当前位置:文档之家› 走进_源氏物语_一_一阙日本版的_长恨歌_

走进_源氏物语_一_一阙日本版的_长恨歌_

走进_源氏物语_一_一阙日本版的_长恨歌_
走进_源氏物语_一_一阙日本版的_长恨歌_

姚 继 中

刘 华 曦

走进《源氏物语》(一)

———一阙日本版的《长恨歌》

桐壶帝与桐壶更衣

说起《源氏物语》(源げん氏じ物もの语がたり

)里的桐壶帝(桐

きり壶

つぼの帝みかど

)与桐壶更衣(桐

きり壶

つぼの更こう衣い

),不少人

也许马上就会联想到《长恨歌》,以及《长恨歌》中所描写的唐玄宗与杨贵妃的故事。的确,《源氏物语》的作者紫式部(紫むらさ式きしき部ぶ

)巧妙化用《长恨歌》的意境,以细腻哀婉的手笔,为我们演绎了桐壶帝,凄楚哀艳的爱情。

“更衣”是古代日本嫔妃的称谓之一,地位列皇后(皇こう后ごう

)、女御(女にょう御ご)之后。所谓“桐壶更衣”,是因该更衣住在桐壶院,故以“桐壶更衣”称之。桐壶帝后宫的嫔妃甚多,出身高贵者亦不乏其人,桐壶帝却偏偏只宠爱这个出身寻常的桐壶更衣,朝朝暮暮。只要她随侍身侧,片刻也不忍分离,实可谓是“后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身”。两人晨昏共处,耳厮鬓磨,更许下了“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”的盟誓。惟愿生生世世,长相厮守。然而,这样的誓言,不能不令人想到曾经许下此誓的唐玄宗与杨贵妃那充满了悲剧色彩的爱情,分明是要祈愿天长地久,却反成了“死生契阔”的不祥谶语,思之不觉辛酸落泪。

桐壶帝如此徇情专宠,自然引起了后宫嫔妃的不满与嫉妒。她们不敢对皇上口出怨言,遂把怨恨的矛头都指向了更衣,使得更衣心情郁结,不胜烦恼,而当更衣生下一位荣华如玉、俊美无比的小皇子(即《源氏物语》前半部的主人公 光ひかる源

げん

氏じ

)之后,圣眷更隆,嫔妃们对更衣的妒恨也从暗中诋毁诅咒发展到了公开的欺辱捉弄。而此时,这已不是单纯的后宫争宠了,一场以立储为中心的激烈的权力斗争在紫式部淡淡的行文中波澜隐

现。身处此境,纵是华服盛筵,纵是帝恩深重,桐壶更衣却是日日忧惧愁恼,处处如履薄冰,在小皇子三岁那年,柔弱的桐壶更衣终于忧郁成疾,一病不起。

乍闻噩耗,桐壶帝悲泣难禁,肝肠寸断,一时之间,天地失色,万物含悲,但恨不能访得临邛道士,不能求得返魂之香而已。正如后来桐壶帝自己所说:“当时我只道是做梦,一直神魂颠倒,后来逐渐安静下来,然而无法教梦清醒,真乃痛苦不堪。何以解忧,无人可问。”悲伤到了极致,竟至不敢相信至爱之人已离己而去。仅此寥寥一笔,便活画出桐壶帝深情而又柔弱的个性。

光阴荏苒,岁月如流,桐壶帝依然深陷于失去桐壶更衣的悲哀之中不可自拔,竟至绝不召其他妃子侍寝。身为帝王而专一如此,不能不令人深感其情。

某个秋夜,朔风乍起,明月当空,皎皎如玉。桐壶帝睹月怀人,思念更衣,遂令韧负命妇(

ゆげ负

いの

命みょう妇ぶ

)前赴更衣娘家存问。命妇到达其宅之后,

但见“……庭草荒芜,花木凋零。加之此时寒风萧瑟,更显冷落凄凉。只有一轮秋月,繁茂的杂草也遮它不住,还是明朗地照着。”冷月无情,不解怜人。紫式部以清冷细腻的笔触,为我们描绘出了一幅萧瑟凄清、荒黯破败的画卷。此时情景已令人感伤,再联想到荒宅之中苦度晨昏,朝夕悲泣的更衣之母和九重宫阙中遥念更衣娘家的桐壶帝,顿觉感伤之中,更添无限悲愁。命妇于住宅正殿南面下车,向桐壶更衣之母太君传达圣旨之后,谈及更衣逝后桐壶帝的刻骨念情状,二人均潸然泪下。临别之时,太君奉赠已故更衣衣衫一套,梳具数事,命妇便即告辞。“其时凉月西沉,夜天如水;

9

2文学长廊

寒风掠面,顿感凄凉;草虫乱鸣,催人堕泪。”凄冷岑寂的秋日夜晚,总是最容易触动人心灵深处最深沉的伤痛,更何况是多情而柔弱的桐壶帝?果然,在听闻命妇所奏、看过太君奉赠衣物之后,桐壶帝想道:“这倘若是临邛道士探得了亡人居处而带回来的证物钿盒金钗……”,并吟诗道:“愿君化作鸿都客,探得香魂住处来。”自觉不自觉中,桐壶帝已将自己和桐壶更衣比作了唐玄宗和杨贵妃。追忆前尘,缅怀当日千种柔情蜜意,万般海誓山盟,更衣容姿,犹似历历在目,而温言笑语,衣香鬓影,而今俱已不在,更兼枕冷衾寒,无人可共,思之令人心痛神痴,不胜物是人非之悲也。至此,桐壶帝对更衣的思念达到了极致:“……他想念桐壶更衣娘家情状,挑尽残灯,终夜枯坐凝思,懒去睡眠。”看到此处,有谁还想不到《长恨歌》中那令无数人嗟叹感伤、以至落泪的诗句“芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂?……夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠,迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天……鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?悠悠生死别终年,魂魄不曾来入梦。”呢?同样的生离死别,同样的刻骨相思,在白居易笔下是优美婉转的诗句,而在紫式部笔下,则化作了细腻的散文,为我们吟咏出一曲同样感人肺腑、催人泪下的爱情绝唱。

如何阅读《源氏物语》

四川外国语学院 姚继中 提到日本文学,恐怕没有比《源氏物语》更伟

大的作品。《源氏物语》不仅在日本文学史上闪烁

着耀眼的光辉,在世界文学史上,它亦具有举足轻

重的地位。在日本,关于《源氏物语》的研究,与中

国的

“红学”研究十分相似,不仅研究的历史长,而且研究得非常深刻。然而,《源氏物语》不同于《红楼梦》,由于它的成书已有千年的历史,加之当时社会发达程度的局限,因此,我们今天所读到的《源氏物语》是否就是当初的形态?《源氏物语》是否是紫式部一人所作,是否是一次成书?以及它是否真实地反映了平安时代的某一段宫廷史实等等,都还没有准确定论。

《源氏物语》中译本,是由丰子恺先生首次全译,人民文学出版社于1980~1983年分上中下三册出版的。另有一两个版本,很难断定是否译自原文。

中译本《源氏物语》共有五十四回,其中第三十四回《新菜》分为上?下;第四十一回《云隐》有题名而无本文,这是《源氏物语》中极其耐人寻味的审美现象。

《源氏物语》的结构十分松散,有些卷与卷之间几乎没有联系。日本源学家中有学者经过仔细地分析,提出了一个非常有趣的观点,他们认为《源氏物语》是以故事单元的形式构成的,而这种

故事单元的构造又呈现出“姊妹卷”的特征。所谓“姊妹卷”,是指具有并列特征的独立故事。如《帚木》的姊妹篇为《空蝉》和《夕颜》;《紫儿》的姊妹篇为《末摘花》;《航标》的姊妹篇为《蓬生》和《关屋》;《玉》的姊妹篇为《早莺》、

《胡蝶》、

《萤》、

《常夏》、《篝火》、

《朔风》、

《行幸》、

《兰草》和《真木柱》;《横笛》的姊妹篇为《铃虫》;《匈皇子》的姊妹篇为《红梅》和《竹河》。如果我们把姊妹篇的结构形式分成主次两条线的话,我们便会发现,主线上的三十七卷是结构比较严谨的完整故事,而处于次要地位的十七卷却是牵强附会地添加上去的松散情节。

总之,从《源氏物语》五十四卷整体来看,虽然结构不甚严谨,但《源氏物语》仍然不失为一部较为完整的长篇物语。然而,她的文学价值并不单纯体现在她的故事性上,更重要的是她宣告了日本古代文学完全摆脱汉文学模式,正式确立了一种纯粹日本民族的新文学模式———即将口头传诵和历史传说有意识地加以虚构、润色,提炼成完整的、具有浪漫传奇色彩的创作物语,与以和歌为中心、附以咏歌意境说明,并对歌人的心理加以渲染的和歌物语有机地融为了一体。这才是《源氏物语》在日本文学史上的真正价值。

03

日语知识2005.1

长恨歌原文

汉皇(1)重色思倾国(2),御宇(3)多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。(4) 天生丽质(5)难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛(6)无颜色。 春寒赐浴华清池(7),温泉水滑洗凝脂(8)。 侍儿(9)扶起娇无力,始是新承恩泽(10)时。 云鬓花颜金步摇(11),芙蓉帐(12)暖度春宵。 春宵(13)苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 后宫佳丽三千人(14),三千宠爱在一身。 金屋(15)妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。 姊妹弟兄皆列土(16),可怜(17)光彩生门户。 遂令天下父母心,不重生男重生女(18)。 骊宫(19)高处入青云,仙乐风飘处处闻。 缓歌慢舞凝丝竹(20),尽日君王看不足。 渔阳鼙(pí)鼓(21)动地来,惊破霓裳羽衣曲(22)。 九重城阙(23)烟尘生,千乘万骑西南行(24)。 翠华摇摇行复止,西出都门百余里。(25) 六军(26)不发无奈何,宛转蛾眉(27)马前死。 花钿委地(28)无人收,翠翘金雀玉搔头(29)。 君王掩面救不得,回看血泪相和流。 黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。(30) 峨嵋山(31)下少人行,旌旗无光日色薄。 蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。 行宫(32)见月伤心色,夜雨闻铃(33)肠断声。 天旋地转回龙驭(34),到此踌躇不能去。 马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处(35)。 君臣相顾尽沾衣,东望都门信马(36)归。 归来池苑皆依旧,太液(37)芙蓉未央柳。 芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂? 春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。 西宫南内(38)多秋草,落叶满阶红不扫。 梨园弟子(39)白发新,椒房阿监青娥老(40)。 夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽(41)未成眠。 迟迟(42)钟鼓初长夜,耿耿(43)星河欲曙天。 鸳鸯瓦(44)冷霜华重,翡翠衾(45)寒谁与共? 悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。 临邛(qióng)道士鸿都客(46),能以精诚致魂魄。(47)

四年级上册语文教案-第3单元 第9课古诗三首 部编版

9古诗三首 《古诗三首》一课由《暮江吟》《题西林壁》《雪梅》三首写景诗组成。其中,《暮江吟》抒发了对自然美景的欣赏与喜爱之情,《题西林壁》和《雪梅》则在描写景物之余寄寓了一定的哲理。 《暮江吟》是唐代诗人白居易在赴杭州任刺史的途中创作的一首七言绝句。诗人用浅白的语言,描绘出他观察到的美妙景色。诗的前两句写日暮时分,夕阳与江水相映成趣,“一道”与“铺”写出夕阳余晖是洒满江面的,而“瑟瑟”和“红”的颜色对比,能让人产生丰富的想象。后两句以“九月初三夜”作为过渡,将时间从傍晚引至入夜后,“可怜”是诗人脱口而出的真心赞叹,“露似真珠”“月似弓”两处比喻的使用,更加生动地描绘出了景色的美妙,充分表达了诗人对眼前景色的喜爱之情。全诗语言清丽流畅,格调清新,描写细致真切,其写景之微妙,历来备受称道。 《题西林壁》是北宋文学家苏轼题写在庐山西林寺墙上的一首七言绝句,是他遍游庐山之后的题咏,既是一首诗中有画的写景诗,又是一首亲切自然的哲理诗。诗的前两句写游山所见,说明随着观察点的变化,庐山呈现出的景象也各不相同,“岭”“峰”具体描绘出山的形态,“各不同”则给读者留下更多想象的空间。后两句为游山所感,“真面目”是指庐山的全貌,“不识”是因为“身在此山中”,看到的只是山的局部而非整体。全诗紧紧扣住游山谈自己独特的感受,借助庐山的形象,用通俗的语言深入浅出地全诗道出了一个朴素而又重要的哲理:当人没有跳出局部从整体观察时,就很难认清事物的真相与全貌。 《雪梅》是南宋诗人卢钺的一首七言绝句,诗人用妙趣横生的语言描写了他眼中的梅和雪。诗的前两句展现了一幅“梅雪争春图,通过“争”“未肯降”这种拟人化的表达,使梅和雪的形象生动起来。梅雪争春,让诗人们费尽心思,一个“费”字准确地说明了二者的难分高下。后两句转而描述梅与雪的不同,“逊”和“输”写出了梅、雪各自的不足,也从侧面表现出对方的优点,雪胜在“三分白”,梅胜在“一段香”。诗人的意思不在评判高下,

白居易《长恨歌》详解

白居易《长恨歌》详解 《长恨歌》白居易【唐】 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。 姊妹弟兄皆列士,可怜光采生门户。 遂令天下父母心,不重生男重生女。 骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。 缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。 渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。 翠华摇摇行复止,西出都门百余里。 六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。 花钿委地无人收,翠翅金雀玉搔头。 君王掩面救不得,回看血泪相和流。 黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。 峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。 蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。 行宫见月伤心色,夜雨闻铃断肠声。 天旋地转回龙驭,至此踌躇不能去。 马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。 君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。 归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。 芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。 春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。

西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。 梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。 夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。 迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。 鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。 悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。 临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。 为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。 排空驭气奔如电,升天入地求之遍。 上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。 忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。 楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。 中有一人字太真,雪肤花貌参差是。 金阙西厢叩玉扇,转教小玉报双成。 闻道汉家天子使,九华帐里梦魂惊。 揽衣推枕起徘徊,珠箔银屏迤逦开。 云髻半偏新睡觉,花冠不整下堂来。 风吹仙袂飘飖举,犹似霓裳羽衣舞。 玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。 含情凝睇谢君王,一别音容两渺茫。 昭阳殿里恩爱绝,蓬莱宫中日月长。 回头下望人寰处,不见长安见尘雾。 唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去。 钗留一股合一扇,钗擘黄金合分钿。 但教心似金钿坚,天上人间会相见。 临别殷勤重寄词,词中有誓两心知。 七月七日长生殿,夜半无人私语时。 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。 天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。 分类标签:爱情诗唐诗三百首 作品赏析 【注释】:金屋:给所宠爱的女人居住的华丽房子。骊:即骊山,在今陕西临潼,建有供玄宗游乐的华清宫,内有华清池温泉。剑阁:在今四川省剑阁县北,又称剑门关。马嵬坡:在今陕

白居易诗12首带拼音

卖m ài 炭t àn 翁w ēng 白b ái 居j ū易y ì · 唐t áng 朝ch áo m ài t àn w ēng , f á x īn sh āo t àn n án sh ān zh ōng 。 卖炭翁,伐薪烧炭南山中。 m ǎn mi àn ch én hu ī y ān hu ǒ s è , li ǎng b ìn c āng c āng sh í zh ǐ h ēi 。 满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。 m ài t àn d é qi án h é su ǒ y íng ? sh ēn sh àng y ī shang k ǒu zh ōng sh í 。 卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。 k ě li án sh ēn sh àng y ī zh èng d ān , x īn y ōu t àn ji àn yu àn ti ān h án 。 可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。 y è l ái ch éng w ài y ī ch ǐ xu ě , xi ǎo ji à t àn ch ē ni ǎn b īng zh é 。 夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。 ni ú k ùn r én j ī r ì y ǐ g āo , sh ì n án m én w ài n í zh ōng xi ē 。 牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。 pi ān pi ān li ǎng q í l ái zh ě shu í ? hu áng y ī sh ǐ zh ě b ái sh ān ér 。 翩翩两骑来者谁?黄衣使者白衫儿。 sh ǒu b ǎ w én sh ū k ǒu ch ēng ch ì , hu í ch ē ch ì ni ú qi ān xi àng b ěi 。 手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。 y ī ch ē t àn , qi ān y ú j īn , g ōng sh ǐ q ū ji āng x ī b ú d é 。 一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。 b àn p ǐ h óng sh ā y ī zh àng l íng , x ì xi àng ni ú t óu ch ōng t àn zh í 。 半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭值。 bái 白 jū 居 yì 易 : chánɡ 长 hèn 恨 ɡē 歌 hàn 汉 huánɡ 皇 zhònɡ 重 sè 色 sī 思 qīnɡ 倾 ɡuó 国 , yù 御 yǔ 宇 duō 多 nián 年 qiú 求 bù 不 dé 得 。 yánɡ 杨 jiā 家 yǒu 有 nǚ 女 chū 初 zhǎnɡ 长 chénɡ 成 , yǎn ɡ 养 zài 在 shēn 深 ɡuī 闺 rén 人 wèi 未 shí 识 。 tiān 天 shēnɡ 生 lì 丽 zhì 质 nán 难 zì 自 qì 弃 , yì 一 zhāo 朝 xuǎn 选 zài 在 jūn 君 wánɡ 王 cè 侧 。 huí 回 móu 眸 yī 一 xiào 笑 bǎi 百 mèi 媚 shēnɡ 生 , liù 六 ɡōnɡ 宫 fěn 粉 dài 黛 wú 无 yán 颜 sè 色 。 chūn 春 hán 寒 cì 赐 yù 浴 huá 华 qīnɡ 清 chí 池 , wēn 温 quán 泉 shuǐ 水 huá 滑 xǐ 洗 nínɡ 凝 zhī 脂 。 shì 侍 ér 儿 fú 扶 qǐ 起 jiāo 娇 wú 无 lì 力 , shǐ 始 shì 是 xīn 新 chénɡ 承 ēn 恩 zé 泽 shí 时 。

(完整版)白居易《长恨歌》原文及注释

《长恨歌
白居易《长恨歌》原文及注释
》是白居易
诗作中脍炙人口的名篇,在这首长篇叙事诗里,作者以精炼的语言,优美的 形象,叙事和抒情结合的手法,叙述了唐玄 宗、杨贵妃在安史之乱中的爱情悲 剧。下面是白居易《长恨歌》原文及注释,欢迎阅读。
长恨歌
唐代:白居易 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。 缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。 六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。 君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。 峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。 行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。 马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。 归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。 春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。(花 开日 一作:花开夜;南内 一作:南苑) 梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。 迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。 悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。 为感君王辗转思,遂教方士殷勤觅。排空驭气奔如电,升天入地求之遍。 上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥渺间。 楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。

长恨歌(拼音标注版)

chánɡhèn ɡē 长恨歌 bái jū yì 白居易 hàn huánɡzhònɡsè sī qīnɡɡuó,yù yǔ duō nián qiú bù dé 。 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 yánɡjiā yǒu nǚ chū zhǎnɡchénɡ,yǎnɡzài shēn ɡuī rén wèi shí 。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。tiān shēnɡlì zhì nán zì qì,yì zhāo xuǎn zài jūn wánɡcè。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 huí móu yí xiào bǎi mèi shēnɡ,liùɡōnɡfěn dài wú yán sè 。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 chūn hán cì yù huá qīnɡchí,wēn quán shuǐ huá xǐ nínɡzhī 。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 shì ér fú qǐ jiāo wú lì ,shǐ shì xīn chénɡēn zé shí 。 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 yún bìn huā yán jīn bù yáo ,fú rónɡzhànɡnuǎn dù chūn xiāo 。 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 chūn xiāo kǔ duǎn rì ɡāo qǐ ,cónɡcǐ jūn wánɡbù zǎo cháo 。 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 chénɡhuān shì yàn wú xián xiá ,chūn cónɡchūn yóu yè zhuān yè 。承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。hòu ɡōnɡjiā lì sān qiān rén ,sān qiān chǒnɡài zài yì shēn 。 后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 jīn wū zhuānɡchénɡjiāo shì yè ,yù lóu yàn bà zuì hé chūn 。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。 zǐ mèi dì xionɡjiē liè tǔ ,kě lián ɡuānɡcǎi shēnɡmén hù。 姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 suí lìnɡtiān xià fù mǔ xīn ,bú chónɡshēnɡnán chónɡshēnɡnǚ 。 遂令天下父母心,不重生男重生女。líɡōnɡɡāo chù rù qīnɡyún ,xiān lè fēnɡpiāo chù chù wén 。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。 huǎn ɡē màn wǔ nínɡsī zhú ,jìn rì jūn wánɡkàn bù zú。 缓歌谩舞凝丝竹,尽日君王看不足。 yú yánɡpíɡǔ dònɡdì lái ,jīnɡpò ní chánɡyǔ yī qǔ 。 渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 jiǔ chónɡchénɡquè yān chén shēnɡ,qiān shènɡwàn qí xī nán xínɡ。 九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。cuì huá yáo yáo xínɡfù zhǐ ,xī chū dōu mén bǎi yú lǐ 。 翠华摇摇行复止,西出都门百余里。 liùjūn bù fā wú nài hé ,wǎn zhuǎn é méi mǎ qián sǐ 。 六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。 huā diàn wěi dì wú rén shōu ,cuì qiào jīn què yù sāo tóu 。 花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。 jūn wánɡyǎn miàn jiù bù dé ,huí kàn xuè lèi xiānɡhé liú。 君王掩面救不得,回看血泪相和流。 huánɡāi sǎn màn fēnɡxiāo suǒ ,yún zhàn yínɡyū dēnɡjiàn ɡé。 黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。 é méi shān xià shǎo rén xínɡ,jīnɡqí wúɡuānɡrì sè báo 。 峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。 shǔ jiānɡshuǐ bì shǔ shān qīnɡ,shènɡzhǔ zhāo zhāo mù mù qínɡ。 蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。 xínɡɡōnɡjiàn yuè shānɡxīn sè ,yè yǔ wén línɡchánɡduàn shēnɡ。 行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。tiān xuán dì zhuǎn huí lónɡyù,dào cǐ chóu chú bù nénɡqù。 天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。 mǎ wéi pō xià ní tǔ zhōnɡ,bú jiàn yù yán kōnɡsǐ chù 。 马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。 jūn chén xiānɡɡù jìn zhān yī ,dōnɡwànɡdōu mén xìn mǎ ɡuī 。 君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。 ɡuī lái chí yuàn jiē yī jiù ,tài yè fú rónɡwèi yānɡliǔ 。 归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。

白居易《长恨歌》的读后感

白居易《长恨歌》的读后感作为一代文人,白居易可谓是一个成功者。他的现实主义的笔,写出了多少个凄冷的场面,敲响了一次又一次警钟。他的《长恨歌》,可谓是他一生的代表作。 诗以喜剧开头而转成悲剧,虽然作者的立意是“欲惩尤物”,却成了一首爱情的颂歌。这首叙事诗的最成功处就是抒情,相当复杂的情节只用精炼的几句就交代过去,而着力在情的渲染,细致地写唐明皇与杨贵妃爱情的浓烈和贵妃死后双方的思念之情. 《长恨歌》就是歌“长恨”,“长恨”是诗歌的主题,故事的焦点,也是埋在诗里的一颗牵动人心的种子。而“恨”什么,为什么要“长恨”,诗人不是直接铺叙、抒写出来,而是通过他笔下诗化的故事,一层一层地展示给读者,让人们自己去揣摸,去回味,去感受。《长恨歌》首先给我们艺术美的享受的是诗中那个宛转动人的故事,是诗歌精巧独特的艺术构思。全篇中心是歌“长恨”,但诗人却从“重色”说起,并且予以极力铺写和渲染。“日高起”、“不早朝”、“夜专夜”、“看不足”等等,看来是乐到了极点,象是一幕喜剧,然而,极度的乐,正反衬出后面无穷无尽的恨。唐玄宗的荒淫误国,引出了政治上的悲剧,反过来又导致了他和杨贵妃的爱情悲剧。悲剧的制造者最后成为悲剧的主人公,这是故事的特殊、曲折处,也是诗中男女主人公之所以要“长恨”

的原因。许多人说《长恨歌》有讽喻意味,我想,这首诗的讽喻意味就在这里。那么,诗人又是如何表现“长恨”的呢?马嵬坡杨贵妃之死一场,诗人刻画极其细腻,把唐玄宗那种不忍割爱但又欲救不得的内心矛盾和痛苦感情,都具体形象地表现出来了。由于这“血泪相和流”的死别,才会有那没完没了的恨。随后,诗人用许多笔墨从各个方面反复渲染唐玄宗对杨贵妃的思念,但诗歌的故事情节并没有停止在一个感情点上,而是随着人物内心世界的层层展示,感应他的景物的不断变化,把时间和故事向前推移,用人物的思想感情来开拓和推动情节的发展。唐玄宗奔蜀,是在死别之后,内心十分酸楚愁惨;还都路上,旧地重经,又勾起了伤心的回忆;回宫后,白天睹物伤情,夜晚辗转难眠。日思夜想而不得,所以寄希望于梦境,却又是“悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦”。诗至此,已经把“长恨”之“恨”写得十分动人心魄,故事到此结束似乎也可以。然而诗人笔锋一折,别开境界,借助想象的彩翼,构思了一个妩媚动人的仙境,把悲剧故事的情节推向高潮,使故事更加回环曲折,有起伏,有波澜。这一转折,既出人意料,又尽在情理之中。由于主观愿望和客观现实不断发生矛盾、碰撞,诗歌把人物千回百转的心理表现得淋漓尽致,故事也因此而显得更为宛转动人。 《长恨歌》是一首抒情成份很浓的叙事诗,诗人在叙述故事和人物塑造上,采用了我国传统诗歌擅长的抒写手法,

古诗 长恨歌 注音版整理

chánɡhènɡē 长恨歌 tánɡbái jūyì 唐白居易 hàn huáng zhòng sèsīqīng guó,yùyǔduōnián qiúbúdé 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 yáng jiāyǒu nǚchūzhǎng chéng ,yǎng zài shēn guīrén wèi shí杨家有女初长成,养在深闺人未识。 tiān shēng lìzhìnán zìqì,yīcháo xuǎn zài jun1 wáng cè 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 huímóu yīxiào bǎi mèi shēng ,liùgōng fěn dài wúyán sè 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 chūn hán cìyùhuáqīng chí,wēn quán shuǐhuáxǐníng zhī 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 shìér fúqǐjiāo wúlì,shǐshìxīn chéng ēn zéshí 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 yún bìn huāyán jīn bùyáo ,fúróng zhàng nuǎn dùchūn xiāo 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 chūn xiāo kǔduǎn rìgāo qǐ,cóng cǐjun1 wáng búzǎo cháo 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 chéng huān shìyàn wúxián xiá,chūn cóng chūn yóu yèzhuān yè承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 hòu gōng jiālìsān qiān rén ,sān qiān chǒng ài zài yīshēn

长恨歌赏析

【长恨歌】赏析白居易在自评其《长恨歌》时曾说:“一篇长恨有风情。”风情,即男女私情。《长恨歌》描写了唐玄宗与杨贵妃之间的爱情悲歌。“长恨”是诗歌的主题,恨在何处?一个皇帝竟无法保全心爱的女子,马嵬兵变,生死离别,昔日共聚的时光是多么美妙,分离之后的寂寞悲伤也就可想而知了。而唐玄宗本人,既是悲剧的承受者,又是悲剧的制造者。全诗通过精巧独特的艺术构思,讲述了一个哀婉动人的爱情故事,准确把握了人物个性,融叙事、写景、抒情于一体,塑造了唐玄宗、杨贵妃这两个有血有肉、栩栩如生的艺术形象。格调婉转缠绵、凄艳动人。全诗可分五个部分。第一部分从开头到“不重生男重生女。”开头六句,叙写杨玉环被选入宫。接下来,作者从不同的角度写唐玄宗对杨贵妃的宠爱。既有“赐浴”、“侍宴”、“三千宠爱在一身”的人之常情,也有“春宵苦短日高起,从此君王不早朝”的失度荒唐,还有“遂令天下父母心,不重生男重生女”的艺术夸张。第二部分写安禄山起兵后玄宗君臣逃奔西蜀,杨贵妃被绞死的经过。“花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流。”写他们在马嵬坡生离死别的一幕。“六军不发”,要求处死杨贵妃,是愤于唐玄宗迷恋女色,祸国殃民。杨贵妃的死,在整个故事中,是一个关键的情节,在这之后,他们的爱情才成为悲剧。第三部分,写唐玄宗对杨贵妃的思念。“归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。”白日里,看到太液池的芙蓉和未央池的柳就想到杨贵妃的容颜,景物依旧,人却不在了,禁不住潸然泪下,“迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天”,写夜间唐玄宗被情思萦绕久久不能入睡的情景。正由于诗人把人物的感情渲染到这样的程度,后面仙境的出现,便给人一种真实感。第四部分写道士帮唐玄宗到仙山寻找杨贵妃。诗人用浪漫主义手法,上天入地寻找。终于在虚无缥缈的仙山找到了杨贵妃,让她以“花冠不整下堂来”、“梨花一枝春带雨”的形象,殷勤迎接汉家的使者。第五部分,写杨贵妃的话,极言生离死别之恨难消。“唯将旧物表深情,钿合金钗寄将去”,杨贵妃托物寄词,又重申前誓,照应玄宗对她的思念,进一步深化、渲染“长恨”的主题。结尾“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,点明题旨,把李杨爱情悲剧表现得淋漓尽致。 《长恨歌》是白居易诗作中脍炙人口的名篇,作于元和元年(806),这首诗是他和友人陈鸿、王质夫同游仙游寺,有感于唐玄宗、杨贵妃的故事而创作的。在这首长篇叙事诗里,作者以精炼的语言,优美的形象,叙事和抒情结合的手法,叙述了唐玄宗、杨贵妃在安史之乱中的爱情悲剧。《长恨歌》就是歌“长恨”,“长恨”是诗歌的主题,故事的焦点,也是埋在诗里的一颗牵动人心的种子。而“恨”什么,为什么要“长恨”,诗人不是直接铺叙、抒写出来,而是通过他笔下诗化的故事,一层一层地展示给读者,让人们自己去揣摸,去回味,去感受。诗歌开卷第一句:“汉皇重色思倾国”,诗人用极其省俭的语言,叙述了安史之乱前,唐玄宗如何重色、求色,终于得到了“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”的杨贵妃。描写了杨贵妃的美貌、娇媚,进宫后得宠,不但自己“新承恩泽”,而且“姊妹弟兄皆列土”。反复渲染唐玄宗得贵妃以后在宫中如何纵欲,如何行乐,如何终日沉迷于歌舞酒色之中。所有这些,就酿成了安史之乱。《长恨歌》宛转动人,缠绵悱恻,恐怕是它最大的艺术个性,也是它能吸于百年来的读者,使他们受感染、被诱惑的力量! 这是一首叙事诗,以“长恨”为中心,篇幅很长。抒情成份很浓,叙事、写景、抒情很巧妙地结合在一起,描述了一个动人的爱情故事及它的悲剧结局。诗人从批判的角度写出了造成悲剧的原因,但对悲剧中的主人公又寄予同情和惋惜。诗人将爱情故事写得缠绵悱恻、婉转动人,具有极大的感染力。全诗荡气回肠、情节曲折,散发着浪漫主义的光彩,不愧为千古绝唱。

长恨歌(注音版)

长ch áng 歌g ē 行x íng 两li ǎng 汉h àn 青 q īng 青 q īng 园 yu án 中 zh ōng 葵ku í , 朝 zh āo 露l ù 待d ài 日r ì 晞x ī 。 阳 y áng 春ch ūn 布b ù 德d é 泽z é ,万w àn 物 w ù 生 sh ēng 光 gu āng 辉hu ī 。 常 ch áng 恐k ǒng 秋qi ū 节ji é 至zh ì ,焜 k ūn 黄 hu áng 华hu ā 叶 y è 衰 shu āi 。 百 b ǎi 川 chu ān 东 d ōng 到d ào 海h ǎi ,何h é 时sh í 复f ù 西x ī 归gu ī ? 少 sh ào 壮zhu àng 不b ù 努n ǔ 力l ì ,老l ǎo 大d à 徒t ú 伤sh āng 悲b ēi ! 译文 园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。 春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。 常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。 百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境? 少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。 注释 ⑴长歌行:汉乐府曲题。这首 选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。 ⑵葵:“葵”作为蔬菜名,指中国国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”此诗“青青园中葵”即指此。 ⑶朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。 ⑷”阳春“句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。 布:布施,给予。 德泽:恩惠。 ⑸秋节:秋季。 ⑹焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。 华(huā):同“花”。 衰:一说读“cuī”,因为古时候没有“shuāi”这个音;一说读shuāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。 ⑺百川:大河流。 ⑻少壮:年轻力壮,指青少年时代。 ⑼老大:指年老了,老年。徒:白白地。

长恨歌白居易解析

长恨歌白居易解析 导语:这首描写唐明皇与杨贵妃爱情故事 的叙事诗,以喜剧始,以悲剧终。以下小编为大家介绍长恨歌 白居易 解析文章,欢迎大家阅读参考! 长恨歌白居易解析 长恨歌 唐代:白居易 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 遂令天下父母心,不重生男重生女。骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。 缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。翠华摇摇行复止,西出都门百余里。 六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。 君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索,云栈萦纡登剑阁。 峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。 行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。 马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。 归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。 春风桃李花开日, 秋雨梧桐叶落时。 西宫南内多秋草, 落叶满阶红不扫。 (花 开日 一作:花开夜;南内 一作:南苑) 梨园弟子白发新,椒房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。 迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。 悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。

长恨歌(注音)

长ch áng 恨h an 歌g ē 白b ái 居j ū 易y ì 汉h àn 皇hu áng 重zh ?ng 色s a思s ī倾q īng 国gu ?,御y ù宇y ǔ多du ō年ni án 求qi ú不b ù得d ? 。 杨y áng 家ji ā有y ǒu 女n ǚ初ch ū长 zh ǎng 成 ch ?ng ,养y ǎng 在z ài 深sh ēn 闺gu ī人r ?n 未w ai 识sh í 。 天ti ān 生sh ēng 丽l ì 质zh ì难n án 自z ì 弃q ì ,一y ì 朝zh āo 选xu àn 在z ài 君j ūn 王w áng 侧c a 。 回hu í眸m ?u 一y ī笑xi ào 百b ǎi 媚m ai 生sh ēng ,六li ù宫g ōng 粉f ěn 黛d ài 无w ú颜y án 色s a。 春ch ūn 寒h án 赐c ì浴y ù华hu á清q īng 池ch í,温w ēn 泉qu án 水shu ǐ滑hu á洗x ǐ凝n íng 脂zh ī。 侍sh ì儿?r 扶f ú 起q ǐ 娇ji āo 无w ú 力l ì,始sh ǐ是sh ì新x īn 承 ch ?ng 恩ēn 泽z ? 时sh í 。 云y ún 鬓b ìn 花hu ā颜y án 金j īn 步b ù摇y áo ,芙f ú 蓉r ?ng 帐 zh àng 暖nu ǎn 度d ù 春ch ūn 宵xi āo 。 春ch ūn 宵xi āo 苦k ǔ 短du ǎn 日r ì 高g āo 起q ǐ,从c ?ng 此c ǐ 君j ūn 王w áng 不b ú 早z ǎo 朝ch áo 。 承ch ?ng 欢hu ān 侍sh ì宴y àn 无w ú 闲xi án 暇xi á ,春ch ūn 从c ?ng 春ch ūn 游y ?u 夜y a专 zhu ān 夜y a 。 后h ?u 宫g ōng 佳ji ā丽l ì三s ān 千qi ān 人r ?n ,三s ān 千qi ān 宠 ch ǒng 爱ài 在z ài 一y ì身sh ēn 。 金j īn 屋w ū妆 zhu āng 成ch ?ng 娇ji āo 侍sh ì夜y a ,玉y ù楼l ?u 宴y àn 罢b à 醉zu ì和h ? 春ch ūn 。 姊z ǐ 妹m ai 弟d ì 兄xi ōng 皆ji ē列li a土t ǔ ,可k ě 怜li án 光gu āng 彩c ǎi 生sh ēng 门m ?n 户h ù 。

长恨歌赏析

【赏析一】 这首诗作于唐宪宗元和元年(公元806年),时作者35岁,任周至县尉。关于这首诗的写作缘起,据白居易的朋友陈鸿说,他与白居易、王质夫三人于元和元年十月到仙游寺游玩。偶然间谈到了唐明皇与杨贵妃的这段悲剧故事,大家都很感叹。于是王质夫就请白居易写一首长诗,请陈鸿写一篇传记,二者相辅相承,以传后世。因为长诗的最后两句是“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,所以他们就称这首诗叫《长恨歌》,称那篇传叫《长恨传》。 《长恨歌》共分三大段,从“汉皇重色思倾国”至“惊破《霓裳羽衣曲》”共三十二句为第一段,写唐明皇和杨贵妃的爱情生活、爱情效果,以及由此导致的荒政乱国和安史之乱的爆发。其中开头八句写杨贵妃的美貌和被唐明皇所求得。明是唐皇而诗中却说“汉皇”,这是唐朝人由写古题乐府留下来的习惯。倾国:指倾国倾城的美女。御宇:指作皇帝,统治天下。从“春寒赐浴华清池”到“不重生男重生女”的十八句,写杨贵妃的受宠和由此形成的杨氏家族的豪贵。华清池:在今西安市东临潼县南的骊山上,上有皇帝的行宫,以温泉闻名。凝脂:比喻人的皮肤洁白光润。步摇:古代妇女的一种头饰。“春宵苦短日高起,从此君王不早朝”,写唐明皇的迷恋声色,荒废政事。“承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。”写杨贵妃被宠的程度,简直是形影不离。接着作者又用汉武帝宠爱陈阿娇,要为阿娇造一座金屋子的典故来比喻了他们之间的关系。“姊妹兄弟皆列土,可怜光彩生门户。遂令天下父母心,不重生男重生女”。一人得道,鸡犬升天,杨贵妃一人受宠,杨氏族门立刻权势逼人。哥哥杨国忠当了宰相,几个姊妹都被封为大国夫人,争权斗富,不可一世。杜甫的《丽人行》就是写的这桩事。皇帝后妃也是人,也有情欲,这点与平民没有区别;但是皇帝手中有无尚的权威,他的情欲往往和这种无尚权威的运用密不可分。这就使他们的爱情效果与平民大不相同了。好色并不是了不起的罪过,但由好色而导致滥加封赏,使坏人窃弄权柄,紊乱朝纲,这就离亡国灭家不远了。所以我们评论帝王的爱情一定不要离开他们生活的具体内容及其社会效果。“骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。”这四句又和前面的“从此君王不早朝”相呼应,进一步描写唐明皇的迷恋声色,荒政误国。唐朝统治者这种豪华奢侈的生活,是建立在残酷地掠夺劳动人民,使劳动人民陷于极度贫困的基础之上的。杜甫在《自京赴奉先咏怀五百字》中描写了一段唐明皇与杨贵妃在骊山上的享乐生活后,接着说:“彤庭所分帛,本自寒女出。鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。”又说:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。荣枯咫尺异,惆伥难再述。”正是因为统治集团如此昏庸腐朽,阶级矛盾又如此尖锐,所以当安禄山这个大野心家一旦发起叛乱,唐王朝这座炫人眼目的金字塔立刻就倾倒崩溃了。“渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》”,正是形象地说明了这一过程。渔阳:郡名,郡治在今天津蓟县。这一带有时称渔阳郡,有时又称范阳郡。安禄山当时任范阳、平卢、河东三镇节度使,大本营就在渔阳。鼓:军中使用的乐器。渔阳鼙鼓,即指安禄山率领的造反军队;安禄山发动叛乱在唐玄宗天宝十四年(公元755年)十一月。霓裳羽衣曲:舞曲名,开元中来自西凉。据说唐明皇曾亲自对它进行过加工润色,并为之制作歌辞。杨贵妃进宫后,善为此舞。 从“九重城阙烟尘生”到“魂魄不曾来入梦”共四十二句为第二段,写马驿兵变,杨贵妃被杀,以及从此以后唐明皇对杨贵妃的朝思暮想,深情不移。其中开头十句讲马嵬驿兵变。九重城阙:指首都。皇帝的宫庭有九道门,故称皇宫曰九重。烟尘:指敌警。千乘万骑西南行:指唐明皇等离长安往四川逃跑,事在天宝十五年(公元756年)六月。翠华:指皇帝的仪仗。西出都门百余里,其地即马嵬驿,在今陕西兴平西。六军:古称天子的军队,这里指唐明皇的卫队。不发:不再继续前进,这里即指兵变。当时乱兵先杀了杨国忠及杨贵妃的两个姊妹,又逼着唐明皇将杨贵妃赐死。花、翠翘、金雀钗、玉搔头:都是杨贵妃头上的饰物。“黄埃散漫风萧索”以下八句写唐明皇在前往成都的路上以及在成都的日子里对杨贵妃

长恨歌带拼音注释

长ch án ɡ 恨h èn 歌ɡē 白b ái 居j ū 易y ì 汉h àn 皇hu án ɡ 重zh òn ɡ 色s è 思s ī 倾q īn ɡ 国ɡu ó ,御y ù 宇y ǔ 多du ō 年ni án 求qi ú 不b ù 得d é。 杨y án ɡ 家ji ā 有y ǒu 女n ǚ 初ch ū 长zh ǎn ɡ 成ch én ɡ ,养y ǎn ɡ 在z ài 深sh ēn 闺ɡu ī 人r én 未w èi 识sh í。 天ti ān 生sh ēn ɡ 丽l ì 质zh ì 难n án 自z ì 弃q ì,一y ì 朝ch áo 选xu ǎn 在z ài 君j ūn 王w án ɡ 侧c è。 回hu í 眸m óu 一y ì 笑xi ào 百b ǎi 媚m èi 生sh ēn ɡ ,六li ù 宫ɡōn ɡ 粉f ěn 黛d ài 无w ú 颜y án 色s è。 春ch ūn 寒h án 赐c ì 浴y ù 华hu á 清q īn ɡ 池ch í ,温w ēn 泉qu án 水shu ǐ 滑hu á 洗x ǐ 凝n ín ɡ 脂zh ī。 侍sh ì 儿ér 扶f ú 起q ǐ 娇ji āo 无w ú 力l ì,始sh ǐ 是sh ì 新x īn 承ch én ɡ 恩ēn 泽z é 时sh í。 云y ún 鬓b ìn 花hu ā 颜y án 金j īn 步b ù 摇y áo ,芙f ú蓉r ón ɡ帐zh àn ɡ暖nu ǎn 度d ù春ch ūn 宵xi āo 。 春ch ūn 宵xi āo 苦k ǔ 短du ǎn 日r ì 高ɡāo 起q ǐ,从c ón ɡ 此c ǐ 君j ūn 王w án ɡ 不b ù 早z ǎo 朝ch áo 。 承ch én ɡ 欢hu ān 侍sh ì 宴y àn 无w ú 闲xi án 暇xi á,春ch ūn 从c ón ɡ 春ch ūn 游y óu 夜y è 专zhu ān 夜y è 。 后h òu 宫ɡōn ɡ 佳ji ā 丽l ì 三s ān 千qi ān 人r én ,三s ān 千qi ān 宠ch ǒn ɡ 爱ài 在z ài 一y ì 身sh ēn 。 金j īn 屋w ū 妆zhu ān ɡ 成ch én ɡ 娇ji āo 侍sh ì 夜y è ,玉y ù 楼l óu 宴y àn 罢b à 醉zu ì 和h é 春ch ūn 。 姊z ǐ 妹m èi 弟d ì 兄xi ōn ɡ 皆ji ē 列li è 土t ǔ,可k ě 怜li án 光ɡu ān ɡ 彩c ǎi 生sh ēn ɡ 门m én 户h ù。 遂su í 令l ìn ɡ 天ti ān 下xi à 父f ù 母m ǔ 心x īn ,不b ù 重zh òn ɡ 生sh ēn ɡ 男n án 重zh òn ɡ 生sh ēn ɡ 女n ǚ。

白居易《长恨歌》赏析

白居易《长恨歌》赏析 陈才智 题解 这是一首被誉为千古绝唱的长篇叙事诗,作于唐宪宗元和元年(806)十二月。白居易时年三十五岁,任盩厔(今陕西周至)县尉。 一天,他与在当地结识的秀才陈鸿、王质夫同游仙游寺,谈起五十多 年前的天宝往事。唐玄宗与杨贵妃的爱情悲剧及相关遗闻传说,让三 人不胜感慨。他们惟恐这一希代之事,与时消没,不闻于世,王质夫 遂提议,由擅长抒情的白居易为之作歌,由陈鸿为之写传奇小说《长 恨歌传》。于是,诗、传一体,相得益彰。白居易由此被呼为“《长 恨歌》主”。 句解 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得 汉皇爱好美色,想得到绝代佳人,做皇帝统治天下多年,却一直 找不到最理想的美人。开篇两句看似寻常,含量却极大。作为一国之 君,不“重德思贤才”,却“重色思倾国”,能有什么好结果呢?只 七个字,就揭示了故事的悲剧根源,确定了全诗情节发展方向。“倾 国”一词,本来指能够使全国人为之倾倒的美色。《汉书·孝武李夫 人传》载,李延年向汉武帝引荐李夫人时,曾歌曰:“北方有佳人, 绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难 再得。”但在这里,后人读出了它的另一重意义:“思倾国,果倾国矣!” “汉皇”,指汉武帝刘彻。唐人文学创作常以汉称唐,这里借指 唐玄宗李隆基。本诗写唐明皇和杨贵妃的爱情故事,只开头一句以汉 代唐,其它地名人名大都是实的。 杨家有女初长成,养在深闺人未识 杨家有个女儿,刚刚出落成人,娇养在深闺里,无人有幸相识。 “杨家”,指蜀州司户杨玄琰家。杨家有女,小名玉环,蒲州永乐(今 山西芮城)人,自幼由叔父杨玄珪抚养。开元二十三年(735),杨 玉环十七岁,被册封为玄宗之子寿王李瑁之妃。二十二岁时,玄宗 欲纳为妃,慑于公媳名分,将其度为女道士,住太真宫,道号太真。 二十七岁,玄宗册封她为贵妃。 白居易将杨玉环写成以“处子”入后宫,有人以为这是“为尊者讳”。其实不然。白居易并非单纯地批判李、杨的爱情,他是要让他

白居易《长恨歌》原文赏析及翻译注释

白居易《长恨歌》原文赏析及翻译注释 汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。 杨家有女初长成,养在深闺人未识。 天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。 回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。 春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。 侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。 云花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。 春宵苦短日高起,从此君王不早朝。 承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。 后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。 金屋妆成娇侍夜,玉楼宴罢醉和春。 姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 遂令天下父母心,不重生男重生女。 骊宫高处入青云,仙乐风飘处处闻。 缓歌慢舞凝丝竹,尽日君王看不足。 渔阳鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。 九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。 翠华摇摇行复止,西出都门百余里。 六军不发无奈何,宛转眉马前死。 花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。 君王掩面救不得,回看血泪相和流。

黄埃散漫风萧索,云栈萦登剑阁。峨嵋山下少人行,旌旗无光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。天旋地转回龙驭,到此踌躇不能去。马嵬坡下泥土中,不见玉颜空死处。君臣相顾尽沾衣,东望都门信马归。归来池苑皆依旧,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南内多秋草,落叶满阶红不扫。梨园弟子白发新,房阿监青娥老。夕殿萤飞思悄然,孤灯挑尽未成眠。迟迟钟鼓初长夜,耿耿星河欲曙天。鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共。悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。临邛道士鸿都客,能以精诚致魂魄。为感君王展转思,遂教方士殷勤觅。排云驭气奔如电,升天入地求之遍。上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间。楼阁玲珑五云起,其中绰约多仙子。中有一人字太真,雪肤花貌参差是。金阙西厢叩玉,转教小玉报双成。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档