当前位置:文档之家› 新视野大学英语4(第二版)vocabulary原题翻译答案

新视野大学英语4(第二版)vocabulary原题翻译答案

新视野大学英语4(第二版)vocabulary原题翻译答案
新视野大学英语4(第二版)vocabulary原题翻译答案

U1

1、Hundreds of workers sat idle on the factory floor waiting for the assembly line(流水线) to start again.

数百名工人被闲置在工厂地板上等待流水线重新开始。

2. To some of our problems there was more than one answer, so we were looking at the students’reasoning as

to how they got it and if they could justify the answer they had.

对我们的一些问题有一个以上的答案,所以我们看学生推理他们如何得到它,如果他们能证明他们的答案。

3. Consumers expect to find the brand(品牌) available at a(n) discount and are unpleasantly surprised to find a higher price.

消费者期望发现品牌(品牌)可以在一个(n)的折扣和非常惊讶地发现一个更高的价格。

4. The European Union is made up of 27 nations with distinct (独特的)cultural, linguistic(语言学的) and economic roots(根源,根本).

欧盟的27个国家组成的具有明显的的文化、语言和经济根源。

5. Police found minute traces of blood on the car seats.

警方发现了微量的血在汽车座椅。

6. Despite his promise to eliminate(消除) cronyism(任人唯亲的), he was openly accused of giving government positions to friends and relatives.

尽管他承诺消除任人唯亲他被指控向公开政府的职务的朋友和亲戚。

7. But I would like t accept his kind offer if he did not object to my sharing the seed with my friend, Mary, who was an experienced grower and had a beautiful rock garden.

但是我想没有接受他的好意,如果他不反对我和我的朋友分享种子,玛丽,她是一位经验丰富的种植者和有一个美丽的石头花园。

8. The pollution from factories continues to contaminate the river and also poses(造成) health threat to people living nearby.

来自工厂的污染继续污染河流也对附近的居民造成健康威胁。

9. We believe it’s possible to sustain(维持) growth through the use of different kinds of energy that will allow for lower carbon emissions.

我们相信可以维持(维持)增长通过使用不同种类的能源,这将允许降低碳排放量。

10. The people loved her so much that they nicknamed her “Evita”, and long after her death, many Argentines continue to worship her.

人们爱她,以至于他们曾戏称她为“埃维塔”,长在她死后,很多阿根廷人继续崇拜她。

1.The President defended the government policy, accusing the media of misinforming the people.总统为政

府的政策进行了辩护,指责媒体误导民众

2.The less you spend, the less you’ll owe, and the less likely you’ll end up bankrupt.你花的越少,你欠的就

越少,你最终破产的可能性也就越小

3.Darby was looking for a way to improve the image of the company when he came upon.Darby正在寻找

一种方法来改善公司的形象

4.As far as I can remember, this was their mother at her worst: Her voice was strident, and she was ready to

be angry at anyone.据我所知,这是他们母亲最坏的情况:她的声音很刺耳,她随时准备对任何人发火5.If you don’t take care of your body now, you’ll pay for it dearly when you’re older.如果你现在不照顾你

的身体,你会在你年老时付出高昂的代价

6.If they failed to complete the project on schedule, they would run a risk of being dismissed.如果他们没

有按时完成项目,他们就有被解雇的风险

7.In our university, students are also encouraged to make use of the Arts Center and to participate in music

and drama.在我们的大学里,学生们也被鼓励利用艺术中心,参与音乐和戏剧表演

8.In many cases, optional subjects other than science are available, such as business studies.在许多情况下,

9.The young artist’s parent object to his giving up his day job for fear that he might fail in his quest for fame.

这位年轻艺术家的父母反对他放弃自己的日常工作,因为他担心自己会在追求名利的过程中失败10.Some people think that most pills offer either no real improvement or, at best only moderate improvements.

一些人认为大多数的药片要么没有真正的改善,要么只是适度的改善

U 2

1.She was very polite and, like the rest of her people , never laughed if an outsider said something coarse.

像其他人一样,如果局外人说一些粗俗的事,她从来不取笑。

2.I still have bitter feelings for Robert. What can I say? He completely betrayed my trust.

我仍然对罗伯特心怀怨恨。我能说什么?他完全辜负了我的信任。

3.Apart from the incident in Las Vegas, our vacation was completely trouble-free.

除了在拉斯维加斯发生的小事故之外,我们的假期没遇到别的麻烦。

4.In 1968, the Oscar ceremony was postponed for two days, following the assassination of Martin Luther King. 1968年,马丁?路德?金被刺之后,奥斯卡颁奖典礼延迟了两天。

5.Now that we have approval we may execute the scheme as previously agreed.

既然我们已经得到批准,我们就可以实施先前协商好的方案。

6.Many of the papers focus their attention on the controversy surrounding statements reportedly made by the

Foreign Secretary.很多报纸聚焦于外交部长的言论所引起的争议上。

7.As all the performers were either related to or known to the audience, each act was greeted with loud and

equal applause.由于所有的演员要么和观众之间有联系,要么为观众所熟知,所以每一场演出都收到了同样的欢迎。

8.The man’s story was so extraordinary that I didn’t know whether to believe him or not.

这个人的故事如此不同寻常,我不知道是否应该相信他。

9.The first mobile phones were heavy and clumsy to use, but nowadays they are much easier to handle.

第一款手机沉重且使用起来不方便,但现在的手机操作起来就容易多了。

10.His latest book, Animal Liberarion, sparked a nationwide debate on the way we think about animals.

他的最新著作《动物解放》在全国范围内引发了人类应如何看待动物的讨论。

11.Charlie Chaplin was born in a poor area of South London, but in 1913 he left Britain for good.查理卓别林

出生在伦敦南部的一个贫困地区,但1913年他离开英国

12.He revolted against all kinds of human discrimination and sought to establish social justice, democracy

and freedom as rights for all human beings.他反对各种各样的人类歧视,并试图将社会正义、民主和自由作为所有人的权利

13.The interview was really stressful. They were trying to trip me up all the way through.面试真的很有压

力。他们一直在试图把我绊倒

14.Recent studies have found that certain smells can bring about extreme psychological changes.最近的研究

发现,某些气味会带来极端的心理变化

15.I couldn’t remember a fairy story to tell the children, so I made up one as I went along.我想不起一个童话

故事来告诉孩子们,所以我就编了一个故事

16.I think that the decision was not appropriate to a degree concerning the undue weight being given to the

question of an economic crisis.认为,这个决定不适宜在一定程度上考虑到经济危机的问题

17.They’ll have to cut the film down- it’s far too long.他们得把胶卷剪下来——太长了

18.They used to live in a big house with lots of servants, but they’ve come down in the world since them.他们

曾经住在一个有很多仆人的大房子里,但自从他们以后,他们就在这个世界上下来了

19.Because of the popularity of the region, it is advisable to book hotels or campsites in advance.由于该地区

的受欢迎程度,建议提前预订酒店或露营地

20.There were moments when I wondered: Did she do this on purpose, or was it all just a game?有时我在想:她是

U 3

11.I prefer to eat vegetables raw, not cooked, believe that is better for my health.

我喜欢吃未经烹饪的生蔬菜,因为我相信这有利于健康。

12.If convicted of the charge he would face a prison sentence of six years.

如果被判有罪,他将面临6年的有期徒刑。

13.Any claims for refund or compensation must be made in writing to our head office within 28 days.

如要求退款或赔偿,必须在28天内将书面申请交至我们总公司。

14.If you will require childcare in order to attend the meeting, please notify us by leaving message for Jan or

Martha at Jordan’s office.

如果你为了参加会议而要求照看孩子,请到乔丹的办公室留消息给简或玛莎,这样我们就会知晓了。15.The government attaches great importance to the training of food handlers and the new Food Safety Act

contains specific provisions on this.

政府很重视对食物生产者进行培训,新的《食品安全法》对这一点有明文规定。

16.Keep your receipt in case there is something wrong with it and you want to bring it back.

保留好收据,这样商品出问题时你可以拿收据来更换。

17.Her job in that company was to merely fill the containers and then paste labels on them.

她在公司的工作就是把罐子装满,然后在上面贴上标签。

18.When he realized that one engine was not working, the pilot alerted air traffic control.

当飞行员意识到一个引擎坏了时,他向空中交通管制部门发了警报

19.My garden is too dry and shady—not many plants thrive in such environment.

我家的花园既干燥又阴凉,没有多少植物可以在这样的环境中茁壮成长。

20.This is to certify that the holder of this certificate has been awarded top prize in the English-speaking contest. 这可以证明该证书的所有者在英语演讲比赛中获得了第一名。

20.His role was to drum up contributions and donations from friends in big business.他的职责是为大企业的

朋友们募集捐款和捐款

21.The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.主席讲话如此有

力,委员会的其他成员都同意了他的意见

22.His car broke down, so he has a plausible explanation as to why he is late.他的车坏了,所以他有一个合

理的解释来解释他为什么迟到

23.I suddenly realized that I was being made a fool of.我突然意识到自己被愚弄了

24.If you want to donate a number of books to your organization, club, association or to your local school

library for the children to read, please fill out the form below.如果你想向你的组织、扶轮社、协会或当地的学校图书馆捐一些书供孩子们阅读,请填写以下表格

25.You should review your situation, think about changes, look into the past and present before you revise

your plans for your future.你应该回顾一下你的处境,想想变化,看看过去和现在,然后再修改你的未来计划。

26.If natural selection was to account for the evolution of man’s higher faculties, as Darwin was convinced it

could, then those faculties must have a material basis.如果自然选择是为了解释人类高等官能的进化,正如达尔文所确信的那样,那么这些官能必须有物质基础

27.They will do what they can to make sure that the people who will sit on the committee are moral, cultured,

competent people.他们将尽其所能确保委员会的成员都是道德的,有文化的,有能力的人

28.Whatever you do, don’t look for a pay increase when you know the company is going through some

difficulty.无论你做什么,当你知道公司正在经历一些困难的时候,不要指望加薪

29.The newspaper reported that Williams would face life in prison if he were convicted of attempted murder.

报纸报道说,如果威廉姆斯被判谋杀未遂,他将面临终身监禁

U 4

21.The local government has given priority to the construction of infrastructure so as to attract more foreign

investment.

当地政府优先发展基础设施建设,以吸引更多外资。

22.He placed his house at my disposal during ay holidays.

在我休假期间,他把自己的房子借给我用。

23.The writer has condensed a great deal of material into just over 100 pages and presented it in a reasonably

readable style.

作者把大量的材料压缩到100多页,以一种合理的、易读的方式呈现出来。

24.An absence of strategic vision and insufficient customer focus were two other areas identified as key

problems facing this wireless phone service company.

缺乏战略眼光和对顾客关注不够,呗看做是这家无线电话服务公司面临的两大主要问题。

25.The San Francisco-based company said the contract is expected to generate revenue of $250 million in the

first year.

旧金山基地公司说预计合同将在第一年内带来2.5亿美元的收入。

26.We had only two weeks to tour Malaysia, which was hardly enough to scratch the surface.

我们只有两周时间在马来西亚旅游,走马观花的时间都不够。

27.Monopolies in industries like railways and various utilities need breaking up.

像铁路和各种公用事业中的垄断局面需要被打破。

28.To head off competition, the telecommunications companies have invested heavily in high technology.

为了遏制竞争,电信公司已在高科技方面投入了巨资。

29.BTL’s prices for national and international calls are now among the lowest in the world, although local call

prices are nowhere near the cheapest.

英国电信国内和国际电话的价格现在是世界最低的,虽然其市内电话的价格不是最便宜的。

30.Manufacturers currently are working to establish industry standards for digital transmission and reception of

the signals.

生产商目前正在制定数字传输和信号接收的行业标准。

30.We are afraid our company is lagging far behind many of our competition in using modern technologies.

我们担心我们的公司在使用现代技术方面远远落后于我们的许多竞争对手

31.For the time being, they are stuck with the old technology, but they will soon turn to new technologies.就

目前来说,他们被旧技术困住了,但很快就会转向新技术

32.By going for the most advanced technology, Shanghai aims to become one of the top financial centers in

the world.通过最先进的技术,上海的目标是成为世界上最大的金融中心之一

33.They haven’t met again for all these years, but they remain in contact.这些年来他们都没有再次见面,但

他们仍然保持着联系

34.We must make sure that we keep pace with new development in computer technology, otherwise will soon

lag behind.我们必须确保跟上计算机技术的新发展,否则很快就会落后

35.The professor promised that she will have a computer at your disposal for the whole year.教授答应她全

年都要有一台电脑供你使用

36.They discovered that the oldest part of the building dates from the early 16th century.他们发现这座建筑

最古老的部分可以追溯到16世纪早期

37.There’s far more to be done-they’ve only scratch the surface of the problem.还有更多的事情要做——

他们只是触及了问题的表面

38.Congestion makes things worst: Cars stuck in traffic jams pollute three times as much as those on the open

road.交通拥堵让事情变得最糟糕:堵车堵在路上的汽车污染了道路上的三倍

39.In the meantime, consumers are forced to choose between just to US and two UK airlines, which provide

95 percent of transatlantic services from Heathrow.与此同时,消费者被迫在美国和英国两家航空公司之

间做出选择,后者提供了希思罗机场95%的跨大西洋航班服务

U 5

31.Employees at humble jobs have to carefully weigh up the employer’s words and closely watch their

expression.

那些做着卑贱工作的员工必须仔细斟酌老板的每句话,小心谨慎地看他们的脸色行事。

32.In Paris, the Eiffel Tower closed to the public for four hours after a morning snowfall made it too slippery to

climb.

在巴黎,因一天早晨的大雪导致太滑而不能登塔,埃菲尔铁塔关闭了四小时。

33.Children and, later, teenagers have to learn to put a brake on their impulses, to tame their desires.

孩子们以后会长成青少年,他们必须学会控制冲动以抑制自己的欲望。

34.Some poets and philosophers choose to live in solitude because they can find inspiration in it.

一些诗人和哲学家选择独处,因为他们能在独处中找到灵感。

35.No one noticed that the little boy had crept into the room and was sitting there, listening.

谁也没注意到那个小男孩已溜进房间,坐在那儿听。

36.Blake was wrongfully arrested and is now demanding an apology from the police.

布莱克遭到误捕,他现在正要求警察道歉。

37.After months of observation, I personally can conclude that it was pretty much an arbitrary policy.

通过数月观察,我个人可以断定,那几乎是一项专制政策。

38.Though he did not dictate, he went at a pace slow enough for the listeners to take down a lot of what he said. 他虽不是做口述,但他已足够慢的速度说话以便听众能记下他所说的大部分内容。

39.Some people feel totally inadequate when faced with new responsibilities.

一些人在面临新的责任时觉得手足无措。

40.The philosopher is said to be a solitary man. He closed himself indoors and rarely had visitors.

据说那位哲学家是一个深居简出的人。他很少出门,也没有他人来访。

40.People refused to talk to him after the scandal and he was cast out by society.在丑闻发生后,人们拒绝与

他交谈,他被社会抛弃了

41.Thoreau didn’t require any company. Instead, he had a strong desire to be left in the hut all by

himself.Thoreau不需要任何公司。相反,他强烈渴望独自一人留在茅屋里

42.On weekends we are usually allowed to stay up late to watch TV.在周末,我们通常被允许熬夜看电视

43.Even when he was in primary school, he was fond of football.即使在小学的时候,他也很喜欢足球

44.The story was so fascinating that she finished reading the book at one sitting.这个故事太吸引人了,她一

口气读完了这本书

45.The ditches were filled up with mud and rubbish again after pouring rain.大雨过后,沟渠又被填满了泥

和垃圾

46.The writer speaks highly of Thoreau’s living all by himself at Walden Pond.这位作家高度评价Thoreau

在瓦尔登湖的生活

47.Elizabeth Mowbray, accompanied by her daughter, set forth from Framingham a few weeks later.Elizabeth

Mowbray和她的女儿一起,几周后从弗雷明汉出发

48.Mr. Wright was questioned at length at the police station, but denied he had anything to do with the

murder..先生。赖特在警察局被审问了很长时间,但否认他与这起谋杀有任何关系

We’re stuck in this place for the time being, and it appears there’s nothing we can do about that.我们暂时被困在这个地方,似乎我们对此无能无能

新视野大学英语四翻译

第一单元 The Doctrine of the Mean is the core ofConfucianism. The so-called “mean” by Confuciusdoesn’t mean “compromise” but a “moderate”and “just-right” way when understanding andhandling objective things. Confucius advocatedthat this thought should not only be treated as away to understand and deal with things but alsobe integrated into one’s daily conduct to makeit a virtue through self-cultivation and training. The Doctrine of the Mean is not only the core ofConfucianism but also an important componentof traditional Chinese culture. From the time itcame into being to the present, it has played aninvaluable role in the construction of nationalspirit, the transmission of national wisdom, and the development of national culture. 中庸思想是儒家思想的重要内容。孔子所谓的“中”不是指“折中”,而是指在认识和处理客观事物时的一种“适度”和“恰如其分”的方法。孔子主张不仅要把这种思想作为一种认识和处理事物的方法来看待,而且还通过自身修养和锻炼,把它融入自己的日常行为当中,使之成为一种美德。中庸思想是儒家思想的

新视野大学英语翻译答案

新视野大学英语翻译答案 Unit 1 一. 汉译英 1.对于网络课程,学生不仅可以选择何时何地学习,在回答问题 之前他们还可以有时间思考答案。 Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply. 2.网上学习的想法使她非常兴奋,而他认为网上学习毫无疑义和 用处。 She is excited by the idea of online learning while be considers it meaningless and useless. 3.与以英语为母语的人交谈是非常有益的体验,从中我们能学到 许多东西。 Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot. 4.如今,越来越多的人可以利用互联网查找他们需要的信息。 Today, more and more people have access to the Internet through which they look for the information they need. 5.他要她放弃工作在家照顾孩子,但是她觉得这个要求太过分 了。 He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her. 6.既然我们已经学完这门课程,就应该多做些复习。 Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work. 二. 英译汉 1.I’ll never forget the teacher who showed me that learning a foreign language could be fun and rewarding. Were it not for him, I would not be able to speak English as well as I do now. 我永远都不会忘记那位老师,是他告诉我学外语是有趣的、有 价值的。如果没有他,我的英语说得不会像现在这样好。 2.No other language lets you experience the cultures of the world like English. With a strong knowledge of the English language, you can have wonderful cultural adventures

新视野大学英语3(第二版)vocabulary原题翻译答案

新视野大学英语3(第 版)vocabulary原题翻译答案 Unitl 1. with his index finger,Patterson pointed toward a plain color-coded box beneath a long wooden table.帕特森用食指指着一个长木桌下面的一个素色的盒子。 2. He_ disguised himself as a waiter and watched what was going on around. 他把自己伪装成侍者,看着周 围发生的一切 3. He often whistles a tune during the morning tea break whe n his boss is not around. 当他的老板不在的时候,他经常在早上茶歇时吹口哨 4. And again she shouted in a high-pitched voice,word by word,with no attempt to restrain herself, “ I cannot

stand any more. 她又用一种高亢的嗓音,用一种又一种的语言喊着 “我再也不能忍受了。 5. There were certain people in that room,like Peter and Joh n,who had failed to grasp what I was sayi ng.在那个房间里有一些人,像彼得和约翰,他们没有领会我的意思 6. During that time I was overwhelmed with longing for those innocent days of early childhood.在那段时间里,我对那些天真的童年时光充满了渴望 7.I' m just praying that the board of directors will take steps before it is too late.我只是在祈祷,董 事会将会采取措施,直到为时已晚 8.She was the director ' s faithful assistant in whom he could have absolute con fide nee.她是导演的忠实助手,在这方面他绝对有信心 9. these developers pledge to build low- in come housing units when the supply of affordable housing for poor people continues to shrink.这些 开发商承诺,当面向贫困人口的经济适用房供应 继续萎缩时,他们将建造保障性住房 10. people have bee n mobilized to build defe nses

第三版新视野大学英语第二册课文翻译

Unit 1 An impressive English lesson 1 If I am the only parent who still corrects his child's English, then perhaps my son is right. To him, I am a tedious oddity: a father he is obliged to listen to and a man absorbed in the rules of grammar, which my son seems allergic to. 2 I think I got serious about this only recently when I ran into one of my former students, fresh from an excursion to Europe. "How was it?" I asked, full of earnest anticipation. 3 She nodded three or four times, searched the heavens for the right words, and then exclaimed, "It was, like, whoa!" 4 And that was it. The civilization of Greece and the glory of Roman architecture were captured in a condensed non-statement. My student's "whoa!" was exceeded only by my head-shaking distress. 5 There are many different stories about the downturn in the proper use of English. Surely students should be able to distinguish between their /there /they're or the distinctive difference between complimentary and complementary . They unfairly bear the bulk of the criticism for these knowledge deficits because there is a sense that they should know better. 6 Students are not dumb, but they are being misled everywhere they look and listen. For example, signs in grocery stores point them to the stationary , even though the actual stationery items —pads, albums and notebooks —are not nailed down. Friends and loved ones often proclaim they've just ate when, in fact, they've just eaten . Therefore, it doesn't make any sense to criticize our students. 7 Blame for the scandal of this language deficit should be thrust upon our schools, which should be setting high standards of English language proficiency. Instead, they only teach a little grammar and even less advanced vocabulary. Moreover, the younger teachers themselves evidently have little knowledge of these vital structures of language because they also went without exposure to them. Schools fail to adequately teach the essential framework of language, accurate grammar and proper vocabulary, while they should take the responsibility of pushing the young onto the path of competent communication. 8 Since grammar is boring to most of the young students, I think that it must be handled delicately, step by step. The chance came when one day I was driving with my son. As we set out on our trip, he noticed a bird in jerky flight and said, "It's flying so unsteady." I carefully asked, "My son, how is the bird flying?" "What's wrong? Did I say anything incorrectly?" He got lost. "Great! You said incorrectly instead of incorrect . We use adverbs to describe verbs. Therefore, it's flying so unsteadily but not so unsteady ." 9 Curious about my correction, he asked me what an adverb was. Slowly, I said, "It's a word that tells you something about a verb." It led to his asking me what a verb was. I explained, "Verbs are action words; for example, Dad drives the truck. Drive is the verb because it's the thing Dad is doing." 10 He became attracted to the idea of action words, so we listed a few more: fly, swim, dive, run . Then, out of his own curiosity, he asked me if other words had names for their use and functions. This led to a discussion of nouns, adjectives, and articles. Within the span of a 10-minute drive, he had learned from scratch to the major parts of speech in a senten ce. It was painl ess lear ning and great fun!

新视野大学英语4读写教程翻译

一、 1.这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。(otherthan) Theplantdoesnotgrowwellinsoilsotherthantheoneinwhichithasbeendeveloped. 2.研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。(mayhavedone) Researchfindingsshowthatwespendabouttwohoursdreamingeverynight,nomatterwhatwemayhav edoneduringtheday. 3.有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。(justifysth.by) Somepeopletendtojustifytheirfailurebyblamingothersfornottryingtheirbest. 4.我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。(remaintrueto) Weremaintruetoourcommitment:Whateverwepromisedtodo,wewoulddoit. 5.连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。(discount;betrueof) EvenBeethoven'sfatherdiscountedthepossibilitythathissonwouldonedaybecomethegreatestmusici anintheworld.ThesameistrueofEdison,whoseemedtohisteachertobequitedull. 6.当局控告他们威胁国家安全。(accusesb.ofsth.) Theywereaccusedbytheauthoritiesofthreateningthestatesecurity. 二、 1.要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众。(if...had+pastparticiple,would+have+pastparticiple) Ifthecharactersinthiscomedyhadbeenmorehumorous,itwouldhaveattractedalargeraudience. 2.她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。(itisapossibilityto)Shehasneverlostfaithinherownability,soitisapossibilityforhertobecomeasuccessf ulactress. 3.我从未受过正式培训,我只是边干边学。(goalong) Ineverhadformaltraining,IjustlearnedasIwentalong. 4.随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了。(findone'swayinto) Astheirproductsfindtheirwayintotheinternationalmarket,theirbrandisgaininginpopularity. 5.她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这故事听起来可信。(makeup) Shecouldmakeupastorybysayingshewasknockedunconsciousbythievesandthatallhermoneywasgo ne,butshedoubtedwhethershecouldmakeitsoundbelievable. 6.谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评。(on purpose) No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him. 三、 1.据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调查这件事。(be reported to; look into) Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the may or has decided to look into the affair in person. 2. 这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新回去工作。现在他们再次面临失业的危险了。(regret doing sth.; yield to; be faced with) These workers regret yielding to the management's advice and going back to work. Now they are again faced with the threat of losing their jobs. 3. 你只需填写一张表格就可取得会员资格,它可以使你在买东西时享受打折的优惠。

新视野大学英语3翻译汉译英

U1 无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都会很难在这样嘈杂的招待会上发表演讲。No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception. 就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心他们。Just as all his sister’s friends cared about him, Jimmy cared about them. 汽车生产商在新车的几处都印有汽车识别号码,以便帮助找回被盗的车辆。Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles. 老师回来的时候你敢告我状的话,我就不再和你说话了。If you dare tell on me when the teacher gets back I won’t say a word to you any more. 有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children. 我现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company. UNIT2 被告是一位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence. 总体看来,枣,豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron. 正餐时不供应饮料,饮料会影响消化。No beverages are served with meals because they interfere with digestion. 考虑到那个地区受欢迎的程度,提前订旅馆是明智的。Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance. 服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生。If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible. 总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效地方法来解决这一问题。Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem. UNIT4 从各方面讨论,这座城市都是世界上最令人激动的城市。Everything considered, this city is the world’s most exciting city. 尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习。Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad. 这座桥是以一位英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出了生命。The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people. 据说,画家是以他母亲为模特的。他母亲的面容沧桑却不失坚定。It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength. 这位作家于1950年因出版一本小说而成名,小说的灵感来自他和一位姑娘来自农场的经历The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm. 有个故事说,US山姆大叔的缩写,它曾和一名男子一起工作,这名男子和美国政府签订了一份合同,给军队提供肉食。One story says that “US”was short for “Uncle Sam”whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army. UNIT5 直到看见弥留之际看见躺在场上的母亲,他才意识到自己是多么地爱她。Not until he saw his mother lying in bed, dying, did he realize how much he loved her. 考虑到他最近的身体状况,我认为他这次考试成绩还不错。Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam. 克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否活着。Mrs. Clark lies in bed motionless, and I wondered briefly if she is still alive. 整栋楼一片漆黑,只有三楼的某个窗户透出一丝光。The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window. 这些士兵接受了严格的训练,并对完成这项新任务有充分的准备。These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task.

新视野大学英语第三版读写教程第二册翻译题答案 (全)

新视野大学英语第三版Book 2 unit 1 翻译 英译中: English is known as a world language, regularly used by many nations whose English is not their first language. Like other languages, English has changed greatly. The history of the English language can be divided into three main periods: Old English, Middle English and Modern English. The English language started with the invasion of Britain by three Germanic tribes during the 5th century AD, and they contributed greatly to the formation of the English language. During the medieval and early modern periods, the influence of English spread throughout the British Isles, and from the early 17th century its influence began to be felt throughout the world. The processes of European exploration and colonization for several centuries led to significant change in English. Today, American English is particularly influential, due to the popularity of American cinema, television, music, trade and technology, including the Internet. 人们普遍认为英语是一种世界语言,经常被许多不以英语为第一语言的国家使用。与其他语言一样,英语也发生了很大的变化。英语的历史可以分为三个主要阶段:古英语,中古英语和现代英语。英语起源于公元5世纪,当时三个日耳曼部落入侵英国,他们对英语语言的形成起了很大的作用。在中世纪和现代社会初期,英语的影响遍及不列颠群岛。从17世纪初,它的影响力开始在世界各地显现。欧洲几百年的探险和殖民过程导致了英语的重大变化。今天,由于美国电影、电视、贸易和技术、包括互联网的大受欢迎,美国英语的影响力尤其显。 中译英: 中国书法(calligraphy)是一门独特的艺术、是世界上独一无二的艺术瑰宝。中国书法艺术的形成,发展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系。汉字在漫长的演变发展过程中,一方面起着交流思想、继承文化的重要作用,另一方面它本身又形成了一种独特的艺术。书法能够通过作品把书法家个人的生活感受、学识、修养、个性等折射出来,所以,通常有“字如其人”的说法。中国书法不仅是中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化艺术宝库中独放异彩。 Chinese calligraphy is a unique art and the unique art treasure in the world. The formation and development of the Chinese calligraphy is closely related to the emergence and evolution of Chinese characters. In this long evolutionary process, Chinese characters have not only played an important role in exchanging ideas and transmitting culture but also developed into a unique art form. Calligraphic works well reflect calligraphers' personal feelings, knowledge, self-cultivation, personality, and so forth, thus there is an expression that "seeing the calligrapher's handwriting is like seeing the person". As one of the treasures o Chinese culture, Chinese calligraphy shines splendidly in the world's treasure house of culture and art. 新视野大学英语第三版book 2 unit 2 课后翻译 英翻中

新视野大学英语4翻译

1. 这种植物只有在培养它的土壤中才能很好的生长。 The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been developed. 2. 研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter what we may have done during the day. 3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,一次来为自己的失败辩护。 Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their best. 4. 我们终于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做的。 We remain tree to our commitment: Whatever we promised to do; we would do it. 5. 连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪生也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。 Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his teacher to be quite dull. 6. 当局控告他们威胁国家安全。 They were accused by authorities of threatening the state security. 1. 要是这部喜剧中的人物更加幽默些的话,就会吸引更多的观众。 If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted a larger audience. 2. 她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。 She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become a successful actress. 3.我从未受过正式培训,我只是边干边学。 I never had formal training, I just learned as I went along. 4. 随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了。 As their products find their way into the international market, their brand is gaining in popularity. 5. 她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能够让这个故事听起来可信。 She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable. 6.谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他的更多的批评。 No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more criticism of him. 1. 据报道有七八位官员收受贿赂,市长决定亲自出马调查这件事。 Seven or eight officials are reported to have taken bribes and the mayor has decided to look into the affair in person. 2. 这些工人后悔当时接受管理部门的意见重新回去工作。现在他们再次面临失业的危险了。These workers regret yielding to the management's advice and going back to work. Now they are again faced with the threat of losing their jobs. 3. 你只需填写一张表格就可取得会员资格,它可以使你在买东西的时候享受打折的优惠。You only need to fill out a form to get your membership, which entitles you to a discount on goods. 4. 不知道为什么他们的汽车在半路坏掉了,结果他们比原计划晚到了三个小时。

新视野大学英语3第三版课文翻译

新视野大学英语3第三版课文翻译 Unit 1 The Way to Success 课文A Never, ever give up! 永不言弃! As a young boy, Britain's great Prime Minister, Sir Winston Churchill, attended a public school called Harrow. He was not a good student, and had he not been from a famous family, he probably would have been removed from the school for deviating from the rules. Thankfully, he did finish at Harrow and his errors there did not preclude him from going on to the university. He eventually had a premier army career whereby he was later elected prime minister. He achieved fame for his wit, wisdom, civic duty, and abundant courage in his refusal to surrender during the miserable dark days of World War II. His amazing determination helped motivate his entire nation and was an inspiration worldwide. Toward the end of his period as prime minister, he was invited to address the patriotic young boys at his old school, Harrow. The headmaster said, "Young gentlemen, the greatest speaker of our time, will be here in a few days to address you, and you should obey whatever sound advice he may give you." The great day arrived. Sir Winston stood up, all five feet, five inches and 107 kilos of him, and gave this short, clear-cut speech: "Young men, never give up. Never give up! Never give up! Never, never, never, never!" 英国的伟大首相温斯顿·丘吉尔爵士,小时候在哈罗公学上学。当时他可不是个好学生,要不是出身名门,他可能早就因为违反纪律被开除了。谢天谢地,他总算从哈罗毕业了,在那里犯下的错误并没影响到他上大学。后来,他凭着军旅生涯中的杰出表现当选为英国首相。他的才思、智慧、公民责任感以及在二战痛苦而黑暗的时期拒绝投降的无畏勇气,为他赢得了美名。他非凡的决心,不仅激励了整个民族,还鼓舞了全世界。 在他首相任期即将结束时,他应邀前往母校哈罗公学,为满怀报国之志的同学们作演讲。校长说:“年轻的先生们,当代最伟大的演说家过几天就会来为你们演讲,他提出的任何中肯的建议,你们都要听从。”那个激动人心的日子终于到了。温斯顿爵士站了起来——他只有5 英尺5 英寸高,体重却有107 公斤。他作了言简意赅的讲话:“年轻人,要永不放弃。永不放弃!永不放弃!永不,永不,永不,永不!” Personal history, educational opportunity, individual dilemmas - none of these can inhibit a strong spirit committed to success. No task is too hard. No amount of preparation is too long or too difficult. Take the example of two of the most scholarly scientists of our age, Albert Einstein and Thomas Edison. Both faced immense obstacles and extreme criticism. Both were called "slow to learn" and written off as idiots by their teachers. Thomas Edison ran away from school because his teacher whipped him repeatedly for asking too many questions. Einstein didn't speak fluently until he was almost nine years old and was such a poor student that some thought he was unable to learn. Yet both boys' parents believed in them. They worked intensely each day with their sons, and the boys learned to never bypass the long hours of hard work that they needed to succeed. In the end, both Einstein and Edison overcame their childhood persecution and went on to achieve magnificent discoveries that benefit the entire world today. Consider also the heroic example of Abraham Lincoln, who faced substantial hardships,

相关主题
相关文档 最新文档