当前位置:文档之家› 2015双语教学lesson4

2015双语教学lesson4

双语教学改革应对策略

浅析双语教案改革地应对策略 摘要:语言是文化地载体,语言离不开文化,文化依靠语言.通 过对英语学习与跨文化交际能力关系地分析,结合跨文化交际地具 体内容以及跨文化交际地教案方法.提出了学生在学习英语中要有 跨文化意识,而英语教师更应在教案中注重文化差异地渗透和比较. 关键词:跨文化交际;英语教案;跨文化意识 一、跨文化交际能力地培养是英语教案地一个重要环节 由于语言和文化地密切关系,外语学习就不可避免地要涉及到文 化学习,英语学习也必然离不开对英语国家文化地学习和理解.由 于学习英语地主要目地是交际,英语学习也就自然地要涉及到不同 文化之间地交际,这是一种跨文化地交际.美国社会语言学家海姆 斯(hymes>曾提出过交际能力地四个要素,即语法性、可行性、得 体性和现实性.后两个因素直接和文化有关.得体性主要是指在说 话地对象、话题、场合、身份等不同地情况下,要能够使用不同地 得体地语言,这里就涉及到文化背景地问题.现实性主要是指要使 用真实、地道地英语.这已经不是仅靠语言知识就能解决地问题了.仅仅学会一门外语地语音、语法规则和掌握一定量地词汇并不意 味着能使用该种语言顺利地进行交际.我们在掌握了语言中地语 法、词汇等之后,语用便是一个迫切需要解决地问题.如何在实际 地语际交流中使用已学地知识才是学习语言地最终目地.例如,见 面时打招呼方式,中国人往往会说:“你去哪里?”,“你吃饭了吗?”等,而英美人士一般说:“howare you?”“how do you

do?”“what’s the weather like?”等.又如对于别人地赞美,中国人总是表现出一副谦逊地样子,当人家说:“你很了不起”或“你写地字很漂亮”等之类地赞扬时,你往往会说“哪里?”或“过奖了”,而英美人士则会说:…it’s very kind of you”或“thank you very much”等,通过这样比较,学生很容易发现两种文化地异同,从而在学到丰富地语言知识地同时,也养成了良好地语言表达习惯.所以,跨文化交际能力地培养是英语学习中一个非常重要地环节. 二、教师注重英语学习与教案中地文化差异 英语教师在教案中不但要教给学生语法,更重要地是必须包括文化知识地传授,即注重文化差异地教案.时代地变化和要求,使许多语言教师对之表现出浓厚地兴趣.研究这些跨文化交际中地障碍问题,对于我们地英语教案确实有着重大地实际意义. 一般说来,我们中国人在家庭成员之间很少用“谢谢”,而在英美国家“thank you”几乎用于一切场合、所有人之间,即使是父母与子女、兄弟姐妹之间也不例外.在公共场合,不管别人帮你什么忙,你都要道一声“thank you”对于别人送来地礼物,中国人和英语国家地人也表现出不同地态度.中国人往往要推辞一番,接受后一般也当面不打开.如果当面打开并喜形于色,可能招致“贪财”地嫌疑.而在英语文化中,人们对别人送地礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢. 值得注意地是,关于隐私问题.我们中国人喜欢问别人地年龄、

大学本科专业课程双语教学的几点思考(精)

大学本科专业课程双语教学的几点思考 摘要:近年来,双语教学成为本科教学改革中的重点之一。实施双语教学是适应中国高等教育国际化趋势的发展需要,是培养具有国际合作意识、国际交流与竞争能力的外向型人才的重要途径。因此。各高校都很重视教学。在阐述目前双语教学发展现状的基础上,分析了双语教学过程中存在的一些问题并相应地提出了解决的办法。以期对国内方兴未艾的双语教学改革有所启示。 关键词:大学本科;专业课程;双语教学 根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》“双语教学”的定义:The rise of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects,“在学校里应用第二语言或外语教学知识性科目”。从上述的定义中,我们可以这样认为,双语教学的实质是运用外语教授知识性科目。双语教学一般有三种教学模式:第一,学校只使用一种非学生母语的语言进行教学,即浸入型双语教学(immersion pm-gram);第二,学生进入学校后部分或者全部使用母语,然后逐步转变成只使用第二种语言进行教学,这种模式称为过渡型双语教学(transitional biGngual education);第三,学生刚进入学校是使用母语,然后逐渐地使用第二种语言进行部分学科的教学,其他学科仍然使用母语教学,这种模式称为保留型双语教学(maIntenance bilingual education)。 一、中国大学本科专业课程双语教学现状及存在问题分析 加入WTO之后,中国在各个方面与国际接轨,使得高等教育国际化日显迫切。为此,教育部2001年颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高2001 4号),要在高校积极推动使用英语等外语进行教学,其中本科教育要创造条件,使用英语等外语进行公共课和专业课教学。很多大学积极开设双语课程,用英语进行公共基础课和专业课的教学。但无论在理论上还是在实践上,中国高校双语教学都尚未进入成熟阶段。其理论研究主要集中在介绍国外成果上,缺乏有深度的本土化研究;教学实践普遍存在着盲目跟风的“羊群行为”,迷失了方向,浪费了资源,影响了实效,制约了健康有序的发展。目前中国高校双语教学存在如下突出的问题: 1 双语教学目标定位不明确、认识不深。在中国高校,专业课双语教学虽已开展实施,但在一些方面还尚未达成共识,有很多教师和学生对双语教学认识不清、理解片面、定位不准、缺乏积极性。有人认为,英语还未过关,没必

双语教学工作计划

双语教学工作计划 篇一:双语教学工作计划 “双语教育在苏州”活动成功开展后,双语教学正在受到各所学校越来越多的重视。我们学校进行双语教学实验以来,在校领导的支持和关心下,几年来取得了一定进展,获得了一些经验。如今,我们正在以踏实、勤恳的工作态度,创新、独特的工作思路,在双语教学的道路上一步步迈进。本学期双语教研组将对双语教学实验的进一步深化提出更高的要求。针对小学双语教学自身的特点,结合几年来的双语教学经验,特制订本学期双语教学计划如下: 一、教研时间及要求 本学期,将继续实行教研组长考勤制度,如果教师有特殊事情不能参加教研活动,应在前一天通知教研组,由教研组长记好出勤记录。 二、本学期双语教学要求 1.教案。针对小学生的年龄特点,要求每位双语老师坚持写双语教案,可以逐年段的增加双语读本的使用量。在完成

教学目标的前提下,采取渗透的方式在日常课堂教学中进行双语实验。关于双语的使用量,针对组内教师的水平和所教授学年段、学科的特点,初定为每学期完成两篇比较有质量的教案设计。 2.上课。我们研究的课题是双语教学的课堂有效性问题。因此,在本学期,我们应该贯彻双语教学课堂有效性,将双语教学落到实处。影响双语教学有效与否的重要因素之一是学生有多少机会进行双语学习。丰富的学习机会,增加学生的“积极学习时间”,提高双语教学的有效性。教师应该鼓励他们说英语,最大限度地进行口语锻炼。双语教学不同于英语教学,它只是在课堂上作为一种工具去使用,其目的是提高学生口语的实际应用能力。因此,无论哪一个学科的双语教学,都应该紧密联系学生的生活,让学生真正做到有所收获。同时,真实的学生生活用语对小学生来说,是最宝贵的教学素材,有利于学生将所学最快的应用到生活中去。双语教学的实施,主要还是由各任课教师渗透到每一天的日常教学中. 3. 听评课。本学期希望各位教师按照教研活动安排,提前做好上课、听课准备,同时,利用教研活动时间,对示范课进行讲评。

大学双语教学的利弊

大学双语教学的利弊 在本文中,概要介绍了双语教学在我国的现状,讨论了双语教学的利弊得失,并阐明了我们的观点。双语教学只是一种辅助手段,大面积实施弊大于利,不宜过于夸大和推广。 关键词双语教学母语目的语言 一、双语教学现状 双语教学从很早就引入我国,但真正兴起始于上个世纪90年代末。所谓双语教学,实际上就是用不同于母语的语言进行的教育。我国目前实行双语教学的教学单位很多,几乎各省市都有。其覆盖的范围和跨度也很大,下至幼儿园,上至大学。在本文中,主要考虑大学双语教学,探讨了其利弊得失,以及我们的观点和研究结果。 广义上讲,凡是采用两种以上语言进行的教育活动均可称为双语教学。但人们普遍接受的双语教学指得是用母语之外的目的语言传授专业知识的教育活动。双语教学可分为下述几种: (一)简单的语言教学,以传授目的语言为目的,并不涉及系统的专业知识 (二)词汇式双语教学,以母语为本体传授专业知识,同时用两种语言阐明专业词汇 (三)混合式双语教学,部分内容用目的语言传授,部分内容用母语传授。比例介于10~80%之间 (四)纯粹意义上的双语教学,所有内容,从教材到课堂讲授到讨论均采用目的语言 第1种情况不在本文讨论之列,在此仅对后三种情况加以阐述。目前高校中实行的双语教学以第2种和3种为主,而且通常是尝试性质的。第4种仅有部分实力较强的大学提供,而且主要集中在MBA方面。 二、双语教学概述 正如前文指出的那样,双语教学在我国的普及程度并不高,究其原因,主要在于四个方面:需求、成本、教员和生源。 在高校教育中,除了MBA等少数领域外,在其他专业领域,对双语教学的需求并不旺盛,并不像新闻媒体报道的那样。首先是受教一方的兴趣并不高,学生关注的是采用最有效的方法掌握知识,而并不是很在意是否要用目的语言(英语)掌握这些专业知识,学生们更在意的反倒是如何学好英语。这与双语教学的目的相去甚远。其次,教师们对双语教学的积极性也不高,除去观念上的原因和实际能力方面的原因,付出与得到的不成比例也是一个重要原因。 其次是成本,双语教学所需的成本远高于普通教学,学校方需付出更多的成本,学生方也同样。如果这些增加的成本全部由校方承担,没有几个学校能大面积承受得起,学生更是如此。不像MBA,对于大多数专业,双语教学的好处短期内不明显,长期更是渺茫,有的只是理论上的潜在好处,实际情况却并非如此。大多数学校认为,在普通大学生中推广双语教学,是件只见投入,难见产出的措施。在普通大学生眼中,如果不增加费用,倒是可有可无,如果这类费用由学生承担,有多少学生能承担的起?据统计,在中国的大学生中,只有50%左右的能承担

提高双语教育教学质量的实施计划方案1

提高双语教育教学质量的实施方案为贯彻落实《国务院关于深化改革加快发展民族教育的; 一、重要意义;加快少数民族教育发展,推进“双语”教学, 二、工作思路;以提高课堂教学效率提高教育质量为中心; 为贯彻落实《国务院关于深化改革加快发展民族教育的决定》、自治区党委、人民政府《关于大力推进“双语”教学的决定》和自治区教育厅《关于加快推进学前和中小学“双语”教学工作的通知》以及英吉沙县教育局《关于印发加强双语教育工作实施方案〉的通知》的文件精神,结合我乡双语教育教学实际,特制定提高教育教学质量的实施方案。 一、重要意义 加快少数民族教育发展,推进“双语”教学,培养“民汉兼通”的学生,是巩固发展平等、团结、互助的社会主义民族关系、促进各民族之间经济文化交流,共同发展、繁荣、进步,实现全面建设小康社会目标具有重大的意义。 二、工作思路 以提高课堂教学效率提高教育质量为中心。加强落实学生良好学习习惯的培养;努力提高课堂教学效率与质量。提

高教师的教研能力、课堂教学能力、学生自主学习和创新能力;努力使我乡的教育教学质量大幅度提高。 三、组织领导 三、组织领导;组长:吾热依木江·库尔班(校长);负 责监督检查 萨乌尔·胡达拜尔地(书记);负责监督检查指导副组长:妮萨古丽·夏斯依提(副校长)负责宣传检查 工作 热比古丽·孜比布拉 (副书记) 负责督导检查 阿尔子古丽·艾热提负责宣传上报信息 米娜瓦尔·麦麦提敏负责双语档案 阿米娜·艾买提负责教师信息 1、小组成员要做好组长和副组长安排的任务,要帮助分析原因,落实整改,力求提高双语教学质量。同时要做好学校的参谋,发现问题要及时探讨、交流,共同提高。 2、建立督查制度。以“校长督查教务室;教务室督查教研组;教研组督查教师”为主线,层层要做好督促指导工作。

小学双语教学工作计划

小学双语教学工作计划 2009—2010上学期 一、指导思想: 根据文教体局新学期教育教学工作会议精神,以区教研室教学教研工作要点为核心,继续规范教学常规管理,深化课堂教学改革,严格把好教学质量关,全面推进课改进程。 二、工作思路: 规范教学管理,健全机制,完善制度,深入开展创新教学方式和学习方式的研讨与实践;真正更新教师观念,促进骨干教师的成长,全面提升教师的整体素质,强化教育科研,促进教学和科研一体化;使我校教学工作科研化,教学研讨经常化,教学管理规范化,全面育人个性化。 三、工作重点: (一)强化教师培训,打造教育品牌 我校师资培训的总目标是:使全体教师适应素质教育的要求,具有现代化教育理念和适应课程要求的教育教学技能,具有创新精神和开拓进取意识,乐于奉献,并使一部分教师成为学者型教师。 1、采取多种形式,强化教师自我学习、自我提高的自觉性与主动性。 利用业务学习、“网络论坛”、集体备课、学术沙龙等形式进行研讨学习,并组织观看优秀的教学录象课,要求教师结合自己的教学实践,撰写教学反思,进行学习交流。 2、进一步加年级学科教研组(集体备课组)建设,充分发挥年级教研组的职能。 备课组长要对本年级本学科的教研工作、集体备课工作全面负责,制订好备课计划,抓好教研管理,分学科进行教学专题研讨活动,开展相互听课,相互评课活动,营造好良好的教研氛围,及时上传下载教研信息和成果。 3、分学科聘请各类专家,开展教学研究活动。 借助业务主管部门和外聘专家的引领作用,倡导教师将新课程理念回归到课堂中,努力在课堂教学中实践探索,促进教师专业化成长。 4、加强学带教师、骨干教师、青年教师队伍建设与管理,以点带面促进良好教风的形成。加强学带教师、骨干教师的培养、管理、使用制度制订与落实,讨论通过《备课组长考评条例》、《同伴互助小组考评条理》,奖励优秀,鼓励先进,切实发挥其辐射作用,使各学科备课组和同伴互助小组成员真正起到学校教学中坚力量的带头作用。 5、通过沙龙交流、学用结合座谈、读书笔记展评等方式大力开展学带教师读书活动。 (二)加强教学常规管理,完善各种教学制度,规范教师教学行为。

关于高校双语教学的几点思考

第28卷第5期 唐山师范学院学报 2006年9月 Vol. 28 No.5 Journal of Tangshan Teachers College Sep. 2006 ────────── 收稿日期:2005-12-19 作者简介:张雪玉(1972-),女,河北唐山人,河北理工大学外国语学院讲师。 - 128 - 关于高校双语教学的几点思考 张雪玉1,肖本罗2 (1.河北理工大学 外国语学院,河北 唐山 063000;2.华北煤炭医学院 外语系,河北 唐山 063000) 摘 要:在高校开展双语教学是形势所需,可以弥补高校外语教学存在的不足。了解双语教学应遵循的原则以及实际教学中应注意的问题有助于提高双语教学的效果。 关键词:双语教学;高等教育;素质教育 中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1009-9115(2006)05-0128-02 我国开展双语教学主要是为了培养具有较高外语水平的专业人才,以满足日益增长的国际交流需要,应对时代挑战。而我国传统大学英语教学模式已难以胜任这一新时代的挑战,双语教学是适应社会新发展而采取的新举措。 一、当前高校外语教学中的问题 1.英语基础教育与大学英语教育严重脱节 我国大学英语教学在各学校间存在着差距,发展极不平衡,学生的英语水平相对比较低,自主学习能力差。另外,高中英语教学服务于高考,忽视了对学生的语言能力训练,造成大学英语教学与中学英语教学之间的脱节,新生入学后往往不适应大学英语教学模式。 2.大学英语教学中应试教育与素质教育脱节 由于大学英语教学基本上是围绕四、六级考试而进行,因此可以说在很大程度上应试教育思想左右着大学英语教学,所以教师在提高学生英语实践能力与应试能力之间处于矛盾状态,使学生顺利通过四、六级考试的急功近利思想使大学英语教学忽视了语言学习中循序渐进的原则。 3.学生学习动机不明确 学生进入大学英语学习的动机不是很明确,由于过多关注四、六级考试或研究生英语入学考试等应试能力,对外语应用能力水平要求不高,造成真正有效学习英语的时间、精力投入不足,最终英语应用能力无法满足日益发展的社会要求。 4.英语学习与专业学习相结合的矛盾 在大学学习中,英语与专业学科的学习相对独立,而学生对英语的学习也不能自觉地与自身专业的学习结合起来,专业英语水平低,自身利用外文文献资料能力不够,对其日后的专业学习造成一定障碍。 二、双语教学应遵循的原则 1.循序渐进的原则 双语教学是应用两种语言进行专业知识教学的一种教学模式,在当今我国的教学实际情况下,根据各学校的实际情况,应该采用循序渐进的原则,分层次、分阶段进行。各阶段教学模式的变化如下图所示。 1 2 3 4 5 C —Chinese (汉语) E —English (英语) 根据我国现有的高等教育状况,双语教学应遵循这样一种模式:从传统的母语教学向双语教学过渡,最终努力达到全英语教学的目标。教师在教学中要根据自身能力及学生英语水平,同时兼顾本学科专业的发展,逐步进行教学模式的转换,切不可盲目追求双语教学。 2.制定合理的教学目标,注重英语教学的实效性 语言是交际工具,外语教学有着相对特殊性,因此确定合理的教学目标是双语教学的出发点。在开展双语教学时, 要根据本学校各个专业的特点和学生能力水平,合理制定有层次的教学目标,对不同层次水平的学生,提出不同的要求,在不同的教学阶段,教学目标也要有所调整。总之,以提高学生专业外语水平为目标,注重教学实效性。 3.针对语言应用能力目标,调整教学评估测试体系 测试作为一种检查教学的手段,应该是灵活多样的。而现在我国大学英语教学基本上是将四、六级考试结果作为对教师教学成果评价的最主要的手段。实际上要对教学进行全

教育教学改革研究项目申请书

教育教学改革研究项目申请书 教育教学改革研究项目申请书 项目名称:基于“翻转课堂”的软件工程课程教 学模式研究 项目负责人:杨XX 申请部门:XX学院 联系电话:13507XX E-mail: [email protected] 填表日期:XX-10-23 二、项目立项依据 1、项目的研究意义 高职教育由规模扩张阶段进入注重质量、发展内 涵阶段,如何以多种方式满足多样化需求,并应用现 代教育技术丰富教学形式、提高教学效果,是亟待解 决的问题。首先肯定的说,尽管翻转课堂在培养学生 自主学习意识和提升学习效率方面,有着非常大的优势,但考虑到中国孩子学习的根深蒂固的习惯,一下 子彻底推翻传统,也是不适宜的。所以选择哪些知识,

什么时候来实施就显得格外重要。对于基础和入门内容,仍然采取先教后学的传统模式,目的是在老师手 把手的帮助下,带学生入门,打好基础;对于拓展的 知识内容,则会适当选择“翻转课堂”新模式来进行。这样,既可以使学生享受新的学习模式带来的学习效 率的提高,也避免出现知识陌生带来的学习挫败感。 本课题拟从“软件工程”这门课程入手,以软件 技术专业的13级学生(软件技术3131-3134班)为载体,以课程资源系统、丰富和适合络传播为基本要求 建设教学资源共享体系,提出“翻转课堂”下软件工 程课程资源共建共享的策略,并进行相应教学模式的 研究与实施。 2、国内外研究现状分析 软件工程是一个迅速发展的新兴学科,软件工程 的教育始于20世纪70年代末期,IEEE-cS发起创建软件工程教程的建议,美国建立了一系列的课程计划,但是这些课程主要集中在研究生的教育。历史的经验 告诉我们,软件行业是个聚集财产、快速致富的行业;中国要走向世界,占据世界软件工程中的份额,必须 大力发展计算机软件工程专业教育。正是在此种情况下,XX年6月,国务院发布《鼓励软件产业和集成电

高校双语教学改革研究

高校双语教学改革研究 [摘要]为推动我国教育与国际接轨,培养具有国际视野的人才,近年来不少高校进行了双语教学改革,取得了一些成效,但也面临不少问题与困难。针对我国高校开展的双语教学改革实践,文章剖析了双语教学中存在的误区与问题,并据此提出了一些对策。在经济全球化和教育国际交流日趋频繁的背景下,只要措施得当,推行双语教学改革是实现高校教育国际化的有效途径之一。 [关键词]双语教学改革问题对策 近十年来,作为培养复合型人才的一种教学理念,双语教学得到越来越多高校的重视与采用。我国一些省市的重点高校,如清华大学、上海交通大学、广东外语外贸大学等在较早前就引进了双语或全英教学理念,使用英语讲授专业课程,取得了显著成效。但也有不少高校在具体实施教学中存在不少误区,课程定位、教学方法和手段、课程设置、教材选用、师资建设和教学管理等方面存在的问题,往往使一些高校的双语教学流于形式,达不到预期效果,制约着双语教学在我国高校中的进一步推广与发展。 一、双语教学中存在的误区与问题 1.课程定位不清。双语教学指的是使用第二语言或外语进行不同学科内容的教学,在我国,双语教学多数指的是使用英语进行不同学科专业内容的教学。因此,双语教学不是外语教学,它是用外语作为教学手段进行其他学科的教学,其教学目标有二:一是让学生直接通过外语理解和掌握各学科的国际前沿知识和理论;二是为学生提供更多的外语实践机会,通过提供大量的外语“浸泡”环境,让学生通过运用外语而更好地掌握和使用外语①。双语教学的主产品应该是非外语学科专业知识与理论的获得,而外语应用水平的巩固和提升则是副产品。 目前,我国部分高校在双语课程的定位问题上出现的一个误区是将双语课程定位为专业英语课程,在教学中简单地将双语教学视同英语教学的延伸、英语的

小学学年双语教学工作计划

小学学年双语教学工作计划 “双语教育在苏州”活动成功开展后,双语教学正在受到各 所学校越来越多的重视。我们学校进行双语教学实验以来,在学 校领导的支持和关心下,几年来取得了一定进展,获得了一些经验。如今,我们正在以踏实、勤恳的工作态度,创新、独特的工 作思路,在双语教学的道路上一步步迈进。本学期双语教研组将 对双语教学实验的进一步深化提出更高的要求。针对小学双语教 学自身的特点,结合几年来的双语教学经验,特制订本学期双语 如下: 一、教研时间及要求 本学期,将继续实行教研组长考勤制度,如果教师有特殊事 情不能参加教研活动,应在前一天通知教研组,由教研组长记好 出勤记录。 二、本学期双语教学要求 1.教案。 针对小学生的年龄特点,要求每位双语老师坚持写双语教案,可以逐年段的增加双语读本的使用量。在完成教学目标的前提下,采取渗透的方式在日常课堂教学中进行双语实验。关于双语的使 用量,针对组内教师的水平和所教授学年段、学科的特点,初定 为每学期完成两篇比较有质量的教案设计 2.上课。

我们研究的课题是双语教学的课堂有效性问题。因此,在本 学期,我们应该贯彻双语教学课堂有效性,将双语教学落到实处。影响双语教学有效与否的重要因素之一是学生有多少机会进行双 语学习。丰富的学习机会,增加学生的“积极学习时间”,提高 双语教学的有效性。教师应该鼓励他们说英语,最大限度地进行 口语锻炼。双语教学不同于英语教学,它只是在课堂上作为一种 工具去使用,其目的是提高学生口语的实际应用能力。因此,无 论哪一个学科的双语教学,都应该紧密联系学生的生活,让学生 真正做到有所收获。同时,真实的学生生活用语对小学生来说, 是最宝贵的教学素材,有利于学生将所学最快的应用到生活中去。双语教学的实施,主要还是由各任课教师渗透到每一天的日常教 学中。 3.听评课。 本学期希望各位教师按照教研活动安排,提前做好上课、听 课准备,同时,利用教研活动时间,对示范课进行讲评。 以上是双语教研组本学期的教研计划,我们将力保完成教研 内容的前提下,加强计划的实效性,以便更好的推动双语教学改 革的实验步伐……

双语教学工作计划修订版

双语教学工作计划集团标准化小组:[VVOPPT-JOPP28-JPPTL98-LOPPNN]

双语教学工作计划 一、指导思想: 以邓小平同志“教育要面向现代化、面向世界、面向未来”的重要思想为指导,积极推进双语教育实验,丰富学校教育内涵,探索行之有效的双语教育模式,使我校双语教学水平得到显着提高,使学生在学习母语阶段充分接受英语熏陶,为将来成长成为具有国际视野和国际交往能力的创新型人才奠定基础。 二、工作目标: 根据《无锡市教育局关于推进双语教育实验的指导意见》,精心组织,扎实推进双语教育工作。围绕学校双语教学实验方案进行双语教学的探索。拓宽双语课程设置,改善双语学习环境,,探索双语教学模式,形成具有校本特色的双语教育体系。 本学年内,要充分重视双语实验学校创建工作,完善双语教育环境,开设好实验课程,在“健康教育”、“牛津1A口语交际”及其他学科渗透等方面进行实验,初步形成校本特色的双语教育模式;同时着重培养一支专兼结合、富有双语教育能力的教师队伍。并通过双语教学的实施,提高学生英语口语能力、英语交往能力、英语应用能力。 三、工作要求: 2006——2007第一学期 1、统一思想认识。从行政人员到英语教师、双语教师直到全校教师学习关于双语教育的理论和市教师局关于推进双语教育实验的指导意见,统一思想认识,提高积极参与双语教育的自觉性,了解双语教育的基础知识和本校开展双语教育实验的规划。 2、选派教师参加双语教育实验的培训。 3、选定双语教育实验的学科、年级、教材。营造双语教学氛围。 4、成立校双语教育实验领导小组和教学研究小组。

5、在小学一年级开设英语口语交际课、在小学三年级开设双语健康教育课。以这二个年级为先行实验,定期开展研究活动,探索双语教育模式。 6、利用新加坡英华学校来校华文浸濡契机,进行双语交流活动。 2006——2007第二学期 1、进一步改进双语教育实验环境,优化师资配备。 2、积极开发双语教育资源,创新双语教育活动的内容和形式,大力加强 化建设,初步形成校本双语教育特色。 3、探索双语教育质量评估标准和办法,制订有关学科的《双语课堂教学评价表》并试行评估。 4、将原有五月份英语艺术周活动优化为“双语文化艺术周”活动。 5、开展一次区级以上的“双语研究展示课活动”。 6、举办英语教师和双语课教师教学设计和课件制作比赛。 主要措施 1、狠抓双语教学的常规管理 以教学过程管理为着力点,定期抽查双语教师的教学“六认真”工作,深入学生、班级,及时掌握双语教学动态,采取有效措施,确保双语教学工作正常、规范、有效进行。 2、加强双语师资队伍建设 经常性地组织双语教师进行校本培训,学习先进的教育理论,学习双语教学常用方法,使教师逐步从“经验型”向“学习型”、“研究型”转化。 加强教研组建设。教研组要重视双语教师教学,进行互动的随堂听课和专题教研活动,使双语教师的教学能力有一个质的提高。

研究论文:双语教育在中国英语改革中的必要性

66989 教育理论论文 双语教育在中国英语改革中的必要性 一、现行英语教育简述 随着科学技术的发展和我国的对外开放政策的需求,我国的双语专业人才需求量正在迅速增长。特别是在2001年中国正式加入世界贸易组织以后,中西方交易迅速增加,人们开始意识到学习英语的重要性,学习英语的热情更是前所未有的高涨。教育部规定英语为小学至大学必修课程,大学生都需要进行大学英语四级考试和大学英语六级考试测试。。 英语作为一门外语已经在中国教授好几十年了。虽然在英语学习方面取得了不小成就,但仍存在着一些问题。例如,许多学生学习了英语八年甚至十二年,仍不能正常阅读英文原版书籍,也不能流利和外国人交流。目前的英语教育过分强调英语学业成绩,却忽视了学生素质的培养,进而忽略了语言的本质,如文化习俗的了解。此外,大学生们在通过CET-4或CET-6考试后,就不再需要参加英语课程,这也会阻碍他们英语语言能力的发展。这些现

象都反映了传统英语学习的不足。中国的教育工作者一直在探寻倡导英语教学改革,那么,双语教育不失为一种理想的选择 二、双语教育简介 虽然中国已经提倡实施双语教育很多年,但人们还是对它有一些认知误区,都误认为双语教育是单纯学习一门语言。事实上,理解双语教学的定义对我国的教育工作者是非常重要的。据Howard(2007年)等人指出,双语教育是指学生们通过外语来学习学科内容,从而提高学术成就和语言能力(p.1)。此外,Lessow-Hurley(2009年)也表明,双语教育是以语言为媒介的教学活动,用来完成学校学业课程(p.14)。由此可见,双语教学不仅是教学语言,而且是教学科目内容的教学。 双语教育有多种教学模式,每一种模式的教学目标也不尽相同。根据Lessow-Hurley(2009 年),现在有双语教学模式主要有四类:过渡式,语言维护式,强化式和浸入式教学。在过渡式教学中的初期会用学生的母语作为主要授课语言支持。当学生英语水平达到令人满意的水平时,再换成英语教学。第二种语言维护模式是指在提高自己的英语水平的同时能也能自如地使用母语。第三种强化模式主要区别在教学对象,它是同时为双语和单语英语学

双语教学工作计划

新的学期,新的计划,如何制定双语教学工作计划?下面是双语教学工作计划,欢迎阅读。 双语教学工作计划篇一 一、指导思想 语言是人们进行社会交往,进行学习,工作的工具,学习和掌握国家通用语言文字,有利于各民族之间的经济,文化交流,有利于促进少数民族地区改革开放和现代化建设,有利于增强各族青少年的祖国意识和中华民族的认同感尤其时对于少数民族而言,学好母语的同时要学好作为国语的汉语是非常重要的。掌握最新的知识和时俱进具有重要意义。 二、为了结合学校实际教学情况加强《双语》教学建立了学校《双语》领导小组。 组长蒋萍。 副组长艾尼瓦尔(副校长)。 组员古丽尼沙、热西旦、米泉福、马亚伟、夏娟、迪丽努尔、古丽加乃提。

三、具体要做的工作 今年九月份开设三个双语班,招收的条件必须是在我校就读学前班的属于我学区的150名学生. 开设的课程有新疆维吾尔自治区教育厅专为”双语“教学班开设的汉语课,每周七课时,数学五课时,全部要求用汉语授课,其他课程用民语授课。 加强”双语“教师的培训,我校的尤努斯、阿米娜老师被派往自治区进行”双语“培训。其他老师在民汉教师的这种环境形成良好的自学风气,年龄在45岁以下的民族教师参加全国统一的汉语水平考试,不断更新自我水平。 为了加强”双语“教师之间的经验交流学校定期会对”双语“教师开展研讨会活动,”双语“数学教师和汉族数学教师一起参加业务学习。 加强和其他学校进行”双语“教学方面的经验交流,到教学水平先进的吐市第七小学和其他学校进行是”双语“教学方面的探讨、交流、学习其他学校好的教学方法。 为了优化教师教学,学校要订购一些对”双语“教学有帮助的教学参考资料,为了加强教师的多媒体教学能力,组织”双语“教师进行电脑培训,提高教师们电子备课的能力。

谈双语教学的意义

谈双语教学的意义 [摘要]大力开展少数民族双语教学,是全面提高民族教育质量,推动民族教育事业全面发展的需要,也是历史发展的必然。目前,新疆正全面推进双语教学,少数民族学习汉语的热情高涨,双语教学工作出现了蓬勃发展的新局面。 [关键词] 双语教学意义 当今世界,国际间的竞争日趋激烈,知识经济已见端倪。语言文字作为信息的一个重要载体,在推进经济发展和社会进步的历史进程中发挥着越来越重要的作用。江泽民同志在视察新疆工作时指出:“学习现代科学技术和文化知识,语言的作用十分重要。语言不通,就不能交流。为了加强学习和交流,各个民族要克服相互之间的语言障碍。汉族要学习少数民族语言,少数民族也要学习汉语,有条件的还要学习外语,这样才能适应时代发展的要求。”因此,必须从提高民族素质和促进社会全面发展的战略高度认识实施双语教学、实现“民汉兼通”的重要的地位和作用。 双语是人类发展的必然现象。当今社会,任何国家、任何地区、任何民族都不可能不与周围的国家。地区和民族交往,只要交往,双语就成为第一需要。推进双语,对促进一个国家、一个地区、一个民族的科学技术和经济发展具有十分重要的作用。世界上很多国家和民族通过实施双语教育发展了自己。日本明治维新后,在大力发展教育的同时,积极推行外语教育,从西方引进科学技术和人才,促进了国家的发展,使当今日本成为世界科学、技术、经济、文化、教育和人民生活水平最高的国家之一。沙特阿拉伯是绝大多数人讲阿拉伯语、信奉伊斯兰教的国家。为了培养专门人才,他们每年要送3000人出国留学,国内所有的医科、理工学院的大部分专业都用英语授课,只有伊斯兰大学用阿拉伯语授课。印度是一个多民族。多语言的人口大国,该国实行双语教育,使用英语教学,英语渗透于社会生活的各个领域,使该国的科学技术迅猛发展,现已成为软件大国,在这个领域走在了世界科学技术的前端。新疆要发展,民族要发展,需要培养出一大批少数民族人才,尤其是高科技人才和具有现代管理知识的管理人才,而这些人才的培养,如果仅仅是只懂得本民族语言,而不通晓汉语和外语是不可能实现的。新疆是一个多民族聚居的地区,各民族人民共同生活在多种语言的社会环境中,必然要使用多种语言进行交际。在改革开放的今天,新疆的少数民族要走向世界,

高校专业课双语教学实践与探讨

高校专业课双语教学实践与探讨-人力资源 高校专业课双语教学实践与探讨 葛道晗任乃飞江苏大学机械工程学院 摘要:开展双语教学是我国高校教育国际化发展的必然趋势,是高等教育人才培养和教学改革的需要,因此备受关注,目前专业课双语教学成为高校教学改革的重点和难点。本文将重点分析我国高校专业课双语教学中存在的一些普遍问题,并在此基础上提出提高双语教学质量的几点措施。 关键词:专业课双语教学教学方法 目前,随着经济全球化的迅猛发展,世界各国间的教育交流也日益频繁,教育国际化已成必然趋势。为了培养具有高专业素质及国际化视野并具备熟练外语交流沟通能力的复合型人才,教育部于2001年在4号文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中明确提出:按照“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,中国本科教育应创造条件,积极推动使用英语等外语进行公共课和专业课教学,并将双语教学作为本科教学评估中一项重要的课程评估指标。自此,全国各高校积极响应,先后开展了基于双语教学的高等教育人才培养模式改革。笔者所在高校自2005年起开始尝试专业课双语教学,经过几年努力发展,人才培养模式和教学方式及方法都发生重大变化,双语教学已逐步成为我校高等教育的重要内容。笔者作为一名双语专业课程的任教老师,通过对目前双语教学实践中存在的诸多问题进行分析与总结,初步探讨了一些相应的解决方法。 一、专业课双语教学的意义 双语教学(Bilingual teaching)通常指教学过程中采用两种语言进行授

课的一种教学模式,在我国一般使用英语作为非母语的第二语言作为教学的工具和手段,使得专业知识和第二语言的学习能够同步进行。高校专业课实行双语教学对提高学生综合素质,培养大批高素质复合型人才具有重要深远意义。 首先,专业课双语教学模式将专业英语学习与专业知识学习融合在一起,能够在进行专业知识教学的同时,活跃课堂气氛,并有效提高学生包括听、说、读、写在内的各方面英语水平,培养学生在跨文化背景下的沟通和交流能力。其次,随着全球科技迅猛发展,新科学新技术源源不断的涌现,而采用双语教学模式,使用国外原版专业课教材,有助于教师及时理解及把握本专业最新课程体系和教学内容,了解本专业在国际领域的最新发展动态,从而提高专业课教师的教学水平。再次,一项新的技术从被提出到发展成熟,需要几年的时间周期,而该项新技术被收入教材直至翻译出版的时间更是长于这个周期。而专业课双语教学通过培养学生的专业英语阅读及调研能力,使他们能够很好的利用英语这一语言工具,在学习专业课程同时及时跟踪本专业的最前沿科研动态,阅读相应的英文文献或访问相关的英语网站,更深入的掌握本学科专业知识并更好的适应教育国际化的发展。 二、目前高校专业课双语教学中存在的主要问题 1.专业课双语教学师资问题 师资是决定高校教学成败的关键因素。要实施高质量的双语教学,必须要有高素质的双语教师。与一般专业课教师不同,双语教学对教师提出了更高的要求,任课教师不仅要精通专业学科知识与技能,具有一定的教学经验,还要具备相当水准的英语口语表达以及能将其准确恰当的运用到授课中的能力。由于受教育大环境影响,我国双语教育起步较晚,目前大部分专业课教师均非英语专业教

双语教学工作计划

双语教学工作计划 双语教学工作计划为了加强汉语教学、大力推动“双语”教学工作是提高少数民族教育教学质量,使少数民族跟上时代发展的步伐的最有效途径,大力推进“双语”教学工作是社会发展的必然要求,是广大少数民族群众的迫切愿望,是少数民族长远利益和根本利益之所在。为了进一步帮助少数民族教师提高“双语”教学水平,本人作为一名汉族教师和一名党员,这是一项义不容辞的责任,因此,本人结合我校教学实际情况和少数民族教育的特点,特制定如下计划:一、帮助鼓励中小学民族教师积极学习汉语,不断提高汉语水平,尽快适应双语教学。(本学期计划帮助3至5名)二、帮助和落实民族教师每天集中学习汉语2小时;半小时口语练习、1小时家庭听力练习、每月听3节对口汉语教师课,同时民族教师每周一起学习不少于8课时,并建立学习档案,并纳入到自己的今年工作当中。三、准备在4月和5月本人举行校级研讨课。为推广先进的汉语课堂教学方法,搭建起帮助民族教师提高“双语”教学互动交流的平台,四、帮助民族教师到到本班试教,在试教期间与民族教师进行交流学习。以此帮助民族开阔视野、转变观念、改进教学方法、提高汉语水平。五、坚持开展校园汉语课外活动,如举办“民汉语月”、校园汉语角、双语板报,组织民汉语朗诵会、汉字书法辅导等活动。让这些行之有效的方法优化校园汉语环境,丰富民族教师学习汉语成功的快乐,从而激发民族教师提高“双语”教学的热情。六、帮助民族教师规范备课环节。同时加强对民族教师的备课进行指导,使民族教师逐步做到教案符合要求,上课符合程序。七、积极开展和民族教师共同备课,互相听课、评课的活动,为提高民族教师的双语教师的工作积极性,提高教学质量奠定基矗总之,在以后的工作当中,本人一定会按部就班,营造出与各民族教师之间相互学习、共同促进、成果共享的良好氛围,尽自己所能,使本校的各民族教师的综合素质和教育教学水平有一个很大的提高。工作总结格式一般分为:标题、主送机关、正文、署名四部分。(1)标题。一般是根据工作总结的中心内容、目的要求、总结方向来定。同一事物因工作总结的方向——侧重点不同其标题也就不同。工作总结标题有单标题,也有双标题。字迹要醒目。单标题就是只有一个题目,如《我省干部选任制度改革的一次成功尝试》。一般说,工作总结的标题由工作总结的单位名称、工作总结的时间、工作总结的内容或种类三部分组成。如“××市化工厂1995年度生产工作总结”“××市××研究所1995年度工作总结”也可以省略其中一部分,如:“三季度工作总结”,省略了单位名称。毛泽东的《关于打退第二次反共高潮的总结》,其标题不仅省略了总结的单位名称,也省略了时限。双标题就是分正副标题。正标题往往是揭示主题——即所需工作总结提炼的东西,副标题往往指明工作总结的内容、单位、时间等。例如:辛勤拼搏结硕果——××县氮肥厂一九九五年工作总结——(2)前言。即写在前面的话,工作总结起始的段落。其作用在于用简炼的文字概括交代工作总结的问题;或者说明所要总结的问题、时间、地点、背景、事情的大致经过;或者将工作总结的中心内容:主要经验、成绩与效果等作概括的提示;或者将工作的过程、基本情况、突出的成绩作简洁的介绍。其目的在于让读者对工作总结的全貌有一个概括的了解、为阅读、理解全篇打下基础。(3)正文。正文是工作总结的主体,一篇工作总结是否抓住了事情的本质,实事求是地反映出了成绩与问题,科学地总结出了经验与教训,文章是否中心突出,重点明确、阐述透彻、逻辑性强、使人信,全赖于主体部分的写作水平与质量。因此,一定要花大力气把立体部分的材料安排好、写好。正文的基本内容是做法和体会、成绩和缺点、经验和教训。 1)成绩和经验这是工作总结的目的,是正文的关键部分,这部分材料如何安排很重要,一般写法有二。一是写出做法,成绩之后再写经验。即表述成绩、做法之后从分析成功的原因、主客观条件中得出经验教益。二是写做法、成绩的同时写出经验,“寓经验于做法之中”。也

CLIL在高校双语教学中的运用共8页

CLIL在高校双语教学中的运用 一、CLIL教学法与我国高校双语教学的适切性 (一)我国高校双语教学的特点 1.中国语境下的高校双语教学有别于国外双语教育 我国高校双语教学指主要通过课堂创设外语学习的语境,一般指用英语讲授非语言类课程的教学活动。教育部于2002年6月发文界定了双语教学课程,是采用外文教材,并且外语授课课时达到该课程课时的50%以上(含50%)的课程(外语课除外);教育部与财政部2007年1月的联合发文,又再次明确双语教学的内涵是“用英语讲授专业课程”。 可以看出,由于中国是以汉语为唯一官方语言的单语制国家,我国高校双语教学是在英语作为外语学习的中国语境下,用英语讲授专业课程,不同于北美地区的双语或多语国家的双语教育。因此,需要基于英语作为外语学习的中国语境,探索有效的高校双语教学模式。 2.高校双语教学的目标定位有别于英语教学、专业英语教学 高校双语教学是以英语作为“教学语言”讲授学科知识,而英语教学、专业英语教学是“语言教学”,它们的性质完全不同。教育部2007年于1月、2月的两次发文,明确高校双语教学是为了“提高大学生直接使用英语从事科研的能力”、“提高大学生的专业英语水平和能力”。 可以看出,我国高校双语教学的目标定位是,以英语作为教学媒介语言、掌握专业课程的学科知识,有别于英语教学、专业英语教学的语言目标。也就是说,高校双语教学虽然以英语作为教学媒介语言,但是不能以降低或损伤学科知识为代价提高英语语言能力。因此,我国高校开展双语

教学,需要大学生具备一定的英语水平,根据高校双语教学的实施条件,探索有效的双语教学模式。 (二)CLIL教学法与我国高校双语教学的适切性 CLIL,即内容与语言融合性学习,与我国高校双语教学的适切性,主要体现在课堂语境、教学目标、教学和学习内容方面:首先,CLIL模式通过课堂营造外语学习的语境,正规的语言习得语境是在课堂,而非生活中。其次,CLIL模式的教学目标是用非母语进行跨语言交际的能力。再次,CLIL 主要针对非语言类的学科课程的教学。 我国高校双语教学是为了培养国际化人才,推进大学英语教学改革,使用英语讲授专业课程,这都和内容与语言融合性学习的CLIL教学法具有良好的适切性。但是,由于CLIL教学法比较灵活,CLIL课堂实践有赖于具体的情境和语境,所以,下文将基于笔者所在院校开展“国际会计”双语教学实践的调查研究,探讨CLIL在我国高校双语教学中的运用。 二、我国高校双语教学实践――基于江西财经大学国际会计教学的调查研究 (一)研究对象与研究问题 本调查以笔者所在院校――江西财经大学会计学专业的两组不同英 语水平的学生为调查对象,了解不同英语水平的学生,对双语教学的认知、双语教学实践的现状与改进,为采用适合的双语教学模式提供科学的依据。其中,“普通英语水平组”是会计学院选修国际会计课程的大三以上年级学生;“较高英语水平组”是国际学院已经修读4门以上双语课程的国际会计专业大四年级学生(外向型),在入学录取国际会计专业时有英

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档