当前位置:文档之家› 高中英语必修2课文逐句翻译(外研版)

高中英语必修2课文逐句翻译(外研版)

高中英语必修2课文逐句翻译(外研版)
高中英语必修2课文逐句翻译(外研版)

1.必修二Module 1 Zhou Kai (1) 周凯(1)

When Zhou Kai’s mother saw him heading towards the front door without a jacket on, she eyed him anxiously.

周凯的妈妈看到他没有穿夹克衫就往前门走去时,她担心地盯着周凯,问道“Zhou Kai, where are you going?” she asked.

"周凯,上哪儿去呀?"

“To the park. I’m going to play football,” said Zhou Kai

"去公园踢球,"周凯说。

“But it’s raining! You’ll catch a bad cold,” said his mother.

"下着雨呢!会得重感冒的,"妈妈说。

“No I won’t. I’ll be fine,” said Zhou Kai, as he opened the door.

"不会的,没事,"周凯边说边开门。

“Zhou Kai, you’ll get ill. You know you will. You can at least go and get your jacket.”

"周凯,你会生病的,肯定会的。你至少可以去拿上你的夹克衫。

“OK, OK.” Zhou Kai went as he was told.

"好吧,好吧,"周凯听话地带了件夹克,走了出去。

Zhou Kai (2)周凯(2)

My mother has always made sure we eat very healthily, and fresh fruit and

vegetables are a very important part of our diet.

我妈妈总是想方设法让我们吃得健康,新鲜水果和蔬菜是我们食谱中很重要的一部分。

We live near the sea and we have fish about four times a week.

我们家靠近大海,一周吃四次鱼。

We don't eat much fat or sugar.

脂肪和糖分的摄取不是很多。

A lot of my school friends eat sweets every day but I'm lucky because I don't have

a sweet-tooth

学校里很多同学每天都吃:甜食,我很幸运我不喜好甜食

-- I'd rather eat a nice piece of fruit.

我宁愿吃一块(一片)美味的水果。

And I'm not too heavy, so I never have to diet, or anything like that.

我不是很胖,所以;我不必节食,也不必做其他类似的事情。

I'm quite healthy I very rarely get colds, although, unusually for me, I had a bad cold and a bit of a fever last week.

我很健康。很少感冒。不过很少见的是上周得了重感冒还有点发烧。

But that's because I was stupid enough to play football in the rain.

但那是因为我真是够蠢的,居然在雨中踢足球。

I don't often get things like flu either.我也不常染上流感。

Last winter almost all my classmates got flu--- but I didn't.

去年冬天全班同学儿乎都得了流感---我却幸免了。

I think I don't get these things because I take a lot of exercise and am very fit.

我认为我不会得这些病,因为我经常锻炼,很健康。

Two years ago I broke my arm playing football. The injury was quite painful and I couldn't move my arm for a month --- I hated that.两年前我在踢球时胳膊骨折了。伤口疼得厉害,胳膊一个月不能动,太讨厌了。

So as you can see from what I've said, I'm a normal kind of person.

从我上面的话你可以看出,我是个普通的人。

But there's one thing I really love--- I'm crazy about football.

不过有一件事我非常喜爱-----我对足球太着迷了。

I'm captain of the class team at school and I'm also a member of the Senior High team.我是班上足球队的队长,也是高中球队的球员。

Because of this, I make sure that I have a good diet, and as I've said, this isn't a problem because my mother feeds us so well.

正因为如此,我确保自己的合理膳食,我早就说过,这没问题,妈妈照顾我们吃得真是太好了。

2.必修二Module 2 Article 1文章一

My name is Adam Rouse. I’m 19 years old and I used to be a drug addict.

我叫亚当?鲁斯,19岁。我曾经是个瘾君子,

I first started using drugs when I was 15. 15岁时我开始尝试毒品。

I bought cannabis from a man in the street. 我从街上一个男人手中购买大麻,

I continued to buy cannabis from the same man for about six months.

大约有六个月我一直从这个人手里买大麻。

One day he offered me some crack cocaine.一天他给了我一些纯可卡因。

Article 2文章二

Cocaine is a powerfully addictive drug.可卡因是一种极容易使人上瘾的毒品。

Some drug users inject cocaine, others smoke it.

有些毒品使用者注射可卡因,有些则吸人体内。

Both ways are dangerous. 两种途径都很危险。

Users who inject the drug are also in more danger if they share needles with other users.如果那些注射毒品的人和其他吸毒者共用针头的话,他们会面临更多危险。

1.Crack cocaine is the most addictive form of cocaine.

强效纯可卡因是最能让人上瘾的一种可卡因。

Users become addicted to crack cocaine much more easily if they smoke it.

毒品使用者如果直接吸入体内的话会更容易上瘾。

Smoking allows cocaine to reach the brain very quickly.

吸入的方式可以让可卡因很快进入大脑。

2.When I went back to the man again, I wanted more crack cocaine.

当我回到那个男人那儿的时候,我向他要更多的强效纯可卡因。

But he asked me for a lot of money. I didn't have enough money so he didn't give me any drugs. 他向我要很多的钱。我的钱不够,所以他就再也不给我毒品了。

I was in terrible pain.我痛苦得要命。

3.The next day, I broke into a house and stole a television and a video recorder.

第二天我闯进一户人家,偷了一台电视机和一台录像机。

I took them to the drug dealer. 我把它们带给那个贩毒的人。

He told me to take them to a shop in a nearby street.

他让我把这些东西送到附近一条街的一家商店。

The man in the shop gave me some money.店里的人给了我一些钱。

I took the money to the drug dealer and he gave me some more crack cocaine.

我把钱给了贩毒者,他又给了我一些强效纯可卡因。

https://www.doczj.com/doc/ef6755677.html,ing cocaine increases the user's heart rate and blood pressure.

使用可卡因能够加快心脏速率、增高血压。

As a result, cocaine users sometimes have heart attacks.

所以可卡因吸毒者常患心脏病。

Smoking crack cocaine also causes anti-social behavior.

吸食强效纯可卡因也会导致引起反社会的行为。

5.By this time, I was addicted to crack cocaine.

到此时我己经对强效纯可卡因上了瘾。

If I didn't have any drugs, I was in terrible pain.要是我不使用,就会难受极了。And I had to steal something every day to pay for the drugs.

我不得不每天行窃以购买毒品。

One day, the police took me to the police station.

终于有一天我被带到了警察局。

6.The next day, a doctor came to see me.第二天,一位医生来看我。

He told me that I could die if1 didn't stop taking crack cocaine, so 1took his advice and stopped immediately.他告诉我要是不停止吸食强效纯可卡因就有

可能会死去的,我听取了医生的劝告,立刻停了。

Now I work in a centre for drug addicts, helping others to stop taking drugs.现在

我在一所戒毒中心工作,帮助其他人戒毒。

3.必修二Module 3 Music

Joseph Haydn (1732-1809) was an Austrian composer and i s known as “the father of Symphony”.

约瑟夫?海顿(1732-1809),奥地利作曲家,以交响乐之父著称。

Other composers had written symphonies before Haydn, but he changed the

symphony into long piece for a large orchestra.在他之前,也有作曲家写过交响乐,但是他把交响乐曲改成了适合交响乐团演奏的长乐曲。

He was born in a village in Austria, the son of a peasant.

海顿出生在奥地利的一个村庄,是一个农民的儿子。

Ha had a beautiful singing voice. 他有着优美的嗓音。

After studying music in Vienna, Haydn went to work at the court of a prince in eastern Austria, where he became director of music.

在维也纳学习音乐之后,海顿去奥地利东部一个王子的宫廷工作,在那他成了音乐指挥家。

Having worked there for 30 years, Haydn moved to London, where he was very successful.

在那儿工作了30年后,海顿移居伦敦。在伦敦,他非常成功。

Wolfgang Amadeus Mozart(1756--1791) was a composer, possibly the greatest musical genius of all time.

沃尔夫冈?阿马迪厄斯?莫扎特(1756---1791),是一位作曲家,或许也是历史上最伟大的音乐天才。

He only lived 35 years and he composed more than 600 pieces of music.

莫扎特只活了35岁,却创作了600多首乐曲。

Mozart was born in Salzburg, Austria.

莫扎特出生在奥地利的萨尔茨堡。

His father Leopold was a musician and orchestra conductor.

他的父亲莱波尔德是一位音乐家和乐队指挥。

Wolfgang had musical talent from a very early age.

莫扎特年幼时就己经有音乐天赋。

He learned to play the harpsichord when he was four, he started composing music when he was five, and when he was six, he played the harpsichord in a concert for the Empress of Austria.

他四岁时会弹拨弦键琴;五岁时开始作曲;六岁时就在一场音乐会上为奥地利皇后演奏钢琴。

By the time he was 14, Mozart had composed many pieces for the harpsichord, piano and violin, as well as for orchestras.

莫扎特到14岁的时候,不仅己经谱写了很多管弦乐曲,还谱写了许多拨弦键琴曲、钢琴曲、小提琴曲。

While he was still a teenager, Mozart was already a big star and toured Europe giving concerts.

莫扎特还在青少年时期就成了明星,在欧洲巡回演出。

Haydn met Mozart in 1781 and was very impressed with him.

海顿在1781年与莫扎特相遇,莫扎特给他留下了深刻的印象。

"He is the greatest composer the world has known," he said.

他说:"他是世界上最伟大的作曲家。"

The two were friends until Mozart's death in 1791.

直到1791年莫扎特去世,他们俩人一直是好朋友。

Ludwig van Beethoven (1770 --1827) was born in Bonn, Germany.

路德维格?范?贝多芬(1770---1827)出生于德国波恩。

He showed musical talent when he was very young, and learned to play the violin and piano from his father, who was a singer.

他年少时就显示出音乐才华。他父亲是位歌唱家,贝多芬从他那里学会了拉小提琴以及弹钢琴。

Mozart met Beethoven and was impressed by him. "He will give something wonderful to the world," he said.

莫扎特遇见贝多芬时,对他很钦佩,说道:"他一定会给世人带来美妙的音乐。Beethoven met Haydn in 1791, but was not impressed by the older man.

1791年,贝多芬见到了海顿,却未有很深印象。

After they had known each other for many years, Beethoven said, “He is a good composer, but he has taught me nothing.”

相识多年后,贝多芬说:"他是位优秀的作曲家,却没有教会我什么。" However, it was Haydn who encouraged me to move Vienna.

然而,是海顿鼓励贝多芬移居维也纳的。

Beethoven became very popular in the Austrian capital and stayed there for the rest of his life.

贝多芬在奥地利首都很受欢迎,并在那里度过了余生。

As he grew older, he began to go deaf.

随着年龄的增长,他的耳朵变聋了。

He became completely deaf during the last years of his life, but he continued composing.

在生命的最后几年,他完全丧失了听觉,但是继续从事音乐创作。.

4.必修二Module 4 Fine Arts

A

This is a painting by the Spanish artist, Pablo Picasso, considered to be the

greatest western artist of the twentieth century.

这是一幅西班牙艺术家巴勃罗?毕加索的画,他被认为是二十世纪最伟大的西方艺术家。

Picasso and another painter, George Braque, started Cubism, one of the most important of all modem art movements.

毕加索和另外一名画家乔治.布朗克创立了所有现代艺术运动最重要之一的立体派。

Cubist artists painted objects and people, with different aspects of the object or person showing at the same time.

立体主义艺术家用反映同一时间的人或物的不同面来画人和物。

B

This painting by contemporary American artist Roy Lichtenstein (1923 --1997)is a world famous example of pop art.

这幅由当代美国艺术家罗伊.李奇登斯坦((1923-1997)所作的画是世界闻名的流行艺术的典范。

Pop art (from the word "popular") was an important modern art movement that aimed to show ordinary twentieth-century city life.

流行音乐(来源于"popular"这个单词)是旨在展现平常的二十世纪城市生活的重要的现代艺术运动。

For example, it shows things such as soup cans and advertisements.

例如,它展现了像汤罐和广告这样的东西。

C

Qi Baishi (1863 -1957), one of China's greatest painters, followed the traditional Chinese style of painting.

齐白石(1863-1957),中国最伟大的画家之一,遵循着传统的中国画风格。

Chinese painting is known for its brush drawings in black inks and natural colors.中国画因用黑色墨汁和自然颜色的毛笔画出名。

Qi Baishi observed the world of nature very carefully, and his paintings are special because of this.

齐白石非常仔细地观察了自然世界,他的画也因此而独特。

D

Xu Beihong (1895 -1953) was one of China's best-known twentieth-century artists. Like Qi Baishi, Xu painted in the traditional Chinese style.

徐悲鸿(1895-1953)是二十世纪闻名于世的中国艺术家之一,像齐白石一样,徐悲鸿也用传统的中国风格作画。

Both painters have a beautiful brush line.

两位作家都有很完美的笔锋。

Xu Beihong believed that artists should show reality, but not just imitate it.

徐悲鸿认为艺术家应该反映现实,而不只是模仿它的样子。

Instead, a picture should try to show the "life" of its subject.

相反,一幅画应当试图展现物体的生命力。

He is most famous for his lively paintings of horses.

他最为人称道的是他画的栩栩如生的马的油画。.

E

Wu Hang

吴航

I’m studying art at school, and I enjoy it a lot, although I can get t ired of looking at pictures all the time.

我正在求学艺术,尽管一直看着图画会让我疲倦,我还是非常喜欢艺术。

I’m crazy about the paintings of Qi Baishi, and this delightful picture of the little shrimps is such a lovely example of his work.

我对齐白石的画非常的着迷。这幅令人愉快的小虾图正是他作品中可爱的典型。

But I can’t stand that picture of a golden-haired girl. I think it’s stupid.

但是我无法赞同这幅金发女孩图。我觉得太糟了。

F

Sarah Hardwick

莎拉.哈代维克

My parents are fond of going to art galleries and often take me with them, so I’ve developed an interest in art.

我的父母通常喜欢带着我一起去艺术画廊,因此我对艺术产生了兴趣。

I must say, I love that picture of the six horses.

我得说我喜欢有六匹马的那幅图。

They look so lively. It’s by a Chinese artist, isn’t it?

他们看起来像活的一样这是中国艺术家所作,对吗?

I can tell by the style.

我可以从这画的风格看出来。

I think the painting of the young girl is probably by Picasso.

我觉得这幅年轻女孩的画很可能是毕加索的作品。

I really like him. I think he’s an extraordinary artist.

我非常喜欢他。我认为他是非凡的艺术家。

5.必修二Module 5 Chinese Taikonaut Back on Earth

中国首位宇航员返还地球

1

China's first taikonaut Lieutenant Colonel Yang Liwei landed safely this morning in the Shenzhou V capsule in Inner Mongolia,300 kilometres northwest of

Beijing.

中国首位宇航员杨利伟中校今天早晨乘坐"长征"五号飞船,在北京西北方向300公里处的内蒙古安全着落。

Yang was in space for twenty-one and a half hours and made 14 orbits of the

earth. 杨利伟在太空停留了21个半小时,飞船绕地球飞了14 圈。

"It is a great moment in the history of China --- and also the greatest day of my life," said Yang. "这是中国历史上的一个伟大时刻也是我生命中最伟大的一天,"杨立伟如是说。

When he was orbiting in the capsule, he took photographs of planet earth.

当他在太空舱内绕地球飞行的时候,他拍了很多地球的照片。

"Our planet is so beautiful," he said.他说道:"我们的星球是如此壮美。

The Beijing Space Control Centre said the flight was a "complete success".

北京航天指控中心评论说飞行"完全成功"。When Yang landed, Premier Wen Jiabao telephoned the Control Centre to offer his congratulations.

杨着陆时,温家宝总理打电话给测控中心表示祝贺。

When Yang took off from Jiuquan in northwest China at 9 am yesterday, China became the third nation to send a man into space. 昨天上午9点,杨利伟在中国西北部的酒泉起飞,中国成为世界上第三个把人送入太空的国家。

Yang is the 431st person to travel in space, including astronauts from 32 countries.

在来自32个国家的宇航员中,杨是第431位太空旅行者。

In total, these astronauts have spent more than 26,000 days in space.

这些宇航员总共在太空呆的时间己经超过了26,000 天。

2

While he was travelling in space, Yang spoke to two astronauts aboard the

International Space Station, which is orbiting the earth.

在太空飞行时,杨对在绕地球运行着的国际空间站中的两位宇航员讲了话。American astronaut Edward Lu and Russian cosmonaut Yuri Malenchenko.

他们是美国宇航员爱德华?卢和俄国宇航员尤里?马林年科。

Lu, whose parents were born in China, spoke to Yang in Chinese during his flight.爱德华?卢的父母在中国出生,他用中文与飞行中的杨利伟交谈。

" Welcome to space," he said. Malenchenko said, "I am glad there is somebody else in space with us.

"欢迎来到太空"马林年科说道:"我很高兴太空中有人跟我们在一起。

It's great work by thousands and thousands of people from China."

这是成千上万中国人的伟大成就。"

3

Many countries around the world sent messages of congratulations.

世界上许多国家发来了贺电。

Sean O'Keefe from NASA (National Aeronautics and Space Administration)in the US said that Yang's space flight was "an important historical achievement and NASA wishes China continuing success with its space flight programme".

来自美国国家宇航局的先?奥基夫说道杨的太空飞行是具有历史意义的重要成就,NASA 希望中国宇航项目取得成功。

United NationsSecretary-General Kofi Annan called the flight "a step forward for the whole world".联合国秘书长安南称这次飞行是"全世界的一个进步"。

6.必修二Module 6 Film Review:Crouching Tiger, Hidden Dragon

影评:《卧虎藏龙》

Martial arts films are often enjoyable but they are seldom great art.

功夫片通常好看,却难登大雅之堂。

Now, to everyone's surprise, Ang Lee, director of a number of excellent films, has made a martial arts film called Crouching Tiger, Hidden Dragon. The result is a masterpiece.

令大家惊讶的是,曾经拍了许多优秀影片的导演李安,现在也拍了一部名为《卧虎藏龙》的功夫片杰作。

The film belongs to a type of Chinese story called wuxia.

这部电影属于中国武侠小说的一种。

These stories tell of nineteenth-century martial arts masters with unusual abilities.

这些故事讲述的是19世纪那些有着非凡才能的功夫大师。

Wuxia films are popular in China, and they are now popular in the west too.

武侠电影在中国很流行,现在在国外也深受欢迎。

The story takes place in the early 1800s in China.

《卧虎藏龙》的故事发生在19世纪初的中国。

A man and a woman, Li Mubai (played by Chow Yun-Fat) and Y u Xiulian (played by

Michelle Yeoh), both masters of the martial arts, are in love with each other.

一男一女两位功夫大师,李慕白(周润发饰)和俞秀莲(杨紫琼饰),相爱了。

But Xiulian had a fiancé who has died. Because this fiancé was a good friend of Mubai,

Mubai feels that he cannot marry Xiulian.

但是,由于李慕白是俞秀莲过世情郎的生前好友,他觉得无法迎娶秀莲。

When someone steals Xiulian's sword, Mubai and Xiulian try to get it back.

当秀莲的宝剑被盗之后,慕白和秀莲决心将其追回。

The action takes place on Peking rooftops, and in places as far away as the deserts of western China.

故事情节的发生地从京城房顶到西部大漠。

As in the old wuxia stories, characters leap through the air every now and then, with

beautiful, graceful movements, while audiences shout in surprise.

正如在古代武侠故事中一样,影片中的人们不时在空中跳跃并做出许多优美的动作,观众看到这些时部发出了惊叫。

Unusually, it is the female characters that interest us most.

不同寻常的是,(影片中的)女角色最能吸引我们。

Brave, good and strong, Xiulian is the character we care about most.

我们最关注秀莲这个角色,她勇敢、善良、坚强。

Beautiful Zhang Ziyi plays the part of Yu Jiaolong, a young woman who is not as good as she seems.

美丽的章子仪扮演玉娇龙,一个并不像外表看起来那样善良的年轻女子。

The fight scenes between Jiaolong and Xiulian are some of the most exciting moments in modern cinema.

玉娇龙和俞秀莲的打斗场景是现代影院里最为精彩的时刻。

But one cannot forget the wonderful Chow Yun-Fat, who is as good with a sword as he is with a gun.

但是谁也不会注意不到周润发,他真是很了不起,他使剑和使枪一样厉害。

His romantic scenes with Yu Xiulian are very moving, as their eyes show all the love that they must not express in words.

他和俞秀莲之间的浪漫戏很感人,他们的眼神传递了所有的爱意,这种爱是不可以通过语言表达的。

Films like this rarely reach the cinema. Go and see Crouching Tiger, Hidden Dragon. It will make your heart leap with excitement at its beauty.

这类电影在电影院看到实属难得,去看卧虎藏龙吧,它会用它的大美让你的心跳加速。

高中英语必修1 课文翻译(人教新课标)

第一单元友谊 Reading 安妮最好的朋友 你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。 安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。 ……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚…… ……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。

Using Language Reading, listening and writing 亲爱的王小姐: 我同班上的同学有件麻烦事。我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了非常好的朋友。可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢?Reading and writing 尊敬的编辑: 我是苏州高中的一名学生。我有一个难题,我不太善于同人们交际。虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,但是我还是发现很难跟他们成为好朋友。因此,有时候我感到十分孤独。我确实想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办。如果您能给我提些建议,我会非常感激的。 第二单元世界上的英语 Reading 通向现代英语之路 16世纪末期大约有5百万到7百万人说英语,几乎所有这些人都生活在英国。后来,在17世纪英国人开始航海征服了世界其它地区。于是,许多别的国家开始说英语了。如今说英语的人比以往任何时候都多,他们有的是作为第一语言来说,有的是作为第二语言或外语。 以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以互相交流。请看以下例子: 英国人贝蒂:“请到我的公寓(flat)里来看看,好吗?” 美国人艾米:“好的。我很乐意到你的公寓(apartment)去。” 那么,英语在一段时间里为什么会起变化呢?事实上,当不同文化互相交流渗透时,所有的语言都会有所发展,有所变化。首先,在公元450年到1150年间,人们所说的英语跟今天所说的英语就很不一样。当时的英语更多地是以德语

(完整word版)人教版高一英语必修二英语课文原文(2)

Frederick William Ⅰ,the King of Prussia , could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history . This gift was the Amber Room , which was given this name because several tons of amber were used to make it . The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey . The design of the room was in the fancy style popular in those days . It was also a treasure decorated with gold and jewels , which took the country's best artists about ten years to make . In fact , the room was not made to be a gift . It was designed for the palace of Frederick Ⅰ. However, the next King of Prussia , Frederick William Ⅰ,to whom the amber room belonged, decided not to keep it. In 1716 he gave it to Peter the Great. In return , the Czar sent him a troop of his best soldiers. So the Amber Room because part of the Czar's winter palace in St Petersburg.About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors . Later,Catherine Ⅱhad the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. She told her artists to add more details to it .In 1770 the room was completed the way she wanted . Almost six hundred candles lit the room ,and its mirrors and pictures shone like gold. Sadly , although the Amber Room was considered one of the wonders of the world , it is now missing . In September 1941, the Nazi army was near St Petersburg . This was a time when the two countries were at war . Before the Nazis could get to the summer palace , the Russians were able to remove some furniture and small art objects from the Amber Room . However , some of the Nazis secretly stole the room itself . In less than two days 100,000 pieces were put inside twenty-seven woooden boxs . There is no doubt that the boxs were then put on a train for Konigsberg, which was at that time a German city on the Baltic Sea . After that, what happened to the Amber Room remains a mystery . Recently , the Russians and Germans have built a new Amber Room at the summer palace . By studying old photos of the former Amber Room , they have made the new one look like the old one .In 2003 it was ready for the people of St Petersburg when they celebrated the 300th birthday of their city . A FACT OR AN OPINION? What is a fact? Is it something that people believe? No. A fact is anything that can be proved. For example, it can be proved that China has more people than any other country in the world. This is a fact. Then what is an opinion? An opinion is what someone believes is true but has not been proved. So an opinion is not good evidence in a trial. For example, it is an opinion if you say “Cats are better pets than dogs”. It may be true, but it is difficult to prove. Some people may not agree with this opinion but they also cannot prove that they are right. In a trial, a judge must decide which eyewit nesses to believe and which not to believe. The judge does not consider what each eyewitness looks like or where that person lives or works. He/she only cares about whether the eyewitness has given true information, which must be facts rather than opinions. This kind of information is called evidence. Unit 2 AN INTERVIEW Pausanias, who was a Greek writer about 2,000 years ago, has come on a magical journey on March 18th 2007 to find out about the present-day Olympic Games. He is now interviewing Li Yan, a volunteer for the 2008 Olympic Games.

高一英语必修二课文翻译

高一英语必修二课文翻译 Have you ever wanted to be part of a band as a famous singer or musician? Have you ever dreamed of playing in front of thousands of people at a concert, at which everyone is clapping and appreciating your music? Do you sing karaoke and pretend you are a famous singer like Song Zuying or Liu Huan? To be honest, a lot of people attach great importance to becoming rich and famous. But just how do people form a band? Many musicians meet and form a band because they like to write and play their own music. They may start as a group of high-school students, for whom practising their music in someones house is the first step to fame. Sometimes they may ptey to passers-by in the street or subway so that they can earn some extra money for themselves or to pay for their instruments. Later they may give performances in pubs or clubs, for which they are paid in cash. Of course they hope to make records in a studio and sell millions of copies to become millionaires! However, there was one band that started in a different way. It was called the Monkees and began as a TV show. The musicians were to play jokes on each other as well as play music, most of which was based loosely on the Beatles. The TV organizers had planned to find four musicians who could act as well as sing. They put an advertisement in a newspaper looking for rock musicians, but they could only find one who was good enough. They had to use actors for the other three members of the band. As some of these actors could not sing well enough,they had to rely on other musicians to help them. So during the broadcasts they just pretended to sing. Anyhow their performances were humorous enough to be copied by other groups. They were so popular that their fans formed clubs in order to get more familiar with them. Each week on TV,the Monkees would play and sing songs written by other musicians. However。 after a year or so in which they became more serious about their work,the Monkees started to play and sing their own songs like a real band. Then they produced their own records and started touring and playing their own music. In the USA they became even more popular than the Beatles and sold even more records. The band broke up about 1970,but happily they reunited in the mid-1980s. They produced a new record in 1996。 并非乐队的乐队

人教版新课标高中英语必修1课文翻译

Unit 1 友谊 P2 Reading 安妮最好的朋友 你是不是想有一位无话不谈能推心置腹的朋友呢?或者你是不是担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮·弗兰克想要的是第一种类型的朋友,于是她就把日记当成了她最好的朋友。 安妮在第二次世界大战期间住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则他们就会被德国纳粹抓去。她和她的家人躲藏了两年之后才被发现。在这段时间里,她唯一的忠实朋友就是她的日记了。她说,“我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把这本日记当作我的朋友,我要把我这个朋友称作基蒂”。安妮自从1942年7月起就躲藏在那儿了,现在,来看看她的心情吧。 亲爱的基蒂: 我不知道这是不是因为我长久无法出门的缘故,我变得对一切与大自然有关的事物都无比狂热。我记得非常清楚,以前,湛蓝的天空、鸟儿的歌唱、月光和鲜花,从未令我心迷神往过。自从我来到这里,这一切都变了。 ……比方说,有天晚上天气很暖和,我熬到11点半故意不睡觉,为的是独自好好看看月亮。但是因为月光太亮了,我不敢打开窗户。还有一次,就在五个月以前的一个晚上,我碰巧在楼上,窗户是开着的。我一直等到非关窗不可的时候才下楼去。漆黑的夜晚,风吹雨打,雷电交加,我全然被这种力量镇住了。这是我一年半以来第一次目睹夜晚…… ……令人伤心的是……我只能透过脏兮兮的窗帘观看大自然,窗帘悬挂在沾满灰尘的窗前,但观看这些已经不再是乐趣,因为大自然是你必须亲身体验的。 P6 Using Language Reading, listening and writing 亲爱的王小姐: 我同班上的同学有件麻烦事。我跟我们班里的一位男同学一直相处很好,我们常常一起做家庭作业,而且很乐意相互帮助。我们成了非常好的朋友。可是,其他同学却开始在背后议论起来,他们说我和这位男同学在谈恋爱,这使我很生气。我不想中断这段友谊,但是我又讨厌人家背后说闲话。我该怎么办呢?P7 Reading and writing 尊敬的编辑: 我是苏州高中的一名学生。我有一个难题,我不太善于同人们交际。虽然我的确试着去跟班上的同学交谈,但是我还是发现很难跟他们成为好朋友。因此,有时候我感到十分孤独。我确实想改变这种现状,但是我却不知道该怎么办。如果您能给我提些建议,我会非常感激的。

人教版高中英语必修-课文-译文-对照翻译

必修1 第一单元 ANNE’S BEST FRIEND Do you want a friend whom you could tell everything to, like your deepest feelings and thoughts? Or are you afraid that your friend would laugh at you, or would not understand what you are going through? Anne Frank wanted the first kind, so she made her diary her best friend. 安妮最好的朋友 你想不想有一位无话不谈能推心置腹的朋友?或者你会不会担心你的朋友会嘲笑你,会不理解你目前的困境呢?安妮?弗兰克想要的是第一种类型的朋友,所以她把的日记视为自己最好的朋友。 Anne lived in Amsterdam in the Netherlands during World War II. Her family was Jewish so she had to hide or they would be caught by the German Nazis. She and her family hidden away for two years before they were discovered. During that time the only true friend was her diary. She said, ―I don’t want to set down a series of facts in a diary as most people do, but I want this diary itself to be my friend, and I shall call my friend Kitty.‖ Now read how she felt after being in the hiding place since July 1942. 在第二次世界大战期间,安妮住在荷兰的阿姆斯特丹。她一家人都是犹太人,所以他们不得不躲藏起来,否则就会被德国的纳粹分子抓去。她和她的家人躲藏了25个月之后才被发现。在那段时期,她的日记成了她唯一忠实的朋友。她说:―我不愿像大多数人那样在日记中记流水账。我要把我的日记当作自己的朋友,我把我的这个朋友叫做基蒂。‖现在,来看看安妮自1942年7月起躲进藏身处后的那种心情吧。 Thursday 15, June, 1944 Dear kitty, I wonder if it’s because I haven’t been able to be outdoors for so long that I’ve grown so crazy about everything to do with nature. I can well remember that there was a time when a deep blue sky, the song of the birds, moonlight and flowers could never have kept me spellbound. That’s changed since I was here. For example, when it was so warm, I stayed awake on purpose until half past eleven one evening in order to have a good look at the moon for once by myself. But as the moon gave far too much light, I didn’t dare open a window. Another time some months ago, I happened to be upstairs one evening when the window was open. I didn’t go downstairs until the window had to be shut. The dark, rainy evening, the wind, the thundering clouds held me entirely in their power; it was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face… Sadly…I am only able to look at nature through dirty curtains hanging before very dusty windows. It’s no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced.

高一英语必修二课文

Unit1 IN SEARCH OF THE AMBER ROOM Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history. This gift was the Amber Room, which was given this name because several tons of amber were used to make it. The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey. The design of the room was in the fancy style popular in those days. It was also a treasure decorated with gold and jewels, which took the country's best artists about ten years to make. In fact, the room was not made to be a gift. It was designed for the palace of Frederick I. However, the next King of Prussia, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. In 1716 he gave it to Peter the Great. In return, the Czar sent him a troop of his best soldiers. So the Amber Room became part of the Czar's winter palace in St Petersburg. About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors. Later, Catherine II had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. She told her artists to add more details to it. In 1770 the room was completed the way she wanted. Almost six hundred candles lit the room, and its mirrors and pictures shone like gold. Sadly, although the Amber Room was considered one of the wonders of the world, it is now missing. In September 1941, the Nazi army was near St Petersburg. This was a time when the two countries were at war. Before the Nazis could get to the summer palace, the Russians were able to remove some furniture and small art objects from the Amber Room. However, some of the Nazis secretly stole the room itself. In less than two days 100,000 pieces were put inside twenty-seven wooden boxes. There is no doubt that the boxes were then put on a train for Konigsberg, which was at that time a German city on the Baltic Sea. After that, what happened to the Amber Room remains a mystery. Recently, the Russians and Germans have built a new Amber Room at the summer palace. By studying old photos of the former Amber Room, they have made the new one look like the old one. In 2003 it was ready for the people of St Petersburg when they celebrated the 300th birthday of their city.

必修二英语课文及翻译 word整理版

必修二 Unit1 IN SEARCH OF THE AMBER ROOM寻找琥珀厅Frederick William I, the King of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history. This gift was the Amber Room, which was given this name because several tons of amber were used to make it. The amber which was selected had a beautiful yellow-brown colour like honey. The design of the room was in the fancy style popular in those days. It was also a treasure decorated with gold and jewels, which took the country's best artists about ten years to make. 弗雷德里克?威廉?我,普鲁士国王,从未想像过这恩赐与俄罗斯人会令人惊喜的历史。这个礼物,琥珀屋的,赐给这个名字,因为好几吨的琥珀被用来制造它。琥珀被选有一个美丽的黄棕色的颜色就像蜂蜜。房间的设计是别致的流行的日子。这也是一种珍惜用金子来装饰和珠宝,将国家的最好的艺术家们大约10年了。 In fact, the room was not made to be a gift. It was designed for the palace of Frederick I. However, the next King of Prussia, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. In 1716 he gave it to Peter the Great. In return, the Czar sent him a troop of his best soldiers. So the Amber Room became part of the Czar's winter palace in St Petersburg. About four metres long, the room served as a small reception hall for important visitors. 事实上,这个房间没有是作为礼物送人的。它是设计出用于弗雷德里克的宫殿。然而,普鲁士的下一任国王弗雷德里克威廉?我、就是琥珀属于,决定不去保持它。在1716他给了彼得最重要的东西。作为回报,沙皇送给他一群他最好的士兵。所以琥珀房成了沙皇的一部分在圣彼得堡冬宫。大约四米长,房间作为一个小接待大厅为重要的游客。 Later, Catherine II had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. She told her artists to add more details to it. In 1770 the room was completed the way she wanted. Almost six hundred candles lit the room, and its mirrors and pictures shone like gold. Sadly, although the Amber Room was considered one of the wonders of the world, it is now missing. 后来,凯瑟琳二世琥珀屋的搬到一座宫殿外面圣彼得堡她在她的夏天。她告

高中英语必修一课文翻译

我上高中的一天 我叫李康,住在石家庄,一个距离北京不远的城市。它是河北的省会。今天是我上高中的第一天,我正在记载我的一些想法。 我的新学校很好,我能看出这是为什么。老师们非常热情友好,教室令人惊奇。每间教室都有一台电脑,配有特别的屏幕,几乎和电影屏幕一样大。老师们在电脑上打字,这样他们打出的字就显示在他们身后的屏幕上。屏幕上海能显示图片,文本及来自网上的信息。它们真是太棒了。 英语课确实很有趣。老师是一位非常热情的叫沈老师的女士。我们使用新课本,并且沈老师的教学方法与我的初中老师的教学方法完全不同。她认为阅读理解很重要,不过我们课堂英语也讲得很多。我们上课很快乐。我认为我是不会对沈老师课厌烦的。 今天我们讨论互相自我介绍。我们是以小组讨论式进行的。有些学生起初有些尴尬,不过每个人都很友善,这真是好。沈老师给我们提出要求,然后我们自己活动。 沈老师想帮助我们提高拼写和书写水平。我们用拼写游戏和其他活动这类有趣的方式来进行。我很喜欢她的态度,其他学生的行为表明他们也喜欢她。 我班上有65个学生,比我原来初中班上的人数多。学生中49人是女生。换句话说,女生的人数是男生的三倍。他们说通常女生比男生学习更努力,但在这个班上,每个人都很努力。作为我们今晚的家庭作业,我们写一篇描述我们所住街道的文章。 我的新教师 常言道第一印象非常重要,李老师给我的第一印象是紧张而且害羞。我想她那时可能就是这样,因为那是她给我们上的第一堂课。但现在,两周之后,全班同学都很喜欢上她的课了。她既和蔼又有耐心,而且她讲解英语语法如此清楚,以至于连我都明白。她避免使你感到自己很愚蠢。说英语时我一直很讨厌出错或发音有误。可是李老师只是笑笑,这样你就不会感到自己很蠢。我想可能对于成绩好的学生来说,她讲的有点慢,但是对我来说却极好。我觉得我会在她的课上取得进步的。 我猜陈老师快60岁了,她非常严厉——除非她要求我们(讲话),否则我们一句话也不敢说。她也很严肃而且不大爱笑。当她要你做什么事情时,你一定要马上做。我们班有几个学生上课老迟到,可是上陈老师的课他们一直都很准时。我们班有些同学不喜欢她,但是我们大多数人真的很佩服她,因为她讲课非常有条理,也很清楚。甚至还有几个学生表示喜欢她。在做科学实验时,她讲解的很确切,因此我的学习不断进步。虽然物理永远不会是我最喜欢的学科,但是我想由陈老师教我,我在考试中取得好成绩。 吴老师只教了我们两个星期就已经很受欢迎了。我想这是因为他真的喜欢语文数学——应该是热爱。他总是充满活力,这是一节你不会睡觉的课。我觉得他大约28岁,长得相当帅。他声音洪亮而且说话快,他兴奋的时候还会挥舞双手。他非常有趣,觉得我们感到厌烦时就讲笑话。上吴老师的课,即使向作文和总结这样的东西都充满了乐趣。我很敬重他。

(完整)人教版高中英语必修二课文翻译全集

第一单元文化遗产 阅读一 寻找琥珀 普鲁士国王腓特烈·威廉一世从未想过他送个普鲁士人民伟大的礼物会有一点如此惊奇的历史。这个礼物是因为由几吨琥珀制成而命名的琥珀屋。这些被挑选的琥珀都有着像蜂蜜一样漂亮的黄棕色。这间屋的设计是当时最流行的奇特的风格。这同样是一件花了当时最好的艺术家大约十年用黄金和珠宝修饰制成的宝物。 事实上,这间屋不是制来当礼物的。这是为腓特烈一世的领土而设计的。然而,普鲁士下一任国王同样是琥珀屋的拥有者,腓特烈威廉一世决定不保留琥珀屋。在1716年他把琥珀屋送给了彼得大帝。作为报答,沙皇给了腓特烈一队他最好的士兵。因此琥珀屋成为了沙皇避寒圣地圣彼得堡的一部分。琥珀屋作为一个大概四米长的只为重要访客的小接待处。 后来,叶卡捷琳娜二世把琥珀屋在圣彼得堡之外的一个她避暑的地方。她让她的艺术家加了跟多的细节在里面。在1770年琥珀屋完全成了她想要的样子。接近600只蜡烛在屋内燃烧着,把镜子和图画都照得像金子一样。令人伤心的,虽然被誉为是世界奇迹之一的琥珀屋现在丢失了。 在1941年9月,纳粹军队在圣彼得堡附近。这正是两个国家在交战的时候。在纳粹去到避暑地方之前,俄国人民能够从琥珀屋里搬走一些家具和小的艺术品。然而,一些纳粹神秘的偷走了琥珀屋。至少两天内100000多片琥珀被放进27个木箱里。这些箱子无疑会被放进一艘去往当时德军驻扎的菠萝的海的哥尼斯堡的船上。之后,琥珀屋发生了神马仍然是个迷。 最近,俄国和德国人民在避暑的地方制造了一座新的琥珀屋。通过研究之前的琥珀屋的照片,他们制造了一座新的琥珀屋像旧的那座一样。在2003年它被圣彼得堡的人民用来庆祝这座城市的300岁生日。 阅读二 一个事实还是一个观点 神马是事实?是一些人们相信的东西吗?不!事实是可以被证明的任何事。例如,可以证明中国人口比世界上任何其他国家的人口都要多。这是一个事实。 那么神马是一个观点?一个观点是人们相信那是真的但还没有被证明的。所以一个观点在一个审判中不是一个好的证据。例如,如果你说“猫是比狗好的宠物”这会是一个观点。这可能是真的,不过很难去证明。一些人可能不同意这个观点不过他们也不能去证明他们是对的。在一场审批中,一个审判官一定要去决定相信哪个目击者哪个目击者不应该相信。这个审判官不会去考虑每个目击者的长相或人们在哪里居住或工作。他/她只关心目击者是否会提供真是的信息,信息一定是事实而不是观点。这类的信息被称为证据。 第二单元奥林匹克运动会 阅读一 一个采访 大约2000年前的一个希腊作者帕萨尼亚斯(P),在2007年3月18日踏上了一段魔幻的旅程去查明关于现代的奥林匹克运动会。他正在采访一个2008年奥林匹克运动会志愿者李岩(L)。 P:我是帕萨尼亚斯。我住在你们所说的“古希腊”而且在很久之前我常常写以一些关于奥林匹克运动会的事情。我来到你的时代是为了解关于现代奥林匹克运动会因为我知道2004年奥林匹克运动会会在我家乡举办。我可以问你一些关于现代奥林匹克运动会的问题么?

必修二课文及翻译

必修二 Unit 1 In search of the amber room Frederick William I, the king of Prussia, could never have imagined that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history. This gift was the Amber Room, which was given this name because several tons of amber were used to make it. The amber which was selected had a beautiful yellow-brown color like honey. The design of the room was in the fancy style popular in those days. It was also a treasure decorated with gold and jewels, which took the c ountry’s best artists about ten years to make. In fact, the room was not made to be a gift. It was designed for the palace of Fredrick I. However, the next King of Prussia, Fredrick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it. In 1716 he gave it to Peter the Great. In return, the Czar sent him a troop of his best soldiers. So the Amber Room became part of the Czar’s winter palace in St Petersburg. About four meters long, the room served as a small reception hall for important visitors. Later, Catherine Ⅱ had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers. She told her artists to add more details to it. In 1770 the room was completed the way she wanted. Almost six hundred candles lit the room, and its mirrors and pictures shone like gold. Sadly, although the Amber Room was considered one of the wonders of the world, it is now missing. In September 1941, the Nazi army was near St Petersburg. This was a time when the two countries were at war. Before the Nazis could get to the summer palace, the Russians were able to remove some furniture and small art objects from the Amber Room. However, some of the Nazis secretly stole the room itself. In less than two days 100000 pieces were put inside twenty-seven wooden boxes. There is no doubt that the boxes were then put on a train for Konigsberg, which was at a time a German city on the Baltic Sea. After that, what happened to the Amber Room remains a mystery. Recently, the Russians and Germans have built a new Amber Room at the summer palace. By studying old photos of the former Amber room, they have made the new one look like the old one. In 2003 it was ready for the people of St Petersburg when they celebrated the 300th birthday of their city. 寻找琥珀屋 普鲁士国王腓特烈·威廉一世绝不可能想到他送给俄罗斯人民的厚礼会有一段令人惊讶的历史。这件礼物就是琥珀屋, 它之所以叫这个名字,是因为建造这间房子用了好几吨琥珀,被选择的琥珀色彩艳丽, 呈黄褐色像蜜一样。屋子的设计采用当时流行的奇特风格。琥珀屋也是用金银珠宝装饰的珍品,这花费了全国最优秀的艺术家大约十年的时间才完成。 事实上, 琥珀屋并不是作为礼物而建造的。它是为腓烈特一世的宫殿而建造。然而,下一位普鲁士国王,腓烈特·威廉一世, 这个琥珀屋的主人却决定不再保留它了。1716年, 他把它送给了彼得大帝。作为回馈, 沙皇则送给他一队自己最好的士兵。所以, 琥珀屋就成了沙皇在圣彼得堡东宫的一部分。琥珀屋长约4米, 被用作接待重要来宾的小型会客室。 后来、叶卡捷琳娜二世派人把琥珀屋搬到了圣彼得堡郊外避暑的宫殿中。她让艺术家们给它增添了更多的装饰。1770年,这间琥珀屋按她要求的方式完工了。将近600支蜡烛照亮了这个房间,里面的镜子和图画就像金子一样闪闪发光。不幸的是,虽然琥珀屋被认为是世界奇迹之一,可是现在它却消失了。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档