当前位置:文档之家› 俄语中西餐和中餐的表达词汇

俄语中西餐和中餐的表达词汇

俄语中西餐和中餐的表达词汇
俄语中西餐和中餐的表达词汇

俄语中西餐和中餐的表达词汇

西菜европейская кухня

什锦小吃сборная закуска

鸡沙拉салат с куриным мясом

火腿沙拉салат из ветчины

苏式沙拉винегрет

白菜鲜果沙拉салат из капусты с фруктами(из провансаля)

鱼沙拉рыбной салат

蟹肉沙拉салат из крабов

鲜西红柿沙拉салат из свежих помидоров

甜菜沙拉салат из свеклы

素沙拉овощной салат;салат из овощей

肉冻;鱼冻холодец;студень;зельц

沙拉油(酱)провансаль;майонез

酿青椒фаршированный перец

酿西红柿фаршированный помидор

酸黄瓜кислый огурец;соленый огурец

肝泥рулет;печень в пасте

熏鲤鱼копченный сазан(карп)

马哈鱼кета

沙丁鱼сардинки

熏青鱼копченная селедка

黑鱼子икра паюсная;черная икра

红鱼子икра кетовая;красная икра

清汤консомэ

清汤带饺子бульон с пельменями

浓汤суп пюре

肉汤мясной суп;суп с мясом

奶油龙须菜汤молочный суп со спаржей

奶油蘑菇菜花汤молочный суп с цветной капустой и грибами 奶油大虾汤молочный суп с большими креветками(раками) 奶油蟹肉汤молочный суп с крабами

奶油鲍鱼汤Молочный суп с абалоном(морским ушком)

奶油菠菜汤молочный суп со шпинатом

奶油鸡茸汤молочный суп с курицей;куриный молочный суп 奶油火腿汤молочный суп с ветчиной

西红柿汤суп с помидорами

牛尾汤суп из хвостов коров

大米鸡块汤рисовый суп с рубленным куринным мясом

红菜汤борщ;украинский борщ

牛肉丸子汤бульон с фрикадельками из говядины

鸡杂汤бульон с куриными потрохами

咖哩鸡丁汤бульон с филе кур по-карри

肉杂拌汤солянка

红鱼汤суп с рыбой и томатом

鲜鱼汤уха

清汤卧果бульон с яйцом

白豆汤суп с фасолью

鸡块面条汤суп-лапша с курицей;суп с лапшой и курицей

杂拌汤рассольник

冷杂拌汤окрошка

通心粉清汤суп с макаронами

豌豆泥汤суп гороховый

牛肉蔬菜汤овощной суп с говядиной

莫斯科菜汤московские щи

清汤小包консомэ с пирожками

猪排отбивные свиные

羊排отбивные бараньи

牛排бифштекс

牛肉片带调汁лангет под соусом

牛里肌排говяжье филе

烤牛肉ростбиф

牛肉饼котлеты телячьи

咖哩牛肉говядина тушеная по-карри

铁扒杂拌горячая мясная сборная

铁扒鸡курица табак

鸡肉饼котлеты куриные

炸脑子мозги жареные фри

俄式腰子почки по-русски

苹果烤鹅肉гусь с яблоками

鸡肉饼куриные котлеты

黄油鸡卷配炸土豆片куриный рол в масле с жареным картофелем;котлеты из филе кур по-киевски

煎牛肝带酸奶油汁печенка жареная в сметанном соусе

咖哩鸡饭курица с рисом по-карри

罐焖大虾тушеные креветки;запеканка из раков;креветки дюшес

奶油烤通心粉макароны с молоком

烤火鸡индейка жареная

小肠配酸白菜сосиски с тушеной соленой(кислой)капустой

烤鹅带酸白菜гусь жареный с кислой капустой

火腿蛋яичница с ветчиной

炸鱼жареная рыба

铁扒桂鱼лосось табак

白菜卷голубцы

奶油烤鱼печеная рыба в молочном соусе

面包хлеб

大圆面包буханка

小长面包булочка

长形面包бетон

麻花形面包плетенка

黑面包черный хлеб

裸麦面包ржаной хлеб

小白面包булка

面包干сухарь

大面包圈баранка

精粉面包хлеб из сеяной муки

薄煎饼блин

夹肉面包(三明治)бутерброд

面包夹火腿бутерброд с ветчиной

面包腌肉бутерброд с беконом

面包夹鱼籽бутерброд с икрой

奶油сметана

黄油сливочное масло

干酪(汁司)сыр

酸奶кефир

果酱варенье;джем

桔皮果酱варенье из цитрусовой кожуры

甜食(饭后用)сладкие блюда

烩鲜水果компот из свижих фруктов

布丁пудинг

中餐китайская кухня

冷盘холодные блюда;закуски

麻辣猪肚свиной желудок под острым соусом

水晶硝肉заливная свинина

五香酱肉ароматичная свинина в соевом соусе

鱼露白肉тушеное мясо в белом соусе

叉烧肉свинина под кислосладким соусом

糖醋小排маленькие отбивные в кисло-сладком соусе 麻辣牛肉холодная говядина с перцем

陈皮牛肉жареная говядина с цитрусовой кожурой

花椒牛肉говядина с душистым перцем

白斩鸡холодная курица с соусом

麻辣鸡острая курица в соусе

怪味鸡курица по-сычуаньскому

蛋黄鸡卷яичный рол из курицы

鸡丝粉皮салат из крахмального желе с куриным мясом 卤鸡杂потроха куриные

盐水鸭соленая утка

米熏鸭копченая утка

酱鸭утка в соевом соусе

卷筒鸭утиный рулет;утка в виде завитушки

五香鸭утка ароматичная

拌鸭掌салат из утиных лапок

卤鸭膀салат из соленых утиных крыльев

葱酥鲫鱼хрустящий карась с луком

熏鱼копченая рыба

陈皮鱼条рыба жареная с цитрусовой кожурой

糖醋鱼条рыба жареная под кисло-сладким соусом

麻辣鱼块острая рыба(нарезанная)рубленая

姜汁鱼片рыба рубленая в соусе с имбирем

红油鱼肚рыбий желудок в масле;теша калуи в масле

蛋皮鱼卷рыбий рулет с яйцом

茄汁大虾креветки в томатном соусе

陈皮大虾жареные креветки с цитрусовой кожурой

大红肠большая красная колбаса

芥末泥肠сосиски с горчицей

酒烤香肠поджаренная колбаса в винном соусе

咖哩小肠сосиски по-карри(под карри)

火腿ветчина

广东香肠гуанчжоуская колбаса

咸肉соленое мясо

腌肉сало;шпик

姜汁松花консервированное утиное яйцо;яйцо сунхуан в соусе с имбирем

五香花生仁земляный ароматичные орехи

拌海蜇салат из медузы

酸甜菜花салат из кисло-сладкой цветной капусты;цветная капуста с кисло-сладким вкусом 酒醉冬笋ростки зимнего сорта бамбука в винном соусе

辣白菜卷острые голубцы

三丝瓜菜лофа с трепангами,креветками и рыбой

芝麻青笋молодые бамбуковые ростки с кунжутной пастой;латук-салат с кунжутной пастой 糖醋红椒красный сладкий перец в кисло-сладком соусе

油焖笋тушеные побеги бамбука на масле

虾子豆腐икра креветки с бобовым творогом

兰花干жареные ростки бамбука

卤冬菇ароматичный грибы

奶油土豆картофель в сметане

黄油豌豆горох со сливочным маслом

姜汁扁豆стручки фасоли в соусе с имбирем

泡菜пикули

猪肉类свиное мясо

炒猪肉丝жареная свинина

肉丝炒青椒свинини жареная с перцем

青笋炒肉丝свинина,жареная с молодыми ростками бамбука(с латуком)

冬笋炒肉丝свинина,жареная с ростками зимнего сорта бамбука(с зимними побегами бамбука)

鱼香肉丝свинина,жареная с рыбным вкусом

炒木犀肉жареная свинина(вырезка)с омлетом;омлет со свининой

纸包里几свиное филе в бумаге

滑溜里几свиное филе в яичном белке

口蘑里几丁свиное филе с грибами

糖醋里几свиное филе в кисло-сладком соусе

辣子肉丁жареная свинина с перцем

酱爆肉丁жареная свинина в горячей соевой пасте

古老肉жареная свинина в томате(гулаожу)

糖醋排骨отбивные в кисло-сладком соусе

葱烤排骨отбивные жареные с луком

炸肉茄类жареный баклажан с мясом

回锅肉жареная свинина ломтиками с овощами

葵花肉свинина ломтиками

扣肉тушеное мясо

红烧肉тушеное мясо в соевом соусе

五香酱肉ароматичное мясо в соевом соусе

叉烧肉鸡蛋花свинина кисло-сладкая с яйцами

金钱肉фаршированное мясо

荷叶米粉蒸肉свинина паровая с рисом в соусе лотоса(с лотосовыми сепестками)

花生蒸肉паровая свинина с арахисом

狮子头колобок из трепангов и свинины

蟹黄狮子头колобок из трепангов и свинины с крабами

煎猪肉串шашлык из свинины

烤乳猪жареный поросенок

黄酒焖猪排тушеная отбивная вресовом вине

宫爆腰花филе почки по-гунбао

炸腰花;香酥腰花почки свиные жареные хрустящие

炝腰花泡菜почки свиные с пикулями в соевом соусе

蒜苗炒猪肝свиная печенка,жареная с молодыми ростками чеснока(с чесночными отростками)

青蒜炒猪肠колбаса жареная с ростками чеснока(молодым чесноком)

芹菜猪肚鲜菠菜свиной желудок со шпинатом и сельдереем

软炸猪肠фри свиные сосиски

红烧肚子тушеный свиной желудок

红焖肘子тушеный подбедерок(окорок)в соевом соусе

冰糖肘子подбедерок(окорок)сладкий

红烧蹄筋тушеные свиные сухожилия

红焖猪腿тушеные свиные ножки

砂锅丸子фрикадельки в горшке

砂锅猪腿свиные ножки в горшке

牛肉类говяжьи блюда;говядина

冬笋牛肉丝нарезанная (вырезка)говядина с ростками бамбука 广东炒牛肉丝нарезанная говядина жареная по-гуандунски

西餐菜名英语词汇

西餐菜名英语词汇 西式自助餐 Western buffet 西式冷餐 Western buffet 冷餐 buffet 1.冷菜 cold dish 1)沙拉 salad 沙拉 salad 色拉 salad 火腿沙拉 ham salad 鸡沙拉 chicken salad 鸡脯沙拉 chicken-breast salad 鸡丝沙拉shredded chicken salad 鸡蛋沙拉 egg salad 鱼片沙拉 fish salad 虾仁沙拉 shrimp salad 大虾沙拉 prawn salad 蟹肉沙拉 crab salad 素沙拉 vegetable salad 蔬菜沙拉 vegetable salad 鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad 黄瓜沙拉 cucumber salad 鲜黄瓜沙拉fresh cucumber salad 奶油黄瓜沙拉cucumber salad with cream 西红柿黄瓜沙拉cucumber salad with tomato 西红柿沙拉 tomato salad 甜菜沙拉 beetroot salad 红菜头沙拉 beetroot salad 沙拉油salad dressing; mayonnaise 沙拉酱salad dressing; mayonnaise 2)肉 meat 冷杂拌肉cold mixed meat 冷什锦肉cold mixed meat 冷肉拼香肠cold meat and sausage 冷火腿蔬菜cold ham with vegetables 什锦肉冻mixed meat jelly 肝泥mashed liver; live paste 牛肝泥mashed ox liver; ox liver paste 牛脑泥mashed ox brain; ox brain paste 冷烤牛肉cold roast beef 冷烤里脊cold roast fillet

俄罗斯旅游常用语的俄语翻译

应急电话匪警:902;火警:901;急救:903; 中国驻俄罗斯大使馆:007(499)14 31 540; 中国驻圣彼得堡总领事馆:007(812)71 37 605 谢列梅捷沃国际机场АэропортШереметьево(Sheremetyevo Internati onal Airport) 列宁格勒火车站Ленинградскийвокзал(Leningradsky Railway statio n) 布尔加科夫酒店( Bulgakov Hotel ) 俞豪华酒店(Yu Deluxe Hotel ) 莫斯科电视塔Останкинскаятелебашня 跳蚤市场измайловскаяярмарка 莫斯科凯旋门ВоскресенскиеВорота 新圣女修道院 Novodevichy ConventНоводевичиймонастырь 新圣女公墓Новодевичьекладбище 莫斯科河游船РечныеПрогулкипоМоскве 麻雀山ВоробьёвыГоры 列宁墓 Lenin's MausoleumМавзолейВ.И.Ленина 钟王Царь-Колокол 武器博物馆ОружейнаяПалата 国家大剧院БольшойТеатр 基督救世主大教堂ХрамХристаСпасителя 弗拉基米尔 VladimirВладимир 苏兹达尔 SuzdalСуздаль 谢尔盖耶夫镇Сергиевпосад ( 发车的车站为ЯрославскийВокзал ) 圣彼得堡 St. PetersburgСанкт-Петербург 莫斯科火车站 Moscow Train stationМосковскийВокзал 索纳塔涅夫斯基酒店 Sonata at NevskyСонатанаНевском 夏宫Петродворец(Летнийдворец) 瓦西里岛 Vasilievsky IslandСтрелкаВасильевскогоОстрова 普希金城(皇村)ДетскоеСело 彼得要塞Петропавловскаякрепость, 或территорияПетропавловскаяКрепостьPeter & Paul Fortress 阿芙乐尔号巡洋舰КрейсерАврора 圣伊萨克大教堂Исаакиевскийсобор 救世主滴血大教堂СпаснаКрови 喀山大教堂КАЗАНСКИЙСОБОР

西餐菜单中英文对照

西餐菜单中英文对照表大全 菠菜汤Spinach Soup烩牛肉Beef Goulash炒土豆Fried Potato 酸辣汤Hot &Sour Soup咖喱海鲜汤Seafood Curry Soup香煎茄子Pan Fried Eggplant 俄式烩牛肉Stronganoff Beef Goulash维也纳香肠Wienner Sauages 黑椒牛排Beef Steak with Black Pepper Suuce 墨西哥鸡肉饼Mexican Quesadillas 炸鸡腿Deep Fried Chicken wings 酿焰猪排Stuffed Pork Chop 金枪鱼意大利面Spaghetti with Tuna 墨西哥牛肉丸子汤Mexican Beef Ball Soup蔬菜炒饭Fried Rice with Vegetable 螺旋面Fussili Pasta 西兰花Broccoli香草西红柿汤Tomato Basil Soup 西红柿角Tomato wages米兰式西兰花Fried Broccoli奶油南瓜汤Pumpkin Cream Soup 蓝芝士菠菜汤Spinach Soup with Blue Cheese 米兰式猪排Pork Milannaise 煎土豆Roasted Potato 蘑菇鸡排Pan Fried Chicken with Mushroom香酪猪排Pork Cordon bleu香酪鸡排Chicken Corden Bleu 洋葱圈Onion Rings 奶油烩猪柳Pork Ragout 培根牛肉串Bacon and Beef Skewer 印尼炒饭Nasi Goreng 黑椒牛柳粒Sauted Beef Tenderloin with Black Pepper 奶油烩鸡Chicken Ragoat 扬州炒饭Fried Rice of Yangzhou Style 红烧牛腩Beef Stew 地中海茄子汤Mediterranean Eggplant Soup 蘑菇猪排Pan Fried Pork Steak with Mushroom with Mushroom 香辣猪肉丝Sauted Pork Slice of Sichuan Style 地中海青椒汤Mediterranean Bell Pepper Soup 奶油西兰花汤Broccoli Cream Soup 土豆泥Mashed Potato 蜜汁胡萝卜Fried Carrot

中国菜名英译研究

跨文化交际理论下的中国菜名英译研究 【摘要】中国菜肴名称在跨语言、跨文化交际和对外传播中的英译原则、方法和策略的研究之重要性,随着近些年来世界经济的全球化发展趋势,受到了越来越多的国内学者和相关学术机构的高度关注和重视。这种跨语言和文化的交际活动,不仅仅只是涉及语符之间的转换,而且关乎到文化之间的交融。菜名的英译质量很大程度上将直接影响到中国餐饮业在海外发展的规模和效益,从而反刍国内相关产业结构的调整和优化。这就需要在菜肴名称的英译活动中运用必要的增译和凸显等翻译手法,确保译名能充分体现出菜肴的地域特征和民族特色。 【关键词】中国菜名;跨文化交际英译;文化传播;经济发展 中国饮食文化博大精深,中国餐饮业每年所创造的经济效应在GDP 中所占比重不断加大,但在中国餐饮业走向世界,向世界人民传播中国文化,尤其是在国家的出口创汇过程中却没有能真正体现出其巨大的潜力。除了必要的传播理念、手段和方法未能及时跟进世界经济的发展需求外,归根结底在于中国餐饮业在海外菜名推广的跨文化交际翻译中,译者缺乏对异域的海外市场及受众文化、需求的了解和研究,加之语言习惯上的差异没有得到译者完全的关照,最终导致菜名的翻译处理上存在着这样或那样的问题。 餐饮企业的海外发展成功与否的一个关键因素就是其所坚持的理念和传播的概念是否能为异国受众喜闻乐见,这其中的关键因素之一就在于如何去用地道的目标语语言来传递菜肴的信息和那种异国的文化情调。所以,研究跨文化视域下的中国菜名的翻译原则、方法和策略以及规范译名的重要性就显得更为突出。 一、中、西方饮食文化方面的差异 (一)饮食文化差异产生的原因 由于中、西方人们所处地理位置和自然环境的差异,以畜牧文化和海洋文化为基础发展而成的西方社会文化必然与以农耕文化和陆地文化为基础构成的中国社会文化之间更多的是存在着诸如社会价值观念和饮食习惯等方面的差异,尤其是人类的文化认知心理上的差

俄语输入法

1.俄文字母表: - Русский алфавит (Russian alphabet) - Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ё? Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя 2. 俄文字母键盘输入布局(*需先在“控制面板”中安装微软俄语键盘输入法):- Keyboard Layout(lower case 小写) - With Shift (upper case 大写)

如何在Microsoft Word中输入俄文重音符号 首先,你的Windows系统应当安装了“多语言支持”和俄文输入法,然后才可能输入俄文重音符号。 一、使用符号快捷键。输入单个重音符号时这种方法是最简单的:把光标移在你所需要打重音符号的字母后面,在键盘上输入数字“0301”,然后按组合键“Alt+X”,刚才输入的数字马上消失了,而前面那个字母上面就出现了重音符号。(如果你的计算机上并没有正确安装多语言支持,就不会出现重音符号,而只是出现一个小方框!) 二、用“插入符号”法。步骤如下:1)在菜单上上选[插入]?[符号],弹出对话框;2)在“字体”选框中选择非中文字体(Times New Roman、Arial、Courier New之类的都可以),在“子集”中选择“组合用发音符”,你可以在列表中找出“?”符号(如果没有正确安装多语言支持,就看不到这些符号),按[确定]按钮即可插入俄文中使用的重音符号。

具体如图1所示。 三、设置宏,降低重音符号位置。用上面两种方法输入的重音符号有点问题:它离字母顶端太远,看上去不合适。我们可以通过改变字符格式的办法来处理它(通过[格式]?[字体]?[字符间距]?[位置]),但这种办法太烦。建议读者用下面这个方法建立一个“宏”(Word里的所谓“宏”,就是包含一系列操作的小程序)。 步骤1:点击[工具]?[宏]?[宏],就会弹出一个对话框。在“宏名”输入框中输入“Ru_emphasize”,然后点出[创建]按钮,就会弹出新的编辑窗口。 步骤2:在这个编辑窗口中已经有一些文字,就在“宏在某月某日由某人创建”的语句与“End Sub”之间输入以下语句: Selection.Font.Position = -2 Selection.InsertSymbol Font:="Times New Roman", CharacterNumber:=769, Unicode:=True Selection.Font.Position = 0 然后关闭这个窗口,回到Word编辑窗口中。 步骤3:点击[工具]?[自定义],在弹出的对话框中,点击下方的[键盘]按钮,就会弹出新的对话框。在这个对话框中可以设置自定义的快捷键。先在“类别”列表中找到“宏”,可以看到右边的“宏”列表中出现了

中餐和西餐菜名大全

凉菜cold dish 冷盘cold dish 凉拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 什锦小吃assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 叉烧肉roast pork fillet 白肉plain boiled pork 酱猪肉braised pork with soy sauce; spiced pork 酱肘子braised pork shoulder with soy sauce; spiced pork shoulder 酱猪肘braised pork leg with soy sauce; spiced pork leg 盐水肝boiled liver with salt; salted liver 酱肚braised pork tripe with soy sauce 红油肚丝boiled shredded tripes with chilli/chili oil 凉拌肚丝shredded tripes with soy sauce 拌肚丝shredded tripes with soy sauce 凉拌腰片boiled liver with salt; salted liver 炝腰花泡菜boiled kidney with pickled vegetables 酱牛肉braised beef with soy sauce; spiced beef 红油牛筋boiled beef tendons with chilli/chili oil 盐水羊肉boiled mutton with salt; salted mutton 凉拌鸡丝shredded chicken with soy sauce 白油鸡steamed chicken 白露鸡plain boiled chicken with mustard

俄罗斯俄语菜单

ПЕРВЫЕБЛЮДА第一道菜 Супкартофельный土豆汤 Боррщсосвежейкапуспойсосвининойисметаной新鲜白菜猪肉酸奶油汤Борщпостныйсосметанной酸奶油红甜菜汤 Мясныещи肉汤,荤汤 Вегетарианскиещи素汤 Супс макаронами通心粉汤 Бульонсфрикадельками肉(鱼)丸子汤 Уха鲜鱼汤 Бульонсяйцом鸡蛋清汤 ВТОРЫЕБЛЮДА第二道菜 Говядинаотварная煮牛肉 Бифштекссяйцом鸡蛋牛排 Гуляшизговядины炖牛肉块 Говядинатуш?ная炖牛肉 Поджаркаизсвинины油炸猪肉 Котлетыстоличные首都肉饼 Котлетыпо-киевски基辅鸡肉饼 Баранинажареная烤羊肉 Телядинавгоршочке沙锅牛犊肉 Свинаяотбивная煎猪肉排 Бифштекс煎牛排 Бефстроганов(带浓汁的)小快焖牛肉 Курыотварныесбелымсоусом带调料的炖鸡 Осетринаподбелымсоусом加奶油白汁鲟鱼 Судак,жаренныйвтесте面扎梭鲈鱼 Навагажаренаяссоусом炸鳕鱼加调料 Гусьжареныйскапустой白菜炖鹅肉 Гусьжареныйсяблоками苹果炸鹅肉 ГАРНИРЫ配菜 Картфельноепюресосвежимиагурцами新鲜黄瓜土豆泥9,5II0N L Макароныотварныесосвежимиогурцами新鲜黄瓜煮通心粉 Рисоттварнойсосвежимиогурцами新鲜黄瓜煮大米 Вермишельотварнаяспомидорами西红柿煮细面条 холодныезакуски凉菜 Горбушшавсоусе加调料的鳟鱼 Салатсосвежимипомидорами鲜西红柿色拉 Салатизсвежихогурцов鲜黄瓜色拉 Говядинаспомидорами西红柿烧牛肉 Салатдальневосточный远东色拉

西餐菜单中英文对照

西餐菜单中英文对照 西餐(Western Food) 头盘及沙拉类 1 腌熏三文鱼 Smoked Salmon 2 腌三文鱼 Marinated Salmon with Lemon and Capers 3 凯撒沙拉 Caesar Salad 4 鲜蘑鸡肝批 Chicken Liver Terrine with Morels 5 奶酪瓤蟹盖 Baked Stuffed Crab Shell 6 鲜果海鲜沙拉 Seafood Salad with Fresh Fruit 7 厨师沙拉 Chef's Salad 8 金枪鱼沙拉 Tuna Fish Salad 9 尼斯沙拉 Salad Nicoise 汤类

奶油蘑菇汤 Cream of Mushroom Soup 11 奶油胡萝卜汤 Cream of Carrot Soup 12 奶油芦笋汤 Cream of Asparagus Soup 13 番茄浓汤 Traditional Tomato Soup 14 海鲜周打汤 Seafood Chowder 15 法式洋葱汤 French Onion Soup 16 牛肉清汤 Beef Consomme 17 匈牙利浓汤 Hungarian Beef Goulash 18 香浓牛尾汤 Oxtail Soup 19 意大利蔬菜汤 Minestrone Soup 20 蔬菜干豆汤 Hearty Lentil Soup

牛油梨冻汤 Chilled Avocado Soup 22 西班牙番茄冻汤 Gazpacho 禽类 23 红酒鹅肝 Braised Goose Liver in Red Wine 24 奶酪火腿鸡排 Chicken Cordon Bleu 25 烧瓤春鸡卷 Grilled Stuffed Chicken Rolls 26 红酒烩鸡 Braised Chicken with Red Wine 27 烤鸡胸酿奶酪蘑菇馅 Baked Chicken Breast Stuffed with Mushrooms and Cheese 28 炸培根鸡肉卷 Deep-Fried Chicken and Bacon Rolls 29 水波鸡胸配意式香醋汁 Poached Chicken Breast with Balsamico Sauce 30 烤火鸡配红浆果少司 Roast Turkey with Cranberry Sauce 31 烤瓤火鸡

西餐菜谱

西餐菜谱 1 烹调方式Cooking Method fried... 煎... deep fried... 炸(干炸)... quick-fried/stir-fried...(爆)炒... braised... 炖(烧)... stewed... 闷(炖、煨)... steamed...蒸... smoked... 熏... roast... 烤... grilled... 烤... crisp... 香酥... spicy... 麻辣... caramelized... 拔丝... toffee...拔丝... dices... ...丁mashed... ...馅、泥...in brown sauce 红烧... ...in soy sauce 酱汁... ...in hot sauce 干烧... ...in tomato sauce 茄汁... ...in black bean sauce 豆瓣... ...in rice wine 糟溜... ...with fish flavor 鱼香... ...with sweet and sour flavor 糖醋... ...in soup 氽... ...shreds ...丝 ...slices ...片...cubes ...块 2 调味品Condiments table salt 食盐sugar 白糖cheese 奶酪/干酪vinegar 醋butter 黄油pepper 胡椒soy sauce 酱油cream 奶油curry 咖哩mustard 芥茉tomato sauce 蕃茄酱honey 蜂蜜gravy 肉汁jam 果酱cube sugar 方糖ginger 姜garlic 大蒜shallot 大葱mayonnaise 蛋黄酱sweet soybean paste 甜面酱 3 汤类Soup clear soup/thin soup/consomme 清汤pottage/thick soup 浓汤broth 肉汤beef soup 牛肉汤tomato soup 西红柿汤cabbage soup 洋白菜汤vegetable soup 菜汤chicken soup 鸡汤creamed chicken soup 奶油鸡汤fish and tomato soup 红鱼汤creamed ham soup 奶油火腿汤beef balls soup 牛肉丸子汤creamed prawn soup 奶油虾汤beef and vegetable soup 牛肉蔬菜汤creamed spinach soup 奶油菠菜汤hot and sour soup 酸辣汤minced chicken and corn pottage 鸡茸粟米汤curry chicken soup 咖哩鸡汤 4 主食Staple food 中餐主食Chinese Food rice gruel/porridge 大米粥millet gruel 小米粥steamed bun/steamed bread 馒头steamed twisted roll 花卷meat pie 馅饼pancake 煎饼meatbun/steamed bread with stuffings 包子dumpling 饺子wonton/dumpling soup 馄饨noodles 面条sichuan style noodles with peppery sauce 担担面fried noodles 炒面stretched noodles 拉面noodles with soup 汤面noodles with soybean paste 炸酱面beef noodles 牛肉面spring roll/egg roll 春卷rice noodles 米线sweet dumpling 元宵egg fried rice 蛋炒饭deep-fried dough sticks 油条soybean milk 豆浆muffin 松糕/饼cruller 油饼 西餐主食Western Food bread 面包toast 烤面包/土司rye bread 黑麦面包bun 小圆面包hamburger 汉堡包bacon

中西方美食英文名称集锦

breakfast 早餐 lunch 午餐 brunch 早午餐 supper 晚餐 late snack 宵夜 dinner 正餐 ham and egg 火腿肠 buttered toast 奶油土司 French toast 法国土司 muffin 松饼 cheese cake 酪饼 white bread 白面包 brown bread 黑面包 French roll 小型法式面包 appetizer 开胃菜 green salad 蔬菜沙拉 onion soup 洋葱汤 potage[p?'tɑ??] 法国浓汤 corn soup 玉米浓汤 minestrone [mini'str?uni]蔬菜面条汤ox tail soup [?ks][te?l]牛尾汤 fried chicken 炸鸡 roast chicken 烤鸡 steak 牛排 T-bone steak 丁骨牛排 filet steak ['fi?le?; 'f?l?t][ste?k] 菲力牛排sirloin steak ['s??l??n] 沙朗牛排 club steak 小牛排 well done 全熟 medium['mi?d??m] 五分熟 rare [re?]三分熟 beer 啤酒 draft beer [drɑ?ft]生啤酒 stout beer [sta?t]黑啤酒 canned beer [k?nd]罐装啤酒 red wine 红葡萄酒 gin [d??n]琴酒 brandy 白兰地[k?nd]

whisky 威士忌 vodka ['v?dk?]伏特加 on the rocks 酒加冰块 rum [r?m]兰酒 champagne [??m'pe?n]香槟 ★一般餐具摆设图(午宴、晚宴均适用) butter plate and knife奶油碟子和奶油刀。 dessert spoon甜点匙。 glass饮料杯。 salad plate沙拉盘。 napkin餐巾。 main course fork主菜叉子。 salad fork沙拉叉子。 main plate主菜盘。 main course knife主菜刀子。 soup spoon汤匙。 cup, saucer, and teaspoon茶(咖啡)杯、碟和茶匙。 正式的全套餐点上菜顺序是 ①前菜和汤②鱼③水果④肉类⑤乳酪⑥甜点和咖啡⑦水果,还有餐前酒和餐酒。一主六配——西餐点菜法 西餐在菜单的安排上与中餐有很大不同。以举办宴会为例,中餐宴会除近10种冷菜外,还要有热菜6-8种,再加上点心甜食和水果,显得十分丰富。而西餐虽然看着有6、7道,似乎很繁琐,但每道一般只有一种。 1、头盘 西餐的第一道菜是头盘,也称为开胃品。开胃品的内容一般有冷头盘或热头盘之分,常见的品种有鱼子酱、鹅肝酱、熏鲑鱼、鸡尾杯、奶油鸡酥盒、局蜗牛等。因为是要开胃,所以开胃菜一般都具有特色风味,味道以咸和酸为主,而且数量较少,质量较高。 2、汤 与中餐有极大不同的是,西餐的第二道菜就是汤。西餐的汤大致可分为清汤奶油汤、蔬菜汤和冷汤等4类。品种有牛尾清汤、各式奶油汤、海鲜汤、美式蛤蜊周打汤、意式蔬菜汤、俄式罗宋汤、法式局葱头汤。冷汤的品种较少,有德式冷汤、俄式冷汤等。 3、副菜 鱼类菜肴一般作为西餐的第三道菜,也称为副菜。品种包括各种淡、海水鱼类、

手机俄语词汇

1、手机мобильный (сотовый) телефон 1)菜单меню 2)选取выбор 3)阅读читать 4)删除удалять 5)查看смотреть 6)回拨ответ 7)调用вывод 8)最近拨出电话последние набранные номера 9)已接来电принятые номера 10)未接来电не отвеченные номера 2、键盘锁定блокировка: 要锁定键盘Заблокировать клавиатуру 3、电话簿записная книжка 1)阅读电话簿список телефонов 2)输入создать 3)查看存储内容просмотр 4)我的电话号码мои номера 4、短信息сообщения 1)阅读已发短信息список при?ма 2)查阅待发短信息список отправки 3)发送短信息послать сообщение 4)保存短信息сохранение сообщения 5)短消息服务功能设定параметры 6)小区广播短信息трансляция 5、呼叫服务сервис звонков 1)末次通话计时последний вызов 2)累计通话计时все вызовы 3)呼叫等待режим удержания 4)主叫号码显示идентификация 5)限制本机号码显示передавать ID 6)计费设定стоимость разговора 6、呼叫转移переадресация 1)语音呼入голосовые вызовы 2)传真呼入факсовые вызовы 3)数据呼入посылка данных 4)取消所有设定отменить вс? 5)查看已设状态статус 7、保密авторизация 1)设机锁定блокировка телефона 2)呼叫限制запрет вызовов 3)固定拨号фиксировать набор 4)拨号限制功能запретить вызов

西餐菜谱(中英文)

西餐菜谱(中英文) 烹调方式 Cooking Method fried... 煎... deep fried... 炸(干炸)... quick-fried/stir-fried...(爆)炒... braised... 炖(烧)... stewed... 闷(炖、煨)... steamed...蒸... smoked... 熏... roast... 烤... grilled... 烤... crisp... 香酥... spicy... 麻辣... caramelized... 拔丝... toffee...拔丝... dices... ...丁 mashed... ...馅、泥 ...in brown sauce 红烧... ...in soy sauce 酱汁... ...in hot sauce 干烧... ...in tomato sauce 茄汁... ...in black bean sauce 豆瓣... ...in rice wine 糟溜... ...with fish flavor 鱼 香... ...with sweet and sour flavor 糖醋... ...in soup 氽... ...shreds ...丝 ...slices ...片 ...cubes ...块 调味品 Condiments table salt 食盐 sugar 白糖 cheese 奶酪/干酪 vinegar 醋 butter 黄油 pepper 胡椒 soy sauce 酱油 cream 奶油 curry 咖哩mustard 芥茉 tomato sauce 蕃茄酱 honey 蜂蜜 gravy 肉汁 jam 果酱 cube sugar 方糖 ginger 姜 garlic 大蒜 shallot 大葱 mayonnaise 蛋黄酱 sweet soybean paste 甜面酱 汤类 Soup clear soup/thin soup/consomme 清汤 pottage/thick soup 浓汤 broth 肉汤 beef soup 牛肉汤 tomato soup 西红柿汤 cabbage soup 洋白菜汤 vegetable soup 菜汤 chicken soup 鸡汤creamed chicken soup 奶油鸡汤 fish and tomato soup 红鱼汤 creamed ham soup 奶油火腿汤 beef balls soup 牛肉丸子汤 creamed prawn soup 奶油虾汤beef and vegetable soup 牛肉蔬菜汤 creamed spinach soup 奶油菠菜汤 hot and sour soup 酸辣汤 minced chicken and corn pottage 鸡茸粟米汤 curry chicken soup 咖哩鸡汤 主食 Staple food 中餐主食Chinese Food rice gruel/porridge 大米粥 millet gruel 小米粥 steamed bun/steamed bread 馒头 steamed twisted roll 花卷 meat pie 馅饼 pancake 煎饼 meatbun/steamed bread with stuffings 包子 dumpling 饺子 wonton/dumpling soup 馄饨 noodles 面条sichuan style noodles with peppery sauce 担担面 fried noodles 炒面stretched noodles 拉面 noodles with soup 汤面 noodles with soybean paste 炸酱面 beef noodles 牛肉面 spring roll/egg roll 春卷 rice noodles 米线sweet dumpling 元宵 egg fried rice 蛋炒饭 deep-fried dough sticks 油条

常见西餐菜品名称

西餐Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish 西式自助餐Western buffet 西式冷餐Western buffet 冷餐buffet 1.冷菜cold dish 1)沙拉salad 沙拉salad 色拉salad 火腿沙拉ham salad 鸡沙拉chicken salad 鸡脯沙拉chicken-breast salad 鸡丝沙拉shredded chicken salad 鸡蛋沙拉egg salad 鱼片沙拉fish salad 虾仁沙拉shrimp salad 大虾沙拉prawn salad 蟹肉沙拉crab salad 素沙拉vegetable salad 蔬菜沙拉vegetable salad 鲜蔬菜沙拉fresh vegetable salad 黄瓜沙拉cucumber salad 鲜黄瓜沙拉fresh cucumber salad 奶油黄瓜沙拉cucumber salad with cream 西红柿黄瓜沙拉cucumber salad with tomato 西红柿沙拉tomato salad 甜菜沙拉beetroot salad 红菜头沙拉beetroot salad 沙拉油salad dressing; mayonnaise 沙拉酱salad dressing; mayonnaise 2)肉meat 冷杂拌肉cold mixed meat 冷什锦肉cold mixed meat 冷肉拼香肠cold meat and sausage 冷火腿蔬菜cold ham with vegetables 什锦肉冻mixed meat jelly 肝泥mashed liver; live paste 牛肝泥mashed ox liver; ox liver paste 牛脑泥mashed ox brain; ox brain paste 冷烤牛肉cold roast beef 冷烤里脊cold roast fillet 冷烤羔羊腿cold roast lamb leg 冷烤猪肉cold roast pork 冷烩茶肠cold stewed sausage 冷茶肠cold sausage 奶酪cheese 3)鱼fish 红烩鱼片stewed fish slices with brown sauce 茄汁烩鱼片stewed fish slices with tomato sauce 鸡蛋鲱鱼泥子minced herring with eggs 鸡蛋托鲱鱼herring on eggs 熏鲱鱼smoked herring 熏鲤鱼smoked carp 沙丁油鱼sardines 鱼肉冻fish jelly 酿馅鱼stuffed fish 红鱼子酱red caviar 黑鱼子酱black caviar 大虾泥minced prawns 蟹肉泥minced crab meat 4)家禽poultry

俄语考试词汇辅导:俄语菜谱

俄语考试词汇辅导:俄语菜谱 俄语菜谱 糖醋鱼рабажаренаявкисло–сладкомсоусе 豆瓣鲫鱼карасьсбобами 清炖甲鱼тушёнаячерепаха 鳝鱼段ломтикиугря 番茄青鱼скумбриявтоматномсоусе 炸烹大虾жареныекреветки (раки) 清炒虾仁жареныечилмисы 红烧对虾креветкивсоевомсоусе 红烧鱼翅плавникиакулы 白扒鱼翅плавникиакулыпаровые 辣子肉丁жаренаясвининасперцем 鱼香肉丝свининасрыбнымвкусом 冬笋肉丝жаренаясвининаспобегамибамбука木须肉омлетсосвининой 香菇里脊свиноефилесгрибами 糖醋里脊свиноефилевкисло–сладкомсоусе 青椒肉丝жареныесоломкисвининысперцем 古老肉гулаожоу ;свининавтомате 糖醋排骨свинаягрудинкавкисло-сладкомсоусе 回锅肉поджаркаизотварнойсвинины 干烧肉片свининавтоматномсоусе 炒肝尖свинаяжелудок 咖喱牛肉говядинаподсоусомкарри 烤羊肉串шашлыкизбаранины

涮羊肉баранина,свареннаявкитайскомсамоваре 烤羊排рагуизбаранины 烤羊腿жаркоеизокорокабарашка 摊鸡蛋омлет 红烧茄子тушёныйбаклажан 麻婆豆腐острыйсоевыйтворог ;маботуфа 沙锅豆腐соевыйтворогвгоршке 沙锅丸子фрикаделькивгоршке 鱼翅汤бульогсплавникамиакулы 酸菜鱼кислаякапустасрыбой 三鲜汤супстрепангами ;креветкамииморскимгребешком 酸辣汤кисло-острыйсуп 丸子汤супсфрикадельками 荤菜мясныеблюда 素菜овощное (вегетарианское )блюдо 海鲜菜блюдаизпродуктовморя ;морскиеделикатесы 套餐табльдот 汤菜супы 红油肚丝свинойжелудокподкрасныммаслом 麻辣肚丝свинойжелудокподострымсоусом 五香酱肉ароматичнаясвининавсоевомсоусе*捎肉свининаподкисло-сладкимсоусом 姜汁猪肉свининавсоусесимбирем 麻辣牛肉холоднаяговядинасперцем 五香牛肉ароматичнаяговядинавсоевомсоусе白斩鸡курицавостромсоусе 麻辣鸡курицавостромсоусе

西餐菜单中英文对照

西餐菜单中英文对照 菠菜汤 Spinach Soup 烩牛肉Beef Goulash 炒土豆 Fried Potato 酸辣汤Hot &Sour Soup 咖喱海鲜汤Seafood Curry Soup 香煎茄子P a n F r i e d E g g p l a n t 俄式烩牛肉S t r o n g a n o f f B e e f G o u l a s h 维也纳香肠Wienner Sauages 黑椒牛排B e e f S t e a k w i t h B l a c k P e p p e r S u u c e 墨西哥鸡肉饼Mexican Quesadillas 炸鸡腿D e e p F r i e d C h i c k e n w i n g s 酿焰猪排Stuffed Pork Chop 金枪鱼意大利面S p a g h e t t i w i t h T u n a 墨西哥牛肉丸子汤Mexican Beef Ball Soup 蔬菜炒饭F r i e d R i c e w i t h V e g e t a b l e 螺旋面Fussili Pasta 西兰花B r o c c o l i 香草西红柿汤Tomato Basil Soup 西红柿角Tomato wages 米兰式西兰花F r i e d B r o c c o l i 奶油南瓜汤Pumpkin Cream Soup 蓝芝士菠菜汤Spinach Soup with Blue Cheese

米兰式猪排Pork Milannaise 煎土豆Roasted Potato 蘑菇鸡排Pan Fried Chicken with Mushroom 香酪猪排P o r k C o r d o n b l e u 香酪鸡排Chicken Corden Bleu 洋葱圈Onion Rings 奶油烩猪柳P o r k R a g o u t 培根牛肉串Bacon and Beef Skewer 印尼炒饭Nasi Goreng 黑椒牛柳粒Sauted Beef Tenderloin with Black Pepper 奶油烩鸡Chicken Ragoat 扬州炒饭F r i e d R i c e o f Y a n g z h o u S t y l e 红烧牛腩Beef Stew 地中海茄子汤M e d i t e r r a n e a n E g g p l a n t S o u p 蘑菇猪排P a n F r i e d P o r k S t e a k w i t h M u s h r o o m 香辣猪肉丝S a u t e d P o r k S l i c e o f S ic h u a n S t yl e 地中海青椒汤Mediterranean Bell Pepper Soup 奶油西兰花汤Broccoli Cream Soup 土豆泥Mashed Potato 蜜汁胡萝卜F r i e d C a r r o t 煎乳牛排J a g e r S c h n i t z e l 炸猪排Pork Schnitzel 肉面包Meat Loaf 扒蔬菜G r i l l e d V e g e t a b l e

中西餐菜谱大全

中餐和西餐菜名大全凉菜cold dish 冷盘cold dish 拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 凉拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 冷拼盘assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 什锦小吃assorted cold foods; hors d'oeuvres; assorted appetizers 叉烧肉roast pork fillet 白肉plain boiled pork 酱肉braised pork with soy sauce; spiced pork 酱猪肉braised pork with soy sauce; spiced pork 酱肘子braised pork shoulder with soy sauce; spiced pork shoulder 酱猪肘braised pork leg with soy sauce; spiced pork leg 盐水肝boiled liver with salt; salted liver 咸水肝boiled liver with salt; salted liver 酱肚braised pork tripe with soy sauce 红油肚丝boiled shredded tripes with chilli/chili oil 凉拌肚丝shredded tripes with soy sauce 拌肚丝shredded tripes with soy sauce 凉拌腰片boiled liver with salt; salted liver 拌腰片boiled liver with salt; salted liver 炝腰花泡菜boiled kidney with pickled vegetables

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档