正式报告)。

8.Tales from Animal Hospital will delight all fans of the programme and anyone who was a lively interest in their pet, whether it be a cat 、dog or snake! (NMET2003.C篇)

来自动物医院(这个电视节目)的故事(这本书),将使这个电视节目的爱好者以及

对无论是猫、狗还是蛇这类宠物有浓厚兴趣的任何人感到高兴。

简析:关键词fans…爱好者,whether…or…,无论是…还是…。

9. Newton is shown as a gifted scientist with very human weaknesses who stood at the point in history where magic ended and science began. (NMET2003 .C篇)

牛顿被证明是一位很有才华的科学家,他处于一个魔术终结科学开启的历史时期,

他也有普通人所特有的弱点。

简析:夹杂两个定语从句。

10. But for all the texts that are written, stored and sent electronically, a lot of them are still ending up on paper.(NMET2003.E篇)

但对于所有这些以电子手段记录,贮存及传递的文本而言,许多文本仍要(打印)在纸上。

简析:关键词text文本;end up最后成为(处于)。

11.With their shining brown eyes, wagging tails, and unconditional love, dogs can provide the nonjudgmental listeners needed for a beginning reader to gain confidence, according to Intermountain Therapy Animals(ITA)in salt Lake City.(NMET2003.B篇)

据盐湖城的ITA的观点,闪烁的棕色眼睛,摇着尾巴,并有无条件的爱心,狗能成

为无判断力的(忠实的)听者,这是刚开始搞阅读的小孩所需要的。

简析:夹杂with构成的介词短语及过去分词短语。

12. The Salt Lake City public library is sold on the idea. (NMET2003.B篇)

这家盐湖城公共图书馆接受这个观点。

简析:关键词sell on (to)使接受。

13. Discovered by the Portuguese admiral of the same name in 1506, and settled in 1810, the island belongs to Great Britain and has a population of a few hundred. (NMET2003. A篇)

这个岛屿,于1506年被同名的葡萄牙上将发现,在1810年有人居住,现在属于英

国,人口数有几百人。

简析:有两个过去分词短语作状语。

14. They had no connection with the outside world for more than a thousand years, giving them plenty of time to build more than 1000 huge stone figures, called moat, for which the island is most famous.(NMET2003.A篇)

他们已有一千多年与外界没有联系,这给他们充足的时间来修建1000多座巨大的石

像,被称为莫艾,因为有这个东西这个岛屿极其出名。

简析:夹杂有现在分词短语,过去分词短语及定语从句。

15. Our parties are aimed for children 2 to 10 and they’re very interactive and creative in that they build a sense of drama based on a subject. (NMET2002. E篇)

我们的(生日)聚会针对两到十岁的小孩,它们互动感强,富有创新,因为它们能

基于一个主题构建一种戏剧的氛围。

简析:关键词aim for 针对;in that 在于。

16. The most important idea behind the kind of party planning described here is that it brings parents and children closer together.(NMET2002. E篇)

在这里叙述的这种筹备(生日)聚会的计划所带有的最重要的观点在于它能让父母

和孩子的关系更加密切。

简析:夹杂过去分词短语及表语从句。

17.He had realized that the words: “one of six to eight”under the first picture in the book connected the hare in some way to Katherine of Aragon, the first of Henry VIII’s six wives. (NMET2002. D篇)

他曾认识到那本书里第一幅图画下面的那些词“一、六、八”在某些方面将这个野

兔和阿拉甘的凯撒英,即亨利八世的六个妻子当中的第一个妻子,联系起来。

简析:夹杂宾语从句及过去分词短语。

18.Until one day he came across two stone crosses in Ampthill park and learnt that they had been built in her honor in 1773. (NMET2002. D篇)

直到有一天他在阿帕斯尔公园碰巧看见两个石制的十字架,他才懂得在1773年修建

这两个十字架是为了向她表示敬意。

简析:关键词come across碰巧遇见,in one’s honor纪念某人。

19. It is Sue Townsend’s musical play, based on her best-selling book. (NMET2002. C篇)

它是苏珊"汤森德的音乐剧本,根据她畅销的小说改编的。

简析:关键词best-selling 畅销的。

20. Gold is one of a growing number of shoppers buying into the organic trend, and supermarkets across Britain are counting on more like him as they grow their organic food business. (NMET2002. B篇)

戈德是对有机食品感兴趣众多购买者当中的一位,遍及英国的超市依赖更多像他那

样的购买者,因为他们要增加有机食品生意。

简析:关键词count on 依赖。

21. Supporters of underground development say that building down rather than building up is a good way to use the earth’s space. (NMET2002. A篇)

地下发展的支持者说在地下搞建筑而不是在地上搞建筑是一种利用地球空间的办法。

简析:关键词rather than 而不是。

22. Those who could were likely to name a woman. (NMET2001. E篇)

那些能够说出好朋友名字的单身男人,很有可能说出一个女人的名字。

简析:省略句who could (name a best friend )承前省。

23. In general, women’s friendships with each other rest on shared emotions and support, but men’s relationships are marked by shared activities. (NMET2001. E篇)

一般来说,女人相互的友谊基于相互分享情感和支持,但男人间的关系以共同参与

社会活动为特征。

简析:关键词rest on 依靠。

24.For the most part, interactions between men are emotionally controlled —a good fit with the social requirements of“manly behavior”.(NMET2001. E篇)

就大部分而言,男人间的交往在感情上受控制,这与“男子汉气概”的社会要求是

相符合的。

简析:关键词for the most part就大部分而言。

25.Whereas a woman’s closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage, it wasn’t unusual to hear a man say he didn’t know his friend’s marriage was in serious trouble until he appeared one night asking if he could sleep on the sofa.(NMET2001. E篇)

一个女人最亲密的女性朋友可能是第一个告诉她离开一次失败的婚姻;而听见一个

男人说直到他的朋友一天晚上问他是否可以睡在他家的沙发上他才知道他朋友的婚姻已非常糟糕,这是很平常的。

简析:夹杂多种语法结构not unusual=usual;not…until…,直到…才…。

26. Before 1066, in the land we now call Great Britain lived peoples belonging to two major language groups. (NMET2001. D篇)

1066年以前,在我们现在称为英国的土地上,住着属于两个主要语种的民族。

简析:倒装句,并含有定语从句及分词短语。

27. If this state of affairs had lasted, English today would be close to German.(NMET2001. D篇)

如果这种情况延续下去的话,那么今天的英语将和德语很相近。

简析:含虚拟语气。

28. We even have different word for some foods, meat in particular, depending on whether it is still out in the fields or at home ready to be cooked, which Shows the fact that the Saxon peasants were doing the farming. while the upper-class Normans were doing most of the eating. (NMET2001. D篇)

我们甚至对某些食物有不同的单词,特别是肉类,取决于它是长在田野里,还是在

家里准备煮着吃,这就表明一个事实,即萨克森农民在农田干活,而上层阶级的诺曼人在大吃大喝。

简析:含对比。

29. When Americans visit Europe for the first time, they usually find Germany more “Foreign”than France because the German they see on signs and ads seems much more different from English than French does. (NMET2001. D篇)

当美国人第一次游览欧洲时,他们通常发现德国比法国对他们来说更加“陌生”,因

为他们在标牌和广告上看到的德语,比起法语更加不同于英语。

简析:含比较级句型结构。

30. Some companies have made the manufacturing of clean and safe products their main selling point and emphasize it in their advertising. (NMET2001. C篇)

一些公司已经把洁净安全产品的生产当作他们主要的销售关键,并且在他们的广告

宣传中强调这一点。

简析:make后接双宾语。

31. After their stay, all visitors receive a survival certificate recording their success, that is, when guests leave the igloo hotel they will receive a paper stating that they have had a taste of adventure. (NMET2001. B 篇)

在他们逗留之后,所有的游客都会收到一份生存证明记录他们的成功,也就是说当游客离开小冰屋旅馆时,他们会得到一份证明,表明他们曾尝试过冒险。

简析:含两个分词短语,关键词state表明。

32. The major market force rests in the growing population of white-collar employees, who can afford the new service, in other words, Shanghai’s car rental industry is growing so fast mainly due to the increasing number of white-collar employees.(NMET2001. A篇)

主要的市场因素取决于白领工人的人数增加,这些人付得起这种新型服务,换句话说,

上海的汽车出租行业发展如此快,主要因为白领工人人数的增加。

简析:关键词rest in 依赖。

33. That you won’t be for long means it won’t be long before you’ll have to recycle your rubbish. (NMET2000. E篇)

你不会等很长时间意味着过不了多久你就会回收你的垃圾。

简析:夹杂主语从句及宾语从句。

34. These words, I have just made up, have to stand for thing and ideas that we simply can’t think of. (NMET2000.D篇)

这些词,是我编造的,只是代表我们不能想到的事物和观念。

简析:关键词make up 编造。

35. Picturing(Imagining) the future will serve the interests of the present and future generations. (NMET2000. D 篇)

设想未来有益于现在和将来的几代人。

简析:关键词picture活用为动词想象,设想。

36. Decision thinking is not unlike poker —it often matters not only what you think, but also what others think you think and what you think they think you think. (NMET2000. C 篇)

做决策像打扑克牌,起作用的不但是你怎么想的,还包括别人对你的想法是怎么看的以及你对别人的看法是如何考虑的。

简析:含较复杂的句型结构not unlike=like not only…but also…不仅…而且…

37. The easy way out isn’t always easiest. (NMET2000. B篇)

解决问题容易的办法并非总是最容易的。

简析:关键词the way out 解决问题的办法。

38.The hot sun had caused the dough (面团)to double in size and the fermenting yeast(酵母)made the surface shake and sigh as though it were breathing and it looked like some unknown being from outer space. (NMET2000. B篇)

炙热的太阳导致面团面积加倍,酵母使面团的表面摆晃叹息,似乎它在呼吸,它看上去像某种来自外部空间的无名生物。

简析:比喻形象生动。

39. After all, what lively children wouldn’t settle for spending only half the day doing ordinary school work, and acting, singing or dancing their way through the other half of the day? (NMET1999. E篇)

毕竟,难道这些活泼可爱的孩子们不满足于半天搞普通教育的文化课,半天搞表演、唱歌、舞蹈等舞台训练吗?

简析:反问句式,语气强烈。

40. Dad, in a hurry to get home before dark so he could go for a run, had forgotten wear his safety belt—a mistake 75% of the US population make every day. (NMET1999. D篇)

爸爸,急匆匆地在天黑之前赶回家,以便他能出去跑步,却忘记系安全带—这是75%

的美国人每天犯的一个错误。

简析:关键词for a run去跑步。

41.The summit was to mark the 25th anniversary(周年)of president Nixon’s journey to China, which was the turning point in China-US relations. (NMET1998.B篇)

这次高峰会是为了纪念尼克松总统访华25周年,尼克松访华是中美关系的转折点。

简析:关键词mark 纪念。

42. Many of the problems are of college level and these pupils can figure them out. (NMET1997.A篇)

很多问题是大学水平,这些小学生能够解答出来。

简析:关键词be of college level 大学水平,figure out解决,解答。

43. Rising through the roof is the Tower of the Sun, inside Which stands a 160–foot –tall Tree of Life.

穿过屋顶矗立着太阳之塔,在里面有一棵160英尺高的生命之树。

简析:含有两个倒装句。

44. The present question is that many people consider impossible what is really possible if effort is made.

目前的问题是,很多人把其实只要付诸努力就能做到的事情看成是做不到的。

简析:consider后的宾语后置。

45. Ill and suffering as she was after the inhuman punishment, she yet remained so cheerful and confident, eager to devote the little strength left to her to helping the other comrades.

她受过重罚,而且有病,可她却这样愉快,这样充满了信心,这样用尽她所剩的力量来帮助其他同志。

简析:含有让步状语从句及形容词短语作状语。

46. Freed from TV, forced to find their own activities, they might take a ride together to watch the sunset.

如果他们从电视中的束缚中解脱出来,不得不自己安排活动,他们可能会全家驱车去

看日落。

简析:含有两个过去分词短语。

47. I went around to the front of the house, sat down on the steps, and, the crying over, I ached, And my father must have hurt, too, a little.

我绕到房子的前面,坐在台阶上,哭了一阵之后,我感到阵阵心痛,我的父亲心里肯

定也有一点不好受。

简析:动作描写,情真意切。

48. It covered the whole distance from broken –hearted misery to bursting happiness—too fast.

先是令人心碎的痛苦,继而是极度的喜悦,从一个极端到另一个极端—变换得实在太

快了。

简析:比喻形象生动。

49.Still, he could not help thinking that if anything should happen, the nearest person he contact by radio, unless there was a ship nearby, would be on an island 885 miles away.

他禁不住寻思起来,要是果真有什么意外,除非附近有条船,他用无线电能联系上的

最近的人远在885英里以外的岛上。

简析:含虚拟语气。

50. After all, eighty was a special birthday, another decade lived or endured, just as you choose to look at it.

八十大寿,毕竟非同一般,不管怎么说你又活了十年,或者说熬了十年,是活还是熬,

全在于你怎么看了。

简析:关键词endure (stand; bear; put up with)忍受。

51. News reports say peace talks between the two countries have broken down with no agreement reached.(NMET2003.31)

新闻报道说这两个国家的和平谈判失败,没有达成协议。

简析:关键词break down失败,reach an agreement达成协议。

52. The old couple have been married for 40 years and never once have they quarreled with each other.(NMET2003.34)

这对老年夫妇结婚40年了,两人从来没有一次争吵。

简析:含主谓倒装句。

53. After all, Ed’s idea of exercise has always been nothing more effort-making than lifting a fork to his mouth.(NMET2003)

要记住的是,伊德搞锻炼的想法根本没有进餐使用刀叉那么费力。

简析:含比较级句型。

54.As a result , at the point in our game when I’d have figured on (predicted) the score to be about 9 to 1 in my favor , it was instead 7 to 9 —and Ed was leading.(NMET2003)

就在我们比赛之前,我曾预料这场比赛对我有利,比分大概是9比1,结果比分反而是7比9,伊德暂时领先。

简析:关键词figure on预计,估计;in one’s favor对某人有利。

55.So when Ed arrived for our game not only with the bottom of his shirt gathered inside his trousers but also with

a stomach you could hardly notice , I was so surprised that I was speechless , my cousin must have made an effort to get himself into shape .(NMET2003)

因此当伊德来参加我们的比赛时,我发现他不仅将衬衫的底部扎进裤里,而且几乎注意不到他的肚子,我感到很惊奇,以致无话可说,我的表弟过去一定努力把自己训练好,保持很好的竞技状态。

简析:含有not only…but also…及so…that…的句型结构,must have P.P表示对过去事实的推测。

56.In a way , I think we both won : I the game , but cousin Ed my respect.(NMET2003)

在一定程度上,我认为我们都赢了,我赢得了这次比赛,伊德表弟赢得了我的尊重。

简析:承前省略谓语动词won。

57. It is said in Australia there is more land than the government knows what to do with it. (NMET2002 .33)

据说在澳大利亚土地太多以致政府不知道怎么去处理。

简析:含比较级句型。

58. The research is so designed that once begun nothing can be done to change it.(NMET2002 .34)

这项研究设计得如此好以致一旦开始任何事都不可能改变它。

简析:夹杂过去分词短语once begun。

59. The mother didn’t know who to blame for the broken glass as it happened while she was out. (NMET2002 .24)

妈妈不知道谁应该受责备,因为打破玻璃这件事是她不在家里的时候发生的。

简析:关键词be to blame受责备。

60.When I was in the army I received an intelligence test that all soldiers took, and , against an average of 100 , scored 160.(NMET2002)

当我在军队服役时,我曾接受过所有战士都参加的智力测试,与平均分100分相比,我得了160分。

简析:关键词against 与…相比较。

61.We didn’t plan our art exhibition like that but it worked out very well (NMET2001.26)

我们原不是那样计划艺术展览的,但出来的结果却很好。

简析:关键词work out 结果是……

62. The home improvements have taken what little there is of my spare time . (NMET2001.27)

房子装修花费我的闲暇时间不多。

简析:句型结构little of的用法,例We see very little of our children (we do not see them often) now that they are grown up.孩子们已经长大了,所以我们现在很少见到他们。

63. Having suffered such heavy pollution already, it may now be too late to clean up the river.(NMET2001.35)

这条河流已经遭受很重的污染,现在要清理为时太晚。

简析:含too…to…句型及现在分词的完成式。

64. Most believe the footprints are nothing more than ordinary animal tracks , which had been made larger as they melted and refroze in the snow. (NMET2001)

大多数人相信这些脚印只是普通动物的足迹,这些足迹由于在雪里融化再结冰而变大了。

简析:关键词nothing more than only。

65. But if they ever succeed in catching one, they may face a real problem: would they put it in a zoo or give it a room in a hotel? (NMET2001)

但若他们真的抓住一个“雪人”的话,那么他们可能面临一个现实问题:他们会把它放进动物园,还是在一个旅馆里给它一个房间呢?

简析:含选择疑问句型。

66. With production up by 60%, the company has had another excellent year.(NMET2000.18)

产量增长了60%,公司又经历了一个极好的年头。

简析:含with构成的介词短语。

67. The WTO cannot live up to its name if it dose not include a country that is home to one fifth of mankind. (NMET2000.21)

世贸组织如果没有一个占世界五分之一人口的大国加入的话,那么它就不能名副其实。

简析:关键词live up to one’s name 名副其实。

68. It is the ability to do the job that matters not where you come from or what you are. (NMET2000.24)

重要的是你做这件工作的能力,而不是你来自什么地方,或是你是什么身份。

简析:强调句型It is +强调部分+that / who+从句。

69. How could I ever get him to finish unloading the car without screaming at me and making a scene in front of the other girls, who I would have to spend the rest of the year with? (NMET2000)

我怎么才能让父亲卸完车上的行李而不向我大喊大叫,在其他女孩子面前出洋相呢?我还要和这些女孩一起度过以后的日子。

简析:关键词make a scene 大吵大闹,出洋相。

70.Dad’s face turned decidedly less red before he could bring out a “yes”.(NMET2000)

父亲在说出一声“是”之前,脸终于没有先前那么红了。

简析:迂回表达,心情如释重负。

71. Soon I heard a sound like that of a door burst in , and then a climb of feet.(NMET90)

很快我听到好象是门被撞进的声音,接着是一阵上楼的脚步声。

简析:that替代前而的sound。

72. Father took the still smoking pistol from my hand, and fired another shot, which killed the gorilla.(NMET90)

爸爸从我手里拿起那只仍冒烟的枪,又开了一枪,这才杀死了那只大猩猩。

简析:关键词fire another shot 又开了一枪。

73.It happened that father had sent us upstairs because he thought he would be able to lock the door—which was twenty feet away—before the animal reached it.(NMET90)

事情发生是这样的,爸爸先把我们送上楼,因为他原以为他能够在那个动物赶到之前(距离20英尺远)将门锁上。

简析:句型结构It happened that…事情发生是这样的…。

74. He certainly looked the part all right, he thought, as he admired himself in the mirror. (NMET91)

当他在镜子前自我欣赏时,他想他当然看上去很适合那个角色。

简析:关键词all right确实,无疑。

75. He put his head in his hands and tried to remember his lines, but nothing came to his mind. (NMET91)

他抱着头,尽力的想台词,但什么也想不起来。

简析:迂回表达nothing came to his mind=He remembered nothing.

76. In fact the more he watched the play, the more he felt himself part of it. (NMET91)

实际上,他越是观看这台戏剧,他越是认为自己已进入角色。

简析:句型结构the more…the more…越…越…

77. Instead she took a short walk in a park nearby and came home, letting herself in through the back door.(NMET92)

反而,她在附近公园散步一会儿就回到家,她经过后门让自己进去的。

简析:分词短语letting herself in 作状语。

78. She settled down to wait and see what would happen.(NMET92)

她静下心来等,看会发生什么事。

简析:关键词settle down to do sth 静下心来做…

79. Picking up the kettle of boiling water, she moved quietly towards the door.(NMET 92)

她拿起那个装着开水的壶,悄悄地向门移动。

简析:现在分词短语作伴随状语。

80. A sharp cry was heard outside as the wire fell to the floor and the hand was pulled back, which was followed by the sound of running feet.(NMET 92)

当那根铁丝掉在地上,哪只手缩回时,外面传来尖叫声,接着是逃跑的声音。

简析:三处被动语态间接描述小偷遭到的惩罚。

81. It wasn’t long before the police caught the thief.(NMET 92)

很快警察抓住了那个小偷。

简析:句型结构It wasn’t long before+从句,很快就…

82. Then, I noticed a tall man by the door, carrying something covered with brown paper.(NMET 93)

接着,我注意到门旁一个高个子男人,拿着用棕色纸遮盖着的某种东西。

简析:含两个分词短语。

83. Turning to my next customer, I was terrified to see a gun stuck out of his coat.(NMET 93)

转向下一个顾客,看见一杆枪从他的外套伸出来,我非常恐惧。

简析:过去分词短语作to see的宾补。

84.“Smith!”the manager cried out in a voice like thunder “None of your excuses! Go start work at once! ”(NMET 93)

“史密斯!”经理用象雷一样的声音大喊,“你不要找借口!给我立即开始工作。”

简析:口语化的语言。

85. Waiting above the crowded streets, on top of a building 110 stories high, was Philippe Pettit.(NMET 94)

菲力浦帕底特在110层高的建筑物上,人群拥挤的大街上空等候。

简析:含倒装句型及分词用法。

86. Philippe took his first step with great care. The wire held Now he was sure he could do it.(NMET 94)

菲力浦非常小心地迈开第一步,钢丝绳承受住了,现在他确信他可以走钢丝了。

简析:关键词hold (vi) 承受。

87.And thousands of terrified(badly frightened)watchers stared with their hearts beating fast.(NMET 94)

成千上万感到很害怕的观众盯着看,他们的心跳很快。

简析:含with构成的介词短语。

88. Already she does many things a human being can do.(NMET 95)

她已经会做一个人能做的许多事情。

简析:含定语从句。

89. She even enjoys watching television before going to bed.(NMET 95)

她甚至喜欢在上床睡觉前看电视。

简析:含分词及动名词。

90. The measure of a man’s real character is what he would do if he knew he would never be found out.(NMET 96)

衡量一个人真正品质的标准是看如果他知道他不会被别人发现的情况下他会做些什么事。

简析:表语从句中还含有虚拟语气。

91.Thirty years after being introduced to McCauley’s words, they still seem to me the best yardstick(准绳), because they give us a way to measure ourselves rather than others. (NMET 96)

在我知道玛考雷名言三十年后,它对我来说仍是最好的人生准则,因为这句名言给我们提供了一种衡量我们自己而不是他人的方法。

简析:关键词introduce引见,例:Let me introduce you to the pleasures of wine-tasting让我给你说说品酒的乐趣。

92. Few of us are asked to make great decisions about nations going to war or armies going to battle, but all of us are called upon daily to make a great many personal decisions. (NMET 96)

我们当中很少有人被要求作出关于国家进行战争,军队进行战斗的重大决定,但我们每天都要求作出很多个人的决定。

简析:含动名词的所有格形式。

93. Here’s a fellow who just walks into a bank and helps himself to so much money.(NMET 97)

有一个家伙,就这样走进一家银行,擅自拿走这么多钱。

简析:help oneself to擅自拿走。

94. Todd thought of the difficulty with which he managed to get the amount of money he needed to start his gas station.(NMET 97)

托德想起自己的难处,他曾设法搞一大笔钱,他需要这笔钱来开办他的加油站。

简析:夹杂两个定语从句。

95. Don’t pick up strangers and all your folks in gas stations better not do service to a white Ford car.(NMET 97)

不要搭载陌生人,加油站所有的工作人员最好不要为一辆白色福特牌小汽车服务。

简析:关键词folks,加油站的工作人员。

96. “Fill her up”, the man said sounding like any other driver.(NMET 97)

“给车加油”那个男人说,听起来(这个劫匪)就好像是其他任何一名司机。

简析:关键词sound like 听起来像…

97. It seemed that there was no suitable work for him.(NMET 98)

看来对他来说没有合适的工作。

简析:关键词suitable适合的。

98. But when John and his fellow soldier came in sight some of the people watching couldn’t help laughing at the one who couldn’t keep pace with the others as they march along.(NMET 98)

但当约翰和他的战友们出现时,一些观看的人们禁不住嘲笑那个在行进中不能同步的那个人(约翰)。

简析:句子结构较复杂,关键词keep pace with 与…步伐一致。

99. They not only make it difficult to sleep at night, but they are doing damage to our houses and shops of historical interest.(NMET 99)

他们不仅使人们在晚上睡觉困难,而且他们损害我们历史名胜的房子和商店。

简析:句型结构not only…but (also) …不仅…而且…

100. Hary also studying biology said they wanted to make as much noise as possible to force the government officials to realize what everybody was having to stand.(NMET1999)

也攻读生物学的哈利说他们要制造尽可能大的噪音来迫使政府官员们认识到大家正不得不忍受的东西。

历届高考英语长难句100句精选

历届高考英语长难句100句精选(1) 1.First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab polytechnique. (NMET2003.C篇) 这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学大师为难,包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。 简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。 2. It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers, although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introduced, the printers start working overtime. That is, the growing demand for paper in recent years is largely due to the increased use of the Internet. (NMET2003.E篇) 由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,然而几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。 简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词just about几乎;overtime超时地。 3. Perhaps the best sign of how computer and internet use pushes up demand for paper comes from the high-tech industry itself, which sees printing as one of its most promising new market. (NMET2003.E篇) 或许,表明电脑及因特网使用促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产业本身,印刷业被认为是高科技产业极有前景的新市场之一。 简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词promising有前途的。 4. The action group has also found acceptable paper made from materials other than wood, such as agricultural waste. (NMET2003.E篇) 这个行动组也发现一种人们可接受的纸,制成这种纸的原料不是木料,而是农业废料。 简析:关键词other than而不是。 5. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers. (NMET2003.D篇)

(完整)高考英语长难句解析练习教师篇

高考英语长难句解析练习篇答案版 1.(2017年全国1卷阅读理解A篇)It’s an amazing accomplishment and one we cannot achieve without generous support from individuals, corporations, and other social organizations. 句意:这是一个惊人的成就,一个没有来自个人、公司和其他社会组织的慷慨的支持我们就不可能取得的成就。 分析:本句为复合句。其中,one指代前面的accomplishment,后面为定语从句,修饰先行词one,且从句使用了cannot和without表示双重否定。 2.(2017年全国1卷阅读理解D篇)Then lay the tube in place so that one end rests all the way in the cup and the rest of the line runs up — and out — the side of the hole. 句意:接着把管子放在恰当的位置,使得管子的一端放在杯子里,管子的其余部分向上延伸到坑的外部。 分析:本句为复合句。主句lay the tube in place为祈使句;so that引导目的状语从句,从句是and连接的并列句。 3.(2017年全国1卷阅读七选五)If anyone had told me three years ago that I would be spending most of my weekends camping, I would have laughed heartily. 句意:如果三年前有人告诉我会用大部分的周末时间来野营,我会狂笑不已。分析:本句为主从复合句。if引导的是条件状语从句,因表示对与过去事实相反的假设,所以本句中条件句使用过去完成时。此外从句中包含了一个that引导宾语从句。 4.(2017年全国1卷阅读七选五)This brief visit with Mother Nature cost me two days off from work, recovering from a bad case of sunburn and the doctor’s bill for my son’s food poisoning. 句意:这次跟自然母亲的短暂亲近用去了我两天的假期,被严重晒伤的皮肤还需慢慢恢复,而且还花费了一笔钱为我儿子食物中毒看医生。 分析:句中cost后的直接宾语有三个,即A,B and C三个并列宾语。 5.(2017年全国1卷完形填空)Little did I know that I would discover my love for ASL. 句意:我不知道我竟然会爱上美式手语。 分析:此句为倒装句,little为否定词,当否定词位于句首时,句子要使用部分倒装。 6.(2017年全国1卷完形填空)What I saw was completely unlike anything I had experienced in the past. 句意:我所看到的和我之前经历的完全不同。 分析:此句中what 引导的是主语从句,作句子的主语。此外,I had experienced in the past为定语从句,修饰先行词anything。 7. (2017年全国1卷完形填空)Instead, if there had been any talking, it would have caused us to learn less. 句意:相反,如果有任何交谈,那会导致我们学到较少的东西。 分析:本句为复合句。if引导的是虚拟条件句,表示对过去的虚拟,所以本句中条件状语从句使用过去完成时there had been;主句使用“would have done”结构。

高考英语经典长难句分析及重点词汇用法

高考经典长难句分析及重点词汇用法 For example, adolescent boys are more likely to buy computer games than any other group, so it makes sense to make computer game ads that appeal to this group. 2. The more exposed young people are to financial issues, and the younger they become aware of them, the more likely they are to become responsible, forward-planning adults who manage their finances confidently and effectively. She found that kids praised for hard” did better on testes and were more likely to take on difficult assignments than those praised for being “smart”. Perhaps more importantly, the better you are at managing the time you devote to your studies, the more time

interests. He worked there through his school and university years until 1942, a year after he had gained a Master’s degree at university in chemistry. By the end of the century, we will have discovered other places in our solar system suitable for living and we will have discovered ways to go further into space. In today’s world, winners are and treated as heroes, but if doping and gene-therapy continue to affect the outcomes of major sporting events, the word “hero”will have lost all meaning. One of the earliest epidemics on record happened about 500-550 AD when the Roman emperor at the time was attempting to rebuild the Roman Empire.

历年高考英语长难句精选100句(51-75)

掌门1对1教育高中英语 历年高考英语长难句精选100句(51-75) 51. News reports say peace talks between the two countries have broken down with no agreement reached.(NMET2003.31) 新闻报道说这两个国家的和平谈判失败,没有达成协议。 简析:关键词break down失败,reach an agreement达成协议。 52. The old couple have been married for 40 years and never once have they quarreled with each other.(NMET2003.34) 这对老年夫妇结婚40年了,两人从来没有一次争吵。 简析:含主谓倒装句。 53. After all, Ed’s idea of exercise has always been nothing more effort-making than lifting a fork to his mouth.(NMET2003) 要记住的是,伊德搞锻炼的想法根本没有进餐使用刀叉那么费力。 简析:含比较级句型。 54.As a result , at the point in our game when I’d have figured on (predicted) the score to be about 9 to 1 in my favor , it was instead 7 to 9 —and Ed was leading.(NMET2003) 就在我们比赛之前,我曾预料这场比赛对我有利,比分大概是9比1,结果比分反而是7比9,伊德暂时领先。 简析:关键词figure on预计,估计;in one’s favor对某人有利。 55.So when Ed arrived for our game not only with the bottom of his shirt gathered

历届高考英语长难句100句精选.doc

历届高考英语长难句100 句精选 1.First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab polytechnique.(NMET2003.C篇) 这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学大师为难, 包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理 工学院学习。 简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。 2. It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers, although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introduced, the printers start working overtime. That is, the growing demand for paper in recent years is largely due to the increased use of the Internet.(NMET2003.E篇) 由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,然而几乎任何在办公室工作的 人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于纸张的日益需求 主要是由于因特网越来越多的使用。 简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词just about几乎;overtime超时地。 3. Perhaps the best sign of how computer and internet use pushes up demand for paper comes from the high-tech industry itself, which sees printing as one of its most promising new market. (NMET2003.E 篇) 或许,表明电脑及因特网使用促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产业本身, 印刷业被认为是高科技产业极有前景的新市场之一。 简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词promising有前途的。

高考英语阅读理解长难句分析详解

高考英语阅读理解长难句分析详解 第一节:找谓语,定主语 一般情况下,一个谓语形式的动词对应其动作的发出者(主语),我们可以根据谓语动词的意义来确定其主语。而且,如果一个句子中出现两个或两个以上的谓语形式的动词,则该句可以是并列句或复合句(并列谓语动词的情况除外)。如Declaring that he was opposed to using this unusual animal husbandry technique to clone humans, he ordered that federal funds not be used for such an experiment --- although no one had proposed to do so and asked an independent panel of experts chaired by Princeton President Harold Shapiro to report back to the White House in 90 days with recommendations for a national policy on human cloning. 【简析】此句中的谓语形式的动词及其对应的主语有:was opposed --he; ordered--he; (should) not be used ---federal--funds; had proposed --- no one; asked--he (asked前面有and, 说明asked与前面某个谓语动词并列,根据逻辑意义asked应与ordered并列)。这一句的主干为“he ordered... asked ....”, “Declaring that...”作状语。 句意:他宣布自己反对使用这种非同寻常的蓄牧繁殖技术来克隆人类,并下令不准联邦政府基金用于做此类试验——尽管还没有人建议这么做——他还请一个普林斯顿大学校长Harold Shapiro 为首的独立专家组在90天内向白宫汇报关于制定有关克隆人的国家政策的建议。 第二节:提主干,去枝叶(从句等) 一般情况下,一个句子中的主句所表达的信息为主要信息,从句所表达的信息为次要信息。若句子的主干提炼不出来,就不能完全把握句子的核心意义,从而导致思维混乱,主次不分。如: First put forward by the French mathematician Pierre de Format in the 17th century,the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds,including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem,and

2020高考英语长难句80句学生版(38页)

2020高考英语长难句80句学生版 第1组 1 .We should always bear in mind that if we are ignorant of our health for promotion, disease will gradually approach us with the help of tiredness. 核心词汇promotion approach tiredness 核心短语 bear in mind be ignorant of with the help of 参考译文 2.There are so many reference books on this romantic poet for me to choose from that I can’t make up my mind which to choose. 核心词汇romantic poet 核心短语 reference book make up one’s mind 参考译文 3.It seemed that the handsome actor was not a bit worried, but in fact, he was not a little concerned about the result of the investigation, which may destroy his bright future. 核心词汇investigation destroy bright 核心短语 not a bit in fact be concerned about 参考译文 4.Unluckily, the delegate felt so sleepy that he soon fell asleep without realizing that he had left his passport and the draft of his speech in the taxi. 核心词汇delegate

历年高考英语长难句100例大汇总

历年高考英语长难句100例大汇总(上) 1. First put forward by the French mathematician Pierre in the seventeenth century, the theorem had baffled and beaten the finest mathematical minds, including a French woman scientist who made a major advance in working out the problem, and who had to dress like a man in order to be able to study at the Ecolab polytechnique. 这个定理,先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,曾使一批杰出的数学大师为难,包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的进展,她曾女扮男装为了能够在伊科尔理工学院学习。 简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。 2. It is difficult to measure the quantity of paper used as a result of use of Internet-connected computers, although just about anyone who works in an office can tell you that when e-mail is introduced, the printers start working overtime. That is, the growing demand for paper in recent years is largely due to the increased use of the Internet. 由于因特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,虽然几乎任何在办公室工作的人能告诉你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人们对于纸张的日益需求主要是由于因特网越来越多的使用。 简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词just about几乎;overtime超时地。 3. Perhaps the best sign of how computer and internet use pushes up demand for paper comes from the high-tech industry itself, which sees printing as one of its most promising new market. 或许,表明电脑及因特网使用促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产业本身,印刷业被认为是高科技产业极有前景的新市场之一。 简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词promising有前途的。 4. The action group has also found acceptable paper made from materials other than wood, such as agricultural waste. 这个行动组也发现一种人们可接受的纸,制成这种纸的原料不是木料,而是农业废料。 简析:关键词other than而不是。 5. Mostly borrowed from English and Chinese, these terms are often changed into forms no longer understood by native speakers. 这些术语,主要从英语和汉语引入,经常会变成不再被说本族语的人们理解的形式。 简析:关键词term术语。 6. It is one of many language books that are now flying off booksellers’ shelves. 它是现在很畅销的许多外语书中的一本。 简析:比喻生动形象。 7. The mass media and government white papers play an important part in the spread of foreign words. 大众传播媒介和政府白皮书(正式报告)在外国词传播过程中起重要作用。 简析:关键词the mass media and government white papers大众传播媒介和政府白皮书(正式报告)。

2015年高考英语解析阅读中的长难句

解析高考英语阅读中的长难句 一、判断下列句子是简单句、并列句还是主从复合句 ( 1 ) We took pity on the people in the disaster-hit area in Yushu and many students raised money for them. ( 2 ) Having suffered a number of health problems, former Olympic President Samaranch died on April 21 in Barcelona. ( 3 ) The Internet is an exciting tool that not only puts vast information at your fingertips but expands options. 二、长难句阅读法:结构分析法:明晰句子结构,把握句子的基本框架。 A.判断该句是简单句、并列句还是复合句; B.找出句子的主干成分(主语和谓语),分清句子附属成分,理解句子大意。 C.层层分析,层层剥离 判断 句子 简单句并列句复合句 主干并列连词从属连词 句子较长,一个从句套着另一个从句,环环相扣。不管句子有多长有多复杂,它只由两部分构成,即主干和修饰成分。主干是整个句子的骨架,主要指主谓宾结构或主系表结构。而修饰成分在句中只起修饰或补充主干的作用,它既可以是单词,也可以是短语,更常见的则是从句,尤其是定语从句和状语从句。我们应通过仔细分析,将每个修饰成分划出来,找出句子的主干,这样整个句子结构就清晰了。 三、长难句之分门别类篇 1.带有较多成分的简单句:去枝叶, 留主干。 Schools across China are expected to hire 50,000 college graduates this year as short-term teachers, almost three times the number hired last year, to help reduce unemployment pressures . (2009 江苏) 2.含有多个从句的复合句:找从属连词,分析从句, 理解句意。 Whereas a woman’s closest female friend might be the first to tell her to leave a failing marriage,it wasn’t unusual to hear a man say that he didn’t know that his friend’s marriage was in serious trouble until he appeared one night asking if he could sleep on the sofa. 并列和主从复合句并存的处理方法——先读懂并列句,再看主从复合句 If you ask people to name one person who had the greatest effect on the English language, you will get answers like “Shakespeare”, “Samuel Johnson”, and “Webster”, but none of these men had any effect at all compared to a man who didn’t even speak English—William, the Conqueror. 3.含有插入语的句子: 忽略插入成分,直奔句子主题.

(完整版)高考英语经典长难句分析200句-1

1. For example adolescent boys are more likely to buy computer games than any other group so it makes sense to make computer game ads that appeal to this group. 【句式翻译】例如,进入青春期的男孩子就可能比任何其他人群更愿意购买电脑游戏,因此,针对这个目标群体制作有吸引力的电脑游戏广告是有意义的。 【句式分析】本句是一个含有so引导的结果状语从句的复合句,同时又含一 个than引导的比较状语从句。 【词语点拨】1)likely adj. 可能的;常用于句型:sb/sth be likely to do= it is likely that… 可能做…… He’s very likely to send me an email tonight. =It’s very likely that he’ll send me an email tonight. 很可能他今晚会给我发电子邮件。 The com pany is likely to set up a branch in our city. =It’s likely that the company will set up a branch in our city. 这个公司可能要在我们的城市建立分公司。 2) make sense 有意义;讲得通;make sense of 理解 I can’t follow these instructions -- they don’t make sense. 我不理解这些指示--根本讲不通嘛。 We read the sentence through but could not make sense of it. 我们我们把句子看了一遍但不明白它说些什么。 3) appeal to吸引;appeal to sb. for sth/appeal to sb. to do sth 呼吁某人干某事;求助于 Blue and red appeal to me but I don’t like gray or yellow. 我喜欢蓝色和红色而不喜欢灰色或黄色。 Jack sincerely appealed to his friends to support him. 杰克真切地向朋友请求支持。 We can appeal to the website for the information we need. 我们可以在网上查找我们需要的信息。 【语法点拨】本句中的than any other…,意为“比其他任何一个……”,谈 论的对象在比较的范围之内;若不在范围之内,则不用 other。如: China is larger than any other country in Asia. 中国比亚洲任何别的国家都大。 China is larger than any country in Africa. 中国比非洲的任何国家都大。 2. The more exposed young people are to financial issues and the younger they become aware of them the more likely they are to become responsible forward-planning adults who manage their finances confidently and effectively. 【句式翻译】年轻人越接触经济问题,他们就能越早地了解这些问题,他们就更有可能成为 有责任感的、早作打算的成年人,能够有信心地、有效地管理自己的经济问题。 【句式分析】本句含有“the+比较级,the+比较级”的句式,同时又含有一个who引导的限制 性定语从句,修饰先行词adults。 【词语点拨】1) expose vt.揭露;使暴露;be exposed to暴露于;接触 We must expose this shameful activity to the newspapers. 我们一定要向报社揭露这一无耻行径。 We should allow children to be exposed to new ideas.

高考英语阅读长难句

高考英语阅读长难句 1 Researchers analyzing word-of-mouth communication —e-mails, Web posts and reviews, face-to-face conversations — found that it tended to be more positive than negative, but that didn't necessarily mean people preferred positive news 2 Those given night milk, which contained 10 times the amount of melatonin, were less active and less anxious than those fed with the milk collected during daytime, according to the study published in The Journal of Medicinal Food. 3.While the effect of cows milk harvested at different time has not been tested on humans up to now, taking melatonin drugs has been suggested to those who are struggling to fall asleep at night. 4 CCM organizes a variety of events, including performances by the well-known LaSalle Quartet, CCM's Philharmonic Orchestra, and various groups of musicians presenting Baroque through modern music. 5 To people who are used to the limited choice of apples such as Golden Delicious and Royal Gala in supermarkets, it can be quite an eye opener to see the range of classical apples still in existence, such as Decio which was grown by the Romans. 6 For many older people, particularly those living alone or in the country, driving is important for preserving their independence, giving them the freedom to get out and about without having to rely on others. 7.But we all have to accept that as we get older our reactions slow down and this often results in people avoiding any potentially challenging driving conditions and losing confidence in their driving skills. 8 The proposal attempts to deal with what some call the “death valley”of autonomous vehicles: the grey area between semi-autonomous and fully driverless cars that could delay the driverless future. 9 The friendship that grew out of the experience of making that film and The Sting four years later had its root in the fact that although there was an age difference, we both came from a tradition of theater and live TV. 10.We shared the belief that if you’re fortunate enough to have success, you should put something back - he with his Newman’s Own food and his Hole in the Wall camps for kids who are seriously ill, and me with Sundance and the institute and the festival. 11 TOKNOW makes complex ideas attractive and accessible to children, who can become involved in advanced concepts and even philosophy—and they will soon discover that TOKNOW feels more like a club than just a magazine.

[全]高考英语-经典长难句解析及翻译

高考英语-经典长难句解析及翻译 7. 2018年全国Ⅰ卷,阅读理解D篇 The team' s data only went up to2007,but the researchers also explored what would happen if consumers replaced old products with new electronics that serve more than one function, such as a tablet for word processing and TV viewing. 生词: function n. 功能 tablet n. 平板电脑 第一步:有并列结构(but) 第二部:分析主干和定状 The team' s data(主语)only(小状)went(谓语)up to 2007(小状), the researchers(主语)also explored(谓语)what would happen(宾语)if consumers replaced old products with new electronics(状语,从句)that serve more than one function (定语), such as a tablet for word processing and TV viewing(同位语). 第三步: 根据状语倒序前置,定语倒序前置的翻译方法,我们可也把这句话翻译为: “这个团队的数据截止到2007年”

“如果消费者用不止一个功能的新电器,比如可以处理文字并且看电视的平板,来取代老的产品,研究者们也弄清楚了将会发生什么事情。” 第四步:合并并列结构并翻译: “这个团队的数据截止到2007年。但是,如果消费者用不止一个功能的新电器,比如可以处理文字并且看电视的平板,来取代老的产品,研究者们也弄清楚了将会发生什么事情。” Get busy living or get busy dying 6. 2018年全国Ⅰ卷,阅读理解D篇 According to the analysis of Babbitt's team, old desktop monitors and box TVs with cathode ray tubes are the worst devices with their energy consumption and contribution to greenhouse gas emissions (排放) more than doubling during the 1992 to 2007 window. 生词: analysis n. 分析 cathode ray tubes 阴极射线管 consumption n. 消耗 第一步:没有并列结构 第二部:分析主干和定状 According to the analysis(状1,分词短语)of Babbitt's team(状2,介词短语), old desktop monitors and box TVs(主语)with cathode ray tubes(定语)are(系)the worst devices

2019年全国各地高考英语试题长难句解读与分析

高考英语试题中长难句翻译与解析(一) 1. Swimming pools, wine tasting, and pink sunsets (at normal evening hours, not 4 in the afternoon) filled the weekend, but the best part--particularly to my taste, dulled by months of cold-weather root vegetables--was a 7 a.m. adventure to the Sarasota farmers’ market that proved to be more than worth the early wake-up call. (全国I卷B篇) 【译文】游泳,品酒以及欣赏粉红色的落日(一般在傍晚时分,而不是下午四点)把整个周末填的满满的,但精彩的部分也是让我最中意的是上午7点的萨拉索塔市农贸市场的一次历险,尤其是被数月寒天块根蔬菜弄得生活沉闷之后,这次探索之旅证明早起还是值得的。 【背景知识】Sarasota(萨拉索塔市)位于美国佛罗里达州的西南海岸线,濒临墨西哥湾,人口60余万,北邻海牛县,南靠夏洛特县,与两县共同构成佛罗里达州第七大市场和商业繁盛区。萨市文化底蕴深厚,是世界著名的“马戏城”和“艺术都会”,因马戏而建城,演员剧团演出的百老汇歌剧蜚声全美。 最适宜人居之家园。萨拉索塔市位于墨西哥湾海岸线,碧水围城,绿色遍地,四季常绿植物和灌木丛座拥这座海上城市,空气清新,气候冬暖夏凉。高雅的芭蕾舞和百老汇歌剧给萨拉索塔市笼上了神秘的艺术色彩,装点着市民的休闲生活。户外活动丰富多彩,高尔夫、游艇、划船、网球、滑水等应有尽有,萨市因此被誉为“探索者的天堂”。在萨市参观,街道干净整洁,房屋多为别墅,间距合理,错落有致,整个城市风格铺展着一幅南美风情的特有画卷。白色的沙滩、精湛的艺术、一流的商场、旖旎的自然风光和宜人的气候, 使萨市成为美国最适宜居住的15个城市之一,是众多游客向往的度假休闲目的地。 【考查】25. What made the author’s getting up late early worthwhile? A. Having a swim. B. Breathing in fresh air. C. Walking in the morning sun. D. Visiting a local farmer’s market.【D】 【词汇解析】be to one’s taste 适合某人口味;合某人得意root vegetables 块根类蔬菜 The early wake-up call 早醒电话;叫早电话(尤其在宾馆、酒店常有这种服务) 2. Delighted as I was by the tomatoes in sight, my happiness dee pened when I learned that Brown’s Grove Farm is one of the suppliers for Jack Dusty, a newly-opened restaurant at the Sarasota Ritz Carlton, where-- luckily for me-- I was planning to have dinner that very night. (全国I卷B篇)【译文】虽然那些新鲜柔嫩的西红柿让我欣喜,但当我了解到一个新开张的饭馆Jack Dusty供应商就是Brown’s Grove Farm时,我更加开心不已,因为幸运的是那家饭馆就是我们打算那晚在萨拉索塔市的丽丝卡尔顿大酒店the Sarasota Ritz Carlton就餐的地方。 【背景知识】丽丝卡尔顿(Ritz Carlton)是一个高级酒店及度假村品牌,现时拥有超过70个酒店物业,分布在24戈国家的主要城市。The Ritz Carlton在国际高档酒店业,被公认为首屈一指的超级品牌。 【考查】27. What was the author going to that evening? A. Go to a farm. B. Check into a hotel. C. Eat in a restaurant. D. Buy fresh vegetables. 【C】 【词汇解析】Delighted as I was by the tomatoes in sight, my happiness deepened when... 本句是as 引导的让步状语从句,表语部分delighted前置。意为“尽管看到那些西红柿我很高兴不已,但...时我的幸福感大增。”supplier 供应商newly-opened新开张(业)的 3. The fine selection of the major works was done in close collaboration (合作)with the Museo Nacional Reina Sofia in Madrid, Spain, and with contributions from other institutions like the Salvador Dali Museum in St. Petersburg. (全国I卷C篇) 【译文】本次展览与西班牙马德里雷纳索非亚国家博物馆密切合作展出了萨尔瓦多.达利的精品之作,以及来自于圣彼得堡萨尔瓦多.达利博物馆等其它机构提供的艺术作品。 【背景知识】Museo Nacional Reina Sofia:雷纳·索菲亚博物馆是西班牙马德里的一座国立20世纪美术博物馆。这座美术馆于1992年9月10日正式开幕,得名于西班牙索菲亚王后。索菲亚王后艺术中心靠近阿托查车站和地铁站,位于沿着普拉多大道的所谓艺术金三角(Triángulo del Arte auch Triángulo de Oro)的南端(还包括普拉多博物馆和蒂森-博尔内米萨博物馆)。 索菲亚博物馆主要收藏西班牙艺术品,其亮点是20世纪西班牙两位大师的杰作:巴勃罗·毕加索的《格尔尼卡》,以及萨尔瓦多·达利的作品。外国艺术家的作品不多。 the Salvador Dali Museum in St. Petersburg位于美国佛罗里达州圣彼德堡场地面积:66000平方英尺(约合6131.60平方米)HOK联手Beck Group一同设计了一个新的博物馆,用来陈列萨尔瓦多·达利的作品。这个新的博物馆坐落于美国佛罗里达州圣彼得斯堡。设计灵感正来自于萨尔瓦多·达利这位超现实主义者本人,结合传统和幻想元素。设计反映了达利的精华,同时为应对佛罗里达的恶劣天气融合了相关功能元素。 【考查】31. What does the word “contribution” in the last paragraph refer to? A. Artworks. B. Projects. C. Donations. D. Documents. 【A】 【词汇解析】in close collaboration with sb. 与某人密切合作 5. Over the years, Parisian cafes have fallen victim to changes in the French lifestyle--longer working hours, a fast food boom and a younger generation’s desire to spend more time at home.(全国I卷D篇)【译文】多年来,法国生活方式的变化(如:工作时间的延长,快餐业的繁荣以及年青一代渴望在家多呆些时间等)让巴黎的咖啡馆深受其害。 【背景知识】到巴黎旅游,在游览卢浮宫、埃菲尔铁塔、凯旋门等名胜之余,可以去一些著名咖啡馆(Café)去用餐、喝咖啡,体会巴黎历史与文化的深韵。 Café遍布巴黎,是人们饮食、休憩、社交的重要场所。巴黎人一天中有很多时间都是在Café中度过的。早上,在Café喝一杯咖啡,吃上一个牛角包;中午,享用一份法式三明治,小憩片刻;晚上,要一杯红酒,与朋友一起畅谈至深夜。座落在巴黎各个角落的Café目睹了这个城市中发生的各种前尘往事。 【考查】33.How are cafes affected by French lifestyle changes? A. They are less frequently visited. B. They stay open for longer hours. C. They have bigger night crowds. D. They start to serve fast food. 【A】 【词汇解析】fall victim to sth. 成为...的受害者;使...深受其害boom 指经济等的繁荣;迅速发展。 【译文】【背景知识】【考查】【词汇解析】

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档