当前位置:文档之家› 意英中对照意大利菜谱-点菜难不倒

意英中对照意大利菜谱-点菜难不倒

意英中对照意大利菜谱-点菜难不倒

前菜 Antipasto

Bruschetta (蕃茄香草烤麵包片)

Capasante al Burro e Limone

(Scallops in Butter and Lemon Sauce 煎扇貝/帶子奶油/牛油檸檬汁)

Carpaccio di Tonno (Tuna Carpaccio 醃金槍/吞拿魚薄片)

Cozze alla marinara (Marinara Mussels 白酒煮淡菜/青口)

Creamy Pesto Cheese Ball

Serves 6

frittata di cipolle e zucchini (frittata with onions & zucchini)

Pizzette Margherita (Mini Pizza Margherita 迷你披薩餅)

Pomodori ripieni con Gorgonzola (Stuffed tomatoes with Gorgonzola 釀蕃茄) Pomodorini Ripieni (Stuffed Cherry Tomatoes 乳酪/芝士、火腿釀車厘茄

Pomodorini Ripieni (Stuffed Cherry Tomatoes 金槍/吞拿魚、蛋黃/沙律醬釀車厘茄) 頭盤 Primi

fettuccine misto di mare ( seafood fettuccine)

INSALATA DI RISO (Rice Salad 夏季色彩的米沙拉)

Lasagne al Pomodoro (Lasagne with Tomato and Cheese 焗茄汁千層麵)

Linguine con Aragosta (Linguine with Lobster 龍蝦意大利麵)

Maccheroni con Broccoli e Pinoli

(Macaroni with Broccoli and Pine Kernels 西蘭花松子仁通心麵)

Orecchiette con Pomodorini (Orecchiette with Cherry Tomatoes 車厘茄耳殼粉) Paste al Salmone Affumicato (Pasta with Smoked Salmon 煙熏三文鱼意大利麵) Penne all' Arrabbiata (Penne with Chilli-Hot Sauce 辣汁長通心粉)

Risotto ai Funghi (Mushroom Risotto 牛肝菌燴飯)

Risotto ai Gamberi (Prawn Risotto 蝦仁燴飯)

Risotto con Asparagi (Risotto with Asparagus 露荀燴飯)

Spaghetti all'amatriciana

(Spaghetti with bacon, chilli in tomato sauce 茄汁煙肉意大利麵)

Spaghetti alle vongole (Spaghetti with clams 蛤蜊/蜆意大利麵)

Tagliatelle al Ragù Bolognese

(Tagliatelle with Bolognese Sauce 波隆拿肉醬意大利麵)

Zuppa di Cozze e Vongole

(Mussel and Clam soup with Tomato Sauce 蕃茄淡菜/青口蛤蜊/蜆湯)

配菜 Contorno

Asparagi alla Emiliana (Asparagus Emilian-Style艾美利亞式露荀)

Insalata di arance e finocchi (Orange and Fennel salad)

Involtini di Asparagi (Asparagus Rolls 露荀卷)

Melanzane Fritte (Fried Aubergines 煎茄子)

Patate al Rosmarino (Potatoes with Rosemary 迷迭香馬鈴薯)

Patate alla Contadina (Potato Rustic Style 農夫馬鈴薯)

Sformato di Patate con Uova e Formaggio (焗乾酪薯蓉)

主菜 Secondo

Cacciucco (Livornese Fish Soup 海鮮湯)

Code di Salmone alla Griglia con Pesto

(Grilled Salmon with Pesto 烤鮭魚Pesto汁)

Fegato Grasso al Balsamico (Foie Gras with Balsamic Sauce 煎鵝肝Balsamic醋汁) Filetti di Sogliola con Funghi (Fillets of Sole with Oyster Mushrooms 煎龍脷柳) Italian Sausage And Mushroom Ragu

Nodino di Vitello al Rosmarino (Veal Cutlets with Rosemary 迷迭香牛仔扒)

Ossobuco alla Milanese (Veal Shank Milanese Style 米蘭式燴牛仔膝)

Pesce Spada alla Griglia con Olio e Limone (Grilled Swordfish Steaks 烤劍魚扒) Petti d'anatra con salsa d'arance Siciliane

(Duck Breasts with Sicilian Orange Sauce 煎鴨胸西西里橙汁)

Petti di Pollo alla Pizzaiola (Chicken *** in Pizzaiola Sauce 煎雞胸披薩汁) Petti di Pollo con Limone e Rosmarino

(Chicken Breasts with Lemon and Rosemary 迷迭香煎雞胸)

Petti di Tacchino con Prosciuto e Formaggio

(Turkey Breasts with Ham and Cheese 煎火雞胸)

Piccata Milanese (Veal with Parma Ham Milanese Style 米蘭式煎牛仔

Vitello Tonnato (Veal in Tuna Sauce 金槍/吞拿魚汁牛仔肉)

甜品 Dolci

Crème Caram el (Cream Caramel 焦糖布丁)

Macedonia di Frutta (Mixed Marinated Fruit 鮮雜果撈)

Panna Cotta (Baked Cream 忌廉奶凍)

Pesche con Ricotta e Mandorle

(Peaches stuffed with Almonds and Ricotta 乳酷杏仁釀鮮桃)

TIRAMISU

Serves 8-10

Linda

Tiramisu (Pick Me Up 提拉蜜素)

魚類 Pesce

Anguilla

Eel

鰻魚

Aragosta

Lobster

龍蝦

Aringa

Herring

鯡魚

Barbo

Barbel

白魚, 歐洲產的一種淡水魚

Bottarga di Muggine

Roe of Grey Mullet

灰鯔子

Bottarga di Tonno

Roe of Tuna

金槍(吞拿)魚子

Brazino

Sea Bass

Cacciucco

Fish/Seafood Soup

海鮮雜會湯

Calamaro

Squid

烏賊

Cannolicchio

Razor Shell

竹蟶

Cappesante

Scallop

帶子

Carpa

Carp

鯉魚

Cernia

Grouper

石斑魚

Cozza

Mussel

淡菜 / 青口

肉类

Affettato

Sliced Preserved Meat (mostly pork) Agnello

羔羊

Anatra

Duck

Bistecca

Beef Steak

牛排

Bocconcino Veal Pieces

小牛肉塊

Bovino

Cow

Bresaola

Air-dried Beef 風乾牛肉

Camoscio Chamois

羚羊

Capra

Goat

山羊

Capriolo

Roe Deer

獐鹿

Carpaccio

Thinnly Sliced Raw Meat / Fish / Vegetable 薄切 (肉 / 魚 / 菜) 片

Cavallo

Horse

Cervo

Red Deer

紅鹿

Cinghiale

Wild Boar

野豬

菜类

Aglio

Garlic

大蒜

Asparago

Asparagus

蘆笋

Barbabietola

Beetroot

紫菜頭

Borragine

Borage

琉璃苣

Broccolo

Broccoli

西蘭花

Carciofo

Globe Artichoke

朝鮮薊

Cardo

Cardoon

菜薊

Carota

Carrot

紅蘿蔔

Cavolfiore Cauliflower

花椰菜

Cavolino di Bruxelles Brussels Sprout

球芽甘藍

Cavolo

Cabbage

圓白菜 / 棷菜

Cece

Chickpea

鷹嘴豆

Cetriolo

Cucumber

黄瓜 / 青瓜

Cicoria

Chicory

菊苣

果类Actindia

Kiwi Fruit 奇異果

Albicocca Apricot

Anguria Watermelon 西瓜

Arachide Peanut

花生

Arancia Orange

Cachi Persimmon 柿子

Castagna Chestnut 栗子

Cedro Citron

佛手柑

Ciliegia

Cherry

樱桃

Clementina

Clementine

柑橘與酸柑的雜交品種

Dattero

Date

Fico

Fig

無花果

Fragola

Strawberry

草莓

Lampone

Raspberry

懸鉤子

Pizza 比萨

Pizza Nargherita 只有番茄摩萨来拉哥奶酪的上等品味

Pizza con funghi 西红柿奶酪比萨加上切细的蘑菇

Pizza con funghi e prosciutto 上述比萨里夹入生火腿

Pizza Napale tana 在Pizza Margherita中加入黑背沙丁鱼风味Pizza Marinara 西红柿酱加欧菜嘉诺风味

Pizza con Peperoni 加红色或黄色的肉厚的甜柿子椒

Pizza Quattro stagioni 四季比萨。可以品尝不同风味的四种。Pizza Pescatore 鱼蚧类比萨

Calzone 比萨里包入西红柿酱和奶酪烤制的

Crostino 奶格烤面包的总称

Margherita 奶酪和黑背沙丁鱼或生火腿

Bruschetta 蒜末烤面包

Braschetta con checca 蒜末烤面包加鲜蕃茄

pasta 意大利面

pasta 意大利面的总称

Spaghetti 实心细面条

Macaroni 通心粉

Fettuccine 意大利宽面

bowtie macaroni 蝴蝶结通心粉

mince 切碎

baste 过油

simmer 用小火煨

肉酱意大利面 Spaghetti Bolognese

奶油培根宽面 Fettuccine Carbonara

奶油蘑菇鸡面 Spaghetti with Chicken Mushrooms 红酒菌肝面 Spaghetti with Chicken Livers

蒜香墨鱼意大利面 Spaghetti with Squids Sauce Andare a pranzo(就餐)

Scusi,mi potrebbe indicare…劳驾,这里什么地方有…

un buon ristorante?一家好的餐厅? un ristorante a buon mercato?一家价钱不太贵的餐厅?

una t?vola calda/rosticcer?a?一家快餐店/烤肉点?

Al ristorante(在餐厅里)

Può riservarci per stasera un t?volo per quattro persone?请您今晚给我们预留一张四个人的桌子。

è libero questo t?volo/posto?这张桌子/位子时空的吗?

Per favore,un tavolo per due/tre persone. 要一张二人或者三人的桌子。

Mi può dire dovè la toilette,per favore?请问洗手间在哪里?

Posso fumare?我能吸?烟吗?

Ordinazione del men?(点菜)

Cameriere,…,il men?,la lista delle bevande,per favore.劳驾,服务员,(我要)菜单,饮料单

Che cosa mi cons?glia?您能给我推荐什么吗?Ha già scelto?您选好了吗?Prendo… 我要… Per antipasto/dessert/secondo prendo… 第二道菜我冷盘…

?antipasto non lo prendo,我不要冷盘, gr?zie 谢谢。

Al posto di…protrei avere…?我不要…,而要…,行吗?

Non sopporto… 我受不了…

Potrebbe prepareare la pietanza…?这道菜里不放…行吗?

Come vuole la carne?肉排您要什么样的?

Che cosa des?dera da bere?您想喝什么 ?

Per favore,un bicchiere di…?劳驾,我要一杯…?

Per favore,una (mezza)bott?glia di …(我要)一瓶/半瓶…

Buon appetito!祝胃口好! Salute!干杯! Des?dera altro?您还要添什么菜?

Ci porti,Per favore… 劳驾,请给我们拿来…

Ci può portare un altro pó di pane/??cqua/di vino?我们还能要一些面包/矿泉水/葡萄酒吗?

Reclami(表示不满意)

Manca… 这里少了… Ha dimenticato il mio/la mia…?您忘了我的…吗?

Non ho ordinato questo. 我没点这个。

La minestra è fredda/troppo salata. 汤是凉的/太闲咸。

La carne è dura/ troppo grassa. 肉很老/太肥了。

II pesce non è fresco. 鱼不新鲜。 Lo porti indi?tro,per favore. 劳驾,请拿回去。Mi chiami per favore il direttore/il propriet?rio 请叫经理/老板来。

II conto(账单)

Il conto,per favore. 请结帐。 Tutto insi?me。请都算在一起。

Conti separati,per favore.劳驾,请分开算账。Ho mangiato… 我要了…

è compreso il serv?zio?包括服务费吗? Era di Suo gradimento?您吃的满意吗?

Il conto non mi pare esatto. 我觉得这账单不对。 Non ho mangiato questo. 我没有要这个。

Il mangiare era eccellente. 饭菜非常好. Questo è per Lei. 这是给您的.

Il resto è per Lei. 零头给您了。

在意大利,各式各样的餐馆应有尽有: Osteria——葡萄酒屋,首先人们在这里品尝当地生产的葡萄酒。当然有时也在哪里吃点东西。

Trattoria——小餐馆,这里提供(家庭)自制的菜肴—一般情况下价格优惠。这些通常是家庭小作坊。在大城市,在trattoria的招牌下通常是昂贵的餐馆,咱人们在这里并不一定能够吃得很好。最好的办法是向当地人打听哪个餐馆实惠。

Rristorante——可以提供很多菜肴的餐厅。一顿完整的饭菜包括面条、米饭或者汤,肉或鱼以及水果奶酪以及饭后点心。如果你只想去吃细长面条或者鱼,那么最好去

Tavola calda——自助餐厅。就像在大饭店里一样,在这里您也有可能必须为一个面包以及一套餐具支付小费。

Bar——咖啡馆。意大利人可以随时在这里喝espresso、macchiato、cappuccino等各种浓缩咖啡或者牛奶咖啡或者开胃酒,在柜台或桌边吃些小点心。一些咖啡馆在中午时也提供热餐。通常人们必须首先到收款台交费,然后才能到柜台取食品饮料。在价目表上列出的价格只对柜台上陈列的食品有效。咖啡馆也是聚会的地方。人们可以在这里无拘无束的会面,讨论,看电视,玩牌,打台球或者看录像。对于很多意大利人来说,这里就像他们的第二个客厅。

Paninoteca——和咖啡馆相似的小餐厅,在这里人们可以吃到热的和冷的夹心小面包。这种餐馆主要招待年轻人。

就餐情景对话:

—Cosa prendono? 您们要什么 ?

—Per primo piatto, i ravioli. 我第一道菜要意大利饺子。

—Per me, il minestrone. 我的话,我要蔬菜汤。

—Ho cambiato idea. Preendo gli gnocchi. 我改变心意了,我要洋芋面。

—E per secondo piatto? 那您的第二道菜呢?

—Una cotoletta di vitello. 一份小牛肉条。

—E per me, la trota alla griglia. 那我要一份煎鳟鱼。

—E da bere? 那要喝什么呢 ?

—Una bottiglia di vino bianco. 一瓶白酒。

—Prendono il dessert? 要甜点吗 ?

—Cosa suggerisce? 你有什么建议吗 ?

—Abbiamo delle torte, il gelato, delle pasta… 我们有蛋糕、冰淇淋、糕饼… —Per me, un pezzo di torta di mele. 我要一片苹果派。

—E per lei, signora? 那妳呢,女士 ?

—Un po’di frutta col for maggio. 一些水果配奶酪。

Cadence-Menu--cadence软件菜单中英文对照图知识讲解

第一部分Concept HDL第二部分Allegro 菜单栏 文件、编辑、察看、器件、连线、文本、模块、组、显示、PSpice、工具、窗口、帮助1.文件菜单 原菜单中文菜单说明 新建 打开 关闭 保存 另存为 保存所有 保存层 转换 恢复 移动 编辑页和符号下一层菜单见下表 编辑层同上 返回 改变组件设置启动的工具 察看搜索栈 物理输出进行封装并输出 物理输入从Allegro导入 IFF输入导入IFF文件 打印设置 打印预览 打印输出可输出原理图 退出 注:若菜单中的说明项为空,则表示不不需要说明或说明项与中文菜单相似。以下相 下一页 前一页 转向 加入新页 下一层 上一层

撤销 重做 移动 复制 复制所有 重复复制 排列 删除 颜色 分割 镜像 翻转 旋转 模块顺序 画弧 画圆 3.察看菜单 放大矩形范围 放大到满屏 放大 缩小 按比例放大 上移 下移 左移 右移 预览 网格设定 状态条 错误信息条 控制窗口 数据栏 工具栏

添加器件 替换器件 改变版本可改变器件符号的显示类 型 修改 部分可设置器件在封装中的位 置 交换针脚 删除 5.连线菜单 连线需要从一点画到另一点 连线点击两点自动连线 添加信号名 添加总线名 连结总线 设定总线参数 画点 连线加粗 连线减细 设置连线的图案 6.文本菜单 特性设置 习惯设置 器件赋值可对电阻电容等进行赋值 理性文本 设置端点的名称 添加注释 打开文本文档 设置字体大小 放大 缩小 交换 重新连结 特性显示下一层菜单如下

显示名称 显示值 两样都显示 不可见 7.模块菜单 添加 重命名 扩展 连线 连线 添加针脚 重命名针 删除针脚 移动针脚 输入针脚 输出针脚 双向针脚 8.组菜单 创建组下一层菜单在下表 设定当前组 显示组的内容 移动 复制 复制全部 设置复制个数 设置文字大小 改变注释 删除 设定颜色 激活 器件 特性显示 矩形框内创建为一组 多边形框内创建为一组 用表达式创建 下一个

个人的点菜技巧

王伟鹏个人的点菜技巧 1、菜单的设计与菜式搭配的技巧 (1)、菜单设计:点菜具有一定的科学性和规律性,一桌菜的好坏,除烹调水平差异以外,绝大部分取决与点菜,一桌完美的菜式应具备以下条件: A、每桌应具有:炖、炒、卤、蒸、煮、炸、汆、溜等菜式,每重烹调方法尽量做到不重复。 B、按味道分应具有:酸、甜、苦、辣、咸、酸辣、酸甜、椒盐味、五香味、姜汁味、家常味、麻辣、咸鲜等,在菜单中主要以咸为主,以其他口味为辅,除咸味以外其它口味同一桌尽量避免出现2道或两道以上,太过于刺激的味型,一般一桌只搭配一个如:麻辣味、酸辣味等。客人特殊要求除外。在菜品搭配时应注意各种味型适合搭配, C、按菜式分应有:家常菜式、风味菜式、特色菜式、干锅、铁板菜式等,在设计菜单时力求照顾全面,不能偏重某一方。 D、根据菜的原料一般可分为:海鲜类、家禽类、家畜类、野味类、素菜类等,在菜品搭配时同一类型不要过多重复,尤其是相同主料的菜,在同一菜单内不能重复出现(除非顾客强烈要求)。 E、根据颜色一般分为:绿、红、暗黄、白、黑等,总合可

分为明亮与暗淡两种,在色彩搭配上以明亮为主,明亮可以给人精致、食欲的感觉,在颜色上每桌不能重复2道以上。特别禁止满桌出现以暗色为主的食品。 F、形状的搭配:片、条、粒、丝、茸等。 G、冷热、荤素:每桌必备,根据客人人数、要求等做出相应的调整。 H、器皿:圆盘、长盘、铁板、锅仔、盆、沽、形象盘等,每桌盛菜的器皿应根据不同的菜品数量来设计、搭配,在特殊器皿的使用上,每桌不能出现两个(如:铁板、锅仔、盆、沽、形象盘等)。 I、整桌菜品的搭配要求:每桌必须有凉菜、热菜、海鲜、肉菜、整鱼、汤(5人以下除外,特殊要求除外)。(2)、菜式搭配以厨房制作快捷,符合客人口味,保证酒店利益为佳。 1、了解客人生活习惯,根据其口味特色做好菜品的搭配,如:广东人喜欢以清淡为主,本地人以本地口味习惯为住等。 2、通过观察倾听、询问了解顾客的情况,宴请对象是公款还是私人消费,请客的规格和人数等情况,做好菜式的搭配,一般情况可以根据以下方法搭配: A、一般百姓可安排较实惠的下酒、下饭。 B、客人身份高,应多安排或推荐精致、清淡爽口、有

AE菜单中英文对照表

AE菜单中英文对照表

AE效果中英文对照表 CC Ball Action(小球状粒子化,在Simulation菜单中出现) CC Bender(层卷曲效果,不错,在Distort菜单中出现) CC Bend It(区域卷曲效果,在Distort菜单中出现) CC Blobbylize(融化效果,在Distort菜单中出现) CC Bubbles(气泡效果,不错,在Simulation菜单中出现) CC Burnfilm(胶片烧灼效果,在Stylize菜单中出现) CC Color Offset(RGB色谱调节,在Image Control菜单中出现) 【 CC Composite(对自身进行混合模式处理,不错,在Channel菜单中出现) CC Cylineder(圆柱体贴图,在Perspective菜单中出现) CC Drizzle(雨打水面效果,在Simulation菜单中出现) CC Flo Motion(两点收缩变形,在Distort菜单中出现) CC Force MotionBlur(强力运动模糊,在Time菜单中出现) CC Glass(玻璃透视效果,好,在Stylize菜单中出现) CC GlassWipe(融化过渡,酷,在Transition菜单中出现) CC Glue Gun(喷胶效果,在Render菜单中出现) CC Griddler(网格状变形,在Distort菜单中出现) CC GridWipe(纺锤形网格过渡,在Transition菜单中出现) CC Hair(毛发生成器,较慢,在Simulation菜单中出现) ~ CC Image Wipe(亮度过渡,类似AE自带的Transition/Gradient Wipe,在Transition菜单中出现) CC Jaws(锯齿状过渡,在Transition菜单中出现) CC Kaleida(不错的万花筒效果,在Stylize菜单中出现) CC Lens(鱼眼镜头效果,不如Pan Lens Flare Pro,在Distort菜单中出现) CC Light Burst (光线缩放,好,在Render菜单中出现) CC Light Rays(光芒放射,加有变形效果,酷,在Render菜单中出现) CC Light Sweep(过光效果,很不错,在Render菜单中出现) CC LightWipe(边缘加光过渡,带有变形效果,好,在Transition菜单中出现) CC (模仿水银流动,在Simulation菜单中出现) CC Mr Smoothie(像素溶解运动,酷,在Image Control菜单中出现) CC Page Turn(卷页效果,好,在Distort菜单中出现) 、 CC Particle Systems II(不错的二维粒子运动,在Simulation菜单中出现) CC Particle World(三维粒子运动,大大优于AE自带的Simulation/ParticlePlayground,在Simulation 菜单中出现) CC Pixel Polly(画面破碎效果,好,在Simulation菜单中出现) CC Power Pin(带有透视效果的四角扯动工具,类似AE自带Distort/CornerPin,在Distort菜单中出现)CC PS Classic(利用通道形成的粒子系统,有模板,在Simulation菜单中出现) CC PS LE Classic(局域性的粒子系统,有模板,在Simulation菜单中出现) CC Radial Blur(螺旋模糊,在Blur & Sharpen菜单中出现) CC Radial Fast Blur(快速的放射模糊,好,在Blur & Sharpen菜单中出现) CC Radial Scale Wipe(带有边缘扭曲的圆孔过渡,在Transition菜单中出现) CC Rain(下雨效果,在Simulation菜单中出现) CC RepeTile(多种方式的叠印效果,好,在Stylize菜单中出现) 、 CC Ripple Pulse(扩散波纹变形,必需打关键帧才有效果,好,在Distort菜单中出现)

六大点菜技巧

六大点菜技巧 技巧一:按照上菜顺序点菜 这在我们点菜的过程当中是经常用的,又被称为程序点菜,就是按照 先冷后热然后汤类主食点心,这么一个菜肴的顺序来点,这样点菜效率会更高一些。 这种按照顺序点菜的方法需要注意的是要注重各种搭配。如:冷热搭 配、荤素搭配、菜式搭配、工艺搭配、颜色搭配、形状搭配、味形搭配等,让客人感觉到不管吃那道菜配合的都很好。 技巧二:按照就餐人数点菜 就是根据客人的人数来决定点多少菜肴。 比如说客人只有两个人,那么我们心中应该明白,两个人点菜,一般点2-3道菜就够了,如果客人点了四道菜,我们要能提醒客人,这样客人还会感觉到,我们站在他的角度,这就是按照就餐人数来点菜。那如果是三到四个人,我们一般可以点几道菜,四到五个菜一个汤,依次类推,这就是按照就餐人数来点菜,人越多我们给他搭配的菜肴也越多。 技巧三:是按照消费习性点菜 就是不同的客人、不同地方的人,他们的饮食习惯及口味等都是不一样的,服务人员要能根据客人的不同的消费习性来有效推荐菜肴。 如港澳地区及广东这边,他们的口味是偏清淡,甚至喜欢一些咸鲜、脆嫩的菜肴,天津、北京、河北是喜欢稍咸一点、味道稍微浓一点的菜肴,这就是不同地区客人的口味也是不一样的,那我们说四川、湖南人是喜欢辣一点的,江浙上海那边的客人口味偏甜,喜欢甜味的、咸带点甜的食品,这就是不同地方适合不同的口味,而且不同年龄段饮食习性也是不一样的,针对老年人喜欢松软、少而精的,针对赶时间的客人需求的是上菜时间快速、味道可口的就可以,这都是按不同的消费的习性来为客人点不同的菜肴,我们经常接待山南海北、五湖四海的各种顾客,听客人说话有时我们就能听出客人是那里的人,就可以用此法,有一首四川成都歌谣,编了一个顺口溜说:南甜北咸、东辣西酸,南爱米、北爱面,北方人爱吃面条,沿海城市多海鲜,劳力者肥厚,劳心者清甜,少的香脆刺激,老的巴嫩松软。这个小歌谣说的很有道理,这就是根据客人不同的消费习性来分类。 技巧四:按照消费能力点菜 是在点菜时,能按照不同的消费层次及客人消费能力去为客人推荐相关菜肴。 酒店经常会有一些高消费者,针对这些商务客人或者说支付能力很强的群体,服务人员可以为客人推荐一些中高档的菜肴,如推荐一些海鲜、河蟹、野味、菌类等相关特色菜肴等。 针对中档顾客或者说中产阶级,就是有支付能力但不一定追求高消费的顾客群体,面对这些顾客,我们也可以推一些家禽类、小海鲜或食素类的菜肴,这都是针对不同的消费能力来有针对性推荐。在如白领阶层,也有消费能力,但这类客人有时不追求奢华、不追求那种高档,这时我们可推荐一些美味的,让客人感觉有价值感的菜肴,所以我们在点菜时可根据客人不同的消费能力来有针对性去推荐。 技巧五:按照食品结构点菜 就是为客人点菜时,根据餐厅菜单上不同类型的菜肴,如素菜类、海鲜类、水产类等等,能根据这些不同结构有效为其组合及搭配。 在前面我们也有所提到,要注重菜品的不同搭配,这里其实是一样道理,就不多阐述,是按照食品结构、类型有效组合搭配。

西餐菜单中英文对照

西餐菜单中英文对照表大全 菠菜汤Spinach Soup烩牛肉Beef Goulash炒土豆Fried Potato 酸辣汤Hot &Sour Soup咖喱海鲜汤Seafood Curry Soup香煎茄子Pan Fried Eggplant 俄式烩牛肉Stronganoff Beef Goulash维也纳香肠Wienner Sauages 黑椒牛排Beef Steak with Black Pepper Suuce 墨西哥鸡肉饼Mexican Quesadillas 炸鸡腿Deep Fried Chicken wings 酿焰猪排Stuffed Pork Chop 金枪鱼意大利面Spaghetti with Tuna 墨西哥牛肉丸子汤Mexican Beef Ball Soup蔬菜炒饭Fried Rice with Vegetable 螺旋面Fussili Pasta 西兰花Broccoli香草西红柿汤Tomato Basil Soup 西红柿角Tomato wages米兰式西兰花Fried Broccoli奶油南瓜汤Pumpkin Cream Soup 蓝芝士菠菜汤Spinach Soup with Blue Cheese 米兰式猪排Pork Milannaise 煎土豆Roasted Potato 蘑菇鸡排Pan Fried Chicken with Mushroom香酪猪排Pork Cordon bleu香酪鸡排Chicken Corden Bleu 洋葱圈Onion Rings 奶油烩猪柳Pork Ragout 培根牛肉串Bacon and Beef Skewer 印尼炒饭Nasi Goreng 黑椒牛柳粒Sauted Beef Tenderloin with Black Pepper 奶油烩鸡Chicken Ragoat 扬州炒饭Fried Rice of Yangzhou Style 红烧牛腩Beef Stew 地中海茄子汤Mediterranean Eggplant Soup 蘑菇猪排Pan Fried Pork Steak with Mushroom with Mushroom 香辣猪肉丝Sauted Pork Slice of Sichuan Style 地中海青椒汤Mediterranean Bell Pepper Soup 奶油西兰花汤Broccoli Cream Soup 土豆泥Mashed Potato 蜜汁胡萝卜Fried Carrot

菜单中英文对照

菜单中英文对照 凉菜:Cold Dishes 1.牛气冲天Ox’s tongue with Beef 2.葱香仔鸡Chicken with Scallion 3.秘制鸡块Special Chicken 4.夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 5.锦里酱香鸭Jin Lin Duck Seasoned with Soy Sauce 6.卤水拼盘Soy Sauce Stewed Meat 7.脆皮乳鸽Crispy Pigeon 8.椒麻鸭掌Duck Feet with Spicy Pepper 9.锦里肥肠Jin Lin Pork Intestines 10.酥椒牛腱Deep-Fried Beef Shank in Chilli 11.鹅肝拼素鲍Goose Liver with Abalone 12.蜜汁叉烧Honey-Stewed BBQ Pork 13.拌虫草花Aweto Petal in Sauce 14.沾酱乳瓜Pickled Cucumbers 15.酸辣荞面Hot & Sour Mustard Noodle 16.青菜玉米Green Vegetable with Corn 17.同甘共苦Bitter Melon Salad 18.养生木耳nutritional Black Fungus 19.爽口西芹Crispy Celery

20.养顏木瓜Maintain Youth Papaya 21.生拌茼蒿Crown Daisy with Sauce 热菜Hot Dishes 1.生爆原生态甲鱼Stir-Fried Unartificial Turtle 2.香绍辽参Liaoning Ginseng with Shaoxing Wine 3.桂花鱼翅Shark’s Fin with Sweet-Scented Osmanthus 4.鲍鱼全家福Abalone Combination 5.小炒猪手Sautéed Pig Feet 6.虫草花煮干丝Aweto Petal with Ham and Dried Tofu 7.海鲜烩芦笋Seafood with Asparagus 8.干锅竹笋Griddle Cooked Bamboo Shoots 9.荞包粒粒香Buckwheat Grain 10.茶菇手撕鸡Sliced Chicken with Tea-fungus 11.蒜茸粉丝娃娃菜Vermicelli and Baby Cabbage with Garlic 12.香炸小黄鱼Deep-Fried Small Yellow Croakers 13.黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib 14.椒汁(酸汤)肥牛Beef in Pepper Sauce/Sour Soup 15.椒汁(酸汤)牛柳Beef Filet in Pepper Sauce/Sour Soup 16.糯米山椒圣子皇Sautéed scallops with Rice and Hot Chili 17.铜盘仔兔Small rabbit in Copper dish 18.铁板耗儿鱼Sizzling Small Fish 19.三宝捞粉丝Vermicelli with Sanbao

最新菜单中英文对照大全

菜单中英文对照大全随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。 餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。 要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。 由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。 一、以主料开头的翻译方法 1 公式:主料(形状)+(with)辅料 例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with beancurd 西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato 2 公式:主料(形状)+(with,in)味汁 例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce 葱油鸡chicken in Scallion oil 米酒鱼卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法开头的翻译方法 1 公式:烹法+主料(形状)

例:软炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳猪roast suckling pig 炒鳝片Stir-fried eel slices 2 公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料 仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger 3 公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁 例:红烧牛肉braised beef with brown sauce 鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法 1(口感)和主料、辅料 公式:形状(口感)+主料+(with)辅料 例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame 陈皮兔丁diced rabbit with orange peel 时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables 2烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩鱼tender stewed fish 香煎鸡块fragrant fried chicken

西餐菜单中英文对照

西餐菜单中英文对照 西餐(Western Food) 头盘及沙拉类 1 腌熏三文鱼 Smoked Salmon 2 腌三文鱼 Marinated Salmon with Lemon and Capers 3 凯撒沙拉 Caesar Salad 4 鲜蘑鸡肝批 Chicken Liver Terrine with Morels 5 奶酪瓤蟹盖 Baked Stuffed Crab Shell 6 鲜果海鲜沙拉 Seafood Salad with Fresh Fruit 7 厨师沙拉 Chef's Salad 8 金枪鱼沙拉 Tuna Fish Salad 9 尼斯沙拉 Salad Nicoise 汤类

奶油蘑菇汤 Cream of Mushroom Soup 11 奶油胡萝卜汤 Cream of Carrot Soup 12 奶油芦笋汤 Cream of Asparagus Soup 13 番茄浓汤 Traditional Tomato Soup 14 海鲜周打汤 Seafood Chowder 15 法式洋葱汤 French Onion Soup 16 牛肉清汤 Beef Consomme 17 匈牙利浓汤 Hungarian Beef Goulash 18 香浓牛尾汤 Oxtail Soup 19 意大利蔬菜汤 Minestrone Soup 20 蔬菜干豆汤 Hearty Lentil Soup

牛油梨冻汤 Chilled Avocado Soup 22 西班牙番茄冻汤 Gazpacho 禽类 23 红酒鹅肝 Braised Goose Liver in Red Wine 24 奶酪火腿鸡排 Chicken Cordon Bleu 25 烧瓤春鸡卷 Grilled Stuffed Chicken Rolls 26 红酒烩鸡 Braised Chicken with Red Wine 27 烤鸡胸酿奶酪蘑菇馅 Baked Chicken Breast Stuffed with Mushrooms and Cheese 28 炸培根鸡肉卷 Deep-Fried Chicken and Bacon Rolls 29 水波鸡胸配意式香醋汁 Poached Chicken Breast with Balsamico Sauce 30 烤火鸡配红浆果少司 Roast Turkey with Cranberry Sauce 31 烤瓤火鸡

点菜师的点菜技巧

1、菜单的设计与菜式搭配的技巧 (1)、菜单设计:点菜具有一定的科学性和规律性,一桌菜的好坏,除烹调水平差异以外,绝大部分取决与点菜,一桌完美的菜式应具备以下条件: A、每桌应具有:炖、炒、卤、蒸、煮、炸、汆、溜等菜式,每重烹调方法尽量做 到不重复。 B、按味道分应具有:酸、甜、苦、辣、咸、酸辣、酸甜、椒盐味、五香味、姜汁味、家常味、麻辣、咸鲜等,在菜单中主要以咸为主,以其他口味为辅,除咸味以外其它口味同一桌尽量避免出现2道或两道以上,太过于刺激的味型,一般一桌只搭配一个如:麻辣味、酸辣味等。客人特殊要求除外。在菜品搭配时应注意各种味型适合搭配, C、按菜式分应有:家常菜式、风味菜式、特色菜式、干锅、铁板菜式等,在设计 菜单时力求照顾全面,不能偏重某一方。 D、根据菜的原料一般可分为:海鲜类、家禽类、家畜类、野味类、素菜类等,在 菜品搭配时同一类型不要过多重复,尤其是相同主料的菜,在同一菜单内不能重复出现(除非顾客强烈要求)。 E、根据颜色一般分为:绿、红、暗黄、白、黑等,总合可分为明亮与暗淡两种,在色彩搭配上以明亮为主,明亮可以给人精致、食欲的感觉,在颜色上每桌不能重复2道以上。特别禁止满桌出现以暗色为主的食品。 F、形状的搭配:片、条、粒、丝、茸等。 G、冷热、荤素:每桌必备,根据客人人数、要求等做出相应的调整。 H、器皿:圆盘、长盘、铁板、锅仔、盆、沽、形象盘等,每桌盛菜的器皿应根据不同的菜品数量来设计、搭配,在特殊器皿的使用上,每桌不能出现两个(如:铁板、锅仔、盆、沽、形象盘等)。 I、整桌菜品的搭配要求:每桌必须有凉菜、热菜、海鲜、肉菜、整鱼、汤(5人以下除外,特殊要求除外)。 (2)、菜式搭配以厨房制作快捷,符合客人口味,保证酒店利益为佳。 1、了解客人生活习惯,根据其口味特色做好菜品的搭配,如:广东人喜欢以清淡为主,本地人以本地口味习惯为住等。 2、通过观察倾听、询问了解顾客的情况,宴请对象是公款还是私人消费,请客的 规格和人数等情况,做好菜式的搭配,一般情况可以根据以下方法搭配: A、一般百姓可安排较实惠的下酒、下饭。 B、公款消费,高档次的可多安排些。 C、客人身份高,应多安排或推荐精致、清淡爽口、有特色的菜。 D、私人消费,应考虑客人消费能力。 3、如果是熟客,尽量点客人以往评价好的菜,但又要避免过多的重复,以保持客 人的口味和视觉上的新鲜感。 4、根据当日生意情况,不能推销制作复杂,加工时间过长的菜肴。如果顾客指定

菜单中英文对照表

伙食菜单中英文对照表 编号ENGLISH NAME中文品名单位备注ITEM FRESH AND WITHOUT WATER新鲜干蔬菜类 1YELLOW SPROUT黄豆芽KG 2GREEN SPROUT绿豆芽KG 3CARROT胡萝卜KG 4WHITE RADISH白萝卜KG 5CHINESE CELERY中芹KG 6CELERY西芹KG 7DRY ONION洋葱KG 8EGGPLANT茄子KG 9GARLIC SPROUT青蒜KG 10CHINESE ONION大葱KG 11SPRING ONION小葱KG 12LEEK韭菜KG 13CHIVES韭黄KG 14ASPARAGUS LETTUCE莴苣KG 15MUSTARD LEAF芥菜KG 16GARLIC SHOOT蒜苔KG 17GINGER生姜KG 18CORAINDER芫荽KG 19BURDOCK牛蒡KG 20LOTUS ROOT莲藕KG 21POTATO土豆KG 22TARO芋头KG 23TARO ROOTS芋艿KG 24PUMPKIN南瓜KG 25SWEET POTATO地瓜KG 26SWEET POTATO PURPLE HEART紫地瓜KG 27BITTER GOURD苦瓜KG 28CUCUMBER黄瓜KG 29SNAKE GOURD丝瓜KG 30WAX GOURD冬瓜KG 31CHINESE YAM山药KG 32GOOSE DISH鹅菜KG 33GUANYIN DISH观音菜KG 34FRESH OKRA鲜秋葵KG 35LEEK FLOWER韭菜花KG 36RAPE FLOWER油菜花KG 37CHAYOTE佛手瓜KG 38MARROW西葫芦KG 39SHANGHAI QING上海青KG 40LEAF LETTUCE油麦菜KG 41GREEN RAPE绿油菜KG 42EDIBLE AMARANTH红苋菜KG 43WHITE AMARANTH白苋菜KG 44CHINESE CABBAGE大白菜KG

常用中国菜中英文菜单对照表

MENU 冷菜Cold Dish 白切鸡Boiled Chicken with Sauce 川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce 夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce 酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar 泡椒凤爪Chicken Feet with Pickled Peppers 五香牛肉Spicy Roast Beef 盐焗鸡Baked Chicken in Salt 炸花生米Fried Peanuts 酱猪肘Pork Hock Seasoned with Soy Sauce 凉拌黄瓜Cucumber in Sauce 糖拌西红柿Tomato Slices with Sugar 糖蒜Sweet Garlic 热菜Hot Dishes 东坡方肉Braised Dongpo Pork 鱼香肉丝Yu-Shiang Shredded Pork 糖醋排骨Sweet and Sour Spare Ribs 毛家红烧肉Braised Pork,Mao’s Family Style 红烧狮子头Stewed Pork Ball in Brown Sauce 回锅肉片Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili 京酱肉丝Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 酸豆角肉沫Sautéed Sour Beans with Minced Pork 杭椒牛柳Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper 青椒肉丝Sautéed Shredded Pork with Green Pepper 水煮牛肉Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil 葱爆羊肉Sautéed Lamb Slices with Scallion 红焖羊排Braised Lamb Chops with Carrots 烤羊腿Roast Lamb Leg 手扒羊排Grilled Lamb Chops 烤羔羊Roasted Lamb

菜单的结构与搭配

点菜的技巧培训资料 一、菜单的结构与搭配 主次结构:主次要求的就是突出招牌菜,特色菜或是主厨推荐的高档菜肴为主,特色炒盘类或是其它的一些辅助搭配的菜肴为次。 菜系结构:菜系就是要求要分清楚我们酒店主要是以什么菜系为主,哪些辅助菜系为次,搭配时要注意层次的变化,不要一张菜单大部分是闽菜或粤菜,会造成厨房岗 位的忙碌与闲置的不等,从而产生客人无谓的催菜现象。 荤素结构:要求点单人员要有荤素的结构概念,搭配要合理,均衡,有利于客人的吸收与接受。 价格结构:高、中、低档的合理搭配,这样客人会愿意花钱买满意和买开心及照顾到客人的面子问题,不要抱着狠宰客人一次的无知念头,那样客人就不会回头了,要 有放长线钓大鱼的长远方针策略。 人数结构:根据客人当餐的用餐人数合理地安排菜肴数量的搭配,人数少不要点太多,以免客人吃不完造成浪费,引起投诉或不满。 对象结构:对象客人有老人、小孩、妇女、青年人、甚至是孕妇的也有,要根据不同的对象客人照顾到不同客人的需求,老人小孩当介绍些稍微软性食品和少骨菜肴, 妇女较喜欢些养身美容食品和一些着色较为鲜亮的菜肴,可适当做些介绍,青 年人则大部分能够接受,但会更能接受一些量大充足些的菜肴和香酥类的菜品。菜式结构:凉菜、海鲜、热菜、汤菜,主食、时蔬菜和面点及烧烤等, 味型结构:咸鲜、香辣、酸辣、酸甜、干香、浓香、清淡、鲜甜等 种类结构:零点----根据客人的各项要求进行菜式的推荐

合菜----根据客人的消费标准进行菜肴的安排 宴会----根据客人的宴席特性进行菜肴的安排,一般宴会菜在十五至十六道:冷盘一、烧烤菜一道、海鲜类四至五道(虾或龙虾、红母蟹或鲟仔、清蒸 鱼、鲍鱼菜、贝壳类)、炒盘一至二道(小炒菜和手工菜各一)、汤类二 道(一清一浓,一碗装一即位或顶)、主食一道、时蔬一道、甜汤一道、 水果一道 盘具结构:根据客人所点所要或是我们安排菜式的所用盘具的不同而做综合的考虑,做到有高低层次的不同,有冷热特点的不同等,方不至于太平静太一般 时间结构:根据菜式的不同烹调时间要求合理地安排菜单,不要慢菜太多,会造成客人候菜的烦躁,从而造成投诉,也增加了厨房的压力和紧张。 数量结构:菜不要安排过多,一般情况下两至三人安排在四至五道菜即可,四至六人安排在七至八道,七至九人安排在九至十道适宜,十人以上的安排在十二道菜左右, 这些只供参考,一切以客人所需为准,另外也还要根据所点菜肴的出品量来做 综合的判断。 人均结构:点单员一定要有人均意识,客人的满意固然重要,在不违背客人的意愿的前提下要综合地考虑人均需要,提高部门的整体业绩是每个点菜师人员必备的初步 意识。 二、现场开单训练 一)点菜师应熟悉成本、毛利、价格等定价的核心要素与技巧。具体包括: 1、成本:主料、辅料、调料(原材料成本) 2、毛利:单一、综合 3、价格:高、中、低档 二)点菜师应熟悉顾客餐标标准、顾客自点菜肴、点菜师推荐结合。具体包括:

西餐菜单中英文对照

西餐菜单中英文对照 菠菜汤 Spinach Soup 烩牛肉Beef Goulash 炒土豆 Fried Potato 酸辣汤Hot &Sour Soup 咖喱海鲜汤Seafood Curry Soup 香煎茄子P a n F r i e d E g g p l a n t 俄式烩牛肉S t r o n g a n o f f B e e f G o u l a s h 维也纳香肠Wienner Sauages 黑椒牛排B e e f S t e a k w i t h B l a c k P e p p e r S u u c e 墨西哥鸡肉饼Mexican Quesadillas 炸鸡腿D e e p F r i e d C h i c k e n w i n g s 酿焰猪排Stuffed Pork Chop 金枪鱼意大利面S p a g h e t t i w i t h T u n a 墨西哥牛肉丸子汤Mexican Beef Ball Soup 蔬菜炒饭F r i e d R i c e w i t h V e g e t a b l e 螺旋面Fussili Pasta 西兰花B r o c c o l i 香草西红柿汤Tomato Basil Soup 西红柿角Tomato wages 米兰式西兰花F r i e d B r o c c o l i 奶油南瓜汤Pumpkin Cream Soup 蓝芝士菠菜汤Spinach Soup with Blue Cheese

米兰式猪排Pork Milannaise 煎土豆Roasted Potato 蘑菇鸡排Pan Fried Chicken with Mushroom 香酪猪排P o r k C o r d o n b l e u 香酪鸡排Chicken Corden Bleu 洋葱圈Onion Rings 奶油烩猪柳P o r k R a g o u t 培根牛肉串Bacon and Beef Skewer 印尼炒饭Nasi Goreng 黑椒牛柳粒Sauted Beef Tenderloin with Black Pepper 奶油烩鸡Chicken Ragoat 扬州炒饭F r i e d R i c e o f Y a n g z h o u S t y l e 红烧牛腩Beef Stew 地中海茄子汤M e d i t e r r a n e a n E g g p l a n t S o u p 蘑菇猪排P a n F r i e d P o r k S t e a k w i t h M u s h r o o m 香辣猪肉丝S a u t e d P o r k S l i c e o f S ic h u a n S t yl e 地中海青椒汤Mediterranean Bell Pepper Soup 奶油西兰花汤Broccoli Cream Soup 土豆泥Mashed Potato 蜜汁胡萝卜F r i e d C a r r o t 煎乳牛排J a g e r S c h n i t z e l 炸猪排Pork Schnitzel 肉面包Meat Loaf 扒蔬菜G r i l l e d V e g e t a b l e

中英文菜单对照

麦当劳中英文菜单 大冷饮(雪碧芬达可口可乐) Large Drink 标准冷饮(雪碧芬达可口可乐) Regular Drink 巧克力奶昔 Chocolate Shake 草莓奶昔 Strawberry Shake 香草奶昔 Vanilla Shake 汉堡 Hamburger 吉士汉堡 Cheeseburger 双层汉堡 Double Hamburger 两个吉士汉堡热红茶 2 Cheeseburgers Hot Tea 吉士汉堡奶昔 Cheeseburger Shake 双层吉士汉堡 Double Cheeseburger 巨无霸 Big Mac 麦香鱼咖啡 Filet-O-Fish Coffee 汉堡标准薯条标准饮料 Hamburger Regular Fries Regular Drink 麦香鸡热红茶 McChicken Sandwich Hot Tea 两个汉堡标准冷饮 2 Hamburgers Regular Drink 麦香鱼 Filet-O-Fish 麦香鸡 McChicken Sandwich 热红茶 Hot Tea 热巧克力 Hot Chocolate 咖啡 Coffee 标准橙汁 Regular O.J. 大杯橙汁 Large O.J.

鲜奶 Milk 苹果派 Apple Pie 巧克力圣代 Chocolate Sundae 菠萝圣代 Pineapple Sundae 大薯条 Large Fries 标准薯条 Regular Fries Hamburger 汉堡包 Cheeseburger 吉士汉堡包 Double Hamburger 双层汉堡包Double Cheeseburger 双层吉士汉堡包Big Mac 巨无覇 Filet-O-Fish 麦香鱼 MacChicken 麦香鶏 Chicken McNuggets)麦乐鸡 Apple Pie)苹果派 Pineapple Pie)菠罗派 Chocolate Sundae)朱古力新地Pineapple Sundae)菠罗新地 Vanilla Shake)奶昔 Chocolate Shake)朱古力奶昔Strawberry Shake)草莓奶昔Fanta)芬达 Coca-Cola)可口可楽 Sprite)雪碧

475菜单中英文对照表

HART 475菜单中英文对照表 1.offline 离线 2.online 在线 2.1. DEVICE SETUP 设备设置 2.1.1 .PROCESS VARIABLES 过程变量(只看) 2.1.1.1 Press过程变量 2.1.1.2 %range百分比量程 2.1.1.3 AO1 out模拟输出 2.1.1.4 Snsr tempe传感器温度 2.1.1.5 static 2.1.1.6 engr unit 2.1.1.7engr isp 2.1.2. DIAG/ SERVICE 诊断和维修 2.1.2.1 TEST DEVICE 测试设备 2.1.2.1.1. Seft 自检 2.1.2.12.Statics 状态 2.1.2.2.LOOP TEST 回路测试 2.1.2.2.1. 4mA 2.1.2.2.2. 20mA 2.1.2.2. 3. Other 2.1.2.2.4. END 2.1.2. 3. CALIBRATION 校准 2.1.2. 3.1.RE-RANGE 重设量程 2.1.2. 3.1.1 Keypad input 键区输入 2.1.2. 3.1.2.Apply values 实际输入 2.1.2. 3.2. Trim analog output 修整模拟输出 2.1.2. 3.2. 1.D/A trim 数/模刻度修整 2.1.2. 3.2. 2. Scaled D/A trim数/模刻度修整 2.1.2. 3.3.Sensor trim 传感器修整 2.1.2. 3.3.1. ZeroTrim 零点微调 2.1.2. 3.3.2. Press过程变量 2.1.2. 3.3.3. Lower Sensor Trim传感器下限微调 2.1.2. 3.3. 4. Upper Sensor Trim传感器上限微调 2.1.2. 3.3.5. Sensor Trim Points传感器微调点 2.1.2. 3.3.6.clear snsr trim 2.1. 3. BASIC SETUP基本设置 2.1. 3.1.Tag 位号 2.1. 3.2.Unit 单位 2.1. 3.3.RE-RANGE 重设量程 2.1. 3.3.1.Keypad input 键区输入 2.1. 3.3.2.Apply values 实际输入 2.1. 3. 4. Device information 设备信息 2.1. 3.5. Transfer function 变送器特性 Linear/Sq root线性/开方

手机菜单中英对照

No SIM card SIM 卡不存在 Net searching 网路搜寻中 Limited service 受限服务 Accept 确定 Back 取消 一、Menu 菜单 1、Messages 短信息 2、Call History 通话记录 3、Games游戏 4、Alarm闹铃 5、Settings设置 6、Profiles情景模式 7、FM Radio收音机 8、Accessory百宝箱 9、Phonebook电话本 1、Messages 短信息 1.1 Create message写短信息 1.2 Inbox 读短信息 1.3 Outbox 发短信息 1.4 Draftbox 草稿箱 1.5 V oice messages 语音信箱 1.6 Message setup 设置 1.7 Broadcast all 小区广播短信息1.8 Delete all 全部删除 2、Call History 通话记录 2.1 Received calls呼入电话 2.2 Dialed numbers呼出电话 2.3 Missed calls未接电话 2.4 Call duration 通话时间 2.5 Delete all删除全部 3、Games游戏 3.1 Box man推箱子 3.2 Tetris俄罗斯方块 3.3 Snake贪吃蛇 4、Alarm闹铃 4.1 Edit alarm编辑闹铃 4.2 Assign tone分配铃音 4.2.1 Ring tone 铃声 4.3 Tone volume铃声音量 4.3.1 Adjust volume 调整音量

4.4 Clear all 清除所有 5、Settings设置 5.1 Phone settings手机设置 5.1.1 Display settings 显示设置5.1.1.1 LCD contrast屏幕对比度5.1.1.2 Back light背光灯5.1.1.2.1 5 seconds on 开15秒5.1.1.2.2 30 seconds on 开30秒5.1.1.2.3 Always on 一直开5.1.1.3 Wallpaper墙纸 5.1.1.4 Greeting note开机问候语5.1.1.4.1 Enable 开 5.1.1.4.2 Disable 关 5.1.1.5 Language语言 5.1.1.5.1 English 英语5.1.1.5.2 French 法语 5.1.1.6 Date time display显示日期时间5.1.1.6.1 Enable 开 5.1.1.6.2 Disable 关 5.1.1.7 Memu item display菜单显示风格5.1.1.7.1 Enable icon 显示图标文字5.1.1.7.2 Disable icon 仅显示文字 5.1.2 Ring settings铃声设置5.1.2.1 Call ring 开机铃声5.1.2.1.1 Ring type 铃声类型5.1.2.1.2 Ring volume 铃声音量5.1.2.2 SMS ring 关机铃声5.1.2.2.1 Ring type 铃声类型5.1.2.2.2 Ring volume 铃声音量5.1.2.3 Power on ring 来电铃声5.1.2.3.1 Ring type 铃声类型5.1.2.3.2 Ring volume 铃声音量5.1.2.4 Power off ring 短信铃声5.1.2.4.1 Ring type 铃声类型5.1.2.4.2 Ring volume 铃声音量 5.1.3 Text input settings输入法设置5.1.4 Security settings安全设置5.1.4.1 Power on PIN 1 开机PIN1检查5.1.4.2 Change PIN 2 修改PIN2 5.1.4.3 Phone code 手机锁定

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档