当前位置:文档之家› 尼泊尔签证申请表nepal visa_application_form

尼泊尔签证申请表nepal visa_application_form

尼泊尔签证申请表nepal visa_application_form

瑞士申根签证申请表

申根签证申请表 Demande de visa Schengen 此表免费 Ce formulaire est gratuit (x) Les données des cases 1 à 3 doivent correspondre aux données figurant sur le document de voyage.

欧盟、欧洲经济区或者瑞士公民的家属(配偶、子女或有赡养关系的长辈)不必回答带有 * 标记的问题。欧盟、欧洲经济区或者瑞士公民的家属必须提交证明其亲属关系的文件并填写No.34和No.35。 Les rubriques assorties d’un * ne doivent pas être remplies par les membres de la famille de ressortissants de l’Union européenne, de l’EEE ou de la Confédération suisse (conjoint, enfant ou ascendant dépendant) dans l’exercice de leur droit à la libre circulation. Les membres de la famille de ressortissants de l’Union européenne, de l’EEE ou de la Confédération suisse doivent présenter les documents qui prouvent ce lien de parenté et remplissent les cases nos 34 et 35

申根签证申请表填写样本

申根签证申请表填写样本 在线申根签证申请表从本馆网站“赴德须知—签证规定—签证申请表格—在线申根签证申请表”或直接从hp://visdiplde网站下载 选择语言(目前可选语言仅为德语和英语),点击“k”确认 仔细阅读在线填表信息并点击“eie”继续 仔细阅读领区划分信息并点击“eie”继续 点击“Neung”图标打开新申请,如曾将申请表存入电脑,则从硬盘下载申请表 填表说明(按项目编号排列) 1 申请者姓(如“Wng”) 曾用姓(没有则不填,勿填“-”或“NO”) 3 申请者名(与护照一致) 4 申请者出生日期(日/月/年) 5 不填 6 出生地点(与护照一致);出生国家(通常为中国即“Chin”) 目前国籍(通常为中国即“Chin”) 8 最初国籍(通常为中国即“Chin”) 9 性别(选择) 1婚姻状况(选择) 11父亲姓名(填字母,勿填撇号'如Pei'n、连接号-、斜线号/或句号等标点符号。父母姓名必须填写,无论在世与否。) 1母亲姓名(填字母,勿填撇号'如Pei'n、连接号-、斜线号/或句号等标点符号。父母姓名必须填写,无论在世与否。) 13护照类型(选择;因公护照选“ndees Reisedkuen”,填写PASSPORT FOR PUBLIC AFFAIRS)14护照号码(仔细填写。勿将数字1误写为字母l) 15签发国家(通常为中国即“Chin”) 16签发日期(日/月/年) 1有效期至(日/月/年,护照须至少还有六个月有效) 18不填 19目前职业 工作单位或学生就读学校地址、电话; 1主要目的地(通常为德国即“Deushlnd”) 签证类型(通常为短期居留即“Kuzufenhl”) 3签证(为个人签证即“Einzelvisu”) 4入境次数(通常为一次入境即“einlige Eineise”) 5居留时间(填入计划居留天数,至多“9”)(以市外办批件天数为准) 6曾获签证及年份(国名用缩写,如BNL 、USA 、D 4、UK 3) 不填 8曾在申根国家居留(用缩写,同上) 9旅行目的(选择) 3到达日期(日/月/年,护照须在居留期满后至少还有三个月有效) 31离开日期(日/月/年,护照须在居留期满后至少还有三个月有效) 3首次入境地(法兰克福“Fnkfu”、慕尼黑“Münhen”或其他申根国家机场) 33交通工具(通常为飞机即“Flugzeug”) 34邀请人姓名/单位名称、电话和传真号码、详细地址(包括邮编和城市如8519 Münhen)、

中外互免签证协议一览表-中华人民共和国外交部

中国与外国互免签证协议一览表 截至2011年9月30日,中华人民共和国与下列国家达 成互免签证协议。中国公民持有关护照前往下列国家短期旅 行通常无需事先申请签证。 序号协议国互免签证的证件类别生效日期备注 1 阿尔巴尼亚外交、公务(特别)护照1956.08.25 2 阿根廷外交、公务(官员)护照1993.08.14 3 阿曼外交、公务(特别)护照2010.04.16 4 阿塞拜疆外交、公务、因公普通护照1994.02.10 团体旅游1994.05.01 5 埃及外交、公务(特别)护照2007.01.27 6 巴哈马外交护照(短期访问需停留30天以上人员,需事先办妥签证)2009.06.15 7 巴基斯坦 外交、公务(官员)护照1987.08.16 因公普通护照1988.04.30 8 巴西外交、公务(官员)护照2004.08.10 9 白俄罗斯外交、公务护照;团体旅游1993.03.01 10 保加利亚外交、公务、因公普通护照1987.07.17 *3 11 贝宁外交、公务、因公普通、附有“公务证明”的普通护照1993.11.06 12 秘鲁外交、公务(特别)护照2004.05.12 13 波黑外交、公务、因公普通护照、标有“因公”字样的普通护照1980.01.09 *1 14 波兰外交、公务护照、海员证、机组人员证件1992.07.27 15 玻利维亚外交、公务(官员)护照1987.11.15 公务普通护照2008.01.18 16 朝鲜外交、公务护照1956.10.01 因公普通、因公团体护照1965.01.01 17 赤道几内亚外交、公务(官员)护照2006.01.01 18 俄罗斯团体旅游2000.12.01 外交护照,随车执行公务的国际列车乘务员、指定定期机组人2001.05.25

申根签证委托书

本人,I, 在此全权委托以下女士/先生 herein, fully authorize (Ms. / Mr.) 向签证受理中心递交本人的签证申请、提交与本申请有关的任何解释说明或领取护照。本人对所填写的信息和提交的材料负责。本人已知悉每份签证申请或领取护照的委托书均必须为申请者本人(或未成年申请者的法定监护人)亲笔签名的原件,复印或共用无效。 to submit my visa application to Visa Application Center, to present any relevant explanation letter/statement or to pick up my passport. I will remain responsible for all the information and documents related to my application. I acknowledge that both for application submission and passport return, the letter of authorization must be originally signed by applicant (legal guardian of minor applicant), a copy or a shared original letter with other applicants is invalid. 日期/Date : 签名/Signature : 使领馆关于委托书的要求 Requirements of the Embassy / Consulate on the Letter of authorization : 1. 代理人递交签证申请或代取护照时,必须提供一份独立的委托书原件(每位申请者一份,不可与其他申请者共用)。委托书上的签名须与申请者护照、签证申请表上签名一致,且信息填写完整,不得有任何涂改。 Representative submitting a visa application or picking up a passport must provide an original letter of authorization (one original for each applicant, not sharable with other applicants). The signature on the letter of authorization must be identical with the signature on the passport and visa application form. The letter must be fully filled and no handwritten correction is allowed. 2. 未成年申请者:委托书必须由父母任何一方或法定监护人签名,注意:父母或法定监护人请不要代签未成年申请者的姓名。 年龄以递交申请日/领取护照日是否达到 18 周岁为准。 如父母为未成年申请者代交申请或领取护照,不需要提供委托书,但须提供户口等证明关系的材料原件及复印件。 For minor applicants under the age of 18 years: The letter of authorization must be signed by one parent or a legal guardian. Please DO NOT sign the name of minor applicant. If parents submit the application for their children, the letter of authorization is not required, however family relationship proofs (original and copy) must be provided. 3. 如委托书缺失、涂改、版本或签名错误,签证受理中心将不受理相关的递交签证或领取护照的申请。 Visa Application Center cannot accept applications or passport return requests from representatives without letter of authorization or with a letter with handwritten corrections, wrong template or signature.

葡萄牙护照的免签国家列表

葡萄牙护照的免签国家列表 根据2014发布的“亨氏全球签证受限指数”,葡萄牙护照凭借免签172个国家地区而与比利时法国、意大利、日本、韩国、卢森堡、荷兰、西班牙位列全球第三 位。 Africa-非洲 Botswana//博茨瓦纳、Cape Verde/佛得角、Comoros/科摩罗、Djibouti/吉布提、Egypt/埃及、Ethiopia/埃塞俄比亚、Gambia/冈比亚、Kenya/肯尼亚、Lesotho/莱索托、Madagascar/马达加斯加、Malawi/马拉、Morocco/摩洛哥、Mauritius /毛里求斯、Mayotte/马约特岛、Mozambique/莫桑比克、Namibia/纳米比亚、 Réunion/留尼汪岛、Saint Helena/圣赫勒拿、Seychelles/塞舌尔、Somalia/索马里、South Africa/南非、Swaziland/斯威士兰、Tanzania/坦桑尼亚、Togo/多哥、Tunisia/突尼斯、Uganda/乌干达、Zambia/赞比亚、Zimbabwe/津巴布韦 Americas-美洲 Anguilla/安圭拉岛、Antigua and Barbuda/安提瓜和巴布达、Argentina/阿根廷、Aruba/阿鲁巴岛、Bahamas/巴哈马、Barbados/巴巴多斯、Belize/伯利兹、Bermuda/百慕大、Bolivia/玻利维亚、Brazil/巴西、Canada/加拿大、British Virgin Islands//英属维尔京群岛、Cayman Islands/开曼群岛、Chile/智利、Colombia /哥伦比亚、Costa Rica/哥斯达黎加、Dominica /多米尼加、Dominican Republic//多米尼加共和国、Ecuador/厄瓜多尔、El Salvador/萨尔瓦多、Falkland Islands/

德国个人签证申请表

德国个人签证申请表 (以下每一项请签证申请人本人务必填写完整准确,此关系到签证是否能过签) 姓名:出生时姓名(若不相同): 出生年月日:出生地:出生国:现国籍: 性别:婚姻状况: 身份证号:所持护照类型(普通护照外交护照公务护照因公护照特殊护照): 护照号:签发日期:有效期至:签发机关: 家庭住址:何时起在此居住: 是否房主:是否承租人: 电子邮件:手机、座机号码: 是否居住在现时国籍以外的国家:如有,请填写居留证编号及有效期 现职业:工作职位:工作单位(学校)名称: 地址:电话: 月收入(重要):在职时间(重要): 其他收入(请写明收入来源):是否带薪休假: 单位负责人姓名:单位负责人职务: 旅程主要目的:旅游商务探亲访友文化体育官方访问医疗学习过境机场过境其他(注明) 旅程所有目的地国家:最先抵达申根国:申请入境次数: 预计入境日期:预计出境日期: 过去三年是否获批过申根签证?(若有)有效期由至 以往申请申根签证是否有指纹记录?(若有)日期:申请领馆: 是否将外语?(若有)哪几国语言: 申根国邀请人姓名(若有请填写以下邀请人信息):(若没有请填写申根国的酒店或暂住居所名称及以下信息):地址:电子邮箱:电话:传真: 申根国邀请公司或机构名称(如有): 地址:电子邮箱:电话:传真: 该公司联络人姓名:地址:电子邮箱:电话及传真: 旅费及生活费由谁支付:(本人、父母、或邀请人、公司、机构) 若由邀请人支付,包括住宿、所有开支、预缴交通费吗? 支付方式(现金、旅行支票、信用卡、预缴住宿、预缴交通、其他<需注明>): 父亲姓名国籍出生日期出生地 母亲姓名国籍出生日期出生地 配偶姓名国籍出生日期出生地 配偶单位名称 职务单位电话 子女姓名国籍出生日期出生地 子女姓名国籍出生日期出生地 子女姓名国籍出生日期出生地 是否有家庭成员为欧盟、欧洲经济区或瑞士公民? 未成年人及学生填写以下内容: 监护人姓名及国籍监护人住址 学校名称学校地址 学校邮政编码学校电话 校长或系领导姓名所填领导的职务 备注:1. 填写上述内容一定要完整、字迹清晰。 2. 电话号码前请注明区号。3. 本人知 道如果所申请的签证被拒签,签证费恕不退还 本人声明:以上所填内容完全属实,否则本人接受被取消申请资格并由本人承担因此造成的所有风险和损失! 申请日期:★申请人签名(一定本人签字):

世界高山列表

世界高山列表
维基百科,自由的百科全书 跳转至: 导航、 搜索
世界海拔第一高峰珠穆朗玛峰 以下是世界海拔高度排名前 100 位的山峰,全部位于亚洲,只列出在客观标准下 不属于侧峰的独立山峰。
目录
[隐藏] 1 考虑因素 2 地理分布 3 山峰列表 4 枝叶图示 5 注释 6 参见 7 外部链接 8 参考资料
[编辑] 考虑因素
如何区分拥有多个山峰的高山与单独的高山一直是个难题。一种较常见而且直观 的判断方法是利用最高鞍状山脊与毗邻较高山峰的高度差距,这一方法被称为地 形突起(topographic prominence)或 re-ascent(较高的山峰称为“母峰”)。高 山的通用定义是突起地形超过 300 米(或 1,000 英尺)的山峰。或者,相对突出 (突出/高)被使用(通常 7-8%)于反映出在更高山脉里,一切都具有更大规 模。下面的列表列出突出至少达 500 米(相对突出接近 7%)的 100 个最高山

峰。基于突出的列表的一个缺点是,它可能排除通过一道高的山脊与更高峰连接 的著名或壮观的山峰,像艾格峰或 Nuptse。一些这类有几乎足够的突出的山峰 和山被包括在列表中,但是未作编号。
所列出山峰高度不太可能都精确到米的程度;的确,在测量远离海岸线的山峰高 度时,海平面高度就是个问题。不同来源的测量数据之间经常相差数米,本列表 中数据可能与维基百科其它地方的数据会有所差别。一个比较极端的例子是,位 于青藏高原北部的木孜塔格山(Ulugh Muztagh)通常高度被列为 7,723-7,754 米, 但其高度似乎可能只有 6,973-6,987 米。很多喀喇昆仑山山峰在不同的地图上的 相差可能超过 100 米,而甚至目前已经被非常彻底度量过的珠穆朗玛峰,数值也 介于 8,844 至 8,850 米之间。这些差异旨在强调所列高度的不确定性。虽然世界 上有些地方(尤其是大部分高山地区)没有被完全勘测,但因人造卫星能量度难 以进入的地方的高度,所以忽略这些高山的机会甚微。不过高度和突出地形仍有 可能被修改,在未来不排除改变排名或加入其它山峰的可能。因此表中包含所有 高于 7,200 米的高峰。
[编辑] 地理分布
列表中大部分山峰位于印度、中国、巴基斯坦和尼泊尔交界的喜马拉雅和喀喇昆 仑山脉。实际上,所有高于 7000 米的世界高峰均位于中亚内一个地带。这一地 带的西方是位于阿富汗和巴基斯坦边界的诺沙克峰〔Noshaq,7,492 米〕,北面 是位于吉尔吉斯和新疆边界的托木尔峰(7,439 米),东面是位于四川的贡嘎山 〔7,556 米〕,以及南面位于锡金和尼泊尔边界的 Kabru(7,412 米)。
下面为标示山峰位置的卫星图片,数字代表山峰的排名。为保持图片清楚,高度 较小而与较高山峰重叠的山峰在图片中省略,方格内的地区山峰密度最高,另外 两幅已放大的图片显示方格内的所有山峰。
[编辑] 山峰列表

排 名
山峰
高度 度 (米 ( )[1] 英
呎)
山脉
1
珠穆朗玛 峰
±21[ 29,0 Mahalangur 7] 28 喜马拉雅
地 区
[2]
位置[3]
突起
地形 (米
主峰[5]
)[4]
尼 泊 尔
27°59′17″N 86°55′31″E
8,84 4

登 峰 次 首次 数 登峰 [6] ( 尝 试)
145 1953 (12
1)

意大利申根签证申请表

Domanda di visto per gli Stati Schengen Schengen Visa Application form 申根签证申请表 Modulo gratuito This application form is free 此表格免费提供 Consolato Generale d’Italia Consulate General of Italy 意大利意大利总总领事馆

(*) I familiari dei cittadini UE, SEE o CH (coniugi, figli o ascendenti a carico) non devono compilare le caselle indicate con l'asterisco (*) nell'esercizio del loro diritto di libera circolazione. Essi presentano la documentazione comprovante il vincolo familiare e compilano le caselle n. 34 e 35. The fields marked with * shall not be filled by family members of EU, EEA or CH citizens (spouse, child or dependent ascendant) while exercising their right to free movement. Family members of EU, EEA or CH citizens shall present documents to prove this relationship and fill in fields No 34 and 35. Sono a conoscenza del fatto che il rifiuto del visto non dà luogo al rimborso della tassa corrisposta. I am aware that the visa fee is not refunded if the visa is refused. / 本人知道即使签证被拒也不能退还签证费. Applicabile in caso di domanda di visto per ingressi multipli (casella n. 24) Applicable in case a multiple-entry visa is applied for (cf. field No24) / 适用于申请多次入境签证 (参照字段24) Sono a conoscenza della necessità di possedere un'adeguata assicurazione sanitaria di viaggio per il primo soggiorno e per i viaggi successivi sul territorio degli Stati membri. I am aware of the need to have an adequate travel medical insurance for my first stay and any subsequent visits to the territory of Member Status. 本人知道须预备有足够保额的旅游医疗保险作为首次及其后各次出发到申根国家领域之用 Sono informato/a del fatto e accetto che: la raccolta dei dati richiesti in questo modulo, la mia fotografia e, se del caso, la rilevazione delle mie impronte digitali sono obbligatorie per l'esame della domanda di visto e i miei dati anagrafici che figurano nel presente modulo di domanda di visto, così come le mie impronte digitali e la mia fotografia, saranno comunicati alle autorità competenti degli Stati membri e trattati dalle stesse, ai fini dell'adozione di una decisione in merito alla mia domanda. Tali dati, così come i dati riguardanti la decisione relativa alla mia domanda o un'eventuale decisione di annullamento, revoca o proroga di un visto rilasciato, saranno inseriti e conservati nel sistema d'informazione visti (VIS) per un periodo massimo di cinque anni, durante il quale essi saranno accessibili alle autorità competenti per i visti, quelle competenti ai fini dei controlli sui visti alle frontiere esterne e negli Stati membri, alle autorità competenti in materia di immigrazione e di asilo negli Stati membri ai fini della verifica dell'adempimento delle condizioni di ingresso, soggiorno e residenza regolari sul territorio degli Stati membri, dell'identificazione delle persone che non soddisfano, o non soddisfano più, queste condizioni e dell'esame di una domanda di asilo e della designazione dell'autorità responsabile per tale esame. A determinate condizioni, i dati saranno anche accessibili alle autorità designate degli Stati membri e a Europol ai fini della prevenzione, dell'individuazione e dell'investigazione di reati di terrorismo e altri reati gravi. L'autorità dello Stato membro è responsabile del trattamento dei dati. Sono informato/a del mio diritto di ottenere, in qualsiasi Stato membro, la notifica dei dati relativi alla mia persona registrati nel VIS e la comunicazione dello Stato membro che li ha trasmessi e del diritto di chiedere che dati inesatti relativi alla mia persona vengano rettificati e che quelli relativi alla mia persona trattati illecitamente vengano cancellati. Su mia richiesta espressa, l'autorità che esamina la mia domanda mi informerà su come esercitare il mio diritto a verificare i miei dati anagrafici e a rettificarli o sopprimerli, così come delle vie di ricorso previste a tale riguardo dalla legislazione nazionale dello Stato interessato. Le autorità di controllo nazionali di tale Stato membro saranno adite in materia di tutela dei dati personali. Dichiaro che a quanto mi consta tutti i dati da me forniti sono completi ed esatti. Sono consapevole che dichiarazioni false comporteranno il respingimento della mia domanda o l'annullamento del visto già concesso, e che possono comportare azioni giudiziarie ai sensi della legislazione dello Stato membro che tratta la domanda. Mi impegno a lasciare il territorio degli Stati membri prima dello scadere del visto, se concesso. Sono informato/a che il possesso di un visto è soltanto una delle condizioni necessarie per entrare nel territorio europeo degli Stati membri. La mera concessione del visto non mi dà diritto ad indennizzo qualora io non soddisfi le condizioni previste dall'articolo 5, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 562/2006 (codice frontiere Schengen) e mi venga pertanto rifiutato l'ingresso. Il rispetto delle condizioni d'ingresso sarà verificato ancora una volta all'atto dell'ingresso nel territorio europeo degli Stati membri. I am aware of and consent to the following: the collection of the data required by this application form and the taking of my photograph and, if applicable, the taking of fingerprints, are mandatory for the examination of the visa application; and any personal data concerning me which appear on the visa application form, as well as my fingerprints and my photograph will be supplied to the relevant authorities of the Member States and processed

2019-2020年签证收费标准一览表.doc

签证收费标准一览表 (单位:人民币/当地货币) 2011年03月更新 序号 国家(地区) 一次签证 二次签证 半年多次 一年多次 备 注 亚洲 1 阿富汗 248/30 372/45 497/60 745/90 2004.02.28美元 2 阿联酋 278/150 416/225 555/300 833/450 2008.11.01迪拉姆 3 阿曼 282/16 423/2 4 564/32 846/48 2010.05.01里亚尔 4 阿塞拜疆 331/40 497/60 662/80 993/120 2004.02.27美元 5 巴勒斯坦 177/100 266/150 355/200 532/300 2004.02.26谢克尔 6 巴林 253/14 379/21 506/28 759/42 2010.04.05第纳尔 7 不丹 由驻印度使馆代办 8 朝鲜 48/700 72/1050 96/1400 144/2100 2010.01.01朝币 9 东帝汶 248/30 372/45 745/90 2004.02.26美元 10 菲律宾 200/1400 300/2100 400/2800 600/4200 2006.02.27比索 11 格鲁吉亚 240/60 360/90 480/120 720/180 2010.03.30拉里 12 哈萨克斯坦 429/7000 600/9800 858/1400 0 1716/28000 2006.06.01坚戈 13 韩国 245/35000 371/53000 490/7000 700/100000 2005.01.01韩元 14 吉尔吉斯斯坦 400/50 600/75 800/100 1200/150 2007.05.01美元 15 柬埔寨 166/20 257/31 339/41 505/61 2004.02.27美元 16 卡塔尔 250/110 375/165 500/220 750/330 2004.02.29里亚尔 17 科威特 186/8 279/12 371/16 557/24 2010.04.05第纳尔 18 老挝 124/15 190/23 248/30 372/45 2004.02.26美元 19 黎巴嫩 240/30 360/45 480/60 720/90 2007.07.01美元 20 马来西亚 65/30 109/50 174/80 261/120 2004.02.25林吉特 21 蒙古 356/43 538/65 720/87 1076/130 2004.02.26美元 22 孟加拉国 200/2050 250/2550 350/3600 585/6000 2010.05.10塔卡 23 缅甸 205/30 307/45 410/60 907/90 2010.05.01美元 24 尼泊尔 202/2200 303/3300 404/4400 605/6600 2010.06.01卢比 25 日本 223/3000 371/5000 445/6000 740/10000 2004.02.26日元 26 塞浦路斯 132/12 198/18 263/24 395/36 2008.01.01欧元 27 沙特阿拉伯 500/250 750/380 1000/500 1500/750 2008.01.01里亚尔 28 斯里兰卡 145/2300 222/3500 292/4600 438/6900 2008.11.01卢比 29 塔吉克斯坦 83/10 2004.02.27美元 30 泰国 207/1000 413/2000 620/3000 929/4500 2004.02.26铢 31 土耳其 396/58 594/87 792/116 1331/195 2010.04.15美元 32 土库曼斯坦 375/55 512/75 1877/275 3515/515 2010.06.01美元 33 文莱 95/20 142/30 190/40 285/60 2004.02.26文元 34 乌兹别克斯坦 512/75 785/115 1024/150 1536/225 2010.04.12美元 35 新加坡 125 175 225 325 2004.02.26人民币 36 叙利亚 72/450 112/700 144/900 218/1360 2004.02.26叙镑

新西兰免签国家列表

在2011年度亨氏签证受限指数(Henley Visa Restrictions Index)统计中,"加美澳新"四个传统移民国对比情况为:新西兰与澳大利亚以免签入境166个国家同时名列全球第8名,超过加 以下图表染色部分代表持有新西兰护照可免签或落地签的国家和地区 以下为新西兰免签国家全部列表清单,其中绿色高亮部分,是无需任何手续,持有新西兰护照即可直接入境的国家。 新西兰护照前往非洲的免签国家列表 Botswana (博茨瓦纳) 90

Burundi (布隆迪) 落地签 Cape Verde (佛得角) 落地签 Comoros (科摩罗) 24 Djibouti (吉布提) 1 Egypt (埃及) 30 Eritrea (厄立特里亚) 1 Ethiopia (埃塞俄比亚) 6 Gambia (冈比亚) 90 Ghana (加纳) 落地签 Kenya (肯尼亚) 90 Lesotho (莱索托) 14 Madagascar (马达加斯加) 90 Malawi (马拉维) 90 Mauritius (毛里求斯) 6 Mayotte (马约特) 90 Morocco (摩洛哥) 3 Mozambique (莫桑比克) 30 Namibia (纳米比亚) 3 Reunion (留尼汪岛) 90 Saint Helena (圣赫勒拿) 90 Sao Tome And Principe (圣多美与普林西比共合国) 1 Seychelles (塞舌尔) 1 South Africa (南非) 90 Swaziland (斯威士兰) 60 Tanzania (坦桑尼亚) 落地签 Togo (多哥) 7 Uganda (乌干达) 30 Zambia (赞比亚) 落地签 Zimbabwe (津巴布韦) 3

(完整word版)高中英语选修7单词表

选修7 英语单词 Unit 1 disability n. 伤残;无力;无能 disabled adj.伤残的 hearing n. 听力;听觉 eyesight n. 视力 △syndrome n. 综合病征;综合症状 △infantile paralysis 小儿麻痹 △Rosalyn n. 罗莎琳(女名) lap n. 跑道的一圈;重叠部分;(人坐着时)大腿的上方ambition n. 雄心;野心 ambitious adj. 有雄心的;有野心的 dictation n. 口授;听写(的文字) △Sally n. 萨利(女名) noisy n. 吵闹的;嘈杂的 suitable adj. 适合的;适宜的 entry n. 项目;进入;入口 beneficial adj. 有益的;受益的 △Marty 马蒂?菲尔丁 in other words 换句话说 clumsy adj. 笨拙的 △bump vi. 碰撞;撞击 outgoing adj. 外向的;友好的;外出的; 离开的 adapt vt. 使适应;改编 adapt to 适合 bench n. 长凳 cut out 切去;省略;停止(做某事) microscope n. 显微镜 out of breath 上气不接下气 absence n. 缺席;不在某处 fellow adj. 同伴的;同类的 n.同伴;同志;伙伴 annoy vt. 使……不悦;惹恼 annoyed adj. 颇为生气的 △annoyance n. 烦恼 all in all 总而言之 firm n. 公司 adj.结实的;坚固的;坚定的 software n. 软件 sit around 闲坐着 as well as 和;也

词表

1.编制经过 (1)明确目的 构建公文主题叙词表,将文献作者、标引者和检索者使用的自然语言转换成规范化的叙词型主题检索语言的术语控制工具,亦称主题词表、检索词典。它是一种概括某一学科领域,以规范化的、受控的、动态性的叙词(主题词)为基本成分和以参照系统显示词间关系,用于标引、存储和检索文献的词典。 (2)搜集美术相关词汇和资料 公文:公务文书是法定机关与组织在公务活动中,按照特定的体式、经过一定的处理程序形成和使用的书面材料,又称公务文件。无论从事专业工作,还是从事行政事务,都要学会通过公文来传达政令政策、处理公务,以保证协调各种关系,决定事务使工作正确地、高效地进行 (3)梳理叙词表结构 词表共由15类1049个主题词组成,分为主表和附表两大部分,主表有13类751个主题词,附表有2类298个主题词。词表分为三个层次。第一层是对主题词区域的分类如“综合经济”、“财政、金融”类等。第二层是类别词,即对主题词的具体分类,如“工交、能源、邮电”类中的“工业”、“交通”、“能源”和“邮电”等。第三层是类属词。如“体制”、“职能”、“编制”等。第二层和第三层统称为主题词,用于文件的标引。 (5)明确参照系统 (6)明确选词形式 (7)编制主表 (8)编制辅表 (9)总结目录 (10)规范格式 (11)验收检验 2.收录标题词的学科范围 收录词语的学科范围主要有: (1)区域分类:综合经济、财政、金融等 (2)类别分类:公交、能源、邮电等 (3)类属词:体制、职能、编制等 3.参照系统 4.选词形式 4.1选词细则 (1)要直接、准确、客观地反映公文主题。 (2)选用的词,一般应是本词表的正式主题词。 (3)选词时,应首先选用切合美术主题概念的专指性较强的主题词。 (4)当没有专指性较强的主题词时,应选用与主题概念关系较密切的正式主题词进行组配标引。

中国与外国互免签证协议一览表-中国签证申请服务中心

中国与外国互免签证协定一览表 (更新至2017年10月28日) 截至目前,中华人民共和国与下列国家缔结互免签证协定。中国公民持所适用的护照前往下列国家短期旅行通常无需事先申请签证。 序号协议国互免签证的证件类别生效日期备注1 阿尔巴尼亚外交、公务护照1956.08.25 2 阿富汗外交护照2015.07.16 3 阿根廷中方外交、公务护照;阿方外交、官员护照1993.08.14 4 阿联酋 外交护照2012.03.21 公务、公务普通护照2016.01.11 5 阿曼中方外交、公务护照;阿方外交、公务和特别护照2010.04.16 6 阿塞拜疆 外交、公务、公务普通护照1994.02.10 团体旅游1994.05.01 7 爱尔兰中方外交护照、公务和公务普通护照(公务和公务普通护照限 于随部长级及以上代表团出访者);爱方外交护照、官员护照 (官员护照限于随部长级及以上代表团出访者) 2015.09.23 欧盟通行证2017.01.01 8 埃及中方外交、公务护照;埃方外交、特别护照2007.01.27 9 埃塞俄比亚外交、公务、公务普通护照2015.12.07 10 爱沙尼亚外交护照、欧盟通行证2017.01.01 *3 11 安哥拉外交、公务护照2015.04.11 12 奥地利外交护照、欧盟通行证2017.01.01 *3 13 巴巴多斯 中方外交、公务、公务普通护照;巴方外交、官员护照2014.08.02 普通护照2017.06.01

14 巴哈马中方外交、公务、公务普通、普通护照;巴方外交、官员、普 通护照 2014.02.12 15 巴基斯坦 中方外交、公务护照;巴方外交、官员护照1987.08.16 公务普通护照1988.04.30 16 巴拿马中方外交、公务、公务普通护照;巴方外交、公务护照2017.10.28 17 巴西中方外交、公务护照;巴方外交、官员护照2004.08.10 18 白俄罗斯外交、公务护照;团体旅游1993.03.01 19 保加利亚 外交、公务护照2012.04.04 欧盟通行证2017.01.01 *3 20 贝宁中方外交、公务、公务普通护照;贝方外交、公务、附有“公 务证明”的普通护照 1993.11.06 21 比利时外交护照、欧盟通行证2017.01.01 *3 22 秘鲁中方外交、公务护照;秘方外交、特别护照2004.05.12 23 冰岛外交护照2017.06.01 24 波黑中方外交、公务、公务普通护照;波方外交、公务、标有“公 务”字样的普通护照 1980.01.09 *1 2017.10.04 25 波兰 外交、公务护照、海员证、机组人员证件1992.07.27 欧盟通行证2017.01.01 *3 26 玻利维亚 中方外交、公务护照;玻方外交、官员护照1987.11.15 公务普通护照2008.01.18 27 布隆迪外交、公务、公务普通护照2014.11.25 28 朝鲜 外交、公务护照1956.10.01 中方公务普通护照、朝方公务团体护照1965.01.01 29 赤道几内亚 中方外交、公务护照;赤方外交、官员护照2006.01.01 中方公务普通护照、赤方特别公务护照2017.08.06 30 丹麦外交护照、欧盟通行证2017.01.01 *3 31 德国外交护照、欧盟通行证2017.01.01 *3

相关主题
相关文档 最新文档