当前位置:文档之家› 宝来保养驾驶最常见的十大误区

宝来保养驾驶最常见的十大误区

宝来保养驾驶最常见的十大误区
宝来保养驾驶最常见的十大误区

宝来保养驾驶最常见的十大误区~~~~~

该帖被浏览14,897次,回复19次

误区一:高挡超车或爬坡高挡位扭力较小,油门反应迟钝,加速度反而减慢,用高挡超车很危险,正确超车应该减慢一挡,自动挡则只需将油门踩到底。

高挡位爬坡同样危险,高挡位、大油门冲坡时,车辆行驶阻力大而使发动机转速低,燃烧室内混合气扰动小,由火花塞触发的火焰速度较慢,使可燃混合气自动爆

燃。长时间强烈爆燃,会造成局部过热,相关部件熔化损坏,还可能使发动机曲轴瓦负荷过大和曲轴扭矩过大,导致烧瓦甚至曲轴折断等恶性事故发生。

误区二:机油多些更好。

发动机油底壳中的机油不足时,润滑不够、磨擦加剧、发动机受损;但机油过多的话,发动机在工作时曲轴柄、连杆大端会产生剧烈的搅动,使发动机工作不稳,而且还会弄到缸壁上的机油增多,从而产生烧排机油故障,特定情况下还可能产生危险。因此,机油应以控制在机油标尺的高、低刻线之间为宜。

误区三:先踩离合器后刹车

有的人怕刹车熄火,养成刹车前踩离合的习惯;还有的认为切断动力后刹车会更有效,这都是错误的,任何情况下,踩离合器行驶会增加汽车的惯性。踩下离合器后,发动机转速迅速降低到怠速,合进气管总的真空度降低,真空助力器的辅助力大大降低,刹车距离会反而变长,制动不力。正确做法是

应当先踩刹车,等车快停下时再踩下离合器

误区四:转弯的同时刹车。

转弯时汽车在离心力作用下,重心外移,此时刹车会加重侧倾,造成单边制动,若速度过快,或刹车过猛,则有翻车危险。正确做法应在进入弯道前降低车速换入低挡,入弯后,缓慢加油让车身保持平稳,同时,过弯时要保持“慢进快出”原则,从外车道大角度过弯,尽量将弯道拉直。

误区五:下坡空挡滑行既省油又方便

放空挡是可以省油,但是电喷车高速带挡滑行时会省油,放空档反而费油.下坡时挂空挡滑行,仅以刹车来控制速度相当危险,尤其是长坡、陡坡。因为长时间使用制动,会使制动摩擦片过热,摩擦系数下降,造成热衰退,导致汽车的制动性能下降甚至失效。正确的做法是根据实际车速挂上合适的挡位,让发动机制动,同时辅以刹车,遇到陡坡或盘山公路时,依靠挡位制动很重要。

误区六:遇水刹车或雨天行车突然松油门

高速行驶时,一边的轮子突然压到积水的路面,很多人第一反应就是踩刹车,很容易侧滑发生危险,这时控制好方向盘比踩刹车更重要更安全。雨天在泥泞的道路行驶突然猛加油门或突然放松油门也会引起侧滑。因为汽车高速行驶时突然松油门,会造成汽车突然减速,使车轮与地面之间产生了瞬间制动,因而产生侧滑;而猛加油门与之相反,突然提速也易产生侧滑。因此,雨天应低速行驶,平稳操控。

误区七:行驶时有人喜欢一启动汽车后就将中央门锁锁死,认为这很安全,其实这极其危险。

中央门锁锁死后,汽车一旦出现事故时,会打不开车门,危险率大幅提高。正常行驶最好不要锁死中央门锁,在堵车时或等红绿灯的时候再将中央门锁锁死。

误区八:夜晚远光灯越强越安全或打开雾灯更安全灯光的照射角度越大越安全灯光抬得越高、灯光越亮越危险,因为会影响对面来车的视线。夜晚行车打开雾灯不但不安全,反而更危险,尤其前雾灯的白光束非常强,影响对面行驶的车辆也就影响了自己的安全。遇到恶劣的天气,无论白天或夜晚都应打开雾灯。

误区九:虽然离夏季较远,但夏季中也有很多误区需要注意。夏季胎压低点好。

夏季气温高,有些司机怕轮胎受热膨胀,造成胎压过高而爆胎,有的甚至人为降低胎压,实际上,胎压过低比胎压高更危险。胎压过低在行驶时,胎内温度反而会迅速增加,行车过快很容易爆胎,危及行车安全。此外,胎压过低会使轮胎变形、磨损加剧、油耗增加。保持正常胎压在夏季行车中尤为重要。

误区十:发动机冷却水温越低越好。

夏季天气炎热,有的司机认为发动机冷却水温度尽可能低些更好,其实,过低的水温会使发动机受损。汽车发动机既怕热又怕冷,如果冷却水温度过低,会使燃油燃烧恶化,油耗增加,加剧磨损,机油黏度增加,发动机功率降低。不同车型的发动机对水温要求可能不一样,关键要控制在合理范围。

第三章 常用翻译技巧

第三章常用翻译技巧 了解和掌握一定的翻译技巧有助于提高我们的翻译能力,一般而言,大致有下述8种基本技巧:1) 选词用字(Diction)2) 增词法(Amplification)3) 省略法(Omission)4) 转换法(Conversion)5) 重复法(Repetition)6) 语序调整(Inversion) 7) 正说反译,反说正译(Negation)8) 长句拆译(Division) &分清主从(Subordination)。 3.1 选词用字 简而言之就是“choice of words” (选词用字),就是说,在理解原文时,由于汉、英两种语言在行文用字、表达方式上的差异,对一些词或短语的理解必须结合上下文进行推敲,找出它们的内涵意义(connotation),再在译文中选用恰当的词汇使表达准确而通顺,符合译文习惯。 例1.Neat people buy everything in expensive little single portions. 译1:爱整洁的人经常买贵的、小的单一的东西。× 译2:办事讲究的人买什么都注重少而精,愿买贵的。√ 例2.They want quality, but at a budget price. 译1:他们需要质量,但却要预算价格。× 译2:他们又要货好,又要价格合算。√ 例3.On Taiwan there was little grace and less give between the two sides. (1)“little grace”和“less give”:“几乎没有优雅”、“更少的给予”?言不达意且文脉不通。 (2) 必须推敲它们在此上下文中的具体意义:既然是政治谈判,所谓“优雅”不就是“讲礼貌、讲客气”、“give”不就是“让步、妥协”之意吗? (3) “less”一词更须注意,它是前面“little”的比较级,说明“give”比“grace”更少。译文如下: 在台湾问题上,双方几乎没有多少客气可讲,更谈不上让步了。 例4. Whichever way you choose to visit Zhengzhou , you will reach here quickly and enjoy a comfortable stay, because Zhengzhou has a wide range of accommodation to suit all budgets and tastes… 文中“stay”“tastes”二字极其通俗,而“budgets”却又十分抽象。如何在译文中用符合行业规范的词语表达值得推敲。直译“逗留”“预算”“口味”均不合适,读者无法接受。根据上下文语义,结合目前流行的说法,“下榻”、“档次”、“品味”译得恰到好处。

解析中国体育营销十大误区

中国体育营销启示录之十大误区 随着北京申请2008年奥运成功,2010年亚运会在广州举办,2007年女足世界杯在中国四大城市举行,无疑,未来十年内是中国体育产业的黄金时代。于是,如何搭乘体育营销这辆快车就成为中国众多企业的关注要点。联想申请TOP计划成功,中石化签订了中国企业有史以来首次赞助F-1赛事的合同,这些都是中国体育营销史上的里程碑,但中国著名企业对于体育营销的热衷否定不仅仅于此,其实早在2002年世界杯开始,中国就掀起了一股关注体育营销的热潮,当时的收视大约是120亿人次,而中央电视台的广告收入则是将近6亿元,是上一届世界杯的6倍,从这个趋势来看,中国企业已经越来越多关注并参与到体育营销中来了。 体育作为营销的一种载体,它延伸的历史实际上很久,可以追索到古罗马的竞技场,但作为现代营销手段,它的运用时间却很短,有许多不完善的地方,至今包括可口可乐和三星这些国际体育营销知名企业也不敢说他们对体育营销有深刻的了解,起码体育营销作为营销手段如何与企业营销战略及品牌战略相结合,至今尚无一种成熟理论体系作支撑,以至于企业在体育营销的理解与操作上存在诸多误区,中国许多企业看到国外一些著名企业在体育营销中取得不俗成绩,就错误地理解为体育营销很容易为企业品牌带来经济效益,其实这只是看到体育营销美好或者说简单化的一面,而体育营销正如所有的营销一样,也有明显的不足之处。一面是馅饼,一面是陷阱,中国体育营销需要冷静思考,全面归纳总结,在

中国体育产业黄金时代来临之际,中国企业借助体育营销这辆快车,在国际化市场上创造出属于中国人的世界品牌。 中国体育营销十大误区 人们在体育营销的认识上,往往存在着近视行为,如三星品牌的崛起,几乎所有的人都会归功到体育营销,特别是它赞助汉城奥运会的创举,其实这只看冰山一角,三星早在赞助奥运会之前,已经是一个业务遍布全球的品牌,它的产品就已经进入了全球的前十名,只不过是其品牌美誉度不高而已。与其说奥运创造了一个世界品牌,还不如说奥运改变了三星国际低廉品牌的形象更加准确,而且三星每年市场费用中只有20%投在体育营销,体育营销并非三星品牌成功的全部。假如当初三星只是一个在韩国小有名气的品牌,我们没有理由相信仅仅借助一次赞助奥运会,就能塑造出一个国际一流品牌。但人们往往按照结果推断原因,所以得出来的结论就是:体育营销是塑造一流品牌的法宝。于是许多企业不管自己的品牌与及营销网络的特性,人云亦云,凭借一股冲动投身体育营销的大潮之中,结局却经常差强人意。为此,我们归纳总结出一些中国体育营销的误区,以供借鉴。 1、一叶障目,以偏概全

促销之十大常见误区

促销之十大常见误区 中国营销传播网, 2005-09-09, 作者: 胡以国, 访问人数: 5869 传播网》上作了详尽论述,本文不再重复)券、抽奖、积分、特价等,但促销的效果如何呢? 促而不销、产品价格下滑、市场窜货…… ,大多企业都难以达到预期之目的。本文作者就目前企业促销存在的通病归纳为如下十大误区。 误区一:赠品不懂顾客心 赠品的作用可以分为两种,一种是引诱顾客重复购买,另一种是迎合顾客贪小便宜的习性刺激其购买冲动。而目前一些企业在做买赠促销时却没能好好把握顾客的心态去选择赠品,不经意间又犯了以下两种错误。 1、 强调赠品价格而非价值,未能迎合消费者最强烈的需求心理。 赠品并不是越贵越好,而是越让顾客喜爱的越好。人的心态就是这么奇怪,向一般的家庭主妇送一瓶3块的饮料还不如送一瓶2块的酱油,但如果向年青人送一瓶2块的酱油却远远不如送一盒1块5的饮料有效。促销赠品的选择不在于有多贵而在于能根据不同消费群的心里选择最能打动他们内心的东西,而我们要在促销时就得因人而异,根据不同消费群的心态去找他们最想要的赠品。 2、 赠品只是意外收获,而非诱导顾客重复购买的源动力。 安徽真心公司2003年通过买瓜子送红楼梦金陵十二钗的精致卡片的赠品促销,使得某些孩子为了凑齐想要的人物不断的重复购买,而我们一些企业在做促销时却只想着让更多的人提前购买本类产品而从未想过如何让消费者多次购买重复购买自己的产品。 例如,面对二十五岁左右的乡镇妇女、三十五岁左右的城市妇女、六十岁左右的老人,什么样式的赠品才能使他们重复购买自己的产品呢?一是她们正想要的生活用品的组合,如厨房内的小五金系列。二是孩子玩具的一个系列的组合,当小朋友拥有一个“孙悟空”后还想要“唐僧”、“猪八戒”“沙僧”来搭档时,消费者一般都会选择再次购买有这种赠品的产品。因此,根据消费群的心理特征选择一种能吊起他们胃口的促销赠品促成他们多次购买是买赠促销的最佳选择。 误区二:促销缺乏创新与针对性 第第

新宝来保养周期大全

新宝来保养周期大全 鉴于有的车友不太熟悉新宝来的保养周期 , 在这里发表一下,供大家参考 发动机机油及滤清器 - - 5000~7500KM 我在市里跑的多 , 路况还好, 基本 6500~7000换 轮胎换位-----7500KM 现在换了两次,都是10000KM换位的 四轮定位 -- 10000~20000 只要没撞到轮 , 或极少走颠簸路,20000KM做没问题.我在15000保养时做了一次 四轮动平衡 -- 10000~20000KM 20000KM 做肯定没问题 , 当然了如果 方向盘抖就立即做吧 , 我的 15000时做的 空气滤 -- 15000KM 平常有时间自己常拿出来抖抖灰 汽油滤-----油路上的15000KM建议经常更换,汽油滤的作用还是相 当大的 , 毕竟现在油质不太稳定 汽油滤 - 油箱内的 45000KM 清洗节气门 20000~30000KM 时常上高速 , 加的汽油质量较高 , 车在怠速下稳定 , 气门无杂音可 40000 左右清洗。 清洗喷油嘴 20000~30000KM 同上 换火花塞 -- 30000KM 绝对没必要换白金的 , 白金的是给发烧级别 用的 , 投入大产出小的投资行为 ! 自动挡变速箱油 +滤清器 -- 60000KM 或 24个月 助力油 60000KM 或 24 个月 刹车油 60000KM 或 24 个月

更换发动机正时套件 正时皮带(5阀)——60000KM 正时皮带(2阀)-----80000KM 正时皮带很关键,频繁启动汽车的可 70000时更换 解释:保养中公里数和时间双选的以先到项为准.公里数给范围的,大 家可参考平常行驶情况做选择 宝来保养周期表 全系 首保每 每 每 每 每 保养项目呆养里程(公里) 750015000300004500060000 7500090000105000120000 80000公里首次保养,以后每 80000公里保养一次 以上车型保养数据仅供参考,请以汽车生产厂指导为准。 宝来保养价格表 全系 24个月首次保养,以后每 24个月保养一次 更换制动液

健身十大误区

健身十大误区

健身的十大误区 炎热的夏天,好看的短袖衣服纷纷出炉,但是微凸的小肚却只能 让你望衣兴叹吗?想要瘦小腹,想变得更结实,那力量训练一定不可 少!不过做力量训练前,先撇清一些错误的减脂观念,避免自己事倍 功半而达不到理想成效,下面让我们一起来看看吧! 误区一:重点减脂 是的,没错,每年夏天被美美的杂志重覆强化那个老旧想法,认 为减肥效果可限定在身体的特定部位。“想要消除肚子的肥油吗?做 些仰卧起坐就好啦!” 你想得美!事实上,虽然每天做几百下仰卧起坐确实能够练出强 健腹部,但如果你肚子上堆积了肥肉,做仰卧起坐并不能让你拥有六

块肌。想要单独减去那部位的肥油,靠仰卧起坐是办不到的。减肥只可能全身各个部位同时进行,而且烧掉的热量要大于摄取的热量才行。实际来说,想要减去肚子的肥油(别的部位也是),锻练大腿或肩膀可以和仰卧起坐达成同样(甚至更多)的效果,因为这些都是比较大的肌群。 只有当你全身除掉的脂肪够多,才能让腹肌显露出来,单单锻练强大腹肌只会把肚子的肥油更往外推。那么,应该怎么消去肚子上的一圈肥油、松垮的臀部,或是软绵绵的肚皮?注意饮食,通过力量训练培养出肌肉。至于身体各部位减去脂肪的速率则是靠遗传来决定。 误区二:肌肉会变成脂肪? 脂肪细胞和肌肉细胞的功能完全不同而且各不相干,绝对不会从这种变成另一种。如果某人原本“结实”而富肌肉,后来变成“软绵绵”又过重,那是因为热量输出不再超过热量摄取。这往往是肌肉减少所造成代谢减缓的后果。肌肉流失是因为缺乏必要的刺激造成,肌肉并不会神奇地变成脂肪,只不过是肌肉量减少而体脂增加。 误区三:做力量训练,肌肉会长太大 全球各地都一样,尤其是女士们会这么说:“我不想变太壮。”有人之前见过力量训练的最初效果,就退避三舍,怕也会变成神力女超人。要知道,有些职业健美选手会使用类固醇以及其他非法药物。如

高考语文文言文翻译十大常见典型错误汇总

2017年高考语文文言文翻译十大常见典型错误汇总高考文言文翻译得好不好,是否贴切,很能体现考生的古文理解水平。以下考生最容 易犯的高考文言文翻译十个误区,给大家参考。 误区一:混淆古今异义 【例1】时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。 误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的、私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 正译:当时已经与梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 分析与对策:句中的“行李”,古义为“使者”;今义是“出行时带的箱子、包裹”等。“遗”的古义为“赠予赠送的东西”,今义为“遗失、遗漏、遗留”等。 考生以今义释古义,原因是不明古义,不知古今词义不同。要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、积累古今异义词。一是借助教材注释识记古义,如《烛之武退秦师》中“行李之往 来,供其乏困”;二是借助成语识记古义,如成语“短兵相接”的“兵”字就保留了“兵器” 这个古义;三是借助复习资料上的《古今异义词简表》识记古义。 2、翻译一个词首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中 是否妥帖,句意与上下文是否相符等。

误区二:词类活用分析错误 【例2】母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。 误译:后母的衣服也就是女儿的衣服,袖子里的那把刀也向着池塘呼唤鱼儿。 正译:后母慢慢穿上她女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。 分析与对策:句中的第一个“衣”,名词活用为动词,应译为“穿”;“袖”,名词活用为动词,应译为“袖子里藏着”。一般情况下,“名词+名词”的结构,第一个名词往往 活用为动词。 要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、借助复习资料熟悉名词、动词、形容词的活用类别,并能通过对活用特征的识记、 比较,结合语境进行正确翻译。如,形容词意动用法,表示主语认为宾语具有这个形容词表 示的性质或状态,可译为“认为……”“以……为……”;形容词的使动用法,表示主语使宾 语代表的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。 2、翻译语句的前提是读懂文章大意,而我们检验自己翻译正误的方法,就是将译文放 到文段中去检验,使自己的翻译符合语境,合情合理。 误区三:误译文言虚词 【例3】西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?(苏轼《赤壁赋》)

常用翻译技巧.

1)Diction(选词用字) 2)Amplification(增词法) 3)Omission(省略法) 4)Conversion(转换法) 5)Repetition(重复法) 6)Inversion(语序调整) 7)Negation(正说反译,反说正译) 8)Division (长句拆译) & Subordination(分清主从) 例1. Neat people buy everything in expensive little single portions. 意译:办事讲究的人买什么都讲少而精,愿买贵的。 √ 例2.They want quality, but at a budget price. 意译:他们又要货好,又要价格合算。√ people at budget:精打细算过日子的人 例3.On Taiwan there was little grace and less give between the two sides. 在台湾问题上,双方几乎没有多少客气可讲,更谈

不上让步了。 例4. Whichever way you choose to visit Zhengzhou , you will reach here quickly and enjoy a comfortable stay, because Zhengzhou has a wide range of accommodation to suit all budgets and tastes… 试译:无论乘坐何种交通工具都能迅速抵达郑州,下榻此处会让你倍感舒适,这里的住宿条件能充分满足各种档次和品味的要求……。 例4.New HSR and Maglev would have all-new, state-of-the-art train control system. The Accelerail options were estimate with train control systems providing speed and authority enforcement. 译文:新型高速列车或磁浮列车须装置全新的、造形精美的列车操纵系统,可供选用的列车操纵系统必须能提供速度和(威力)强大的加速力。 例6.一幢乡村小学的教学楼,建了7年还是个半拉子工程。 The construction of the teaching building of a village school, which was started seven years ago, has ended up a

营销中的十大误区

营销中的十大误区 最近进行的调查发现,传统的销售方法无法确保销售机构取得成功。而且,此项调查建议销售机构要打破那些被奉为圭臬的销售思维定势。总的说来,这些思维代表着一种也许与21 世纪格格不入的销售思维。“巧干而非苦干”已成为一种最合适的理念,而且“巧干” 理应成为任何销售绩效改进措施的目标。 迷思之一:“销售就是销售——出色的销售人员能够销售任何东 西 ” 毫无疑问,某个行业内的销售技巧可能同样适用于某个其他行业。但是,在从事小批量销售过程中培养起来的销售技巧,可能会在你向大客户推销时制造障碍。与小批量销售相比,大批量销售历时更长,过程也更复杂,需要的策略也更多。但是,很多销售专家都没有意识到大批量销售与小批量销售需要的关键销售技巧是不同的。 在小批量销售中,销售人员与客户交谈时占据主动,客户可能会因为他充满活力、热情,且对产品进行了生动的描述,而把订单给他。这种“产品特性推销法”往往能够奏效。 然而,在大批量销售中,客户必定在交谈时占据主动。西格玛项目研究小组发现,出色的销售人员往往会采用某种提问模式来引导客户参与谈话,并将谈话引向最终目标。

当西格玛项目研究小组的成员首次发现了这些现象后,研究人员就想知道这些现象是不是在任何客户身上都会出现,而不论其所处行业、国别或文化背景。有趣的是,从23 个国家得到的结果相同。甚至在大多数的美式销售培训方法已经失效的日本,研究小组也猜测可能某种传统的、基于文化的沟通方式最能有效预测出销售工作能否取得成功。他们最终发现,选对提问模式是赢得大客户订单的最有效的行为因素。 迷思之二:“要获得更多订单,就应拨打更多的销售电话” 当销售经理希望提升销售额时,他们首先想到的往往是让销售人员拨打尽量多的销售电话。毕竟,如果销售电话增加一倍,销售额就有可能增加一倍,即使不会增加一倍,也会有较大增长,不是吗?研究小组在对一家技术公司的两个事业部进行研究后发现,这种想法并不适用于大批量销售。 在销售成本相对较低的电子设备的事业部,销售电话的数量与销售额之间呈正相关关系,即销售电话越多,销售额就越高。但在销售高端产品的事业部,两者的关系刚好相反。与那些拨打的销售电话数量越多的销售人员相比,那些拨打销售电话的数量一般的销售人员创造的销售额更高。 当然,反过来,即销售电话越少,销售额越多,并不正确。如果销售电话为零的话,销售额也就为零。但是,一般说来,销售人员没有办法通过增加销售电话来增加销售额,反而会对销售额产生负面的 影响。 成功的关键在于拨打出色的销售电话,而出色的销售电话需要销售人

10大常用养生保健法

国家中医药管理局今年发布了全国中医养生保健素养调查结果。中国公民中医养生保健素养水平为8.55%,即15~69岁的人群,每100个人中有近9人具备了基本的中医养生保健素养,了解基本中医养生保健理念和知识,掌握健康生活方式及行为,了解常用养生保健内容与方法。 这个调查结果提醒我们,正确的养生方法还需要大力普及。在此,让我们重温《中国公民中医养生保健素养》,一起跟随中医养生保健专家来学习其中推荐的十种常用养生保健简易方法。 1. 叩齿法:每天清晨睡醒之时,把牙齿上下叩合,先叩臼齿30次,再叩前齿30次。有助于牙齿坚固。 【解读】中医有个健齿功法叫作“叩天钟”,也就是叩齿,是古代盛行的一种养生术。民间有谚语形容叩齿的功效:“朝暮叩齿三百六,七老八十牙不落”。每天早晨上下牙齿反复相互咬叩60~360次,不仅能强健牙齿,对身体其他器官也是很好的锻炼。经常叩齿,能使经络畅通、强肾固精。还可以促进面部血液循环,增加大脑的血液供应,使皱纹减少,起到延缓衰老的作用。 2. 闭口调息法:经常闭口调整呼吸,保持呼吸的均匀、和缓。 【解读】中医认为养气主要从两方面入手,一是保养元气,一是调畅气机。调畅气机,则多以调息为主。《类经?摄生类》指出:“善养生者导息,此言养气当从呼吸也。”呼吸吐纳,可调理气息,可促使气血流通,经脉通畅。 3. 咽津法:每日清晨,用舌头抵住上颚,或用舌尖舔动上颚,等唾液满口时,分数次咽下。有助于消化。 【解读】因为唾液能“润五官、悦肌肤、固牙齿、强筋骨、通气血、延寿命”。古代养生学家陶弘景曾说:“食玉泉者,能使人延年,除百病。”这里所说的玉泉就是指唾液。现代医学发现,唾液中有一种唾液腺激素,能刺激人体的造血功能,延缓身体各个组织器官的衰老,预防老年性疾病,有利于人的健康长寿。唾液中还有一种过氧化物酶,可以抑制致癌物质的毒性。唾液还具有消炎、解毒、助消化及润肌减肥等多项功能。 4. 搓面法:每天清晨,搓热双手,以中指沿鼻部两侧自下而上,到额部两手向两侧分开,经颊而下,可反复十余次,至面部轻轻发热为度。可以使面部红润光泽,消除疲劳。 【解读】搓面疗法是用手轻轻搓擦面部的一种民间疗法,有一定的养生保健作用,可防治一些身体疾患。清代医学家吴尚先就说:“晨起擦面,非徒为光泽也,和气血而升阳益胃也。”此法有改善面部血液循环的作用,可使面部红润光泽,消除疲劳,治疗面神经麻痹、面部色素沉着、黄褐斑、面部神经痛等病症。长期坚持可延缓颜面衰老,推迟老年斑产生。 5. 梳发:用双手十指插入发间,用手指梳头,从前到后按搓头部,每次梳头50~100次。有助于疏通气血,清醒头脑。 【解读】这套保健养生功法中医叫作“拿五经”。先是用五指分别点按人头部中间的督脉,两旁的膀胱经、胆经,左右相加,共5条经脉,所以称之为“拿五经”。中医认为,头为“诸阳之首”,梳头“拿五经”可以刺激头部的穴位,起到疏通经络,调节神经功能,增强分泌活动,改善血液循环,促进新陈代谢的作用。经常梳头,可使人的面容红润,精神焕发。此外,还能防治失眠、眩晕、心悸、中风等。 6. 运目法:将眼球自左至右转动十余次,再自右至左转动十余次,然后闭目休息片刻,每日可做4~5次。可以清肝明目。 【解读】这个方法有助于预防眼病。具体做法是:闭目转睛,左右各7次,然后忽然睁大眼睛快速查看物体,自觉眼内有热气。转动眼睛时口鼻短暂闭气,睁眼时尽力用口呵出浊气,吸入清气,各7次。通过眼睛的主动运动,使眼内气血通畅,改善神经营养,有助于消

文言文翻译的十大误区

文言文翻译的十大误区 误区1:混淆古今异义 【例1】时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。 [分析与对策]句中的“行李”,古义为“使者”;今义是“出行时带的箱子、包裹”等。“遗”的古义为“赠予赠送的东西”,今义为“遗失、遗漏、遗留”等。 同学们以今义释古义,原因是不明古义,不知古今词义不同。要解决这个问题,同学们应注意以下两点: 1、积累古今异义词 一是借助教材注释识记古义,如《烛之武退秦师》中“行李之往来,供其乏困”; 二是借助成语识记古义,如成语“短兵相接”的“兵”字就保留了“兵器”这个古义;三是借助复习资料上的《古今异义词简表》识记古义。 2、翻译一个词,首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意与上下文是否相符等。 误区2:词类活用分析错误 【例2】母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。 [分析与对策]句中的第一个“衣”,名词活用为动词,应译为“穿”;“袖”,名词活用为动词,应译为“袖子里藏着”。一般情况下,“名词名词”的结构,第一个名词往往活用为动词。 要解决这个问题,同学们应注意以下两点: 1、借助复习资料熟悉名词、动词、形容词的活用类别,并能通过对活用特征的识记、比较,结合语境进行正确翻译。如,形容词意动用法,表示主语认为宾语具有这个形容词表示的性质或状态,可译为“认为……”“以……为……”;形容词的使动用法,表示主语使宾语代表的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。 2、翻译语句的前提是读懂文章大意,而我们检验自己翻译正误的方法,就是将译文放到文段中去检验,使自己的翻译符合语境,合情合理。 误区3:误译文言虚词 【例3】西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎? [分析与对策]“困于周郎”中的“于”字,表示被动关系,译为“被”,同学们的忽视造成

宝来保养手册

一汽大众新宝来购车手册:保养费用详解大众新宝来提供2年或6万公里质保。厂商建议,1.6L车型在行驶了半年或7500公里后进行首次保养,之后每7500公里进行一次小保养,价格400元左右;每30000公里进行一次大保养,价格1400元左右。1.4T车型则在行驶了5000公里后进行首次保养,首保免费,之后每10000公里保养一次,价格900元起。 1.4T的保养费用向来要比1.6L的要高一些,如此算来,1.6L车型在保养方面又要少了一笔。 保养周期 1.4T保养 首保7500 每 15000 每 25000 每 35000 每 45000 每 55000 每 65000 更换机油●●●●●●●更换机油滤清器●●●●●●●燃油添加剂●●●●●●●更换空气滤清器●●●更换燃油滤清器●●●更换空调滤芯●●更换火花塞●●●更换变速器油●更换制动液●●●以上车型保养数据仅供参考,请以汽车生产厂指导为准。 1.6L保养

1.6L保养 首保7500 每 15000 每 22500 每 30000 每 37500 每 45000 每52500 每 60000 更换机油●●●●●●●●更换机油滤清器●●●●●●●●更换空气滤清器●●●●更换燃油滤清器●●更换空调滤芯●●更换火花塞●●更换变速器油●更换制动液●●以上车型保养数据仅供参考,请以汽车生产厂指导为准。 费用 宝来全系保养价格表 预计用时(分钟)材料费 (元) 工时费 (元) 更换空气滤清器0~60 63~200 10~320 更换燃油滤清器0~60 21.45~316 10~580 更换火花塞0~60 48~580 10~580 更换变速器油0~120 70~1200 50~400 更换制动液0~120 75~300 65~200 更换发动机正时套件0~150 360~1800 200~900 以上车型保养报价数据仅供参考,请以汽车经销商店内报价为准。

现代人养生保健的十大误区

现代人养生保健的十大误区 当今养生保健风气日盛,这是一件好事. 但是,许多人不知道,现代的养生保健是存在许多的误区的,如果不加以提防,走入这些误区,那么,您可能不但没有养生防病,反而引狼入室、无病找病。 最关键的是,现代的养生保健少有真正的中医权威人士介入,甚至真正的中医都少,许多养生的“名牌大腕”是属于“中医爱好者之流”,对中医属于半懂不懂,理论上不伦不类、不中不西,许多是自己捏造的理论,例如说敲胆经能补血,其实无论中西医,胆都不参与造血功能。曲黎敏说补阳能治疗健忘,其实越补阳气人的忘性越大。记忆实际上需要阴血的滋养。这样的理论误区实在是很多。 我草草的总结了一下,现代养生有十大误区,希望能给网民们提个醒,就算尽到了了我一个医生的职责。 (一)养颜靠清肠排毒。 这个论点有正确的成分,但是非常不完整不准确,人的颜面美容与否,有多种因素制约着,面部为阳明胃经所过,胃火上冲容易面部长疙瘩、痤疮等,肠中有宿食积滞,有可能成为面部班类的原因,但是问题远远没有这么简单,以面部最频发的的痤疮来说,最常见的原因是肺胃风热上升,这与肠中的宿食积滞没有什么直接关系。又谈面上的红斑、暗斑等,最常见的原因是肾血瘀滞兼有湿邪,这些问题都不是排除宿便所能解决的。说到底,排肠中宿便毒素只是养颜的手段之一,而且是不常用的手段。并且,排毒中大黄应用较多,而对于体内没有实热结滞的人,大黄会伤阳耗气,阳气亏耗会使面色无华,何谈美容? 应用大黄过多,对人体正常的排便功能是有损害的。 (二)足疗治百病。 足疗对人体有一点保健作用,但是作用微乎其微,片面夸大足疗的作用没有意义。人体如果处于慢性病状态,指望足疗有什么效果,那是望梅止渴。 泡脚后再按摩,这更不可取。通常是按摩涌泉穴位。但是按摩任何穴位都应该在皮肤常态进行,也就是在皮肤没有水气的情况下进行。带水按摩会将水湿带进穴位,人体会因此而受湿邪,会得湿症。症状是“汗多、身体沉重、倦怠、关节肿胀、肩周炎、阴部湿潮,或生湿疹, 头脑昏蒙,困倦。” (三)敲击经络保健。

翻译常见十大误区

语文丨近5年来高中生最易犯的文言文翻译十大错误,说中你了吗? 2017-05-11 百校联盟 ?返回列表 文言文翻译,无疑是让很多高中生头疼的一个问题,下面总结了历年来高中生最容易犯的文言文翻译的十大错误,希望各位同学多加对照,有则改之无则加勉。 错误1:混淆古今异义 例1:时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。 误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方

赠送的、私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 正译:当时已经与梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 分析:句中的“行李”,古义为“使者”;今义是“出行时带的箱子、包裹”等。“遗”的古义为“赠予赠送的东西”,今义为“遗失、遗漏、遗留”等。 以今义释古义,原因是不明古义,不知古今词义不同。 要解决这个问题,应注意以下两点: 积累古今异义词。一是借助教材注释识记古义;二是借助成语识记古义,如成语“短兵相接”的“兵”字就保留了“兵器”这个古义;三是借助复习资料上的《古今异义词简表》识记古义。

翻译一个词首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意与上下文是否相符等。 错误2:词类活用分析错误 例2:母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。 误译:后母的衣服也就是女儿的衣服,袖子里的那把刀也向着池塘呼唤鱼儿。 正译:后母慢慢穿上她女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。 分析:句中的第一个“衣”,名词活用为动词,应译为“穿”;“袖”,名词活用为动词,应译为“袖子里藏着”。一般情况下,“名词+名词”的结构,第一个名词往往活用为动词。

十大促销策略

十大促销策略 1特价促销 特价就是指在短期内通过直接降价的方法,以低于正常价位的价格来优待顾客,达到促进销售的目的。由于特价促销对顾客具有特殊的吸引力与很强的视觉冲击力,在各行各业被经销商普遍采用。特价促销通常在以下情况开展: ①五一、中秋、国庆、春节、店庆等重大节日或当地发生重大事件或热点事件。 ②当竞争品牌的营销活动已对本品牌的地位形成威胁,或就是有可能会对本品牌的销售造成影响时,如竞争对手实行特价或推出新产品,为反击竞争对手而使用。 ③产品处于生命周期的衰退期的时候。 ④产品价格偏高,导致市场销售不畅时。 ⑤出于某种原因需要提升销售量,如急于完成年度销售任务时。 ⑥清理库存,急于回笼资金的时候。 点评在开展特价促销时,要给特价促销找一个合适的理由,不能让顾客认为就是商品卖不出去或质量不好才降价。特价促销幅度要适当,太小,对顾客的吸引力太小,促销效果不明显;太大,能在短期内大幅度提高销售额,但同时利润损失惨重。因此,特价促销的价格一定要有竞争力。 2折扣促销 折扣促销在瓷砖、灯饰、布艺销售中往往用于尾货、死货的处理。使用折价促销策略需要选择好时机,否则促销效果事倍功半。一般来说,采用折扣促销的时机有以下几种: ①店庆、节假日等特殊日期时,采用折价券促销吸引顾客,促进销量。 ②店铺采购到新的畅销商品或企业推出新的产品时,折价券促销可以唤起顾客的购买需要,持续增加销售量。 ③当竞争对手采取促销活动时,折价促销可以有力回击竞争对手的促销活动。 ④当店铺或企业为了加快资金周转,加速资金回收力度时。 ⑤店铺为了扭转商品或服务销售全面下跌的局面时。

点评折扣促销对消费者来说有变相降价的意思,所以折扣促销只能就是用部分产品或特定的几款产品,勿用全部产品都进行折扣。 3赠品促销 赠品促销就是利用消费者占小便宜的心理的一种常见促销方式,在节假日使用非常有效。瓷砖、灯饰等泛家居产品属于耐用品,比较适合用赠品促销方式。运用赠品促销时,必须考虑促销产品与赠品之间的关联性,这样的促销方式对消费者来说比较实用,容易达到良好的效果。 点评赠品促销还要核算促销成本,赠品价值太高,虽然能够更有效地提升销量,但赚不到钱,而赠品价值太低显得没诚意,不能引起潜在顾客的注意。 4联合促销 联合促销最大的好处就是可以使联合体内的各成员以较少的促销费用取得较大的促销效果。具体体现在:①费用分摊,降低相应的促销成本;②消费融合,实现品牌互动;③功能互补,提升促销效果;④风险共担,抵御市场冲击。 点评做联合促销要选择合适商家,该商家销售的产品与瓷砖要有关联性,一般建议瓷砖联合促销都选卖建材或家具等商家合作。联合促销一次可以联合多家商家,但就是多家商家要就是卖不同产品的才行。 5抽奖促销 抽奖就就是利用人的侥幸、追求刺激与“以小赢大”的心理,通过抽奖赢取现金或商品强化购买的欲望。参加抽奖活动不受参与对象的学历、能力、知识、素质等的限制,就是一种完全凭借运气的促销活动,因此,抽奖活动的受众非常广泛,会有众多的消费者参与其中。 点评抽奖促销就是依靠奖品去吸引顾客购买商品,因此,奖品的设置就是抽奖促销活动的关键所在。一般来说,要根据产品的价位来设置奖项,活动奖品要有特色,还要设置适量的大奖,中奖率必须高,小奖要多。此外,奖品的形式最好选为商品或旅游等服务而非现金,这样更有利于减少企业的促销成本。 7现金返还 面对商家频繁的打折与返券,消费者的兴趣与热情渐渐消退,其中诸多的猫腻与限制也让消费者厌恶。因此,现在很多企业开始实施现金返还的促销策略。只要消费者购买了规定的产品,可立即在购买处获得现金返还。 点评现金返还可以让消费者感到这就是实实在在的现金优惠,可由消费者任意支配;而不会像返券那样在购货时受到时间、地点与产品牌子的限制。因此这种促销方法更受消费者的欢迎,促销效果更加明显。 8 增值服务

文言文翻译十大常见典型错误汇总

文言文翻译十大常见典型错误汇总 文言文翻译在文言文阅读题里可以说是最考验技术的,下面是历年来高考生最容易犯的高考文言文翻译的十个误区 误区一:混淆古今异义 【例1】时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。 误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的、私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 正译:当时已经与梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 分析与对策:句中的“行李”,古义为“使者”;今义是“出行时带的箱子、包裹”等。“遗”的古义为“赠予赠送的东西”,今义为“遗失、遗漏、遗留”等。 考生以今义释古义,原因是不明古义,不知古今词义不同。要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、积累古今异义词。一是借助教材注释识记古义,如《烛之武退秦师》中“行李之往来,供其乏困”;二是借助成语识记古义,如成语“短兵相接”的“兵”字就保留了“兵器”这个古义;三是借助复习资料上的《古今异义词简表》识记古义。 2、翻译一个词首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意与上下文是否相符等。 误区二:词类活用分析错误 【例2】母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。 误译:后母的衣服也就是女儿的衣服,袖子里的那把刀也向着池塘呼唤鱼儿。 正译:后母慢慢穿上她女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。 分析与对策:句中的第一个“衣”,名词活用为动词,应译为“穿”;“袖”,名词活用为动词,应译为“袖子里藏着”。一般情况下,“名词名词”的结构,第一个名词往往活用为动词。 要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、借助复习资料熟悉名词、动词、形容词的活用类别,并能通过对活用特征的识记、比较,结合语境进行正确翻译。如,形容词意动用法,表示主语认为宾语具有这个形容词表示的性质或状态,可译为“认为……”“以……为……”;形容词的使动用法,表示主语使宾语代表的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。 2、翻译语句的前提是读懂文章大意,而我们检验自己翻译正误的方法,就是将译文放到文段中去检验,使自己的翻译符合语境,合情合理。 误区三:误译文言虚词 【例3】西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎(苏轼《赤壁赋》) 误译:这儿向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,不就是曹操围困周瑜的地方吗 正译:向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,这里不就是曹操被周瑜围困(打败)的地方吗 分析与对策:“困于周郎”中的“于”字,表示被动关系,译为“被”,考生的忽视造成被动者“曹操”成了主动者。同学们要注意积累“其、之、以、而、乃、乎”等《考试大纲》规定的十八个常用虚词的多种用法,根据句意,准确翻译。 误区四:漏译省略成分 【例4】但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。郭异之,持以白王。 误译:只是用浓墨洒作大墨点,满纸都是。郭生对此感到奇怪,拿着纸来告诉王生。 正译:(狐狸)只是用浓墨洒作大墨点,(弄得)满纸都是。郭生对此感到奇怪,拿着纸来告诉

翻译的八大常用技巧

1. 重译法:为了明确、为了强调、为了生动 2. 增译法:为了更忠实于原文的意思,而又更合乎译文的表达习惯 3. 减译法:源语言与目标语言互换的时候增译法就成了减译法 4. 词类转移法:语言之间表达习惯的差异迫使译文中词类发生改变,词序有时也随之变化 5. 词序调整法:语言之间构成形式并非完全相同,做必不可少的词序改变 6. 分译法:主要用于长句的翻译,有时存在于词语语义的分译 7. 正反翻译法:由于语言的习惯差异---正话反说,反话正说 8. 语态变换法:主要指英汉两种语言间的主动与被动语态的转换 In the event of one of the contracting parties being attacked by Japan or any other state allied with it and thus being involved in a state of war, the other contracting party will immediate render military and other assistance with all means at its disposal. 一旦缔约国的一方受到日本或者与日本同盟的任何国家之侵袭,因而处于战争状态时,缔约国的另一方即尽全力给与军事及其他援助。 We have to analyze and solve problems. 我们要分析问题,解决问题。 A large family has its difficulties. 大(家庭)有大(家庭)的难处。 Our old clothes and few sticks of furniture have been pawned or sold. 这几件旧衣服和这些旧家具,当的当了,卖的卖了。 Lightly floats and drifts the boat, and gently flows and flaps my gown.

常见的十大误区

常见的十大误区 在健身训练中,也许有很多你认为“理所当然”的“真理”,正在严重阻碍你的进步,以下就是对你的观念的“纠偏”。 误区1.力量训练不能提高柔韧性 纠偏:通过全幅度的力量训练,你可以同时提高肌肉的力量和韧带的柔韧性。像箭步蹲、深蹲、引体向上和硬拉等样的力量训练动作,不但能有效提高健身训练的水平和效果,而且在发展柔韧性方面的效果也比单纯的静态抻拉好。 误区2.牛奶热量高 纠偏:由于牛奶中富含脂肪和热量,近年来对牛奶是优是劣的争论一直没有停止。由于牛奶价格便宜,富含营养、易于吸收,所以在训练后饮用牛奶,尤其是脱脂牛奶,是一理想的选择。大约300毫升的一顿“牛奶餐”,可以提供充足的碳水化合物,乳清蛋白和酪蛋白,这两种吸收速度不同的蛋白质组合在一起,可以在训练后给身体提供源源不断的蛋白质供给。 误区3.左右手负荷重量要相同 纠偏:非平衡的力量训练能够改善身体左右侧力量的平衡性,同时可以刺激平时很难练到的肌肉。典型的练习是利用两只重量不等的哑铃进行锻炼。一开始的时候,可将左右的重量差控制在5%~10%左右比较合适,做完1组后左右交换重量不等的机械.非平衡的重量迫使肌肉发挥出更大的潜能用来维持平衡,肌肉也会受到更深层次的刺激而生长。切记:使用的重量必须是自己能够完全控制的,而且要保持动作的规范。

误区4.卧推时杠铃下放到触胸 纠偏:在力量举的卧推技术中,力量举运动员们为了推起更大的重量,故意把杠铃杆有控制地下放触胸后再上推,这样可以迫使背阔肌协助发力推起重量。在这种卧推过程中,背阔肌不只是支撑的作用,还有“借力”的作用.但是健身运动不同于以举重量为目的的力量举运动,如果借用背阔肌的力量进行卧推就降低了对胸肌的锻炼力度,所以要避免在卧推时将杠铃下放到触胸。 误区5.长时间、低强度的有氧运动才能减脂 纠偏:有一条在健身领域中资格很老的“真理”:为了最有效地减去脂肪,必须在运动中把心率提升到一定水平并保持足够的运动时间.但是,这个观点有它的问题。这个观点的基础是:在运动所消耗的能量中,低强度运动比高强度运动脂肪供能所占的比例更高,高强度运动所消耗的能量更多来自糖原储备。但是,它所说的在低强度运动中消耗脂肪的高比例,是建立在热量消耗总量不高的基础上的,除非花费大量的时间。例如,你虽然做了大量的仰卧起坐这种低强度练习,但是总的热量消耗还是比较低,不会有多大的突破。而高强度练习可以在短时间内消耗非常可观的热量,虽然脂肪在其中所占的比例比较低,但是从整体效果看,还是高强度运动对减脂的作用大。 误区6.深蹲时大腿要与地面水平 纠偏:和许多教练的建议相反,最新的研究指出:做深蹲的时候,蹲得越低,受伤的风险越小。如果你问任何一位外科医生这样的问题膝关节在什么状态下最不稳定?那么得到的答案会如出一辙:在膝关节弯曲到90度的时候(即下蹲到大腿和地面平行的时候)。这是因为在这个角度的时候,胫骨和股骨的相对位置呈最大游离状态。而且,由于只蹲到水平位

文言文翻译十大常见误区汇总

文言文翻译十大常见误区汇总 语文中的文言文翻译在文言文阅读题里可以说是最考验技术的,下面是小编搜集的历年来高考生最容易犯的高考文言文翻译的十个误区,希望你不要犯 误区一:混淆古今异义>>>> 例一:时既与梁通好,行李往来,公私赠遗,一无所受。 误译:当时已经与梁国互通友好,背着行囊送礼的,官方赠送的、私人遗留的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 正译:当时已经与梁国互通友好,使者往来,官方和私人赠送的礼品,(贺兰祥)一概都不接受。 分析与对策:句中的“行李”,古义为“使者”;今义是“出行时带的箱子、包裹”等。“遗”的古义为“赠予赠送的东西”,今义为“遗失、遗漏、遗留”等。 考生以今义释古义,原因是不明古义,不知古今词义不同。要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、积累古今异义词。一是借助教材注释识记古义,如《烛之武退秦师》中“行李之往来,供其乏困”;二是借助成语识记古义,如成语“短兵相接”的“兵”字就保留了“兵器”这个古义;三是借助复习资料上的《古今异义词简表》识记古义。 2、翻译一个词首先想到的应该是这个词的古义,除此之外还要检验这个古义放在句中是否妥帖,句意与上下文是否相符等。 误区二:词类活用分析错误>>>> 例二:母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼鱼。 误译:后母的衣服也就是女儿的衣服,袖子里的那把刀也向着池塘呼唤鱼儿。 正译:后母慢慢穿上她女儿的衣服,袖子里藏着锋利的刀子走到池塘边呼唤鱼。 分析与对策:句中的第一个“衣”,名词活用为动词,应译为“穿”;“袖”,名词活用为动词,应译为“袖子里藏着”。一般情况下,“名词+名词”的结构,第一个名词往往活用为动词。 要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、借助复习资料熟悉名词、动词、形容词的活用类别,并能通过对活用特征的识记、比较,结合语境进行正确翻译。如,形容词意动用法,表示主语认为宾语具有这个形容词表示的性质或状态,可译为“认为……”“以……为……”;形容词的使动用法,表示主语使宾语代表的人或事物具有这个形容词所表示的性质或状态。 2、翻译语句的前提是读懂文章大意,而我们检验自己翻译正误的方法,就是将译文放到文段中去检验,使自己的翻译符合语境,合情合理。 误区三:误译文言虚词>>>> 例三:西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?(苏轼《赤壁赋》) 误译:这儿向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,不就是曹操围困周瑜的地方吗? 正译:向西望是夏口,向东望是武昌,山水环绕,草木茂盛苍翠,这里不就是曹操被周瑜围困(打败)的地方吗? 分析与对策:“困于周郎”中的“于”字,表示被动关系,译为“被”,考生的忽视造成被动者“曹操”成了主动者。同学们要注意积累“其、之、以、而、乃、乎”等《考试大纲》规定的十八个常用虚词的多种用法,根据句意,准确翻译。 误区四:漏译省略成分>>>> 例四:但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。郭异之,持以白王。 误译:只是用浓墨洒作大墨点,满纸都是。郭生对此感到奇怪,拿着纸来告诉王生。 正译:(狐狸)只是用浓墨洒作大墨点,(弄得)满纸都是。郭生对此感到奇怪,拿着纸来告诉王生。 分析与对策:句中漏译了省略主语“狐狸”。原文中虽然省略了主语,但为使文意通顺、明了,翻译时要将省略的成分补上。这也是考试中的一点要求。另外,有些通过直译无法使文意贯通的地方,如“满纸都是”,也应适当“增词”,即加上使文句连贯的词语。 考生漏译省略成分,除了粗心之外,还有一个很重要的原因就是,没有通读整个句子或与译句有关联的前后句,没有形成整体语境意识,只是“就词译词”,不能很好地把原文的意思传达出来。这种毛病轻则影响到考生对个别词的判断和翻译,重则影响到考生对整个句子的理解。 要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1、考生应注意树立较强的语境意识,阅读时真正做到“词不离句,句不离篇”。在翻译一个句子时,不能偷懒,只满足于读单一的那个要求翻译的句子,还应适当“瞻前顾后”地照顾语境。 2、翻译出一个句子之后,不要急着做下一题,而要回顾一下自己翻译的句子是否通顺,看看有没有缺漏的成分,如主语、宾语等。 误区五:语言不合规范>>>> 例五:其军帅怒贲不先白己而专献金,下贲狱。世祖闻之,大怒,执帅将杀之,以勋旧而止。 误译:贺贲的主帅对他事先不禀告自己就擅自(向世祖)献金感到愤怒,就把贺贲关进监狱。世祖闻之,眼冒金星,执住了主帅将要杀他,因为(他)是有功的老臣而作罢。 正译:贺贲的主帅对他事先不禀告自己就擅自(向世祖)献金感到愤怒,把贺贲关进监狱。世祖听说这事,非常愤怒,逮捕了主帅将要杀他,因为(他)是有功的老臣而作罢。 分析与对策:这段译文的不规范表现在两个方面:①文白夹杂,“闻”“执”等文言词语没有译出。根据语境,“闻”可译为“听说”;“执”可译为“逮捕”。②风格不一致,整体上看是严肃的书面语,而“眼冒金星”显然是口语化的。 要解决这个问题,考生应注意以下两点: 1.严格遵守“对译”的方法,将单音节词语双音化,有效避免漏译文言词,也就从根本上避免了文白夹杂。“对译”过程中,不采用方言、俚语、口语化的词语。 2.检查有无夹杂在译文中的文言实词、虚词,以及方言、俚语、口语词等。 误区六:不辩感情色彩>>>> 例六:遂不仕,耽玩典籍,忘寝与食。(《晋书·皇甫谧传》) 误译:于是他不做官,沉湎于书籍之中,以至废寝忘食。 正译:于是他不做官,沉醉于书籍之中,以至废寝忘食。 分析与对策:译句将“耽玩”的褒扬色彩误译成了贬抑色彩。“耽玩”,意思是深深地爱好、玩味,应译为“沉醉”“潜心玩味”之义。 考生误解词语的感情色彩,原因在于受到先入为主的思维影响,从而容易对一些似是而非的词,想当然地进行判定。比如例句中,考生一看到“耽”字,就将其解释为“耽搁”,从负面的角度进行理解,误译为“沉湎”。 为了避免这样的错误,对待一些前后有矛盾的词、有疑义的词,应该“瞻前顾后”,核实自己的初始判断是否正确。比如上面的例句中,后文有“忘寝与食”一句,对此句不难理解为“废寝忘食”之意;并且这句和上句是并列关系而非转折关系,故此“耽玩”一词应与“废寝忘食”的感情色彩相通,应译为正面的意思“沉醉”。 考生如果能够判断出夹击的关键而又是少量的信息,可以保证题目完全做对。 误区七:误译语法关系>>>> 误译语法关系,可以分为两种情况,一种是对单句语法关系的误译,一种是对复句语法关系的误译。 (一)单句 【例7】岂非以其流落饥寒,终身不用,而一饭未尝忘君也欤? 误译:难道不是因为他颠沛流离忍饥受寒,终身不利用,却连一餐饭都不曾忘记(报效)君王吗? 正译:难道不是因为他颠沛流离忍饥受寒,终身不被重用,却连一餐饭都不曾忘记(报效)君王吗? 分析与对策:“终身不用”是个短小的单句,它的主语“杜甫”承前省略了。根据语境,是叙写杜甫空怀壮志而终身不被朝廷重用,身处困境的情状,而这种意思却是靠“终身不用”这个不用被动词的被动句表达的,考生并没有把这层被动关系译出来。

相关主题
相关文档 最新文档