当前位置:文档之家› 人民大学公共管理专硕MPA考研导师联系方式、复试分数线、历年真题解析、保过辅导

人民大学公共管理专硕MPA考研导师联系方式、复试分数线、历年真题解析、保过辅导

人民大学公共管理专硕MPA考研导师联系方式、复试分数线、历年真题解析、保过辅导
人民大学公共管理专硕MPA考研导师联系方式、复试分数线、历年真题解析、保过辅导

人大公共管理硕士(MPA)考研复试辅导复试重点-育明考研

考研复试真题,复试分数线,复试大纲,复试资料,复试经验,面试注意事项,专业课重点笔记,复试热点,复试时政热点

(2016管理类考研复试资料、复试真题、复试热点、高分保过咨询育明斯泰郎杜老师QQ:893.241.226)

一、人大公共管理硕士(MPA)考研复试方式

复试时间:2016年3月中下旬,请考生届时参见复试通知;

根据教育部文件规定,参加“大学生志愿服务西部计划”“三支一扶计划”“农村义务教育阶段学校教师特设岗位计划”“赴外汉语教师志愿者”等项目服务期满、考核合格的考生和普通高等学校应届毕业生应征入伍服义务兵役退役后的考生,3年内参加全国硕士研究生招生考试的,初试总分加10分,同等条件下优先录取。普通高校在校生(含高校新生)应征入伍服义务兵役退役,在完成本科学业后3年内参加全国硕士研究生招生考试的,初试总分加10分,同等条件下优先录取。

参加“选聘高校毕业生到村任职”项目服务期满、考核称职以上的考生,3年内参加全国硕士研究生招生考试的,初试总分加10分,同等条件下优先录取,其中报考人文社科类专业研究生的,初试总分加15分。

复试内容:

1)思想政治理论

2)专业综合课笔试

3)外语笔试

4)专业课和综合素质面试

5)外语听力、口语测试

复试时须提交材料:

考生须携带《复试通知》、《准考证》、有效期内的身份证件及以下材料前来复试,对不符合有关规定者,我校不予复试、录取:

1)大学课程学习成绩单原件或复印件(复印件需加盖出具单位章);

2)学历、学位证书原件和复印件。

(2016管理类考研复试资料、复试真题、复试热点、高分保过咨询育明斯泰郎杜老师QQ:893.241.226)二、2015年人民大学公共管理硕士复试考试真题

2015年中国人民大学MPA双证复试面试题

中国人民大学2015年在职人员攻读硕士学位公共管理硕士(MPA)复试分数线为:综合80,英语40,总分135一、英语笔试考试时间1小时,时间紧,题量大。总体不难,六级的水平。

题型1选择题,20题

题型2完形填空,1篇

题型3阅读理解,3篇

题型4翻译英文,1篇

二、专业笔试考试时间2小时。

1、名词解释政府购买服务、三公经费、经济新常态、电子政务、税收法定

2、简答题1、市场失灵及其表现2、依法治国与以德治国如何有效结合

3、社会主义经济发展过程中政府的经济职能

3、论述题1、利用地方治理相关理论,谈谈对地方扩大立法权的认识2、用相关分析谈谈反腐败的有效经验,以及对构建反腐败长效机制和制度的认识和建议。

三、面试

1、自我介绍中文的。就是基本信息,姓名、年龄、毕业院校、工作单位等。

2、时政专业题时政题从很多题目中抽选,分析问题、谈谈看法。总体来说专业性不是特别强,大多跟时事热点挂钩,多少能说上几句。有大部制改革、房地产税、雾霾、等等,

3、英语

(2016管理类考研复试资料、复试真题、复试热点、高分保过咨询育明斯泰郎杜老师QQ:893.241.226)三、公共管理专业硕士考研复试专业热点大全

热点1:城镇化及当前存在的问题

热点2:新常态的涵义,环境问题及结构转型

热点3:混合所有制改革,国企改革的历程

热点4:网络监督的利弊

热点5:大部制改革

热点6:省管县体制

热点7:基层民主选举

热点8:政府间协同管理

热点9:非营利组织涵义,存在的问题,及对策

热点10:行政审批改革

热点11:公选、公考,即“考任制”“选举制”的优缺点

热点12:政府应对环境污染的政策工具

热点13:决策的科学化、民主化

热点14:钓鱼执法问题

热点15:民营化问题

热点16:公共财政赤字的弥补措施、地方债问题

热点17:反腐会影响经济发展吗?

热点18:高薪养廉怎么看待?

热点19:依法行政、法治政府如何构建

热点20:如何加强行政监督

热点21:对于中国GDP增速下降怎么看?

热点22:为什么市场要在资源配置中起决定作用?

热点23:公共选择理论、治理理论、新公共管理理论

热点24:协商民主、代议制民主、人民代表大会制度

热点25:土地入市流转

热点26:自主创新的涵义、困境、对策

热点27:小汽车“摇号”“限行”“拍照拍卖”问题

热点28:事业单位改革问题及政府与NGO关系

热点29:反腐与经济发展的关系及反腐的困难及路径

热点30:房地产中是否存在市场失灵应该如何应对?

热点31:社会养老问题如何应对?

热点32:交通拥堵,高速公路收费及收费年限问题?

热点33:国企改革历程及员工持股问题

热点34:利率调控及财政政策、货币政策问题

热点35:国企高管薪酬定位问题

热点36:公务员绩效考评困难及薪资调整问题

热点37:供给侧改革的含义、措施

热点38:中等收入陷阱的含义、理论基础和避免错失

热点39:居住证制度改革(积分落户)

热点40:去库存的背景和措施

(2016管理类考研复试资料、复试真题、复试热点、高分保过咨询育明斯泰郎杜老师QQ:893.241.226)四、北大公共管理硕士(MPA)考研复试面试经验技巧

其实面试的着装不需要太正式,最主要的是干净整洁以及文雅、大方。特别是艺术类或者是跟创作想象力的专业。有的时候,如果你打扮得太正式,反而给人留下死板不太变通的印象。因此,根据自己报考的专业选择令人看着舒服的衣服就行了。

2、文明礼貌

不讲究文明礼貌是面试失败的重要原因之一。中国是礼仪之邦,基本的礼节是必不可少的。文明礼貌、

讲究礼节是一个人素质的反映、人格的象征。因此,面试时应注意:

(1)在复试之前肯定有一段等候的时间,切忌在等待面试时在教室外到处走动、喧哗,更不能擅自到考场外面向里观望,复试者之间的交谈也应尽可能地降低音量,避免影响他人应试或思考。

(2)切忌贸然闯入面试室,应试者一定要先轻轻敲门,得到面试老师的许可后方可入室。入室时不要先把头探进去张望,而应整个身体一同进去;

(3)走进室内之后,背对面试老师,将房门轻轻关上,然后缓慢转身面对主考官;

(4)向主考人员微笑致意,并说“你们好”之类的招呼语,在主考人员和你之间创造和谐的气氛:

(5)若非主考人员先伸手,你切勿伸手向前欲和对方握手;如果主考人主动伸出手来,就报以坚定而温和的握手;

(6)在面试老师没有请你坐下时切勿急干坐下。请你坐下时,切勿唤若寒蝉,应说声“谢谢”;

(7)尽可能记住每位面试老师的姓名和称呼,不要弄错;

(8)面谈时要真诚地注视对方,表示对他的话感兴趣,决不可东张西望,心不在焉,不要不停在看手表;要注意和老师的目光接触。若主考人有几位,要看首席或中间的那一位,同时也要兼顾其他主考人员;

(9)回答问题要口齿清晰,声音大小适度,但不要太突然,答句要完整,不可犹豫,不可用口头禅;

(10)注意用敬语,如“您”、“请”等,市井街头常用的俗语要尽量避免,以免被认为油腔滑调;

(11)不要随便打断主考人的说话,或就某一个问题与主考人争辩,除非有极重要的理由;

(12)口中不要含东西,更不要吸烟;

(13)不要在主考人结束面试前表现浮躁不安,急欲离去或另赴约会的样子;

(14)主考人示意面试结束时,微笑、起立,道谢,说声“再见”,无需主动伸出手来握手;

(15)出去推门或拉门时,要转身正面面对主考人,再说声“谢谢,再见”,让后与先出门,然后轻轻关上门;

(16)如果在你进入面试房间之前,有秘书或接待员接待你,在离去时也一并向他或她致谢告辞。

3、表情

复试时表情应当轻松自然、镇定自若,给人以和悦、清爽的感觉。需要注意:

(1)进门时要表现得自然,不要紧张或慌张;

(2)面试时要始终面带笑容,谦恭和气。表现出热情、开朗、大方、乐观的精神状态;

(3)不要无缘无故皱眉头或毫无表情;

(4)不要直盯对方,也不要以眼瞟人、漫不经心,眼光宜落在主考人的鼻子上为佳,这样既保持了接触又避免了不礼貌的直盯;

(5)对方提问时,不要左顾右盼,否则主考人会误认为你缺乏诚心和兴趣:

(6)切忌面带疲倦,哈欠连天,考试前一天一定要保持睡眠充足;

(7)不要窥视主考人员的桌子、稿纸和笔记;

(8)面试顺利时,不要喜出望外,拍手叫好;

(9)复试的同学们,不仅要时时注意着面试老师在说什么,而且也要注意着主考人员的表情有哪些变化,以便能准确地把握住说话者的思想感情;

(10)为了吸引听者的注意力,使言谈显有声有色和增强感染力,在说话中可以适当加进一些手势,但动作不要过大,更不要手舞足蹈和用指指人;

(11)在说话时切不可面露酒媚、低声下气的表情,企图以鄙薄自己来取悦于对方。这样做只能降低自己的人格。只有抱不卑不亢的态度才能获得对方的信任。

4、举止

举止体现着一个人的修养和风度,粗俗习气的行为举止,会使一个人失去亲和力,而稳重大方则会受到人们的普遍欢迎。老师们阅人无数,从你的坐、立、行等动作姿势就能看出你的气质。好的举止能给人以有教养、有知识、有礼貌的印象,从而获得别人的喜爱。具体说来,以下几点值得注意:(1)动有动态。走动时应当身体直立,两眼平视前方,两腿有节奏地交替向前迈步,并大致走在一条等宽的直线上。两臂在身体两侧自然摆动,摆动幅度不要过大。脚步声应控制,不要两脚擦地拖行。如果走路时身体有前俯、后仰或左右摇晃的习惯,或者两个脚尖同时向里侧或外侧呈八字形走步,是不规范、不雅观的举止;

(2)“站有站相”。站立时身形应当正直,头、颈、身躯和双腿应与地面垂直,两肩相平,两臂和手在身体两侧身然下垂,两眼平视正前方,嘴自然闭合:双脚对齐,脚尖分开的距离以不超过一脚为宜,如果叉得太开是不雅观的。不应把手插在裤袋里或交叉在胸前;

(3)“坐有坐相”。坐姿要端正。坐在主考人员指定的座位上,不要挪动己经安排好的椅子的位置。在身后没有任何依靠时上身应正直稍向前倾(这样既可发声响亮、中气足,令人觉得你有朝气,又可表现出你对主考人感兴趣、尊敬),头平正,目光平视;两膝并拢,两臂贴身自然下垂,两手随意放在自己腿上,两脚自然着地。背后有依靠时,也不能随意地把头向后仰靠,显得很懒散的样子。就座以后,不能两边摇晃,或者一条腿放在另一条腿上。双腿要自然并拢,不宜把腿分得很开,女性尤宜注意; (4)“手势宜少不宜多”多余的手势,会给人留下装腔作势、缺乏涵养的感觉。反复摆弄自

己的手指,要么活动关节,要么捻响,要么攥着拳头,或是手指动来动去,往往会给人一种

无聊的感觉,让人难以接受。在交际活动时,有些手势会让人反感,严重影响形象。比如当

众搔头皮、掏耳朵、抠鼻子、咬指甲、手指在桌上乱写乱画等。

(5)避免一些不必要的小动作。身体各部分的小动作往往令主考人分心,甚至令其反感。

下面这些动作都是要不得的:玩弄衣带、发辫、打火机、香烟盒、笔、纸片、物帕等分散注

意力的物品;玩手指头;抠指甲;抓头发;挠头皮;抠鼻孔;翘起二郎腿乱抖;用脚敲踏地面;双物托下巴;说话时用手掩着口;摇摆小腿等。摆弄手指。

立足近4000余位成功考研学子的辅导,育明教育将考研专业课的复习分为六大阶段,六大阶段是

考研专业课复习的“六部曲”。正确的阶段做正确的事,优化每个阶段的复习,才能让考研“更容易”,才能做到“不走弯路,一次成功。”

(一)择校预备阶段(1月中旬——3月初):

关键词:全面自我分析、确定考研院校专业、了解内部信息、抱定信念

这一阶段最重要的任务是:全面的自我分析基础上,定下自己的目标院校和专业,并进一步明确自己报考专业的参考书目、报考人数、招生人数、复试分数线、该专业必备考研资料。育明教育提醒广大考生:选择院校和专业要综合考虑兴趣、专业课基础、外语水平、未来职业规划、报考专业的就业前景等因素。考研就是给自己一次机会,无论跨考与否,报考名校与否,择校、择专业一定要要建立在全面自我分析的基础上。一旦决定,要抱定信念,切勿轻易中途换学校、转专业!育明教育认为,中途换院校和专业会极大浪费有限的备考时间和精力。育明教育咨询部免费为广大考生提供择校、择专业的专业性建议以及全国任何高校任何专业的考研内部信息,欢迎广大考生垂询。

(二)基础理解阶段(3月上旬——7月初):

关键词:扎实理解、参考书及核心资料通读3遍、记下核心概念和公式

这一阶段最重要的任务是建立完整理解,为后面记忆和运用打下基础。将参考书目完整地看至少3遍以上。全部知识点重在理解,除了核心概念和公式外,不必刻意记忆。实在不理解的知识点标记下来,后面通过相关的辅导或者查阅解决。此外,这一阶段做笔记,切不可过分细致,以梳理框架和概念为主,太细会浪费很多时间,也记不住。育明教育建议考生制定每天和每周的规划,一般2-3章/天,这个速度比较合适。

(三)重点掌握阶段(7月初——11月上旬):

关键词:分清重点、地毯式全面记忆、不断循环巩固、检测督促

这一阶段最重要的任务是抓住重点、掌握重点。要抓住重点,一是要分析真题;二是要专业化辅导;三是内部资料,如出题老师的论文、讲义、当前学术热点等。育明教育为考生提供精准的考研专业课重点,在此基础上坚持专业课复习的80/20法则,对核心概念、基础概念、重要知识点、要点、常见公式一定要地毯式全面记忆,并反复强化,达到永久记忆。育明教育提醒广大考生要自我检测或者让专业课辅导老师及时检测,不断督促,有压力才能保障效果。

(四)框架专题阶段(11月上旬——12月上旬):

关键词:将知识系统化、体系化,建立知识结构树

这一阶段最重要的任务是将知识体系化,系统化。知识点掌握的零散,不体系化,会造成只见树木不见森林,思路狭隘,影响答题发挥,尤其是做大题的时候。必须要按照参考书的章节架构或者通过总结专题将知识体系化,系统化。对参考书做到提纲挈领,纲举目张。育明考研总结了全国各学校专业课的专题和章节联系,能在这一阶段帮助广大考生建立系统化的知识体系。

(五)模拟考试阶段(12月上旬——1月初)

关键词:全真检测、训练答题方法、试卷批阅、查漏补缺

这阶段最重要的任务是通过全真模拟掌握答题技巧和方法,查漏补缺。知识储备的好,不一定答题好,更不一定意味着考场得高分。要全真模考,在考试时间、题型题量和真题完全一致的情况下,做3-5次模拟试题,通过全真检测发现知识盲点,纠正答题方法,稳住考前心态,要经历一个盲目自信——弱点暴露——完善提高——再次暴露——再完善再提高的涅槃重生的过程,提高答题能力。育明考研建议一定要让权威的有经验的专业课辅导老师批改试卷,发现问题,及时查漏补缺。

(六)考前冲刺阶段(1月初——考试):

关键词:保持复习热度、调节最佳身心状态、查漏补缺

这一阶段最主要的任务是调整身心状态,以最佳的心态迎接考试。经过前面5个阶段的复习,效果已经基本定型,在最后的5-10天内,要保持每天8小时的复习,保持专业课和公共课复习热度。这一阶段的复习要跳出来,不要纠缠于知识点的细枝末节,要敢抓敢放,抓大放小,整体通览,查漏补缺。此外,调节最佳的身心状态也很关键,要调整作息适应考试时间,比如考试是上午考英语,那么现在的复习也应该是上午复习英语;要注意饮食健康,充足睡眠;要积极的心理暗示,给自己输入考研正能量。育明教育提醒,考研是一个系统工程,除了完美的知识储备,优秀的答题能力,强健的身心状态也很关键。育明考研将为考生免费提供考前心理辅导,让考生赢在终点,笑到最后。

考研复试的材料准备

考研与以往的其它考试的不同之处,在于除了初试以外还要通过复试,只要这两方面的成绩都达到报考院校的要求,才能被报考院校录取。

那么,对于大部分的考生来说,复试的相关事项是很陌生的。具体的复试应该准备哪些资料呢,很多人都搞不太清楚,为了方便考生在复试时不被这些影响到正常复试,现在复试把相关的信息提供给广大考生,希望可以帮助到你们。

一般来说复试需要带齐以下的证件:

①初试准考证;

②本人有效身份证原件及复印件;

③毕业证书、学位证书(应届生带学生证)原件及复印件;

④政治审核表(档案单位一般应与报名时填报的工作或学习单位一致且须加盖公章),该表需要在院校网站下载

⑤大学期间成绩单原件或档案中成绩单复印件(加盖档案单位公章)【复试时单独交至各学院】。

⑥交纳复试费100元。

复试一般也是分为笔试和面试两部分。笔试主要是针对专业课的,出题形式各个院校不一样;面试方面,有的院校会考英语听力,例如,北师大、首师等,英语自我介绍也是必须要准备的。

另外,复试的时候考生还需要对于报考院校的很多招生信息有一个充分的了解,比方说,学校的

录入比、往年的复试分数线以及该校研究生院网站上的一些最新的信息我们也要及时关注。在这当中很多信息考生自己能从一些官方网站或

者院校网站获得,但是对于一些比较内部的信息,考生自己很难获得或者说很难

获得准确的信息,但是这些信息往往关乎你复试成败的关键。面对这种情况考生应该怎么办呢?我们可以寻求专业辅导机构的帮助。但是在我们寻找合适辅导的时候一定要提防个别机构。他们会打着一些所谓的“保过”“内部信息”之类的招牌收取学员巨款。其实对于考生来讲,考生在辅导机构的选择上有些像是在玩一种赌博游戏,尤其是跨专业的考生更是这样,因为这种类型的很多考生把大部分希望寄托在跟班学习上或者说是寄托在机构的辅导上。所以考生一定好好选择,从多方获得评价综合考虑,选取一个资信度高的机构,勤思提醒各位考生,

复试很多因素是难以预测的,考生一定要调整好心态,做好充分的准备。

考研复试穿着指导

2016考研复试面试之衣着篇

在研究生复试面试考场中,就如同日常人与人的交往一样,第一印象总是让人难以忘记。初次见面的第一印象往往是由一个人的衣着仪表和外在气质形成的。所以着装对于参加面试考试的考生们的重要性不言而喻,是仪表堂堂、神采奕奕,还是邋里邋遢、没精打采,从衣着上就能有个明显的判断。选择一套得体的面试着装,既可以给自己增加自信心,又能给导师留下良好的第一印象。研究生入学考试复试面试的时间根据南方北方开学时间,和各个院校的校历时间不同会持续从2月末到5月初进行,在整个复试过程进行当中同学们的衣服多数已春秋衣着为主,比较符合复试对我们的衣着的要求。下面为考生们简单介绍一下男、女着装基本搭配方法。

一、男士

西装、西裤,颜色要统一,适宜颜色为深色,如深蓝、黑色、藏青色等,显得正式、庄重。可以新潮一些,尽量避免老旧的款式。穿着效果以积极向上为最优目标,不要搞得老气横秋。最容易被接受的男性西装颜色是浅蓝、黑中带浅灰色,接下来就是褐色和米色。衬衣,首要的原则是一定要是长袖的。颜色不必非得是白色,可以是浅蓝色或者浅粉色,也可以选择和西裤同一色系的,带条纹、格子的都可,简洁、大方为主。正式面试时,以长裤并熨烫笔挺为宜。

领带,一条纯真丝领带产生的职业效果最佳,其体现出来的优雅给人的感觉最好,也最容易打好。亚麻领带太随便,最易起皱,只有在较暖和的天气合适。毛料领带不仅外观随便,而且打结困难。人造纤维有发光的特点,当你希望它们给人淡雅的感觉时,它们的颜色却令人刺目,可能有损你的形象。由此看来,纯真丝的领带,或者50%的羊毛和50%的真丝混合织成的领带应该是你面试时的选择。建议不佩戴领带,对于研究生复试的场合太过正式,如果选择佩戴,也建议佩戴细领带,领带的宽度在23/4英寸和31/2英寸之间。如果你的领带比此标准宽,那你给人的感觉是你仍停留在迪斯科时代。颜色选择与衬衫和西裤相配的颜色,原则是为你的衣服增色。

鞋、袜。袜子应和衣服相协调,因此,颜色多为蓝色、黑色、灰色或棕色,袜子的长度应该以你跷腿时不露出太多的胫骨为宜,在你移动双脚时也不至于在脚踝部隆起。总之,弹性较好的裹及小腿处的袜子是你最好的选择。切记不要穿浅色袜子。鞋以黑色皮鞋为主,不要穿露脚面的鞋,露脚趾的鞋更是禁忌。系鞋带的皮鞋是最保守的选择,但几乎广为接受,无带的也较大方得体,黑颜色的皮鞋在复试面试中都是可以接受的。

皮带,皮带应该和你选择的鞋子相匹配。因此,蓝色、黑色或灰色西装将需要黑皮带和黑鞋子搭配,而棕色、棕褐色或者米色的西装应配棕色的皮带和鞋子。至于皮带的材料则应坚持使用皮质的。

二、女士

裙装,连衣裙或套裙。连衣裙需要有袖子、有领子,颜色淡雅、不花哨即可,可以有点缀的小图案。蓝色,藏青色,米色,驼色,都可以选择。款式的选择也很自由。裤装,西裤面料垂顺,颜色为深色,和西装颜色统一;如不穿西装,西裤和衬衣颜色协调。衬衣,带领子的衬衣,可以选择稍微有装饰或暗花点缀的衬衣。鞋,最百搭颜色为黑色,有独立的鞋跟,鞋跟3~5厘米。决不能露脚趾,慎重选择露脚面的鞋。袜,丝袜一律肉色。拒绝黑丝!对于女生来讲参加面试,服饰的颜色,款式,花纹是三个要素。有两个要素选择经典的风格,另一个可以自由发挥,整体上的效果是衣服衬托人,不是展示服饰之美。有了这种感觉就可以任意的搭配而不显单调。短裤长靴丝袜这样的时尚元素,以及亮闪闪的装饰不宜出现,过于紧身和牛仔风格的服饰也应尽量避免。研究生复试面试当中,大多数的应试者都是在校生,穿着方面不用像银行面试或者公务员[微博]面试那样拘谨,我们的目的是为了求学而不是求工作。所以需要我们向导师展现我们学生青春活力朝气阳光的一面。按照不求有功但求无过的原则,穿着连衣裙和套裙是最好的选择,颜色以净色为主,可以搭配一些装饰,但是不要戴帽子和耳罩。

以上是在研究生复试面试中穿衣着装的基础。下面我们再针对具体情况逐一分析。

首先,我们要探讨的是颜色。黑白灰三种颜色一直都是比较稳妥的颜色,男生建议可以增加藏蓝,驼色等以达到稳重的效果。女生的服装并不局限一定是职业套装,但是最好是裙装,不建议女生在正式的场合穿裤子,尤其在外国语或者外贸大学这些受到西方文化影响深刻的学校,女生在复试的时候裙装套装是最合宜的装扮,忌穿长裤应试。裙装长度应在膝盖左右或以下,太短有失庄重。除了礼节之外,穿裙子更能体现女性的柔美,面试现场的导师无论男女都喜欢性格柔和的女生,在无形中会增加分数。女生的衣服颜色不宜使用亮色或者荧光色,还是以黑白灰三色为中心选择搭配,尽量避免粉红色。切忌穿太紧、太透和太露的衣服。时装设计师们都认为,肉色袜子作为商界着装是最适合的。为保险起见,你应在包里放一双备用,以免脱丝能及时更换。另外,不论你的腿有多漂亮,都不应在面试时露着光腿。可以适当用包包来提升一下时尚度。

第二,考生们在复试面试中一定是扬长辟短。可能在整个复试过程当中展现出来的你并不是日常的你,这一点从服装上也是一样,所以在面试之前一定要习惯自己的新形象,以便在正式面试时展现

给考官的形象不做作。你可以在数天前就开始习惯它,直到你能以平常心来看待自己的新形象,以为这是一件很自然的事,而不是很刻意的事。关于穿不穿西装的问题,我的建议是:男生一定要穿,女生可以不穿。但是原则是,衣服一定要穿在身上自然,要不然很影响状态。并且要注意过犹不及,形象在面试中确实很重要,但形象并不是全部。特别刻意地打扮自己,一定要使自己显得与众不同,有时不仅不能帮自己达到目的,还会适得其反。曾经有考生提问过:“老师,面试是不是可以穿的随便点?”这里可以直接的告诉各位考生,过于随意是一种不尊重的表现,我们在正规的商务场合是不可能看到有人穿着运动服和运动鞋。换种想法,导师们都穿着非常正式,而考生很随意,是否也有一种无法融入的感觉?因此穿着适当正式也是很重要的。

最后一点是给男同学的题型。男生最好还是穿西装,确实是比穿其他的要精神一些。长相比实际年龄成熟的男同学,体型偏胖的男同学,选择西装是最安全的办法。并且领带也是可以不打的,衬衫的第一颗扣子也不用扣。穿上西装的男生尤其需要注意的是自己的精神面貌,要做到走如风,坐如松,站如钟,衣服不是关键,重要的是气质,气质上要表现出精神、向上、雷厉风行和诚实耿直的作风来。

北京语言大学翻译硕士考研难度系数

北京语言大学翻译硕士考研难度系数 翻译硕士专业学位研究生,即MTI(Master of Translation and Interpreting)是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于2007年1月批准设置的一种专业学位。2008年开始招生,2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制MTI招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一,MTI不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考,其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 就近些年的考研情况看,北语翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,2015年北语翻译硕士招生人数为65人,总体来说,北语翻译硕士招生人数多,考试难度也不算太高。每年都有大量二本三本的学生考取,根据凯程从北语研究生院内部的统计数据得知,北语翻译硕士的考生中94%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三凯程生,都考的不错,主要是看你努力与否。 下面凯程老师给大家详细介绍下北京语言大学的翻译硕士专业: 一、北语翻译硕士研究方向 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高,加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程,同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时,采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训,其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 二、北语翻译硕士就业怎么样 据统计,2014届北语翻译硕士毕业生毕业去向:英语笔译毕业生共41人,其中16人成功签约,25人其他就业;法语口译毕业生共11人,其中6人成功签约,5人其他就业,就业率达100%。 对于翻译硕士专业,大家最关心一点就是今后就业的方向问题,翻译硕士的就业方向不仅广泛而且专业性质都很明确,可选择的余地很多,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。除了上述几类行业之外,如果翻译硕士

北语翻硕考研参考书目一览

北语翻硕考研参考书目一览 本文系统介绍了北语翻译硕士考研难度,北语翻译硕士就业,北语翻译硕士考研辅导,北语翻译硕士考研参考书,北语翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北语翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北语翻译硕士考研机构! 五、北语翻译硕士考研参考书是什么 北语翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程北语翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考: ①汉语写作与百科 《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社,1999 《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社,2008 《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社,2007 《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社,2005年版 《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社,2004年4月 《百科知识考点精编与真题解析》,光明日版出版社,2013年版 ②翻译硕士英语 《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社 《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明 《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆 《英语笔译综合能力2级》,外文出版社 ③英语翻译基础 《当代西方翻译理论探索》,廖七一 《翻译学词典》,中英两版,Mark &Moira 原著,谭载喜译著 《西方翻译理论流派研究》,李文革 《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社 《英汉翻译教程(修订本)》,张培基,外教社四、北语翻译硕士辅导班有哪些? 对于翻译硕士考研辅导班,业内最有名气的就是凯程。很多辅导班说自己辅导北语翻译硕士,您直接问一句,北语翻译硕士参考书有哪些,大多数机构瞬间就傻眼了,或者推脱说我们有专门的专业课老师给学生推荐参考书,为什么当场答不上来,因为他们根本就没有辅导过北语翻译硕士考研,更谈不上有翻译硕士的考研辅导资料,考上北语翻译硕士的学生了。 在业内,凯程的翻译硕士非常权威,基本上考北语翻译硕士的同学们都了解凯程,凯程有系统的考研辅导班,及对北语翻译硕士深入的理解,在北语深厚的人脉,及时的考研信息。并且,在凯程网站有成功学员的经验视频,其他机构一个都没有。同学们不妨实地考察一下。 三、北语翻译硕士各细分专业介绍 北语翻译硕士全日制学费总额为18000,学制为两年。 北语翻译硕士的培养目标是培养适应中国政治、经济、文化、体育、建筑等领域所需要的高层次、高素质、高技能的应用型口笔译人才。 专业方向 ①英语笔译、英语口译 考试科目为: 1.思想政治理论 2.翻译硕士英语 3.英语翻译基础

北京语言大学翻译硕士考研经验

跨考独家整理最全翻硕考研知识资料库,您可以在这里查阅历年翻译硕士考研真题和知识点等内容,加入我们的翻硕考研交流群还可以获得翻硕学长免费答疑服务,帮你度过最艰难的考研年。 以下内容为跨考网整理,如您还需更多考研资料,可选择翻硕考研一对一咨询进行解答。 北京语言大学翻译硕士考研经验 本科西安外国语大学高级翻译学院翻译专业,大二专四75,大三过了三笔。研究生考的是北京语言大学高级翻译学院MTI英语笔译(严肃脸),初试第四(成绩见下图),最终排名第六。 【关于择校】 首先,你要知道自己以后想在这个学校学到什么(这当然取决于你以后想干什么,对就是那个叫做“职业规划”的东西)。 去年的这个时候我可能在一边准备三笔一边翻找各种北航MTI经验贴(对,是北航,你们没有看错)。学姐高中是理科女,本是心向科技翻译的,甚至想以后教科技翻译。但是完成了自己选的四五千字有关IOT(物联网)的汉译英实践,我有点犹豫了。我觉得我对科技翻译的热情并没有到让我学两年纯纯的科技翻译再后半生都专门从事科技翻译和相关研究的程度。是,北航很好,985,有英语博士点,有一个很好的朋友,有我对理工科的所有怀念。但是,我又一次选了一个双非学习(非985,非211),因为连我爸妈(虽然不了解我每天在学什么)都明白,你想学什么决定你去哪。 其次,选北语还有一个原因是我和BLCU特别有缘份。这点就不值得啰嗦了,总之这个小联合国我很喜欢,full of youthful and international spirit。选你所爱,你才能充满期待,充满斗志,你才能坚持到最后一天。而且,我也不想从高翻学院考到其他英文学院什么的,从高翻只能到高翻!哈哈(傲娇脸)。。。 还有,选学校时也要看看出题适不适合你。就算是以你目前的水平答题很困难,那提高空间怎麽样?经过几个月复习之后能达到什么程度?这也很重要,举个不是非常恰当的例子,如果你从初中到现在英语改错就得不了几分,就别选改错占到30分的学校。 最后,北语很美。学校不是很大,但是很美。宿舍是三层红顶小楼。内部结构图北语贴吧有。课表大家可以在喵大微博找到,很实在的学校。花最少的钱上最多的课。本科在西外高翻也差不多这个节奏(宝宝心里苦)。。。 【关于初试】 写在前面!!!

2019年北京语言大学翻译硕士录取名单 分数线 难度分析

北京语言大学英语翻译硕士 by育明教育506马老师 科目介绍: 翻译硕士英语(100分) 【考核内容】完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文 该科目考查考生是否符合MTI学习要求的英语水平,难度为专业八级。试题形式分为完形填空、改错、句子重述、文本缩写、命题作文五个部分。完形填空为 20分,要求根据原文主题、上下文语境,在文章每一空白处填写一个适切的单词。改错部分为15分,要求划出文章或句子中的10处错误,并逐一进行改正。句子重述部分为15分,要求在不改变原意的前提下将10个句子用不同语言形式予以重新表达。文本缩写为20分,要求把一篇1000单词的英语文章缩写为 300单词的短文。命题作文30分,要求根据所给题目撰写一篇不少于400单词的作文,要求语言规范、结构合理,表达清晰,流畅通顺,逻辑性强。 英语翻译基础(150分) 【考核内容】英汉术语互译、英汉应用文本互译 该科目主要考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平,具体考查双语基本功以及双语转换的基本技能。词语翻译部分考查《中国日报》、《环球时报》英文版中常见的政治、经济、文化、科技词汇,同时考查考生对术语翻译基本策略的认识,要求考生较为准确地写出30个术语、缩略语或专有名词的对应目的语。英汉互译部分考查英汉互译的基本技巧和能力,以及对中国和英语国家的社会文化背景知识的掌握。要求译文理解准确,表达流畅,体现出对翻译策略和技巧的掌握。英译汉速度每小时350单词左右,汉译英速度每小时300汉字左右。 汉语写作与百科知识(150分) 【考核内容】术语解释、英汉新闻编译、汉语写作 该科目主要考查考生是否具备进行MTI学习所要求的汉语水平。百科知识部分考查考生对中外文化,国内国际政治、经济、法律以及中外人文、历史、地理等方面知识的掌握。应用文写作部分考查考生的应用文体编译及写作能力,要求考生根据所提供的场景和英语信息,编写一篇450字左右的汉语应用文,体裁包括新闻、说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。命题作文要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于 800字的现代汉语论说文。要求结构合理,文体恰当,文字通顺优美。 分数线:

北京语言大学翻硕考研难度分析

北京语言大学翻硕考研难度分析 本文系统介绍北语翻译硕士考研难度,北语翻译硕士就业,北语翻译硕士考研辅导,北语翻译硕士考研参考书,北语翻译硕士专业课五大方面的问题。 一、北语翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 近些年翻译硕士很火,尤其是像北语这样的著名学校。总体来说,北语翻译硕士招生量大,考试难度不高,2018年北语翻译硕士的招生人数为145人。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北语研究生院内部的统计数据得知,北语翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。 二、北语翻译硕士就业怎么样? 翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。 北京语言大学作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。据了解,北语的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。 三、北语翻译硕士各细分专业考试科目介绍 翻译硕士(包括英语笔译、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、泰语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;北语翻译硕士的专业考试科目如下: 英语笔译、英语口译方向:

北语翻硕考研难度解析(精)

北语翻硕考研难度解析 翻译硕士专业学位研究生,即 MTI (Master of Translation and Interpreting是为了适应市场经济对应用型高层次专门人才的需求,国务院学位委员会于 2007年 1月批准设置的一种专业学位。 2008年开始招生, 2009年面向应届本科毕业生招生。 MTI 教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。翻译硕士专业学位的培养目标为具有专业口笔译能力的高级翻译人才。翻译硕士专业学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练地翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。 全日制 MTI 招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力人员,具有良好的双语基础。作为我国专业硕士之一, MTI 不仅面向英语专业的考生,同时也鼓励非外语专业毕业生及有口笔译时间经验者报考, 其中非外语专业的毕业生更受到报考院校的欢迎。 翻译说以的细分研究方向大体分为笔译和口译。笔译要求在英语和汉语方面同时提高, 加强两种语言的运用能力和互译能力。会开设英汉、汉英的翻译课程, 同时英文写作和关于中文素养的课程也会同时开设。目的是可以在翻译各种文体的文本时, 采用恰当的方法以及准确的用语进行翻译工作。口译在交传和同传方面都会有相应的课程开设,同时进行培训, 其中包括视译、带稿同传等各种方式。口译更为注重实战经验,培养过程中,模拟回忆或实际回忆的次数非常多。 下面凯程老师给大家详细介绍下北京语言大学的翻译硕士专业: 一、北语翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多 就近些年的考研情况看,北语翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一, 2015年北语翻译硕士招生人数为 65人,总体来说,北语翻译硕士招生人数多,考试难度也不算太高。每年都有大量二本三本的学生考取, 根据凯程从北语研究生院内部的统计数据得知, 北语翻译硕士的考生中 94%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。

史上最详细北语mti英语翻译硕士初试及复试心得

史上最详细北语mti英语翻译硕士初试及复试心得(完整版) 2011年4月17号:今天下午3:30分结束了复试,我想第一时间写下这次考研心得,作为回报惠及更多人,也为我这多半年的考研画上一个圆满的句号。 2011北语的初试真题回忆已经有可爱的mm写过了,在此不赘述,详见 https://www.doczj.com/doc/e71549724.html,/t3545296p1 。我有个明显的感觉:翻硕会越来越火,因为随着国家的政策倾斜、学校培养mti学生的教学实践越来越成熟完善、和往年考翻硕同学的经验,报考翻硕的学生会逐年增多而且难度也将逐渐加大。今年北语翻硕的初试线是358,比国家线高3分,而去年是与国家线持平。去年北语翻硕没有招满,而今年计划录15个,去参加复试的有21个。且400分以上的有两三个吧。 补充:关于北语:其实很多人对北语mti不甚了解,北语是一个比较低调的语言类院校,mti每年学费9000,两年制。对于有的学校学费动辄万把块的,北语学费挺低的。它虽是笔译,但开学之后也开设口译和二外课(初试复试是不考二外的),且对口译的要求不低,所以个人感觉性价比很高。另外北语很公平公正,不会因为你本科出身而有所偏颇,据我所知很多本科不出名甚至是三本院校的学生,北语也是一视同仁。本以为北语会对本校的学生有照顾,但事实证明并非如此,本校的也有被弄成私费的甚至是刷掉的。所以各位学弟学妹尽请放心报考,只要好好努力,实力才是王道! ? ?? ?? ?关于我:我本科是西外旅游学院,旅游管理专业,这个专业挺尴尬的,说啥貌似都沾边,学的东西很杂,既要学专业英语又要学旅游和管理方面的知识,搞得什么都学,什么都没学好的样子。不过我大学期间已经过了专四,大学六级,英语导游证,还有专八。但是相比较纯英语专业来讲,我个人感觉是有欠缺的,自认为是半个英语专业。因为我没有学过一天翻译。08年就已经毕业了,工作了两年,去年辞职考北语mti的。工作之后很多东西都生疏甚至忘记了,重新捡起来很不容易,所以各位应届的童鞋一定加油了,你们有优势一气呵成,事实证明工作以后再想读研困难重重哦。 对于初试, 政治 的话这个不能掉以轻心,据我知道的今年就有人报考北语翻硕总分过线了但政治没过线,这个还是比较可惜的。但是政治也并不可怕,我是属于那种并不勤奋的类型,政治红宝书只粗略的看过一遍,做过一本选择题集,还有最后的视频点睛和市面上的最后四套题(注:肖秀荣的最后卷参考价值大)。没上七十,呵呵所以不是大家学习的榜样,希望学弟学妹还是有步骤有计划有方法的来复习政治,事实证明这个政治得分高是很有优势的,而且它也容易得分。 翻译硕士英语 ,这门相对学硕的基英简单的多,选择题部分很简单但是都是些语法,对于平时注重钻研高

2014年北大北语北外北师大翻硕考研状元笔记,考研参考书笔记

2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导=2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠! 育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导! 2014年北京外国语大学翻译硕士百科知识考研参考书《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版Quality Brand Protection Committee(QBPC)优质品牌保护委员会 quality monitoring质量监测 quantify量化 quantitative approach量化研究方法 quantitative restrictions数量限制 quasi-fiscal expenditures准财政支出 quasi-market institutional environment准市场制度环境 quasi-private banks准私有银行 quorum(参加某会议而使该会议能有决定权的)最低委员、董事的人数 quota and non-quota student配额项目留学生及非配额项目留学生 quota subsidies配额补贴★ quota-free products quotas on textile exports纺织品出口配额★ quoted company挂牌公司/上市公司 radio and television university radioactive environmental quality辐射环境质量 raise competitiveness提高竞争力 raise the revenue for the government增加政府的收入 random sample随机样本★★★★ rapid response force rare or endangered species ratchet effect制轮作用(长期消费倾向的稳定性对短期消费减少的抑制作用,指人的消费习惯形成之后有不可逆性,短期内易于向上调整,而难于向下调整)。

北京语言大学翻硕考研难不难

北京语言大学翻硕考研难不难 本文系统介绍北语翻译硕士考研难度,北语翻译硕士就业,北语翻译硕士考研辅导,北语翻译硕士考研参考书,北语翻译硕士专业课五大方面的问题。 一、北语翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 近些年翻译硕士很火,尤其是像北语这样的著名学校。总体来说,北语翻译硕士招生量大,考试难度不高,2018年北语翻译硕士的招生人数为145人。每年都有大量二本三本学生考取的。根据凯程从北语研究生院内部的统计数据得知,北语翻译硕士的考生中92%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。 二、北语翻译硕士就业怎么样? 翻译硕士毕业生就业面非常宽广,可选择的余地很多。有些考生朋友会关心,翻译硕士的就业范围既然这么广阔,那么毕业后的收入又会如何呢?据统计,如果是笔译项目,就英语语种来讲,目前市场给出的平均报酬大约为80~150元/千字,如果做的是合同翻译或者是法律翻译等一些技术含量较高的翻译,报酬甚至可以达到500元/千字以上。口译译员的报酬相对来讲更加丰厚,而且是按照小时付工资。初入行的交传译员报酬约为600~800元/小时,而同传译员更可达到1000元/小时以上。随着经验不断地累积,译员的报酬会越来越高。因此,翻译也是一类凭借经验取胜的工作。 北京语言大学作为国内外语类院校的排头兵,其翻译硕士专业学位研究生的培养也走在全国的前列。据了解,北语的笔译方向翻译硕士主要进行文学翻译方向的培养。开设的课程包括文学翻译、影视翻译、广告翻译等,对学生要求较高。而口译方向的翻译硕士也将在高翻学院接受严格的口译训练。 三、北语翻译硕士各细分专业考试科目介绍 翻译硕士(包括英语笔译、俄语、法语、德语、日语、朝鲜语、西班牙语、泰语的口译及笔译专业)为20000元/年,翻译硕士(英语口译专业)为30000元/年;北语翻译硕士的专业考试科目如下: 英语笔译、英语口译方向: 考试科目:

2014年北语北外北大北师大翻硕考研状元笔记,考研参考书笔记

育明教育官网 https://www.doczj.com/doc/e71549724.html, 北大、人大、中财、北外 、中传教授创办 集训营、一对一保分、视频、小班 2014年视频课程+近三年真题+笔记+最后押题三套卷+公共课阅卷人一对一指导 =2500元 7月1日前报名,8折优惠!8月1日前9折优惠! 育明教育,7年专注考研辅导,北大、北外、中财、北外教授领衔辅导! 2014年北京外国语大学翻译硕士百科知识考研参考书 《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社,2013年7月版 M&A Merger and acquisition 并购 ★★★ Macro Economic Information Database (MEID)宏观经济信息数据库 macro- economic regulation/ macroeconomic control 宏观调控 ★ macro-adjustment tool 宏观调控工具 macroeconomic demand management 宏观经济需求管理 macroeconomic issues 宏观经济问题 macroeconomic performance 宏观经济表现 macroeconomic policy instrument 宏观经济政策工具 ★★★ macroeconomic policy 宏观经济政策 macroeconomic stability 宏观经济稳定性 macroeconomic stabilization 宏观经济稳定 Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks 《商标国际注册马德里协定》★ main conduits 主导管 main line ministries 各主要的大部 maintenance of employment 维持就业 major and serious criminal cases major styles of cooking majority holding (主要)多数股权 majority shareholders 大股东 majority shareholding 多数股权 make a motion 提议 make inroads upon/into 侵入★ make losses 损失/亏损

北语翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多

北语翻译硕士难度大不大,跨专业的人 考上的多不多 就近些年的考研情况看,北语翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,2015年北语翻译硕士招生人数为65人,总体来说,北语翻译硕士招生人数多,考试难度也不算太高。每年都有大量二本三本的学生考取,根据凯程从北语研究生院内部的统计数据得知,北语翻译硕士的考生中94%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三跨考生,都考的不错,主要是看你努力与否。 本文系统介绍了北语翻译硕士考研难度,北语翻译硕士就业,北语翻译硕士考研辅导,北语翻译硕士考研参考书,北语翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北语翻译硕士老师给大家详细讲解。特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北语翻译硕士考研机构! 一、北语翻译硕士难度大不大,跨专业的人考上的多不多? 就近些年的考研情况看,北语翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,2015年北语翻译硕士招生人数为65人,总体来说,北语翻译硕士招生人数多,考试难度也不算太高。每年都有大量二本三本的学生考取,根据凯程从北语研究生院内部的统计数据得知,北语翻译硕士的考生中94%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。 在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。在凯程辅导班里很多这样三跨考生,都考的不错,主要是看你努力与否。 二、北语翻译硕士就业怎么样? 据统计,2014届北语翻译硕士毕业生毕业去向:英语笔译毕业生共41人,其中16人成功签约,25人其他就业;法语口译毕业生共11人,其中6人成功签约,5人其他就业,就业率达100%。 对于翻译硕士专业,大家最关心一点就是今后就业的方向问题,翻译硕士的就业方向不仅广泛而且专业性质都很明确,可选择的余地很多,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。除了上述几类行业之外,如果翻译硕士

2017年北京语言大学翻译硕士考研报录比

2017年北京语言大学翻译硕士考研报录比 ——注意事项、独家资料 本文目录 一、北京语言大学翻译硕士考研信息解读 二、北京语言大学翻译硕士考研专业课复习参考书 三、2017年北京语言大学翻译硕士考研独家专业课通关一本通 四、辅导名师解析北京语言大学翻译硕士专业课真题 五、北京语言大学翻译硕士考研专业课复习规划指导 六、北京语言大学翻译硕士考研内部资料 七、北京语言大学翻译硕士考研独家真题答题方法示范 正文部分 一、北京语言大学翻译硕士考研信息解读

综合笔试:外译中, 名师解析: 1、2016年北京语言大学英语笔译进复试46人,最高分409,最低分370.英语 口译进复试16人,最高分405分,最低分369分。从整体招生人数来看,北京语言大学招生人数和15年比变化不大,但是分数线增加了。 2、北京语言大学翻译硕士学费相对于其他高校相对较低,8000元/年,而且自 从12年北语设立高翻学院以来,北语的师资力量越来越强大,就业形势非常好,孙老师希望大学根据自己的实力选择院校。 3、北京语言大学翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考生觉得无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。考研,非参加知识竞赛,背书即可。研究生 入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。 4、考生按一级学科统考,并按一级学科统一排名的先后确定复试资格,考生所报专业以及专业内的方向不影响复试资格的获得。最后按一级学科内总成绩 (初试(即笔试)占总成绩的70%,复试(即面试)占总成绩的30%,最后加 上听力成绩)排名录取。如一级学科内某一专业的过线人数大于招生人数,则 按照排名次序和自愿原则调剂到一级学科内其他专业。

北语翻硕——2016年北京语言大学 211 翻译硕士英语考研试题

北语翻硕——2016年北京语言大学211 翻译硕士英语考研试题 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 翻译硕士英语 北语的翻译硕士英语很注重基础 1.grammar and vocabulary 30分 20道选择题,今年考的非常基础,就是专四真题的难度 说明:复习基英时一定要注重基础,特别特别是专四真题,不用做北大、南大、复旦那种学校英语学术硕士里面那样难的题目,注重基础最重要。vocabualary也考的很基础,难度专四专八之间,复习时不要太纠结高难度词汇了,掌握需要重点掌握的我复习用的是《英语专业八级词汇分级背诵与测试手册》2.阅读题30分 也是专四难度,三篇文章,每篇5道题 A是racial discrimination和social violence的文章 B是facial expression和emotion 讲的是世界不同文化的人们即使言语不通也会有某些共同表情,而且不同表情对心理的影响不同 C貌似是专四真题或者是模拟题,是关于亚非拉地区传染病防治的 3.问答题10分 要求阅读文章,用自己的语言解答问题,直接引用原文不给分 原文是

https://www.doczj.com/doc/e71549724.html,/node/21563271 EDW ARD THOMAS was a late starter to poetry. “I couldn’t write a poem to save my life,”he declared aged 35, when a “literary hack”of minor biographies and travel memoirs, struggling to support a wife and three children. A year later, and three years before he was killed by a passing shell in the Arras offensive in the first world war, he had written and published some of the finest poems to come out of Britain at the beginning of the 20th century. What changed Thomas from a middling prose writer to a dazzling poet is the central theme of Matthew Hollis’s engaging new book, which won two awards for biography when it came out in Britain last year and is just now being published in America. Mr Hollis, a poet and editor, focuses on the last five years of Thomas’s life before he died in 1917. His book begins in London, where Thomas visits a new bookshop dedicated to poetry that had just opened in “shady Bloomsbury”. Around this shop circled the poets that made up literary London at that time: Ezra Pound, an American, who would greet startled visitors to his flat in a purple dressing gown; W.B. Yeats, an Irish poet and playwright who shunned newfangled electricity in favour of candlelight for his evening readings; and Rupert Brooke, a dashing young English poet, who would die a soldier in 1915 from an infection caught while stationed near Greece, and whose poetry sold 250,000 copies in the decade after his death.

2020年北京语言大学翻译硕士考研问题解析及参考书

2020年北京语言大学翻译硕士考研问题解析及参考书 文学翻译对这个观点似乎意见很大:什么是难、偏、怪?难道拉丁词就是拿来“装逼”的么?你们“安静”说quiet,我们说tranquil;你们“嫩绿”说light green,我们说verdent;你们说“司机”叫driver,我们说chauffeur——你能说这些拉丁词都没有用么?这个观点很有影响力,一时间“拉丁词回潮”的声音此起彼伏,真不知道五十多年前为简明英语奔走呼号的那些西方人士见此会作何感想。因此我们要澄清一个观点,文学与非文学翻译本来就是两个独立的领域,北外高翻教授李长栓所著《非文学理论翻译与实践》一书已作了阐释,拉丁词时英语不可分割的一部分,但究竟是适度使用,还是“全盘拉丁化”,这不仅是学术问题,更是一个严肃的语言态度问题。所谓“回潮”,不是“崛起”更不是“复兴”,它不能引导语言学习者、翻译工作者树立对拉丁词的正确认知,反而会导致不理智的狂热崇拜;再加上一些别有用心的人对老一辈文学翻译家的作品断章取义,造成“拉丁词是翻译主流”的假象,更加剧了这一乱象的发酵和蔓延。 用外交辞令说:我们对拉丁词的态度是一贯的、明确的,应该坚持“适度使用”原则,除医学、生物学等仍需使用拉丁语作为术语、学术交流的第一语言外,其他文学和部分非文学场合应合理使用拉丁词。当然,医学、生物学等领域的拉丁术语与“拉丁词”是两个概念,后者应确切定义为采用“拉丁语词素”的词。如inject之于inoculate,almighty之于omnipotent 等。 英语与法语、德语、意大利语等和拉丁语的关系,有点像中国文化中的“龙生九子,子子不同”,他们都是拉丁的一支,但后来发生了显著变化。要让英语中没有拉丁词素,这办不到;但要忽视盎格鲁—撒克逊的本土词源,这也不科学。因此比较科学的方式是弄清楚“拉丁—英国本土”的词素对应关系,这个工作西方语言学界很早就做了,而且做得很不错,但在我们的英语教学、学术界影响不大,至今绝大部分同学还不清楚英语中有本土词、拉丁词、外来词三大部分,只能把inoculate、omnipotent这样的词称为“大词”“难词”,这既有教学缺位的原因,也有我们对西方语言学的误读误判的原因。 论述题 (1)名师解析 论述题在考研专业课中属于中等偏上难度的题目,考察对学科整体的把握和对知识点的灵活运用,进而运用理论知识来解决现实的问题。但是,如果我们能够洞悉论述题的本质,其实

2019翻硕考研全国名校剖析

2019翻硕考研全国名校剖析 翻译硕士和其他专业、比如法律,是不一样的。法律是全国统考,所以不着急定院校,但翻译不一样,大部分招生院校都是自主命题,每个学校侧重点都不一样,比如说北大偏文学,北语侧重时政经,西安外国语爱考文本缩写,北二外和大连外国语复试考二外······,所以你初期最好能把院校定下来,就算不能完全定下来,也要有一个大体的方向,是经济类还是文学类,这样可以把握好侧重。凯程提示,现在知道翻硕选院校有多重要了吧? 关于确定院校,你一开始一定有一种全国那么那么多学校不知道怎么挑的感觉,别着急,先回答下面几个问题,帮你缕清思路: 1、你是外语专业的吗?即你英语水平怎么样? 2、你是否会考虑地域的问题? 很多人有名校梦,想考名校,给自己一个很大的目标,但我觉得结合实际是最重要的,考之前的名校梦很美好,但如果考之后名校梦破碎,也很痛苦,所以要结合自身实际情况。当然凯程辅导老师还是鼓励大家勇于追逐梦想啊! 下面是重点推荐的7所翻译硕士名校! 1、北京外国语大学 学校官网会公布参考书目和当年具体招生人数。 特点:不考英语基础,考二外,这也是唯一一所初试考二外的学校,但政治和二外只要过国家线就行,不计入复试成绩,复试只看你翻译和百科怎么样。 凯程辅导老师评价:既然北京外国语是最好的翻译硕士院校,那么它的竞争激烈程度可想而知。每年有很多二战三战四站的考生报考。但是如果你英语底子好,本专业,又能吃苦。那就勇敢的选择北外作为目标院校吧!但凯程辅导老师要提醒大家注意一点:北外每年复试成绩都公布的比较晚,所以会耽误调剂。 2.上海外国语大学 学校官网会公布参考书目和当年具体招生人数。 特点:上海外国语对同等学历限制多,比如对你的雅思或者托福成绩有要求,英语基础考填空,翻译题量也比较大,这是它的特点,凯程辅导老师不太推荐跨考考生报考。 3.广东外语外贸大学

北京语言大学翻译硕士(MTI)考研复试经验

北京语言大学翻译硕士(MTI)考研复试经验北京语言大学翻译硕士(MTI)考研复试建议大家有时间的话最好把这些理论书都看看,我觉得理论都没看,自己翻译的时候一直晕晕乎乎的。三笔我的方法是自己翻译,对比,找出答案好在哪里,把答案比自己版本好的地方找出来,对比分析,背诵,然后看看涉及到哪些翻译手法和技巧,是不是可以作为固定用法,然后分类总结。我相信翻译还是靠练的,要做到每天坚持练习,量达到一定程度,估计确实会有质变。 另外一个部分是翻译硕士英语,我背了chinadaily第五版,背了两遍发现还是记不住,而且好多词实在过时,就放弃了。。。网上整理的新词新译还不错,感觉比第五版要新很多,背的时候发现不少原题,我又背了一遍这个,建议大家也看看。词汇我背了环球英语专业那个词汇,我挺喜欢这本书的,觉得背起来不费力。语法我做了新东方专四语法,做了三四遍吧,后来发现今年语法只有十道,觉得语法准备的有点多余了。作文部分看了二十来篇专八范文,有了一个大致的思路和模板。 北京语言大学翻译硕士(MTI)考研复试百科还挺有意思的,之前准备的时候一直担心这门考试,但是靠过来发现其实并没有想象的难。北语出题不会有偏题难题,百科也都是你看见可以说上一两句的那种问题,而且老师给分比较高,不用过多担心。这个考试我主要看了中学文化常识,发现里面有无数个以前考过的真题,看的时候觉得特别开心,感觉今年还能遇见原题一样。这个建议大家多关注时事,尤其考前一两个月,还有搜集一下新闻相关新词,不难,但是很有必要的。 政治我没看大纲,直接冲刺的时候背了背肖秀荣,然后成绩不是特别理想,但我自己也很满意了。政治经验比较多,我就不多说了。 关于复试的帖子比较少见,我说下复试。 北京语言大学翻译硕士(MTI)考研复试复试分笔试面试。笔试是重头戏。笔试又包括听说测试,大纲重建和汉语写作。听说不是很难,给个speech复述,一段video做总结,一篇二十几段的英文报刊上的文章重建大纲还有一个汉语写作,个人觉得重建大纲最难,考前把重点放在这一部分。 面试可能会有自我介绍,每人回答几个问题,然后视译一段一二百字文章。这部分要好好准备。 最后说一句,北语初试复试都很公平的。我不知道别人怎么看北语,但我觉得北语的题

2019北语翻译硕士真题

2019北语翻译硕士真题 一、翻译硕士英语 1、词汇(15分) 15道题;以词汇为主;每题1分 诸如embezzlement. tame, savage等 2、完型填空(20分) 10选项;10填空;每题1分 3、阅读(35分) ?5道选择题 (文章篇幅将近试卷三页纸)难度中等偏上 ?5道简答题 (没有字数限制。答出所问内容即可,但不允许copy原文)

summary (15 分) 一篇偏哲学语言学的文章,用100词左右将文章内表述的要点进行summary,不可copy原文。(文章里夹杂有语法词汇) 总的来说,阅读篇章都比较长,难度较大。语句比较长。 4、作文(30分) 围绕“the Iimits and potential of Language in cross-cultural translation”进行作文;400词左右。 二、英语翻译基础 1、词条翻译(30分) 15个英译汉 1、data wrangling 2、digital twin 3、game changer 4、vlogger 5、Seniorpreneur

6、Roadmap 7、Brexit 8、block chain 9、poulism 10、Poison pill terms (in the USMCA) 11、Lean production 12、Fentanyl 13、"Make America Greater Again" 14、stakeholder 15、Interpol 15个汉译英 1、精猪男 2、佛系 3、“安利”(网络用语) 4、出“幺蛾子” 5、贻笑大方 6、打擦边球 7、人类命运共同体 8、老赖 9、中国国际进口博览会 10、形式主义

2015年北语翻译硕士考研真题,真题解析

16年翻译硕士考研详解与指导 北京语言大学翻译硕士英语测试卷 1.单选 Part I.Vocabulary and grammar(1*20points) Section I Multiple Choice Choose from A,B,C or D the ONE that best completes the sentence and mark your choice on the ANSWER SHEET. 1.The plane that in the storm was carrying a group of entertainers on route to the International Fine-art Works Exposition. A.crushed B.crashed C.cracked D.crafted 2.On Labour Day the workers will march in through the town. A.process B.procession C.progress D.progression 3.He ought to have had the strength to his feeling and the self-control not to lose his temper. A.reduce B.retain C.conceal D.retrieve 4.Please don’t linger on the;keep moving along,and find your seat as quickly as possible. https://www.doczj.com/doc/e71549724.html,ne B.corridor C.aisle D.isle 5.The U-boat blockade England’s food shortage during Word War II. A.aggregated B.aggravated C.aggrieved D.agonized 6.The explanation given by the congressman yeaterday was not at all to us. A.satisfy B.satisfied C.satisfactory D.satisfying 7.Her behavior make everyone nervous.She was always rushing to open doors and apologizing unnecessarily for any inconvenience that she might have caused. A.oblivious B.observant C.obsequious D.obsolescent 8.The teacher was to his trading of home assignments and his treatment of offenders. A.lenient B.merciful C.pitiful D.sympathetic 9.The snake smoothly through the luxuriant grass. A.crept B.crouched C.strolled D.glided 10.You’d better not take his remarks too seriously,which apparently were. A.simultaneous B.substantial C.spontaneous D.sporadic 11.He was completely by her tale of hardship. A.taken away B.taken down C.taken in D.taken up

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档