当前位置:文档之家› 加州旅馆真正含义

加州旅馆真正含义

加州旅馆真正含义
加州旅馆真正含义

《加州旅馆》

Hotel California 的真正含义对于《加州旅馆》的暗指有很多说法,有人认识“加州旅馆”其实暗指的是戒毒所或者精神病医院,也有人分析加州旅馆所想表达的真正含义是70年代美国弥乱的音乐界和美国社会,但是这首歌曲真正的含义我们无从知晓,但是可以肯定的是这首歌曲里暗示了很多类似毒品、乱性等问题,这也成为了很多美国道德卫士所攻击的目标。尽管对于《家伙走旅馆》这首歌曲30年来有着不同的说法,但是从来没有动摇其经典的位置。老鹰乐队也是世界上少有的雅俗共赏的乐队之一,与其说老鹰乐队是一个摇滚乐队更不如说他们是一个演唱组合,他们擅长把美国的乡村音乐与摇滚乐很完美的结合,尽管有很多美国人都认为老鹰乐队的音乐就是美国的山歌,但是这也丝毫不影响老鹰乐队的音乐在全世界的传播。《加州旅馆》有两个版本,我们更多的听到的是不插电版本,其实电声版的《加州旅馆》又有另外一番韵味。在很多发烧音响的店铺中,我们经常看到老板会拿出一张珍藏多年的《加州旅馆》黑胶唱片用价格不菲的音箱来欣赏这首歌曲,尽管时光荏苒,《加州旅馆》依然可以让我们激动,这就是经典的魅力。这首歌写的不是单纯写吸毒或者犯罪,它写的是吸毒,犯罪,暴力,金钱,色情等等种种丑恶交织而成的美国社会.它通过与这些丑恶接触机会最多的一个吸毒者的所见所闻,描写出美国社会上一些人纸醉金迷(She),一些人逃避现实(some dance to foget),一些人怀念以前的生活的景象(Some dance to renmember).那句"自从1969年我们就没有酒了"当中的酒(spirit)有另一个解释--精神.精神指的是灵魂,说的是1969年以后美国社会发生大的变动,人们都开始渐渐堕落,失去了灵魂.最后一段,守夜人说:"你随时可以结

帐,但你永远不可能离开."这个说的是你可以在任何时候死(结帐check out),但

降生在美国这个社会里,我们早被定为必须接受这社会现实(We are programmed to receive.这句是个被动句,应该是我们早就被规定去接受,如果

要翻译成楼上的句子的话,原句应改成We have programmed to receive.翻译起来还是有点不太好.).不管你什么时候死,你永远逃不出这个社会,你死了,也是埋葬在这个社会的某处.

这是一首疾世愤俗的歌曲,歌曲的旋律之所以如此的诡异,是为了表现一个吸毒者吸毒后在梦幻状态中由现实的事物引发的幻觉.我们必须清楚的几点是:首先HotelCalifornia”是一个真实的旅馆,它坐落在加州的BAJA,在圣塔爸爸拉(Santa Barbara)附近Cabo San Lucas到La Paz之间的海滨高速公路上。歌词大家的翻译都大同小异,我赞成翻译的过程中更多的意译,至于”Hotel California”这首歌到底是说的是什么,特别是后半段那些支离破碎的,有些凌乱的描述真是让人琢磨不透,它们到底有什么特别的意义?在和喜爱“加州”的朋友谈起它的时候,我至少听过以下的几种说法:比如许多只能听懂部分歌词的人理解“加州”描述一对男女在这个旅馆里的一段感情,有些人在反复听了许多遍后认为它是在描述吸毒的感觉,有人理解”加州”其实是精神病院的暗喻,还有人说它仅仅只是一些70年代失落生活的回忆残片...... 在所有

解释里我最倾向的是吸毒,对比歌中的那些迷幻景物的描述和时间顺序的倒错,再看看歌中这些句子可能就越发明显:”What a nicesurprise, bring you alibis”(多么令人惊喜,带给你逃避的藉口),”We are all just prisoners here of our own device”(我们都是这里自投罗网的囚犯)这些歌词只有和吸毒有关,才更合适和容易理解,同样的还有”这儿可能是天堂也可能是地狱....”,”

走廊的声音.... 天花板上的镜子”“他们用钢制小刀戳刺猎物”(注射)等等等等.如果你还是不肯定,仔细体会一下结尾,已经非常明确的告诉了我们:”You can check out any time you like but you can never leave’。(你可以结账,但永远无法离开)直到有一天是在国外的一个网站上我看到一个网友指出,Eagles的Glenn Frey曾在唱片的出版注释上专门注明过:”Hotel California is a metaphor for cocaine addiction”(《加州》暗喻着可卡因沉溺).惊奇吗?如果我肯定的说我们痴迷的加州旅馆绝对是一首描述吸毒和迷幻感觉的歌?好了,让我们再来看看谁都不知道的,字典上也没有的”Colitas”到底是什么,”Colitas”别说我们,就是美国人自己的疑问也非常的大,比如早先我在Lyrics上看到许多人赞同以下的观点:”Colitas”是拼写错误,应该是“Colitis ”。原因是The Beatles(披头士,别说你不知道啊,呵呵)最著名的《露西和钻石在天上》(“Lucy in the Sky with Diamonds”)里面就有一句:Thegirl withcolitis”goesby….因此断定这个词在加州旅馆里也应该Colitis,这个词的解释是an inflammation of the large ntestine(怒气冲冲?)因为在国外英文歌在出磁带或CD的时候很少有把歌词附上的,歌词都是另由人整理的,整理过程中因为发音相同的词不好辨别,曾出过许多奇怪有趣的错误,(记得最厉害的错误是Louis Armstrong 的“What a Wonderful world”里的那句”The bright blessed day, the dark sacred night”竟然给记成了”The bride bless the day, the dogs say goodnight”了)但是如果算是错记成的COLITIS我觉得还解释不通,怒气冲冲也和《加州》的意境一点都不合,在找寻答案的过程中,我看过国内的一些介绍摇滚乐的书上也曾提起《加州旅馆》,说到这个单词的时候他们解释成沙漠里的COLITAS花的香气,这也使我相信过一段时间,直到后来,

我终于找到了看到赛西尔亚当斯早在1997年的一段研究,他首先也是认为这是沙漠里花的名字,然后他偶然发现colitas 这个词最频繁出现的地方是墨西哥和西班牙餐馆的菜单上,他们通过懂西班牙语的人研究了在西班牙语里这个词后,得知Colitas是指可乐树(colas-the tip of a marijuana branch),俚语是说大麻枝的枝尖,也是大麻最有效力最精华的部分,好品质的大麻(这点和茶叶一样,呵呵)终于让人豁然开朗了,再让我们回头来看看这首歌,在开头它就描述了在公路上疾驶,空气里传来上等COLITAS“温暖”的味道。请注意,味道怎么才能是”温暖”的呢?这应该是一种抚慰的感觉,一种满足的比喻,显然是和毒品有关,明白了这些,下面歌词里出现的奇怪迷幻的东西,都是顺理成章的了。更说服力的证据来自Eagles的经理人Irving Azoff,他曾在给赛西尔亚当斯的信上证实了以上的一切,”1976年当Messrs. Henley和Frey 在写加州旅馆的时候,olitas这个词是由他们旅行团领队?D?D一个墨西哥裔美国人按(大麻)尖嫩芽翻译给他们的”从第一次听这首歌到完全弄清以上的一切经历了很长的时间和曲折,好在我一直没有放弃,现在可以肯定的说这应该是对加州旅馆比较权威的认识了,但是这个结论并不重要.甚至是有害的,因为这首歌作为如此让人着迷的作品,和其他的杰出的艺术作品一样,到后来对它本身的意义的理解完全是次要的,重要之处应该是”它们给我们带来的种种理解和想像,并根据每人的不经历不同的生活有着不同诠释”,比如楼上至尊宝的翻译“加州旅馆就像这愚昧的社会,我的精神像囚犯一样被束缚在这里”!多形象贴切啊,如果我以上的考证束缚了这样的理解和想像,我看仔细的考证这些细节真是愚蠢的罪过。写到最后,我觉得一个新的问题又出现了,为什么《加州旅馆》让我们这些没接触过大麻和可卡因,从未有过迷幻经历的人如此着迷的呢?昔日的加州音乐大致以

两种音乐为主流,其一是把音乐与动的本质融合在摇滚乐里的“冲浪乐”(Surf Music),另一是反映了当时的社会、文化、政治的“民谣摇滚”(Folk Rock),虽然后者不象前者那么标榜当时美国青年活泼爽朗的特点,但被人与乡村音乐视为一体后就不被大众所喜好了。早期加州西海岸乡村摇滚较为杰出的乐队有Byrds、Poco……而Eagles正好延续了乡村音乐的精髓,在70年代绽放出强烈光芒。Eagles之所以能秉成他们原有的特色,全靠其中两位成员Randy Meisner 及Bernie Leadon努力。Bernie Leadon最擅长的乐器之一是班卓琴(Banjo),这种乐器的使用形成Eagles在早期乐风上的一大特色。Leadon在Eagles的时间不算很长,可是他在Eagles那个时候所发表的音乐,才是最清纯,最让人怀念的音乐。老鹰乐队应该说是天才中的天才,说它是美国最伟大的摇滚乐团,一点也不为过。他们的专辑的销量超过了其他所有的美国乐队。迄今为止,他们专辑的销量在全球超过三亿八千万,赢得了四次最佳专辑,五次最佳单曲和四次葛莱美大奖。没有听过老鹰乐队的歌就不可能懂得什么是真正的摇滚乐!老鹰乐队的《Hotel California》之中英对照

On a dark desert highway, cool wind in my hair

在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发

Warm smell of colitas, rising up through the air

大麻的气息,在空中袅袅上升

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light

抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光

My head grew heavy and my sight grew dim

我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊

I had to stop for the night

必须停下来了,寻找过夜的地方

There she stood in the doorway;

她就站在门廊

I heard the mission bell

教堂的钟声在我耳边回响

And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell" 我心中暗念,"还不知道这里是天堂还是地狱"

Then she lit up a candle and she showed me the way

这时她点起一根蜡烛,给我前面引路

There were voices down the corridor,

走廊深处一阵阵声音回荡

I thought I heard them say...

我觉得听见他们说。。。

"Welcome to the Hotel California

"欢迎来到加州旅馆

Such a lovely place, Such a lovely face

多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞

Plenty of rooms at the Hotel California

加州旅馆如此多的客房

Any time of year, you can find it here "

一年中无论何时,你都可以在这找到地方"

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends 心思被珠宝所扭曲,她开着一辆梅塞德斯·奔驰

She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends 她有许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. 在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗

Some dance to remember, some dance to forget

有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记

So I called up the Captain, "Please bring me my wine" 于是我叫来领班,"请给我来点酒"

He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'

他说,"自1969年我们这就再没那种烈酒(精神)了"

And still those voices are calling from far away,

而那些声音依然远远传来,

Wake you up in the middle of the night

令人在午夜也会惊醒

Just to hear them say...

只听得他们说。。。

"Welcome to the Hotel California

"欢迎来到加州旅馆

Such a lovely place,Such a lovely face

多么可爱的地方,多么可爱的脸庞

They livin' it up at the Hotel California

在加州旅馆他们纵情狂欢

What a nice surprise, bring your alibis"

多么美妙令人惊奇,为你带来放纵的借口!"

Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice

天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟

And she said 'We are all just prisoners here, of our own device' 这时她说,"我们其实都不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使" And in the master's chambers, They gathered for the feast

然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前

They stab it with their steely knives,

挥舞着钢制的刀叉

But they just can't kill the beast

但却就是不能刺死野兽

Last thing I remember, I was running for the door

我记得我做的最后一件事是跑向大门

I had to find the passage back to the place I was before

我必须寻找来时的路,回到从前的地方

'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.

"放心,"值夜的说,"我们例行接待,

You can checkout any time you like,

你可以随便什么时候结帐,

but you can never leave!"但你却永远无法离开!" THE END Hotel California——the Eagles

百度百科解读

解读一:加州旅馆确实存在

在美国南加州托多斯桑托斯(Todos Santos )小镇,有一座类似唱片封面的旅馆。不少乐迷认为这就是《加州旅馆》的原型所指。托多斯桑托斯小镇就在南加州高速公路的沙漠旁边,在旅馆的不远处是会半夜传来钟声的教堂,这两个元素都符合了《加州旅馆》歌中所描绘的景象。并且,这旅馆以前的确是有暗地的色情交易。

旅馆的主人也号称这正是歌曲中的“加州旅馆”,不过小镇历史上,旅馆的改名是在歌曲已经流行后的80年代才发生的。在90年代后期,数篇报章开始登载这个正宗“加州旅馆”的故事,最后终于引来了歌曲创作者Don Henley在2000年的正式否认:老鹰乐队的成员从未到过此地。

解读二:戒毒所

歌曲中多次对毒品的暗示,是“加州旅馆”原是戒毒所说法的来源。按此说法:加州旅馆是在南加州公路旁的一个自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的经历是歌词的创作来源。

歌词在一开始colitas的暗示,头感到发重是吸大麻烟的特征。“lit up a candle”是一个吸毒的常用语,在后院跳舞更是吸毒后失控发作的一个现象。

这种自愿戒毒院是主要为中产阶层开的,介于疗养院与戒毒所之间,而淫乱现象更是七十年代中产阶层放荡后的一种常态。毒品的瘾性使得你可以在某段时间痊愈而离开戒毒院,不过却永远无法摆脱那重蹈旧轨的阴影,这正是“你可以一时结账,却永远无法离开”的写照。

解读三:精神病院

歌词的诡异可能是精神病院说法的来源。歌词中与之相关联的暗示有:不断有远处声音的幻听想象;天堂和地狱指精神病人中某些如恶魔的邪恶人性和如天使纯洁无知觉;在后院里病人如着魔般的跳舞;头脑思想扭曲正是精神病的直语;自己思想的囚犯也是暗语;想杀死恶魔却总杀不死的精神病幻觉。当然精神病也和毒品一样,你可以觉得你暂时是正常了,却无法保证将来是正常的,永远无法离开那阴影。

七十年代曾经是电影界恐怖片流行的时候,而这歌词正勾出这样的故事框架。边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔舞蹈,意图杀死却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续集的结尾。这些种种,使得歌词有一种鬼影森森的感觉,而在恐怖片中,精神病院更常是主要的背景场所了。

解读四:影射糜烂的音乐界

《加州旅馆》诞生的60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为六十年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度。吸毒和淫乱几乎成了每个美国摇滚乐手在七十年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在七十年代的新形象。

同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们周围总充满了漂亮的姑娘和糜烂的生活。对于外界的质疑,他们总是自我原谅:“放轻松点吧,我们是天生易于被诱惑。音乐界已经无法杀死金钱的这个心魔,即使某些个人可以暂时结束,却永远无法摆脱。”

解读五:70年代的美国社会

1969年的伍德斯多克(woodstock)音乐节,被视为摇滚的颠峰聚会。而《加州旅馆》歌词“自1969年我们这就再没那东西了”暗示在伍德斯多克之后,摇

滚的精神已经不再存在了。认为这首歌象征美国社会的人则这样来理解:1969年是60年代最后一年,自那就再没有自由、和平、平等的精神。美国一进入70年代,就遭遇到了中东石油危机、越战的失败、尼克松的水门事件等。就在一夜间,美国的精神面貌就从奋斗的青年们变成了庸俗与颓废的中年了。

斯坦利·库布里克(Stanley Kubrick)曾拍摄过一部叫《大开眼界(Eye wide open)》的电影,看过这部电影的观众就可以在这部电影内容中发现与这首歌词许多神似的情节内容。也是同样的吸毒堕落,也是同样的荒淫性乱,也是同样的拜魔情结,也有同样的无法摆脱的阴影。这部电影就如同是《加州旅馆》的一个解说,讲述那种已经不堪的美国社会状态。

解读六:洛杉矶

“洛杉矶”,这是老鹰乐队在人们无数次追问后的给出一个回答。

20世纪60年代,洛杉矶大都市区调整原有产业结构。在70年代全国性的经济衰退后迅速复兴,并且最终在80年代成为全球金融、贸易、管理中心之一。伴随经济结构的调整和大量移民的涌入,洛杉矶的社会结构也发生了变化,逐渐成为了上流社会的集中地。

乐队成员堂·亨莱(Don Henley)解说道:“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,‘加州旅馆’是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它也可看做是对总是追求奢淫生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和比佛利山区。”(比佛利山区是洛杉矶的一个富人区,好莱坞的影星歌星的居处。)歌曲鉴赏

《加州旅馆》自1977年面世开始,立即就引来很多的质疑与批评。尽管谁也不敢夸口说自己的理解是正解版本,但歌词中明显的吸毒、淫乱、邪教等暗示还是引起道德卫士的不满,并且在美国受到宗教团体的怀疑。不过,《加州旅馆》歌曲中那成经典的吉他旋律、诡异莫名的歌词内容、感人心弦的悲世情怀,使得这首《加州旅馆》成为乐迷的最爱。

加州旅馆 【教学目标】 1.欣赏歌曲。 2.了解老鹰乐队。 3.了解乡村音乐。 【教学重难点】 了解乡村音乐。 【教学过程】 1.介绍歌曲 歌曲《加州旅馆》可以说是老鹰乐队在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,是充满诡异、动人旋律的钻石级金曲,单看歌词,寥寥数笔,便几乎把上世纪70年代所有的忧伤与迷惘卷携殆尽。这首《加州旅馆》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh弹奏的双吉他效果。 2.介绍老鹰乐队 老鹰乐队(Eagles)是20世纪1970年代早期成立于美国洛杉矶的一支摇滚乐团体。拥有7张专辑与29支单曲。依RIAA统计,Eagles1976年发表的精选辑EAGLES/THEIR GREATEST HITS为美国史上销量最高专辑,超过2900万。而在滚石排出的史上最伟大500张专辑,他们另一张专辑《加州旅馆》(Hotel California)位于第37位。 老鹰乐队是美国乃至美国文化波及到世界最为雅俗共赏的乐队,有人说他们是摇滚乐队,也有人说他们是合唱组,反正他们最拿手的,便是乡村摇滚的五重奏加上五重唱,乡村的传统情怀、摇滚的适当的动感、一层层吉它铺垫出的细致空间、一重重人声叠加的丰富和声,便是他们左右逢源的秘密。作为加州摇滚主流化之后的最成功例子,老鹰自1971年组建到1982年解散,伴随美国人度过了整个七十年代,他们不仅是格莱美大奖的常客,也是每张唱片都是金唱片的骄子,后来,更是“摇滚名人祠”和“硬石餐厅”追星式的收藏对象。 3.创作背景 七十年代曾经是电影中恐怖片流行的时候,而这歌词正勾出这样的故事架框。边远沙漠 1 / 2

加州旅馆 教学目标: 1、欣赏歌曲 2、了解老鹰乐队 3、了解乡村音乐 教学重点: 了解乡村音乐 教学过程: 1、介绍歌曲 歌曲《加州旅馆》可以说是老鹰乐队在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,是充满诡异、动人旋律的钻石级金曲,单看歌词,寥寥数笔,便几乎把上世纪70年代所有的忧伤与迷惘卷携殆尽。这首《加州旅馆》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh弹奏的双吉他效果。 2、介绍老鹰乐队 老鹰乐队(Eagles)是20世纪1970年代早期成立于美国洛杉矶的一支摇滚乐团体。拥有7张专辑与29支单曲。依RIAA统计,Eagles1976年发表的精选辑EAGLES/THEIR GREATEST HITS 为美国史上销量最高专辑,超过2900万。而在滚石排出的史上最伟大500张专辑,他们另一张专辑《加州旅馆》(Hotel California)位于第37位。 老鹰乐队是美国乃至美国文化波及到世界最为雅俗共赏的乐队,有人说他们是摇滚乐队,也有人说他们是合唱组,反正他们最拿手的,便是乡村摇滚的五重奏加上五重唱,乡村的传统情怀、摇滚的适当的动感、一层层吉它铺垫出的细致空间、一重重人声叠加的丰富和声,便是他们左右逢源的秘密。作为加州摇滚主流化之后的最成功例子,老鹰自1971年组建到1982年解散,伴随美国人度过了整个七十年代,他们不仅是格莱美大奖的常客,也是每张唱片都是金唱片的骄子,后来,更是“摇滚名人祠”和“硬石餐厅”(Hard Rock Cafe)追星式的收藏对象。 3、创作背景 七十年代曾经是电影中恐怖片流行的时候,而这歌词正勾出这样的故事架框。边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔舞蹈,意图杀死却总

Hotel California [加洲旅店·音乐赏析] 2011-2-10 16:59 阅读(10) ?赞 ?评论(2) ?转载 ?分享 ?复制地址 ?编辑 上一篇| 下一篇:Famous Blue Rain... Hotel California The Eagles 老鹰乐队 On a dark desert highway. Cool wind in my hair. Warm smell of colitas. Rising up through the air. Up ahead in the distance. I saw a shimmering light. My head grew heavy & my sight grew dim. I had 2 stop 4 the night. There she stood in the doorway. I heard the mission bell. And I was thinking 2 myself. "This could B Heaven or this could B Hell". Then she lit up a candle. And she showed me the way. There were voices down the corridor. I thought I heard them say. Welcome 2 the Hotel California ! Such a lovely place ! Such a lovely face ! Plenty of room at the Hotel California ! Any time of year. U can find it here ! Her mind is Tiffany-twisted, She got the Mercedes bends. She got a lot of pretty,pretty boys. That she calls friends. How they dance in the courtyard. Sweet summer sweat.

On a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,cool wind in my hair,凉风吹过我的头发,warm smell of colutas,温馨的大麻香,rising up through the air,弥漫在空气中,Up ahead in the distance,抬头遥望远方,I saw a shimmering light,我看到微弱的灯光,My head grew heavy and my sight grew dim,我的头越来越沉,视线也变得模糊,I had to stop for the night,我不得不停下来过夜,there she stood in the doorway,她站在门口那儿招呼我,I heard the mission bell,我听到远处教堂的钟声,and I was thinking to myself,我在心里对自己说,this could be heaven or this could be hell,这里可能是天堂也可能是地狱,then she lift it up a candle,然后她点燃了蜡烛,and she showed me the way,给我引路,there were voice down in corridor,沿着走廊传来阵阵说话声,I thought I heard them say.....我想我听到他们在说,welcome to the hotel cCalifornia,欢迎来到加州旅馆,such a lovely place,如此美丽的地方,such a lovely face,多么可爱的的面容,plenty of rooms at the hotel California,加州旅馆有充足的房间,any time of year,一年的任何时候,you can find it here,你都能在这找到房间,her mind is tiffary-twisted,她的心为珠宝所扭曲,she godthemercedes-bens,她拥有豪华奔驰车,she got a lot of pretty pretty boys,她有许多漂亮的小伙子,that she calls friends,她称之为朋友,how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,sweet summers sweat,夏日的香汗伶俐,some dance to remember some dance to forget,有些舞是为了回忆,so I called up the captain,而有些舞是为了忘却,please bring me my wine, he said:",于是我叫来领班,we haven't had that spirit,请给我来些酒,here since nineteen sixty nine,他说我们这不供应列酒从1969年起,and still those voises are calling from far away,远处仍然传来他们的话语,wake up in the middle of the night,在半夜把你吵醒,just to hear them say....只听到他们在说,welcome to the hotel California,欢迎到加州旅馆来,such a lovely place,如此美丽的地方,such a lovely

走过了人生多少个春夏秋冬,而人们对音乐的爱和依恋,却始终如初。总听人说,音乐是生命中不可或缺的东西。是啊,如今音乐早已不仅仅是单纯的音符组成的乐音,仿佛每个音符都融进了人们太多的往事和太多的记忆,听着音乐就如同回归过去,在音符的跃动中浮现出那逝去年华的丝丝缕缕。 1、《放轻松》take it easy 一直以来,我都深深的爱着一支乐队,美国历史上最伟大的乐队:老鹰乐队。为他们优美的歌声,为那首“加州旅馆”。虽然他们在摇滚史上的重要性一直是人们长期争论的话题,但无可争辩的是,正是由于他们对乡村摇滚运动的拥护,才使乡村摇滚运动成了20世纪70年代最具商业成就的摇滚风格。就凭这一点,他们确实是那个时代最为辉煌的摇滚乐队。老鹰乐队是一支极具亲和力的乐队,它走的是一条从“乡村摇滚”到“纯摇滚”的路线,曲调起伏不大,但显得极为顺畅,旋律相当优美,尤其是早期还经常使用一种班卓琴,极富乡村特色。他们的演唱既有自然摇滚的粗犷,又不失乡村音乐的优

雅。这种独特的风格深深打动了广大乐迷的心。 2、《加州旅店》一段以后压混 “走在漆黑的高速公路上,冷风穿过我的发;空气中涌动着温暖的气息;远方有隐隐闪动着的灯光;头晕目眩的我想要找一个夜晚的家……”这就是那首老鹰乐队唱红的“加州旅店”。它为我们讲述了:一名孤独的游人在一个疲惫的夜晚投宿加州旅店。他听说那里一年四季都有足够的客房,可爱的女招待们会为你提供热情周到的服务……但当他踏进旅店,首先闪现于脑海中的却是这样的疑问:这儿究竟是天堂还是地狱?因为他发现旅店中隐藏着过多的骗局:“加州旅店”原来是一个监狱,人们自愿把自己关在里面,人人手中都拿着小刀匕首,但却没人能杀死自己心中的魔鬼。当游人想要离开时,加州旅店的老板竟然对他说:“你随时可以结帐,但你永远不能离开。”多可怕!没想到,在这样悠闲而动听的旋律背后,竟然是暗含了对当时“美国梦”最尖锐的嘲讽。那些简单如叙事民谣般的歌词句句语含象征,无奈自嘲的语句让我们了解到,所谓的“美国梦”其实只是一些

加利福尼亚州旅馆歌词 On a dark desert highway,cool wind in my hair 在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发 Warm smell of colitas,rising up through the air 科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升 Up ahead in the distance,I saw a shimmering light 抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光 My head grew heavy and my sight grew dim 我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊 I had to stop for the night 必须停下来了,寻找过夜的地方 There she stood in the doorway 她就站在门廊 I heard the mission bell 布道的钟声在我耳边回响 And I was thinking to myself,"This could be Heaven or this could be Hell" 我心中暗念,“还不知道这里是地狱还是天堂” Then she lit up a candle and she showed me the way 这时她点起一根蜡烛,给我前面引路 There were voices down the corridor, 走廊深处一阵阵歌声回荡 I thought I heard them say...... 我想我听见他们在唱…… "Welcome to the Hotel California" "欢迎来到加州旅馆" Such a lovely place,Such a lovely face 多么可爱的地方,多么可爱的脸庞 Plenty of rooms at the Hotel California 加州旅馆如此多的客房 Any time of year,you can find it here 一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方 Her mind is Tiffany-twisted,she got the Mercedes bends 带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰 She got a lot of pretty,pretty boys,that she calls friends 还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友 How they dance in the courtyard,sweet summer sweat. 在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗 Some dance to remember,some dance to forget 有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记

这些是一般会在测评里面出现的隐藏参数: 1、解析力:就像高清电视和普通电视的区别,解析力越好的,每一个音符就越清晰。 2、声场:必须说明,耳机的声场都是虚拟出来的,所以声场只有大小的区别,大的声场就像在电影院看电影的效果,小的声场就像在房间里看电视,很好懂是吧。 3、高中低三频:高频听小提琴和钢琴,中频听人声,低频听摇滚,这几种音乐类型都是比较容易体验高中低三频的效果。每个耳机的三频表现都是不一样的,而且每个人对高中低频的喜好也都不一样,所以不同耳机就具有不同的风格,也有不同的喜好人群。 4、动态:就是象玩蹦极那样,声音从高往低一下子瞬间滑落,然后从低向高一下子提升的感觉,犹如坐过山车,大动态对于耳机的素质有比较高的要求。 试听歌曲进行评测方法如下: 1.蔡琴的《渡口》,这首音乐前面的三次鼓声,这三次鼓声能够体现耳机的低频下潜程度,声音下潜越深说明耳机对于音乐表现力越好,当然也可以尝试出低频是否浑浊。后面的蔡琴的声音,也可以用来测试人声的表现,通过蔡琴的人声表现也可以体现出声音的音乐味道浓厚一点还是数码味道浓厚一点,不过这个感念比较模糊。 2.《偏偏喜欢你》的配乐中使用的弦乐与钢琴的配乐,可以测试耳机在高频上的表现。听这首音乐应注意中高频上的表现,听听高频上是否刺耳,中高频的表现是不是互相影响。 3.《达板城的姑娘》是一首以人声清唱为主的音乐,可以用来测试耳机在中频人声上的表现,其中从13秒以后开始的男声重唱测试的就是声音的层次感,可以感觉一下自己能听到几重的男声,层次是否分明。 4.《加州旅馆》经典的试音曲目,这首音乐是老鹰乐队的经典歌曲,里面是一段在模拟酒吧里现场演出的录音。这首音乐主要测试的是耳机的声场表现,在开场20秒后掌声还是响起,这个时候可以感觉一下自己是否有身临其境的感觉。在1分20秒的时候,音乐声、掌声、欢呼声同时响起,是个不错的测试耳机声场表现的地方,大家可以在这个点详细听听。

高中英语作文范文:加州旅馆Hotel California The song Hotel California is a super classic song, every time when the prelude begins, people know it and sing in their heart. Even my father knows this song, The Eagles gained great fame around the world. Not long ago, it was reported that one of the members of this great team died of serious illness. People felt sad about this news, thinking about this familiar song, they felt sorry for the loss of The Eagles. I know about this team is from their brilliant song Hotel California, my English teacher played it to us and she explained the lyrics. Since then, I fell in love with this song and wanted to learn more about this team. The more information I learn, the more love I had on them. Though the member Glenn Frey is gone, he will be remembered by people. 《加州旅馆》是一首超级经典的歌曲,每次前奏开始,人们就知 道它,在心里跟着唱。甚至我的父亲也知道这首歌,老鹰乐队在世界 各地赢得了伟大的荣誉。不久前,据报道,这个伟大的团队的成员之 一死于严重的疾病。人们对这个消息感到难过,想到这首熟悉的歌曲,他们为老鹰乐队的损失感到遗憾。我知道这支乐队是从他们的的歌 《加州旅馆》,我的英语老师放给我们,并且解释了歌词。从那时起,我爱上了这首歌,想了解更多关于这支乐队的信息。我了解到更多信息,就更爱这支乐队。虽然成员格伦.弗雷走了,但是他将被人们铭记。

Hotel California 的真正含义对于《加州旅馆》的暗指有很多说法,有人认识“加州旅馆”其实暗指的是戒毒所或者精神病医院,也有人分析加州旅馆所想表达的真正含义是70年代美国弥乱的音乐界和美国社会,但是这首歌曲真正的含义我们无从知晓,但是可以肯定的是这首歌曲里暗示了很多类似毒品、乱性等问题,这也成为了很多美国道德卫士所攻击的目标。尽管对于《家伙走旅馆》这首歌曲30年来有着不同的说法,但是从来没有动摇其经典的位置。老鹰乐队也是世界上少有的雅俗共赏的乐队之一,与其说老鹰乐队是一个摇滚乐队更不如说他们是一个演唱组合,他们擅长把美国的乡村音乐与摇滚乐很完美的结合,尽管有很多美国人都认为老鹰乐队的音乐就是美国的山歌,但是这也丝毫不影响老鹰乐队的音乐在全世界的传播。《加州旅馆》有两个版本,我们更多的听到的是不插电版本,其实电声版的《加州旅馆》又有另外一番韵味。在很多发烧音响的店铺中,我们经常看到老板会拿出一张珍藏多年的《加州旅馆》黑胶唱片用价格不菲的音箱来欣赏这首歌曲,尽管时光荏苒,《加州旅馆》依然可以让我们激动,这就是经典的魅力。这首歌写的不是单纯写吸毒或者犯罪,它写的是吸毒,犯罪,暴力,金钱,色情等等种种丑恶交织而成的美国社会.它通过与这些丑恶接触机会最多的一个吸毒者的所见所闻,描写出美国社会上一些人纸醉金迷(She),一些人逃避现实(some dance to foget),一些人怀念以前的生活的景象(Some dance to renmember).那句"自从1969年我们就没有酒了"当中的酒(spirit)有另一个解释--精神.精神指的是灵魂,说的是1969年以后美国社会发生大的变动,人们都开始渐渐堕落,失去了灵魂.最后一段,守夜人说:"你随时可以结帐,但你永远不可能离开."这个说的是你可以在任何时候死(结帐check out),但降生在美国这个社会里,我们早被定为必须接受这社会现实(We are

加州旅馆赏析 1996年至今,全中国的酒吧都在播放一段音乐会现场录像:在鲜花与彬彬有礼的掌声中,几个功成名就的老家伙一字儿排开,抱着吉它和贝斯做默契的合唱,演唱一首随意但 整齐、平淡却迷人的老歌,那是老鹰乐队复出后一场著名的不插电演唱晚会,那首曲子是 他们在1976年底发表的《加州旅馆》。乡村音乐的传统情怀,一层层吉它铺垫出的细致 空间,重重人声叠加的丰富和声。谈不上沧桑,也不是冲动,只是更加倍的成熟男人的魅力。几把木吉它平淡的演奏,让这首歌赋予了更加平淡的从容,却让听者有了更大的激情。 有人说他们是摇滚乐队,也有人说他们是合唱组,作为美国加州摇滚主流化之后最成 功的例子,老鹰乐队自1971年组建至1982年解散,伴随美国人渡过了整个七十年代。从 那以后,嬉皮士运动烟消云散了,纯真的歌声也远去了,人们不再往军警的枪插上鲜花, 人们的青春不再有燃烧的感觉,但是他们留下的足迹,却比以往更加醇厚,更加强烈。那 动听的曲调和境界、生动的歌词,由此而引发的公众深刻的思考,都随着岁月的流逝而深埋。 直到10多年以后,1994年,在一个有微风和星光的夜晚,在一个简陋的演唱台,几 位韶华已逝的老家伙,用成熟老练而纯净的木吉它SOLO,略带嘶哑随意却平整的嗓音,为他们的歌迷带来了全新的《加州旅馆》,歌曲精彩绝伦、柔情四射。 我很长一段时间内都不能理解歌词中一段段扑朔迷离的场面在昭示着什么。“他们在 院中翩翩起舞,有些舞使人回忆,有些使人忘却”,“我打电话给领班,请他给我来点酒,他说从1969年开始我们就不再供应烈酒了”,“屋顶上嵌着镜子,粉色的香槟置于冰中,她说,我们都只不过是自己营造物中的囚徒”,“最后一件我记得的事是,我奔向门口寻 找来时的路,值宿的说,别紧张,我们只是按程序迎接,你任何时候都可以结账,但你永 远无法离开”。慢慢的把这些意想拼起来,只渐渐感到一阵醉生梦死的冷酷。那群表情木 然的舞会中人,仿佛印证了我的感觉。加州旅馆是个消磨意志的樊笼,进去容易出来困难。《加州旅馆》更像一个寓言,一次神秘的梦游,颇有警世恒言的味道。 直到我再听到这首现场版的加州旅馆,直到那熟悉的吉它声再次响起,歌喉绽开之际,什么说教、什么警世、什么迷离、什么秘境,统统都不见了。出现的是悲凉,冷眼看世界 的满心疼痛,像是无力回天的唐僧向佛祖倾诉人间的不义与不幸,而层层叠叠的铮然吉它 声和温厚的人声又创造了形式上的美,那网一样的听觉麻木。 李安的《断背山》告诉我们人人心中都有一座断背山,老鹰乐队也同样告诉我们,人 人心中都有自己的加州旅馆。老鹰乐队夺取了商品社会现实的成功,他们有没有走出那旅 馆呢?没有人会问这个问题,因为没有人愿意知道,包括我们自己。

[转]加州旅馆歌词的真正含义 Sean.W2009-02-13 18:39:52 我们必须清楚的几点是:首先"Hotel California"是一个真实的旅馆,它坐落在加州的BAJA,在圣塔芭芭拉(Santa Barbara)附近Cabo San Lucas到La Paz之间的海滨高速公路上。 歌词大家的翻译都大同小异,我赞成翻译的过程中更多的意译,至于"Hotel California"这首歌到底是说的是什么,特别是后半段那些支离破碎的,有些凌乱的描述真是让人琢磨不透,它们到底有什么特别的意义? 在和喜爱“加州”的朋友谈起它的时候,我至少听过以下的几种说法:比如许多只能听懂部分歌词的人理解“加州”描述一对男女在这个旅馆里的一段感情,有些人在反复听了许多遍后认为它是在描述吸毒的感觉,有人理解"加州"其实是精神病院的暗喻,还有人说它仅仅只是一些70年代失落生活的回忆残片…… 在所有解释里我最倾向的是吸毒,对比歌中的那些迷幻景物的描述和时间顺序的倒错,再看看歌中这些句子可能就越发明显:"What a nicesurprise, bring you alibis"(多么令人惊喜,带给你逃避的藉口),"We are all just prisoners here of our own device” (我们都是这里自投罗网的囚犯)这些歌词只有和吸毒有关,才更合适和容易理解,同样的还有"这儿可能是天堂也可能是地狱….","走廊的声音…. 天花板上的

镜子” “他们用钢制小刀戳刺猎物"(注射)等等等等. 如果你还是不肯定,仔细体会一下结尾,已经非常明确的告诉了我们:"You can check out any time you like but you can never leave’。(你可以结账,但永远无法离开)直到有一天是在国外的一个网站上我看到一个网友指出,Eagles的Glenn Frey曾在唱片的出版注释上专门注明过:"Hotel California is a metaphor for cocaine addiction"(《加州》暗喻着可卡因沉溺).惊奇吗?如果我肯定的说我们痴迷的加州旅馆绝对是一首描述吸毒和迷幻感觉的歌? 好了,让我们再来看看谁都不知道的,字典上也没有的” Colitas” 到底是什么,"Colitas"别说我们,就是美国人自己的疑问也非常的大,比如早先我在Lyrics上看到许多人赞同以下的观点:"Colitas"是拼写错误,应该是“Colitis”。原因是The Beatles(披头士,别说你不知道啊,呵呵)最著名的《露西和钻石在天上》(“Lucy in the Sky with Diamonds")里面就有一句: The girl with"colitis” goes by….因此断定这个词在加州旅馆里也应该是Colitis,这个词的解释是an inflammation of the large ntestine(怒气冲冲?)因为在国外英文歌在出磁带或CD的时候很少有把歌词附上的,歌词都是另由人整理的,整理过程中因为发音相同的词不好辨别,曾出过许多奇怪有趣的错误,(记得最厉害的错误是Louis Armstrong 的“What a Wonderful world"里的那句"The bright blessed day, the dark sacred night"竟然给记成了” The bride bless the day, the dogs say goodnight"了)

《加州旅馆》——背景介绍 加州旅馆到底是指什么?它在哪里? 有人认为歌曲中的加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法。 认为确实存在这个旅馆的人,在南加州的托多斯。桑托斯(Todos Santos) 这个小镇算是找到他们需要的一切。小镇在南加州高速公路的沙漠旁边,在小镇内有一座类似唱片封面的旅馆,在旅馆的不远处是会半夜传来钟声的教堂,而这旅馆在以前正是有暗地的色情交易。 旅馆的主人号称这正是歌曲中的“加州旅馆”,不过小镇历史上,旅馆的改名是在歌曲已经流行后的八十年代才发生的。在九十年代后期,数篇报章开始登载这个正宗“加州旅馆”的故事,最后终于引来了歌曲创作者Don Henley在2000年的正式否认:老鹰乐队的成员从未到过此地。 歌曲本身的数次对毒品的暗示,是加州旅馆原是戒毒所说法的来源。加州旅馆是在南加州公路旁的一个自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的经历是歌词的创作来源。 歌词在一开始colitas的暗示,头感到发重是吸大麻烟的特征。“lit up a candle”是一个吸毒的常用语,在后院跳舞更是吸毒后失控发作的一个现象。 这种自愿戒毒院是主要为中产阶层开的,介于疗养院与戒毒所之间,而淫乱现象更是七十年代中产阶层放荡后的一种常态。毒品的瘾性使得你可以在某段时间痊愈而离开戒毒院,不过却永远无法摆脱那重蹈旧轨的阴影,这正是“你可以一时结账,却永远无法离开”的写照。 歌词的诡异可能是精神病院说法的来源。歌词中与之相关联的暗示有:不断有远处声音的幻听想象;天堂和地狱指精神病人中某些如恶魔的邪恶人性和如天使纯洁无知觉;在后院里病人如着魔般的跳舞;头脑思想扭曲正是精神病的直语;自己思想的囚犯也是暗语;想杀死恶魔却总杀不死的精神病幻觉。当然精神病也和毒品一样,你可以觉得你暂时是正常了,却无法保证将来是正常的,永远无法离开那阴影。 七十年代曾经是电影界恐怖片流行的时候,而这歌词正向我们勾出这样的故事框架:边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔舞蹈,意图杀死却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续集的结尾。种种,使得歌词有一种鬼影森森的感觉,而在恐怖片中,精神病院更常是主要的背景场所了。 ------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------ 时代背景

英文歌词解析 篇一:{听经典英文歌曲--解析歌词}[18]~Try to Remember~ {听经典英文歌曲--解析歌词}[18]~Try to Remember~ 篇二:{听经典英文歌曲--解析歌词}[13]~Sing~ {听经典英文歌曲--解析歌词}[13]~Sing~参 当你听到这些经过岁月之流的无情淘洗而依然闪光的优美的旋律,我想你会为之陶醉,陶醉于这深情隽永的曲调,并沉浸于这含义悠远的歌词中!!这里将英文歌词中的单词、短语、语法、句义进行简单注释,使大家能够深刻体会歌曲的丰富涵 义!! 今天听一首The Carpenters的歌曲 《Sing》 在以前的贴子里已经对The Carpentersd有所介绍 Sing Sing! Sing a song. Sing out loud. Sing out strong. Sing of good things, not bad, Sing of happy, not sad. Sing, sing a song. Make it simple to last your whole life long.Don't worry that it's not

good enough For anyone else to hear. Just sing, sing a song! la, la, la… Sing! Sing a song. Let the world sing along. Sing of love there could be. Sing for you and me. La, la, la… 歌词大意 唱吧,放声唱吧, 大声地唱吧,用力地唱吧。 歌唱美好不唱丑恶, 歌唱幸福不唱悲伤。 唱吧,放声唱吧, 轻松欢畅享受你的生活。 莫怕别人会听到 认为唱得不够好, 你就唱,放声唱! 啦,啦,啦…… 唱吧,放声唱吧,

《Hotel California》 Sung By "The Eagles" On a dark desert highway cool wind in my hair Warm smell of colitas rising through the air Up a head in the distance I saw a shimmering light My head grew heavy and my sight grew dim I had to stop for the night there she stood in the doorway I heard the mission bell and I was thinking to myself This could be heaven and this could be hell Then she lit up a candle and she showed me the way There were voices down the corridor I thought I heard them say Welcome to the hotel California Such a lovely place Such a lovely face Plenty of room at the hotel California Any time of year You can find it here Her mind is tiffany twisted She got the Mercedes Benz She got a lot of pretty pretty boys that she calls friends How they dance in the courtyard Sweet summer sweet Some dance to remember some dance to forget So I called up the captain Please bring me my wine he said

欧美流行风 《斯卡波罗集市》《加州旅馆》 授课年级:初三 授课类型:欣赏 设计思路: 欧美流行风是初三下册中的内容,本节课欣赏的《斯卡波罗集市》《加州旅馆》属于分别属于欧美流行音乐中的民谣和乡村音乐,《斯卡波罗集市》是美国电影《毕业生》的插曲,流传很广,其三拍子的流动性,让整首歌曲呈现出一种律动性,同时用低吟浅唱,表达了淡淡的忧伤。《加州旅馆》饱含寓意,写出了作者对生活的迷茫和思考,以及警示世人,把加州形容成一个可以消磨意志的牢笼,进去容易出来难。 初三的学生已经在接触多元文化的层面达到了一定水平,我从民谣体音乐入手,并通过演唱,参与歌曲节奏拍击让学生融入到音乐中,充分提高学生的学习兴趣,培养学生鉴赏流行音乐的能力。 本节课我加入了吉他伴奏,一是让学生提高兴趣,因为学生都比较喜欢吉他的音色,二是流行音乐中,吉他是必不可少的。通过用吉他演奏摇滚,民谣,蓝调等,学生可以直观的认识到流行音乐的分类,我希望用吉他的教学辅助让学生充分感受欧美流行音乐的魅力,也为下一节介绍欧美流行音乐的其他曲目打下基

础。 教学目标:1,欣赏《斯卡波罗集市》《加州旅馆》,体会两首音乐的那种淡淡忧伤和舒缓流畅的旋律,并从作品中 感受反战的情绪以及对人生的思索。 2,哼唱《斯卡波罗集市》主部旋律,用节奏敲击参与到《加州旅馆》的演奏中。 3,激发学生对欧美流行音乐的兴趣,了解欧美不同风格的流行音乐。 重难点:1,感受民谣和乡村音乐的风格。 2,哼唱斯卡波罗集市的旋律,加州旅馆中节奏的融合教学准备:1,制作直观的多媒体课件 2,课堂乐器木吉他 教学过程: 一,组织教学(师生问好) 二,导入: 1,老师用吉他弹奏一段中国校园民谣,学生谈一下对这段简短的音乐的感受或者这段音乐有什么特点? 【设计意图:通过中国校园民谣的演奏,引出民谣体(出PPT)的特点,进而进入苏格兰民谣《斯卡波罗集市》,并通过吉他的音色特点,初步引起学生对欧美流行音乐的兴趣。】 三,进入新课。 1,简介《斯卡波罗集市》。这是一首美国电影《毕业生》的

M z M u s ic 英语歌曲翻译探析 ■文/王林 【摘要】英语歌曲翻译作为决定歌曲普及性和文艺性的重要因素,日益受到国内译界的重视。本文首先介绍了英语歌曲的种类和特点,提出英语歌曲翻译的相关原则,并运用功能对等理论以英文歌曲《加州旅馆》为例探析英语歌曲翻译。 【关键词】功能对等理论;歌词翻译规则 一、英语歌曲的种类和特点 英语歌曲依照风格的不同主要分为民谣,忧郁布鲁斯,乡村音乐,摇滚等曲种,本文仅介绍具有代表性的四种英语曲种,并分析其所对应的特点: 民谣:民谣歌曲既没有流行音乐的商业性质,也没有古典音乐的条条框框,不论是在歌词还旋律上,都更为贴近人们的日常生活。民谣的传唱更多的取决于儿童,如果儿童们不喜欢一首民谣,那么这首民谣往往不会得到持续性的流传。与其他曲种相比,民谣的特别之处在于,它的歌词以儿童的思维形式出现,具有无限的生机和趣味,给人无与伦比的生活力量。例如:一闪一闪亮晶晶,漫天都是小星星。 忧郁布鲁斯:忧郁布鲁斯是发源于美国南部的一种歌词忧郁,曲风低沉的曲种。忧郁布鲁斯歌词的结构包括三个部分,第一句用移情的手段和悲伤的曲调对事物进行表述;第二句通常是第一句的重复以增加歌曲的紧凑型,第三句以转折的方式对第一句和第二句进行扩展性的评论或解释。例如:白天多寂寞/黑夜真漫长/我是个好姑娘,却受到了错误对待。(贝丝史密斯《掉了你的脑袋》) 乡村音乐:乡村音乐起源于二十世纪二十年代的美国西南部,是当地人们将新词填在英国移民祖先所传唱的老歌曲中并用自制乐器进行演唱的一种歌曲形式。歌词内容以表达生活的辛酸,社会的不公,对上帝的忠诚和对家园的热爱为主。歌词及翻译中不乏经典名句,如囚徒之歌(T he prisone r ’s Song )中:假如我有天使的翅膀(Now if I ha d wings like a n ange l )/我愿飞出牢狱的高墙(Ove r thes e p rison wa lls would fly )。 摇滚:二十世纪五十年代中期,摇滚乐开始流行于美国西部城市并日渐成为当代流行音乐的主流。嘶哑的演唱,喧嚣的节奏以及激动人心的歌词和旋律体现出一战之后一代叛逆和对现实不满的情绪。摇滚乐的歌词长短不一,与忧郁布鲁斯音乐和乡村音乐相比,其歌词结构并无规则可循。 二、英语歌曲翻译的基本原则 不管属于什么曲种,作为翻译的一个特殊分支,所有的英语歌曲翻译都应该在遵循一般的翻译原则的同时,注意译文的韵律和可唱性。以下是英语歌曲翻译的一些原则和限制: 1、在译文中,要在于原文中的音节和音符相对应的基础上对字数进行严格的控制; 2、译文的词义要与原文的语义和音乐结构相对应; 3、译文中词的重音要与原文中音符的重音和节奏相应; 4、译文要符合歌曲的曲风; 5、译文的韵律要与音乐的情绪相对; 6、译文中的停顿和换气需要与原文中相符合 三、功能对等理论和英语歌曲翻译分析 尼达(2000)的功能对等理论指出,翻译大致分为三个发展阶段:描写语言学,交际理论和社会符号学。他提出任何一种语言都可以用另一种语言翻译和表达出来,人们在交流中可以通过寻求语言与文化的对等性用适当的方法对原来的语言形式和语言意义进行重构。不同的翻译可以体现不同程度的对等性。这种文体的对等性在对不同文体的英语歌曲翻译中起到了重要的作用。例如,古典音乐高贵而典雅,乡村音乐则具有田园风格,布鲁斯充满着哀伤的情感,摇滚乐则充斥着青春的热情和疯狂等等。现选取美国一首摇滚风格歌曲《加州旅馆》中的一段歌词为例,根据尼达的功能对等理论进行翻译探析: On a d ark de se rt highway c ool wi nd in my ha ir W a rm sm ell of colitis ri s ing up throug h the air Up a hea d in the dista nc e I s aw a shimme ring l ight My he a d gre w he avy a nd my sight grew dim I ha d to stop for the night T he re she stood in the d oorwa y I he a rd the mission be ll A nd I wa s thinki ng to mys elf T his could be He a ve n or this c oul d be He ll T he n she lit up a ca ndle a nd she showed me the wa y T he re we re voi c e s down the c orridor;I thought I he a rd the m sa y … W e lc ome to the Hote l Ca lifornia Such a love ly p l a c e Such a love ly fa ce Plenty of room a t the Hote l Ca li fornia A ny time of yea r,you ca n fi nd it he re 在这首歌曲中,加州旅馆事实上可以看作吸毒者的场所或精神病院,歌词中很多地方暗含着这一象征意义。例如,在歌词一开始出现的“c olitis ”(大麻)一词,还有短语“lit up a c andle ”(点起一根),还有“Y ou ca n c he ckout a ny ti m e you like ,but you never le ave!”(你可以随时随地退房,但永不可能真正离开)都暗含着吸毒者对于毒品的沉迷。 歌词的诡异风格也使人将歌曲中提到了旅馆与精神病院相联系,例如歌词中所提到的幻觉“T he y ga the red for the fe a st,the y s ta b it with the ir stee ly kni ves ,b ut the y just c an ’t kill the be as t ”(他们将野兽团团围住,用他们钢制的小刀割下去,却无法杀死野兽),无不体现出一种疯狂的状态。整首歌为听众呈现出这样一系列画面: 孤独的旅人身处遥远的沙漠;美人秉烛在门口徘徊;酒吧中神秘的领班;后院跳起迷惑魔鬼的舞蹈以及那些人们试图杀死的魔鬼。这些场景无不为歌词渲染了阴森和恐怖的氛围。整首歌的歌词以强烈的节拍,无规律的重音以及特殊的表现形式其特点,体现了一种反文明反传统的理念。同时也反映了现实的黑暗面,魔鬼般如影随形的社会以及愚痴的世界。同时,这首歌曲在表达了讽刺和无助的同时,也些许体现了对世界的认同。 四、结语 由于歌曲风格的不同和歌曲节奏和韵律的限制,英语歌曲翻译并不是一件易事,这要求译者要力求译文与原文在语义,形式,风格,节奏,韵律等等各个方面的对应一致。此外,由于歌曲独有的对于形式的高度要求,译者需要在翻译的过程中对内容方面做出必要的牺牲,为保留形式进行适当的增减。 参考文献: [1]谢伶俐.歌曲翻译研究的现状与展望—由山寨英文歌曲谈起[J].海外英语,2011,(1):172-174. [2]薛荔烊.英语歌曲汉译过程中的美感传递[J].学周刊,2012,(9):12-13. 作者: 王林,男,德州学院政法系,2010级行政管理本科生,潍坊人,研究方向:英语学习策略。 aga ine 144

经典影视歌曲大全MyHeartWillGoOn(<<铁达尼号>>主题曲) EverythingIDo,IDoItForYou(<<罗宾汉>>主题曲) Casablanca卡萨布兰卡(<<北非谍影>>插曲) WhenYouBelieve(<<埃及王子>>插曲)Whenamanloveawoman(<<当男人爱上女人>>) SpeakSoftlyLove(<<教父>>主题曲) RightHereWaiting(<<终有一天嫁给你>>主题曲) IJustCalledToSayILoveYou(<<红衣女郎>>插曲) Angel(<<天使之城>>插曲) YesterdayOnceMore昨日重现 PrettyBoyM2M TheSoundofSilence(<<毕业生>>主题曲) TheDayYouWentAwayM2M CaliforniaHotel加州旅馆 HearMeCry松隆子(<<恋爱世纪>>插曲) YouCan’tSay UnchainedMelody(<<人鬼情未了>>主题曲) SayYouSayMe说你说我 Nothing'sGonnaChangeMyLoveForYou<<廊桥遗梦>>主题曲) BecauseILoveYou因我爱你 SealedwithaKiss TakeMeToYourHeart(英文版吻别) IHaveNothing(<<保镖>>插曲) Un-BreakMyHeart(<<致命恋人>>主题曲) CanYouFeelTheLoveTonight(电影<<狮子王>>主题曲) LoveStory(<<爱情故事>>主题曲) SomewhereOvertheRainbow<<绿野仙踪>> ATimeForUs(<<罗密欧与朱丽叶>>主题曲) AuldLangSyne(<<魂断兰桥>>主题曲) LoveisAllAround(<<四个婚礼一个葬礼>>主题曲) TakeMybreathaway(<<壮志凌云>>主题曲) NowAndForever(<<赌命鸳鸯>>主题曲) Don'tCryForMeArgentina(<<贝隆夫人>>主题曲) AWholeNewWorld(<<阿拉丁>>主题曲) WhereYouBeThere(<<人鱼传说>>插曲 ColorsoftheWind(<<风中奇缘>>主题曲) MyOwnTrueLove(<<乱世佳人>>主题曲) ItMightBeYou(<<杜丝先生>>主题曲) Visionofasunset(<<生命因你动听>>主题曲) WhenIfallinove(<<西雅图夜未眠>>主题曲) ThisMasquerade(<<情人>>主题曲) BeautyandBeast(<<美女与野兽>>主题曲) ScarboroughFair(<<毕业生>>主题曲)

相关主题
相关文档 最新文档