当前位置:文档之家› 考研阅读真题译文1996—2009

考研阅读真题译文1996—2009

考研阅读真题译文1996—2009
考研阅读真题译文1996—2009

1996年硕士研究生入学考试英语阅读理解试题译文

阅读

Text 1

沉默寡言的老人们曾经说:“重要的不是在这个世界你所想要什么,而是你得到什么。”心理学教导人们,如果你知道你想要什么,并且想要的是合适东西,你就能得到它。

你可以在头脑里勾画出一幅欲望的蓝图,就像你可以画房屋的筑建图一样。而我们每人在日常生活中都在不停地画着这样的欲望蓝图。如果我们想要请朋友吃晚餐,我们会筹划菜谱,写购物单,决定先做什么菜,这样的筹划对于举行任何形式的宴请都是必不可少的。

同样,如果你想找一份工作,那就找一张纸,写一份简历吧。在为找工作作筹划时,从你自己开始。因为只有当你明白你可以提供什么服务,你才可能明智地筹划到哪儿去销售你的服务。

你的简历实际上是对你的职业生涯的描述。它包括教育、经历和证明人。这个描述是很有价值的,在你填写一般的申请表格时它可提供参考,它对面试也有极大的帮助。在与你谈话时,你未来的雇主将确定你的教育,你的经历和你的其他资历是否会给他带来收益。你的“商品”和能力必须以有序和合理连贯的方式陈列出来。

当你为你的能力和欲望仔细地准备了一幅蓝图后,你就有切实的东西出售了。那时你就可以去找工作了。搜集有关你想找的工作的所有信息,对工作和公司的详情进行调查。留心看与听,使用你的判断能力。每天花一定的时间寻找你所想要的工作,请记住:找工作就是你现在的工作。

Text 2

随着BBC国际部电视节目的开播,成百万的亚洲和美洲观众已经能够观看和收听它的新闻报道。

当然在英国,听众和观众能够收到两个BBC电视频道,收听到五个BBC全国广播电台和众多的地方广播电台。他们可收到体育、喜剧、广播剧、音乐、新闻和时事、教育、宗教、国会辩论、儿童节目和电影。每户每年只需交83英镑的收视费。

这是一个非凡的记录,可上溯到70多年以前。然而BBC的未来现在无法预料。它肯定将继续以一个公费资助的广播公司而存在下去,至少暂时是这样,但是它的作用,它的规模和它的节目在英国引起全国性的争论。

这个争论是由政府发起的,它邀请所有对BBC有看法的人——包括一般的听众和观众——来讨论它的优与劣,甚至就是否继续经营发表他们的看法。作这样的调查的原因是BBC的皇家特许权于1996年到期,政府必须决定是否保持原样继续经营,还是进行改变。

BBC的支持者人数众多,他们喜欢引述一则美国的口号,“如果没坏,就别去修理它”。他们说BBC“没坏”,意思是它没有崩溃(这个词不同于broke,它意为“没钱”),因此为什么要去改变它?

然而BBC不得不改变,因为它四周的广播业都在改变。商业电视频道——ITV和Channel 4——都在撒切尔政府的广播法案要求下变得更加商业化,为广告业务而相互竞争,降低成本,减少员工。但是从长远来看引起最大变化的还是卫星电视频道的兴起,它们的资金部分来自广告,部分来自观众的收视费。

Text 3

在19世纪后半叶,“资本”和“劳动力”势力都在沿着现代的路线扩大和完善它们各自的组织。许多旧式的公司都被有限责任公司所代替,由领薪金的经理们构成其管理体系。这种变化由于使用了大量的职业力量满足了新时代的技术要求,防止了效率的下滑。在过去,这种效率的下滑常使家族性的公司在创业者之后的第二代或第三代耗尽其财产。它更是从个体创业向集体创业和市营或国营企业所迈出的一大步。铁路公司虽然仍然是为股东的利益而经营的私有企业,但它与旧式的家族企业完全不同。同时,巨大的市政企业开始运营,为纳税人提供照明、电车和其他的服务。

有限责任公司和市政企业的发展具有重大的影响。对资本和工业所进行的如此巨大规模地、非个人性地运营大大地增加了股东作为一个阶层的人数和重要性,他们在国民生活中代表着非责任性财富,与土地和工

地拥有者的责任相分离,几乎也同样与企业的责任经营相分离。在整个19世纪,美洲、非洲、印度、澳洲和欧洲的一部分都由英国的资本进行开发,英国的股东们也因世界的工业化运动而致富。诸如Bournemouth 和Eastbourne城镇的崛起,那里居住着巨大的“舒适”阶层,他们靠着他们的收入而隐退,除了分取红利和偶尔参加股东大会向经营者发号施令,他们与社区的其他人没有任何关系。另一方面,“拥有股权”意味着闲适和自由,维多利亚后期的许多人用这些来促进伟大文明发展的崇高目标。

“股东们”对他们拥有股权的公司所雇佣的工人的生活、想法和需求一无所知。他们对劳资关系的影响是不利的。领取报酬后代表公司经营的经理与工人和工人的需求形成更加直接的关系,但甚至他也很少像正在被淘汰的旧式家族企业的家长制中的雇主那样对工人有着亲近的、个人化的了解。的确,企业经营的规模和工人的人数都使工人化的关系不可能建立。但是,幸运的是,工会的组织和它不断增长的权力,至少在技术行业是如此,使工人能够平等地面对雇用他们的公司的经理们。罢工和关门停产的残酷磨练使双方学会尊重对方的力量,理解公平谈判的价值。

Text 4

什么可以解释早期美国出现的重大发明高潮——诸如电报、蒸汽船和织布机之类的重大突破?

在形成这些发明的诸多因素中,我要指出的是美国优秀的小学教育;欢迎新技术的劳动力;对发明者进行奖励的措施;还有最重要的是美国人对技术性事物进行非语言的、“空间”思维的能力。

为什么要提小学呢?因为正是由于有了这些小学,我们最早的机械师,特别是在新英格兰和沿大西洋的中部各州,才普遍能够有文化并熟知算术以及几何和三角学的部分方面。

敏锐的外国观察家将美国人的适应能力和创新能力与这个教育优势联系在一起。正如1853年来访的英国特使团的一名成员说道:“由于具有彻底的学校训练所培养的心灵,美国的孩子很快便发展成为技术工人。”另一个刺激发明的因素是“奖励”制度,它早于专利制度并且多年来一直与它一同实施。这个来自国外的办法为发明者提供奖章、现金奖励和其他奖励刺激。

在美国,众多对新发明的奖项在乡间集市和大城市的工业贸易会上颁发。众多的美国人拥入这些贸易会去观赏这些新机器,从而重新激发他们对技术进步将造福人类的信念。

由于有了对技术创新的乐观的态度,美国工人乐于接受机械技术所需要的那种特别的非语言性思维。正如Eugene

Ferguson指出:“一个技术专家对物体的思维不能以简单的书面描写表达出来;它们在他心中以一种直观的、非语言性的过程来进行处理……设计专家和发明家能够将尚不存在的机械在心中组装和操作。”

这种非语言的“空间”思维能够与绘画和文学创作同样具有创造性。Robert Fulton 曾经写道:“机械师应该置身于杠杆、螺丝、楔子、轮子之中,像一个诗人置身于字母之中,将它们视为自己思想的展示,一种新的排列将传达一种新的思想。”

当所有这些因素——学校、开放的态度、奖励制度、进行空间思维的天赋——在美国富饶的大地上相互作用,它们形成了一种美国特有的现象:竞争。今天,这个词暗示着效仿,但是在早些年代它意味着为了出名和优胜而进行的更好而且具竞赛性的奋斗。

Text 5

谣传有二十多本关于创世纪学说/进化论的书正在出版。有几本已经面世。这些书籍的目的是向迷惑并且常常是未开化的公众说明,这并非是两种都成立的关于宇宙与生命起源的科学理论。宇宙学、地质学和生物学对起源过程提供了一个一致的、完整的和不断完善的解释。而“科学”创世纪学说,虽然有人一直在为它在课堂上获得与科学进化论“同等授课时间”而努力,却是以宗教而非科学为基础的。几乎所有科学家和大多数非原教旨主义的宗教领袖都已将科学创世纪学说视为拙劣的科学和拙劣的宗教。

在Kitcher的著作中开头四章简要地介绍了进化论。在适当之处他介绍了对创世纪论者的批判并提供了后者的回应。在最后三章中,他毫不手软,对创世纪论者进行了猛烈的抨击。他描述了他们的行动计划和策略。对那些不熟悉创世纪论者行为的人们,这些人的欺骗和对事实的扭曲可能使他们震惊和不愉快。既然这些

人的基本动机来源于宗教,人们期望他们的行为本应该更加符合基督教。

Kitcher是一名哲学家,这部分地说明他的论证为何如此清晰而有效。非专家的读者至少能够对支持进化论的信息和观点有一个大概的了解。最后关于创世纪论者的几章对所有人都将非常清楚。在这本优秀书籍的书封上,Stephen Jay Gould说:“这本书代表了理智本身。”的确如此——一切都会好的,只要理智在创世纪学说/进化论之争论中成为唯一的评判人。

1997年硕士研究生入学考试英语阅读理解试题译文

阅读

Text 1

凌晨3点45分,投票最终举行。经过6个月的争论以及最后16个小时激烈的国会辩论,澳大利亚的北部地区成为世界上第一个允许医生对希望结束生命的绝症患者事实安乐死的合法政府机构。该议案以令人信服的15票比10票的优势得以通过。消息几乎立刻就出现在了互联网上,并被半是世界之外的加拿大死亡权协会执行主席约翰·豪夫塞斯所捕捉。他接着通过该组织的在线服务——死亡网——把该消息发送了出去。豪夫塞斯说:“我们整天在邮寄公告,因为当然这不仅仅是发生在澳大利亚的事。它是世界历史。”

议案的全部意义也许还需要一段时间来被公众理解。北部地

2008区的绝症患者权益法案促使医生和公民一起去努力探索其道德及实际方面的意义。一些人宽慰地松了一口气。另一些人,包括教会、生存权组织及澳大利亚医疗协会则严厉抨击该议案及其通过之仓促,但潮流已不太可能逆转。在澳大利亚,人口老龄化、生命延长技术及变化着的社群观念都起到了它们的作用。别的州也将考虑制定一个类似的法令来处理安乐死。在死亡权运动愈加强劲的美国和加拿大,观望者正等待着多米诺骨牌开始倒下。

根据新的北部地区法案,成年患者可以要求死亡——很可能通过注射或药片致死——来结束痛苦。病人必须被两名医生诊断为患有不治之症。经过七天的“冷静思考”期后,病人可以签署一份申请书。48小时后其死亡意愿即可得到满足。对劳埃德·尼克森,一位54岁饱受肺癌之苦的达尔文市市民来说,北部地区的绝症患者权益法案意味着他可以摆脱萦绕心间的对痛苦的强烈恐惧感而无畏地继续活下去,不再忧虑其呼吸状况导致的可怕的死亡。他说:“精神的角度来说,我并不惧怕死亡,但我惧怕如何走向死亡,因为我看到过很多病人在医院死亡之时因缺氧而狠抓面罩的情形。”

Text 2

从美国访问归来的人都一致称赞大多数美国人对他们是如何友善、客气和乐于助人。公平地说,加拿大人也常常受到这样的赞誉。因此,最好把他们合为北美来考虑。当然也有例外。心胸狭窄的官员、无礼的侍者、粗鲁的出租车司机在美国也时有所闻。但这个评价如此频繁地出现,使它自然值得一番探讨。

很长一段时期,在美国的很多地方,旅行者的出现因暂时打破原本生活的单调乏味而受人欢迎。无聊和孤独是普遍居住相距甚远的家庭的共同问题。陌生人和旅行者因转换气氛而颇受欢迎,他们也能带来外界的消息。

边疆的严酷现实也导致了这种热情好客的传统。一个独自旅行的人,如果饿了,负了伤,或病了,常常除了最近的小屋或村落而无别处可去。这不是旅行者可以选择的事情,也不仅仅是居民慈善的冲动,它反映了日常生活的严酷性:如果你不接待和照顾这个陌生人,没有任何别的人能帮助他。那么,某一天,记住,你也许会陷入同样的处境。

今天有许多专门帮助疲惫的旅行者的慈善组织,但对陌生人热情相待的老传统在美国仍很兴盛,尤其是在远离旅游热线的那些小市镇。“我正在旅行,与这位美国人聊上了,很快他就邀请我去他家吃晚餐——真神奇。”访问过美国的游客所作的这样的评述并不罕见,但并不总能被恰当地理解。许多美国人表现出的随意的友谊不应被解释为肤浅或矫揉造作,而应被视为历史发展而来的文化传统的产物。

正如任何发达社会一样,在美国有一套复杂的文化信号、设想及习俗蕴藏于各种社会相互关系之下。当然,说一种语言并不一定意味着一个人能理解其社会及文化模式。不能恰当地解释文化寓意的游客常常得出错

误的结论。例如,当一个美国人使用“朋友”一词时,该词所含的文化意义也许会与它在游客的语言和文化中的含义相去甚远。若想正确区别礼貌的习俗和个人兴趣,单凭一次公共汽车上的短暂相遇是不够的。然而,友好待客是许多美国人所珍视的美德,他们对邻居和陌生人也如此相待。

Text 3

技术上来说,任何非食品类物质,只要能够改变我们身体或大脑功能的即属药物。许多人错误地认为“药物”一词仅指某种药品或吸毒成瘾者使用的非法药物。他们没有意识到诸如烟、酒之类的熟悉的物品也属药物。这就是为什么现在许多医生及心理学家都使用更中性的术语“物质”的原因。“物质滥用”一词比“药物滥用”更长被人使用以清楚地揭示烟、酒一类的物质如被滥用,也可以像海洛因和可卡因一样有害。

我们生活在一个对物质(药物)的医疗及社会使用都很广泛的社会里:阿司匹林去头痛,葡萄酒助社交,清晨一杯咖啡开始工作,抽根香烟放松神经。什么时候这些对一个物质社会尚可接受的且明显积极的使用变成了滥用了呢?首先,大部分物质如被过度使用将带来一些负面效果,如中毒或强烈的知觉变异。对一种物质的反复使用也会导致身体上的成瘾或对物品的依赖性。依赖性首先表现为耐药性增强,所需物质的量越来越大才能达到需要的效果,其次表现为痛苦的断药症状的出现。

能影响中枢神经系统并能改变知觉、情绪及行为的药物(物质)就是人们所知的心理活效物质。心理活效通常按兴奋剂、镇静剂、幻觉剂来分类。兴奋剂最初加速或刺激中枢神经系统,而镇静剂则起减缓作用。幻觉剂主要作用于知觉,通过各种途径使之扭曲、变异、包括产生幻觉。这些就是常被称为迷幻药的物品(源自希腊词汇“记忆显示”),因为他们似乎能急剧改变一个人的意识状况。

Text 4

没有哪家公司愿意听到说它正对一个民族的道德堕落负有责任。“难道这就是你们的职业欲达到的目的吗?”上周罗伯特·多尔参议员对时代华钠的行政官员这样质问道。“你们已出卖了自己的灵魂。难道你们非得腐蚀我们的民族、祸害我们的儿童不可?”在时代华钠,公司自1990年成立以来一直没断过心灵反省,这样的问题仅仅是反省的最新体现。它是一种自我检查,在不同时期涉及了有关责任、创作自由及公司赢利的问题。

这场争论的核心人物是现年56岁的主席杰拉德尔·莱文。他于1992年接替了已故的斯蒂夫·罗斯。在财政方面,莱文承受着提高股票价格、减少公司巨大债务的压力;在两项新的有线交易成交后,公司债务将增至173亿。他已答应低价卖掉一些财产重组公司,但投资者正等得不耐烦。

有关拉普音乐的危机没能使他的生活轻松些,莱文以思想表达为理由始终一直捍卫着公司的拉普音乐。1992年当时代华钠因发行“冰之队”的充满暴力的拉普歌曲《警察杀手》而遭到攻击时,莱文把拉普描绘成接头文化的一种合法表达方式,主张接头文化应该享有表达途径。他在华尔街日报的一个专栏中写道:“对任何民主社会的检验不在于它能多好地控制思想表达,而在于他是否能赋予思想自由和表达自由尽可能宽阔的活动范围,不管结果有时会是多么有争议或令人不悦。面对威胁我们不会退缩。”

莱文不愿对上周的辩论加以评论,但有迹象表明这位主席至少在一定程度上正从强硬的立场上后退。在上个月股东会议讨论摇滚歌词时,莱文声明:“音乐不是社会弊病的成因”并甚至列举了他的儿子为例。其子是纽约布朗克斯区的教师,曾用拉普与学生交流。但他也谈到了创作自由与社会责任之间的“平衡斗争”,他声称公司将发起一场运动来为可能引起反对的音乐的发行标签及标识制定出标准。

15人组成的时代华纳董事会对莱文和他的公司战略基本持支持态度。但成员自己说他们中有几个已表示了对此事的关注。露斯说:“我们中一些人很多年来一直知道在第一修正案中的自由并不是完全无限制的。我认为事实也许是与公司有关的一些人直到最近才刚刚认识到这一点。”

Text 5

许多用来描述货币政策的语言,如“引导经济软着陆”或“踩一下刹车”都使其听起来像是一门精确的科学。事实远非如此。利率与通货膨胀之间的关系难以确定。而且在政策的改变见效于经济之前还有长时间的、变化无常的滞后间隔期。于是才有把货币政策的知道比作驾驶一辆带有黑色的挡风玻璃、破裂的后视

镜及失灵的方向盘的汽车的比喻。

考虑到这些不利因素,主要银行家似乎对近来之形势有许多夸耀之处。七大工业国经济的平均通货膨胀率去年降至仅2.3%,接近30年来的最低水平,今年7月微微升至2.5%。这远远低于许多国家在70年代及80年代初经历的两位数比率。

这也低于许多预测者预言的数字。1994年后期接受《经济学家》杂志每月意见调查的一组经济学家指出,美国1995年平均通货膨胀率将达到3.5%。事实上8月份它降至2.6%,并有希望在全年达到平均仅为3%。英国和日本的通货膨胀率实际上比去年年底预测的要低半个百分点。这并非是昙花一现,在过去的几年里英国和美国的通货膨胀率始终低于预期的水平。

经济学家一直对英美两国良好的通货膨胀数据特别感到惊诧,因为常规措施表明两国的经济,尤其是美国经济,很少有生产萧条期。例如,美国的生产力利用率在今年前段时间创下了历史高水平,而它的失业率(8月份为5.6%)已降至低于对自然失业率的大多数估测——过去当比率低于自然失业率时,通货膨胀率已急剧上升。

什么时候,通货膨胀已变得如此和缓?不幸的是最令人激动的解释却有些不尽完美。一些经济学家认为世界上巨大的结构变化已推翻了基于增长与通货膨胀之间的历史关联之上的旧的经济模式。

1998年硕士研究生入学考试英语阅读理解试题译文

阅读

Text 1

很少有巨型技术成果像大坝那样吸引人们的想象。也许是因为人们承受洪水和干旱的时间太长,所以驾驭洪水的想法特别具有吸引力。但是被吸引有时也意味着盲目。有几座巨型大坝工程将有弊大于利的危险。大坝给人们的教训是大并不等于美。这并没有阻止建立巨大、强劲的大坝成为国家成就的象征和人们努力去表现自己的象征。在阿拉伯世界埃及领导曾因Aswan大坝而团结起来。土耳其进入第一世界的理由包括了Ataturk大坝。但是大坝往往并不按人们的意志行事。例如,Aswan大坝阻止了尼罗河的洪水爆发,但也使埃及失去了洪水带来的肥沃的淤泥——这些损失的所有回报仅仅是一个充满了病菌的大水库,它现在沉积了如此多的淤泥,以致于只能用于发电了。

但是,控制洪水的神话仍然在延续。这一个星期,在文明的欧洲的中心,斯洛伐克与匈牙利差点在多瑙河一座大坝问题上互动干戈。这个巨大的工程可能将带来巨型大坝通常造成的问题。但斯洛伐克正在争取与捷克的独立,因此需要一座大坝来证明这一点。

同时在印度,世界银行已经任何修建那座更加错误的Narmada大坝。世界银行坚持给予认可,即使它的顾问们说大坝将造成弱者人群的生活困苦和环境的破坏。权利阶层将获益,但获益也远没有得到保证。

对大坝造成的影响和控制洪水的利与弊进行恰当的、科学的研究才能帮助解决这些矛盾。即使不修建这些魔鬼似的大坝,水力发电、洪水控制和农田灌溉都是可能做到的。但是当你在与一种神话打交道,你就很难做到恰当或者科学。世界应该从Aswan大坝吸取教训了。你并不需要建一座只是把它保留在那儿的大坝。

Text 2

嗯,不劳则无获,人们这样说。但是有劳而无获那又会怎么样呢?在美国各地,你都会听说企业在复苏。很难证实的是,工商界所相信的他们正在进行的一场生产力革命是否是真的。

官方的统计有那么一点不令人乐观。它们显示,如果将制造业和服务业合起来计算,生产力从1987年以来平均增长1.2%。这个速度比前10年的平均增长速度要快。从1991年以来,生产力的增长约每年2%,这是1978—1987年的平均增长速度的两倍。问题是目前快速增长的一部分是来自经济发展周期的反弹,因此在深层的趋势上说不能被视为复苏的结论性证据。正如财政部长罗伯特·鲁宾所说,在工商业界有关生产力增长的传闻和统计数字所反映的情况之间有一个“差异”。

这其中的一些原因很容易解释。企业的新组织方法——所有那些重组和规模缩小——只是经济的总产出率提高的一部分,其他因素还有对设备和机械的共同投资、新技术、教育和培训的投入。再有,公司所进行

的大多数改革都是为了使它能够赢利,这种需求并不总是意味着生产力的提高:转移到新的市场和提高质量可以有同样的作用。

其他两种解释带有一定的猜测性。第一,近年来进行的一些企业重组并不恰当。第二,即使重组很恰当,它并不像人们所相信的那样有巨大的规模。

莱昂纳多·史莱辛格是哈佛的学者,以前是快速增长的面包咖啡连锁店Au Bon Pain 的总裁。他说许多“重组”是粗糙的。在许多情况,他相信,收入的损失超过了对成本的降低。他的同行麦克·彼尔说,太多的公司以机械的形式运用重组的方法,降低了消耗,但对长远的赢利能力缺乏考虑。BBDO的阿尔·罗森席恩更坦率。他把许多重组咨询专家的工作视为“胡搞”——“最糟糕的一种对救急的追逐。”

Text 3

科学与文化的其他因素的不协调关系由来已久。想想伽利略在17世纪因叛逆的信仰被天主教会审判,或者诗人威廉·布莱克针对牛顿机械的世界观所作的尖刻的评论。科学与人文学科的分裂在这一世纪更有所加深。

往日,科学界的力量一直很强大,它不需理睬批评它的人们——但现在不行了。由于对科学的资助的减少,科学家在好几本著作中对“反科学”进行了攻击。最值得注意的是《更高级的迷信》,作者为弗吉尼亚大学的生物学家保罗·R·格洛斯和罗特杰斯大学数学家诺曼·列维;《魔鬼缠身的世界》,作者为康奈尔大学的卡多·萨根等。

保卫科学的人士也在以下的机会上表示了他们的关注,其一是1995年在纽约市举行的“离开科学和理智的飞翔”和去年7月在巴弗罗附近召开的“(伪)信息时代的科学”。

反科学的含义对不同人们有不同的意思。格洛斯和列维争论的对象主要是社会学家、哲学家和其他对科学客观性提质疑的学者。萨根等主要关注的是那些相信幽灵、创世纪学说和其他反科学世界观的人们。

对1996年的新闻进行的调查表明,反科学的标签也被贴在其他许多人群身上,包括主张彻底消除天花病菌的机构和主张减少基础研究经费的共和党人。

很少有人会反对将这个帽子扣在“反原子弹人”协会头上,他们1995年发表的宣言蔑视科学并希望回到一个技术时代之前的乌托邦。但是这并不是说那些关注无节制的工业发展的环保主义者也是反科学的,像《美国新闻和世界报道》去年5月发表的一篇文章所暗示的那样。

环保主义者当然会对这种批评作出回应。斯坦福大学的保罗·埃理奇,一位环境研究的前行者说道,科学的真正敌人是那些对全球气温变暖、臭氧层被破坏和工业发展带来的其他后果表示怀疑的人。

的确,有些观察家担心反科学一词面临着变为毫无意义的危险。“反科学这个词所包容的东西太多,太不相同,”哈佛大学哲学家杰拉法·霍尔登在1993年出版的《科学和反科学》中说道。“它们的共同点是它们往往激怒或威胁那些自认为更加开明的人们。”

Text 4

1980年的人口普查所显示的是这样一幅图画:随着东北部和中西部人口几乎达到零增长,全国正出现越来越多的地方性竞争。

这个发展——以及它对未来美国政治经济的影响——已经使南方第一次在全国人口算计史上成为美国人口最稠密的地区。

总体上说,美国人口在1970年增长了2,320万——从数量说是有史以来在一个十年内的第三大增长。即使如此,这次增长只形成了11.4%的增长率,除了经济大萧条年代,这是美国年记录中最低的。

第二次世界大战以来,美国人一直在向南部和西部大量流动。这个趋势现在仍然在继续。

弗罗里达、德克萨斯和加利福尼亚这三个太阳地带内的州在1980年时比十年前人口整个多出了1,000万。在大城市中。圣地亚哥从第14位升到第8位,圣安东尼从第15升到第10位——而克利夫兰和华盛顿特区则降到十大城市以外。

根据人口普查官员所说,这些变化不都是因为人口从冰雪地带流出所致。不断的移民潮也起到了一定的作

用——还有一个因素是过去的“婴儿潮”那一代人已达到生育年龄,这一代人所带来的婴儿数量增长。

再者,人口统计专家认为人口向西和向南的不断流动又与一个相关的但更新的现象联系在一起:越来越多的美国人显然不仅寻找工作更多的地方,而且寻找人口更少的地方。以下是几个例子——

从地区上讲,洛基山脉地区的各州人口增长率最高——从1970年以来增长率达到37.1%,广阔大地域的人口仅占美国人口的5%。

在各个州中,内华达和亚利桑那增长最快:分别为63.5%和53.1%。除了弗洛里达和德克萨斯,增长率最高的十个州都是西部州,共750万人——约每平方英里九个人。

逃离拥挤地区影响了人口从冰雪地带向更温和的气候带的流动。

1980年人口普查显示美国人追求生存空间最明显之处在边远西部。在那里,加利福尼亚在1970年人口增长370万,比任何其他州都多。

然而在那十年中,大量人口也从加利福尼亚流出,多数是流向西部其他地方。他们常常选择——现在仍然选择——较为寒冷的州,如俄勒冈、爱德荷和阿拉斯加,为的是逃离金色之州的烟雾、犯罪和其他城市化所带来的弊病。

结果,加利福尼亚的人口增长率在1970年降到18.5%——只是1960年增长率的三分之二强一点,比西部其他州的增长率低得多。

Text 5

分布在全球有100多个分离的火山活动的小型区域,地质学家称它们为“热点”。与世界的大多数火山不一样,它们并不都位于构成地球表面的大陆活动板块的边缘。相反,它们常常位于板块内部。大多数“热点”只缓慢地移动,在有些情况中,板块从“热点”上通过,从而留下一连串死火山。热点与火山群是板块经过所留下的里程标。

板块在移动,现在已经是不可争辩的事实。例如,非洲与南美洲正在向相反方向移动,因为新的岩浆被喷到了它们之间的海底。它们的吻合的海岸和有些横跨大海的某些地质特征都提醒我们这两大洲的连接处。板块移动这些大洲的相对运动已经被详细地解释,但是一个板块与另一个板块之间的相对运动不能简单地解释为地球内部结构的运动。人们无法断定两个大洲是向相反的方向移动,还是一个大洲没有运动,另一个大洲在离它而去。“热点”往往来自地球深层的结构,也提供了解决这个问题的测量手段。据热点群的分析表明,好像非洲大陆板块是静止的,在过去的3,000万年中没有移动。

“热点”的价值不仅在于它们提供了一个参照的框架。现在看来,它们仿佛也对推动板块移动的地球物理过程有着重要影响。当一个大陆板块移动到一个“热点”之上,从地球深层喷出的物质可形成一个宽广的穹隆地形。随着这个穹隆地形的增长,它会造成深深的裂缝;在至少几种情况中,大陆可能沿这些裂缝完全断裂,因此,“热点”造成新的大洋的形成。正如以前的理论解释了大陆的移动,“热点”可能解释大陆的变迁。

1999年硕士研究生入学考试英语阅读理解试题译文

阅读

Text 1

外面的世界是严峻的。当你出门,你可能在踏脚垫上摔倒,摔断一条腿。当你点燃炉火,你可能烧掉你的房屋。幸运的话,如果踏脚垫或火炉没有给予危险警告,你可能会赢得一场官司从而获得赔偿。或者公众是这样想的,从80年代初开始法庭越来越倾向于让公司对消费者的不幸负责。

面对这样的情况,公司作出的反应是预见所有可能的事故,写出更长的警告标签。梯子上几英尺长的警告会告诉你——这让人吃惊——你可能摔倒。为儿童制造的“蝙蝠侠”披肩会警告说它“不可能让使用者飞翔”。

警告标签是恰当和必要的。例如药物的交叉反应,许多都是各州和联邦政府规章所要求的,但是它们是否能保护制造商和销售商仍不清楚。如果受到伤害的消费者将它们告上法庭,大约50%的公司都会败诉。

现在这种情况仿佛正在发生变化。个人受伤索赔的案子一如既往,但是法庭开始站在被告一边,特别是在有警告标签也不能避免事故的情况。今年5月,伊利诺伊州舒茨体育用品商店的总经理朱莉·尼蒙斯赢得了一场官司,这涉及一位橄榄球员戴着舒茨头盔在比赛中受伤瘫痪的事故。“对他的瘫痪我们感到很遗憾,但头盔并不是用来避免这种事故的,”尼蒙斯说。陪审团认为是运动性质造成了球员的伤害,而不是头盔。同时美国学会——由法官、律师和研究人员组成的团体,他们的意见有一定的分量——发布了有关民事侵权法的新准则,指出公司不需要警告消费者注意明显的危险,也不需要向他们提供众多的可能危险的清单。“重要的事项可能在一些无关紧要的信息中被埋没了,”康奈尔大学法学员的一位参加起草新准则的教授说道。如果这些法学界的温和派占了上风,那么产品上的信息可能会真正有益于消费者,而不是为避免法律责任而出台的自我保护措施。

Text 2

在网络商务的初期阶段,商务活动主要围绕消费者市场的开发。现在,网络已经不再是一种时尚,因此公司之间开始相互做起了商品买卖。这种公司对公司的销售是有意义的,因为商业人士了解他们所需要的产品。

但是许多公司仍然不愿使用网络,因为他们怀疑网络的可靠性。“公司需要感到他们能够信任供应商与他们之间的联络渠道,”福瑞斯特研究所的高级分析员这样说道。一些公司为避免风险只与长期合作的商业伙伴进行网上交易,只有这些商业伙伴才被允许进入公司的内部网络。

互联网商务模式的另一个转变与有关营销的网络技术有关。从前,互联网的营销活动主要集中在吸引顾客进入网站的一些策略上。然而从去年开始,软件公司开发出了一些工具软件,它们能将信息“拖拽”送往消费者,将营销信息直接送到目标消费者手中。最令人注意的是,Pointcast网络使用屏幕保护程序将不断更新的新闻和广告送往注册用户的显示器。用户可按需要接受他们所想得到的信息,然后直接进入公司的互联网站。Virtual Vineyards及其他公司已经开始使用类似技术将信息“拖拽”发送到顾客手中,告之特价销售、产品供应或其他活动信息。但是这种拖拽发送的技术受到了许多网民的蔑视,网络文化非常重视这样一种理念,那就是出现在屏幕上的信息应该是特别要求的结果。一旦促销活动成为充斥屏幕的不速之客,网络与电视的界线就被抹杀了。这样的前景使许多主张纯网络的人震惊。

但公司在网络上通过强行发送去挣钱并非必然趋势。Virtual Vineyards、亚马逊和其他一些开拓者的事例显示,如果一个网站出售合适的商品,适当交流,热情周到,服务安全可靠,它就会赢得网上的顾客。经营计算机业务的成本继续下降,这对于任何有意建立网上商店的公司都是一个好兆头。当人们回顾过去的五到十年,他们会惊奇地问为什么如此少的公司尝试网络商务。

Text 3

一条无形的界线将主张计算机进入课堂的人们分成了两种:一种是以学生的谋职前景为理由的,另一种是以激进的教育改革为理由。很少有作者就这个区别——事实上是矛盾——进行过探讨,但它却是促进计算机进入课堂的活动出问题的关键。

目的在于使学生胜任某种工作的教育是技术教育。它存在的理由与法律所规定的普及教育之间有巨大的差别。按法律规定儿童必须就学至十几岁,并非简单地为了增强学生的谋职能力。相反,我们对“美国公民”有一个特别的理念,他必须能够对外界、对他的生活和幸福的影响作出准确的判断,否则他的个性就是不完善的。但这并不是从来就是如此;在法律规定儿童上学至某个年龄之前,人们普遍认为有些儿童天生不适合接受这样的教育。随着工业化给国家带来的特有的乐观精神,我们已经承认人人都适合受教育。主张计算机教育的人们抛弃了这种乐观理念,取而带之的是与他们乐观的外表相违背的悲观精神。依赖于计算机进入课堂的教育理由和谋职理由的混淆,主张计算机教育的人常常强调毕业生的谋职前景而忽视他们受教育成效。

如果学生适合,技术教育是很有必要的。欧洲的许多学校引进了职业训练的概念,以保证儿童为他们将来从事的职业作好充分的准备。但是去臆断科学家、商人、会计师职位的数量是武断的。而且也不可能准确地培养所需数量的专业技术人员,特别是在我们这样大的国家,特别是因为分布在如此众多的州中,涉及

如此多的跨国公司。

但是对于一小部分学生来说,职业训练是正确的道路,因为在其他因素同等的情况下,有熟练的技术的确可以在就业方面起到很大的作用。当然,现在计算机的基本操作非常简单。不需要花一生的时间去熟悉各种软件的使用。如果要成为计算机工程师,事情就完全不同了。基本的计算机技能最多需要一两个月就可以学会。不管怎样,基本的计算机技能只是成为专业技术人员所需的众多真正技能的一个补充。必须讲清楚的是,没有一个学校,不管是技术学校与否,会因它的目的含混不清而受益。

Text 4

当一个苏格兰研究小组3个月前透露他们克隆了一只成年的

羊并以此震惊整个世界时,克林顿总统很快采取了行动。他声称反对用这种动物养殖技术克隆人的同时,下令禁止将联邦政府的经费用于类似的试验——虽然并没有人提出要进行这样的试验——并且要求以普林斯顿大学校长哈罗德·沙皮罗为首的一个专家小组在90天内向白宫提交一个报告,就针对克隆人所采取的政策提出建议。这个名为全国生物论理学咨询委员会(NBAC)的小组一直在努力工作,将他们的智慧写成文字,在5月17日的一次会议上,委员们通过了接近最后一稿的“建议”。

NBAC将要求克林顿长达90天的禁止联邦政府资金用于克隆人的禁令无限期延长,可能最终使之成为法律。但NBAC成员们正在计划缩小建议的范围,以避免对分子生物学的常规的研究造成限制,如克隆人类DNA和细胞。然而,小组仍未对一个关键性的问题达成一致,那就是是否建议法将私人资金用于克隆人定为一种犯罪。

在5月17日的一次会议上所讨论的“建议”的前言初稿中,沙皮罗暗示专家小组说:“用成人细胞克隆方法来制造一个婴儿的做法在道德上是不可接受的,这已成为大家的共识。”沙皮罗解释说,道德上的疑惑主要来自对这种婴儿的健康的忧虑。专家小组非正式地接受了几种总体上的结论,虽然有些细节仍未最后决定。

NBAC打算呼吁联邦政府继续禁止资助用人体细胞克隆人的做法。由于目前的法律已经禁止联邦经费用于制造胚胎供研究或有意威胁胚胎的生命,因此NBAC将在胚胎研究方面保持沉默。

NBAC成员也表示他们将呼吁私人资助的研究人员和研究所不要用人体细胞核转移技术去克隆人。但他们在是否进一步采取立法行动禁止克隆人的问题上有所分歧。沙皮罗和多数成员都赞成立法,但在一次电话采访中,他说这个问题仍然“悬而未决”。

Text 5

在实践中,科学依赖于实验,但更依赖于做实验的人的心灵是否有足够的准备。人们普遍认为伊萨克·牛顿通过苹果坠落发现了地球引力。苹果在许多地方,在以前的多个世纪中都坠落过,有数以万计的人们见过它坠落。但牛顿多年以来一直对月球和行星沿轨道运行的原因特别有兴趣。什么使它们有序地运行?它们为什么不从天上掉下来?苹果坠到地面而不从地面坠入树中,这一事实解答了他一直在思考的有关天体那些巨大水果,即月亮及行星的问题。

有多少人曾经思考过苹果从地面坠入树中的可能性?牛顿思考过,因为他并不企图预测任何结果。他仅仅在思考。他的心理作好了充分的准备迎接预想不到的结果。不可预测性是科学研究的本质的一部分。如果没有预想不到的东西,就没有科学研究。科学家们在为科学杂志撰写删节过和压缩过的报告时往往忘记这一点,但历史充满了例证。

在与科学家特别是年轻科学家交谈时,你可能有这样的印象:他们用“科学的方法”代替了创造性思维。在被问及某个实验继续进行的可能性时,这个科学家皱紧了眉头,看了一下图表,说道:“数据仍然不完整。”“我们知道数据仍然不完整,”预算办公室的人员说道,“但你怎么想的?是否有必要继续呢?你认为我们可能得到什么样的结果?”这位科学家非常吃惊,他们居然让他推测这个。

这里所暗示的当然是这位科学家已经成为他自己所写的东西的是受害者。他一直不断地提出未经审视的推断,以致不仅他自己对它们深信不疑,而且还使资助他的工商界相信它们都是真的。如果实验都像科学杂志上所说的那样按部就班地进行,那么工商界当然有理由希望科学研究生产出可以用金钱衡量的结果。审

计员当然也很有理由相信科学家完全明白他们的目标和他达到这些目标的方法,他们不应该一只眼睛盯着账目,一只眼睛盯着显微镜,从而被分心。如果对于科学家来说,符合规则,符合标准像他们写的科学报告所说的那么重要的话,那么工商界歧视科学研究的怪才,有限考虑循规蹈矩的而能够与团队合作的人,也就无可厚非了。

2000年硕士研究生入学考试英语阅读理解试题译文

阅读

Text 1

长期的、不费力气的成功史可能成为一种可怕的障碍,但是如果处理得当,它也可能成为一种动力。美国二战后进入这样辉煌的历史时期时,它拥有比任何竞争对手大八倍的市场,这使其工业经济规模前所未有。它的科学家是世界上最优秀的,它的工人是世界上最具技能的。美国和美国人的富庶是被大战破坏了经济的欧洲人和亚洲人所无法想象的。

当其他国家逐渐富有起来时,这种差距的缩小是必然的。同样必然的是,绝对优势的缩小也是痛苦的。在80年代中期,美国人为他们工业竞争力的减退感到困惑。有些巨型的美国工业,如消费电子工业,在外国的竞争面前萎缩或者崩溃。到1987年,只剩下一家美国电视机制造企业——Zenith(现在已经完全没有了:Zenith已经被韩国的LG电子兼并)。外国汽车和纺织品横扫着国内市场。美国的机械工业岌岌可危。在一段时期,好像半导体制造业,这个美国发明的并且对新的计算机时代极为关键的工业,也将成为下一个牺牲品。

所有这些造成了一种信心危机。美国人已经不再将繁荣视为自然而然的事。他们开始怀疑他们的经营方法出了问题,怀疑他们的收入很快就会下降。80年代中期对美国工业衰退的原因进行一次又一次的调查。这些调查的发现,有的是耸人听闻的,它们都充满了对海外竞争加剧的警示。

现在情况已经完全改变!在1995年美国可以回顾在过去五年中稳步的增长而日本却步履维艰。很少有美国人把它的原因归结为美元的贬值或经济周期的转折。对自己的怀疑已经被盲目的自豪所代替。“美国的工业结果已经改变了,它经过了一段节食期,已经变得更加机智,”哈佛大学肯尼迪行政学院执行院长理查德·卡凡纳指出。“看到美国经济如此地提高生产力,我为自己是美国人而感到自豪,”华盛顿特区的智囊机构之一凯托研究院的史蒂芬·莫尔说。哈佛经管学院的威廉·萨尔曼相信,人们将来会把这个时期视为“美国经济管理的黄金时期”。

Text 2

做一个男人从来都充满危险。每出生100名女婴,就会出生105名男婴,但这个比例在他们成年时下降为基本保持平衡,在70岁的老人中女性是男性的两倍。不过男性死亡率高的普遍规律正在改变。现在男婴的成活率与女婴基本一样。那意味着有史以来第一次男孩在他们择偶的关键年龄期有所过剩。更重要的是,又一个自然选择的机会消失了。50年前,婴儿(特别是男婴)成活的关键在于他的体重。多一公斤或少一公斤都会造成死亡。今天,体重的多与少几乎没有任何差别。既然这种区别的多数原因是由基因造成,又一个进化的因素消失了。

还有另一种办法进行进化意义上的自杀:活着,但少生孩子。现在很少有人像过去那样大批生育。除了在少数宗教意识浓厚的社区,几乎没有女性生15年孩子。现在出生的数量,就像死亡的年龄一样,变得平均化。我们大多数都有同样数量的后代。又一次,人与人之间的差异和自然选择对之加以利用的机会降低了。印度证实了这种状况。这个国家为大城市的少数人提供了财富,为其余大多数部落居民造成了贫穷。现今普遍的现象——所有人的生存以及后代数量一致——意味着自然选择在印度的中产阶层中与部落一样已失去80%的效果。

对于我们来说,这意味着进化已经结束;生物学的乌托邦已经形成。奇怪的是,它并未造成多少外形的改变。没有其他物种在自然界占据如此多的地方。但是在过去10万年中——甚至过去100年中——我们的生活改变了,但我们的体格特征没有改变。我们没有进化,因为机器和社会在代替我们进化。达尔文

有句话描写那些不懂得进化论的人们:他们“看着一种生物像一个野蛮人看着一艘船,把它视为他们完全不能理解的东西”。无疑,我们将记住20世纪的一种生活方式,因为它的丑陋让人无法理解。但是不管我们的后代对我们离乌托邦之远多么感到吃惊,他们看上去将和我们一样。

Text 3

当一种新的艺术运动在某种程度上流行,人们最好去发现这个运动的目标是什么,因为不管它们的原则现在看来如何离奇和不合理,很可能在将来它们会成为规范。但是对未来派诗歌来说,情况就很难判定,因为不管未来派诗歌是什么——即使承认奠定它们基础的理论是正确的——它都很难被界定为文学。

以下简要地就是未来派诗歌的言论:在过去的一个世纪,生活的速度一直在被有条件地加快,到现在我们已经生活在一个充满了噪声、暴力和速度的世界。因此,我们的感觉、思想和情感都发生了相应的变化。未来主义者说,生活速度的提高,需要一种新的表达方式。我们要理解现代社会的压力,就必须使文学的速度也加快。我们必须使思维像基础词汇滔滔涌出,不受句号、修饰性形容词或限定性动词的阻碍。我们不再描写声音,我们制造词汇来模仿它们;我们使用的字体必须在同一页纸上大小不同,颜色不同,词汇可以随意地加长或缩短。

当然,他们对战斗的描写也是混乱的。但是如果在注释中了解到某一行诗描写一位土耳其军人和一位保加利亚军人在桥上的厮打,结果双双坠入河中——然后发现这一行诗描写了他们坠落的声音和两位军人的重量,这就有点让人心烦意乱:“噗!噗!100和85公斤。”

虽然这符合未来派诗歌的规律和要求,但是它很难被界定为文学。即使如此,没有一个有思维的人能拒绝接受他们的大前提:我们的感情生活的巨大变化要求表达方式有所变化。整个问题可以归结于此:从根本上说,我们改变了吗?

Text 4

盲目性几乎不是战后日本的特征,它的生产力和社会和谐是为美国和欧洲羡慕的。但是逐渐地日本人经历一种传统工作和道德价值观的衰落。10年前,年轻人工作很努力并视他们的工作为生存的主要理由,但是现在日本已经大致满足了它的经济需求,年轻人不知道他们下一步应该干什么。

战后生育高峰出生人口到来,女性进入男性为主的劳动力市场,二者都限制了当今年轻人的机会,他们已经对攀登社会阶梯以获得较好的教育和工作所付出的巨大个人代价提出质疑。在最近的一次调查中,人们发现只有24.5%的日本学生对学校生活感到满意,而美国有67.2%。而且,日本工人对他们的工作感到不满的人数要比其他10个被调查的国家多得多。

虽然日本的教育常常因重视基础知识而受到外国人士赞扬,但它对测试和机械的学习的重视程度超过了创造性和个性表现。“那些在考试分数中不能表现的东西——个性、能力、勇气和人性——被完全忽视了,”执政的自民党教育委员会主席Toshiki Kaifu说道。“这种状况所引起的失意感使学生辍学和变野。”去年日本出现了2,125起校园暴力事件,包括929起殴打教师的事件。在抗议声中,许多保守的领导人呼吁回到战前对道德教育非常重视的状态。去年,当时的教育部长Mitsuo Setoyama令人吃惊地说道,二战后美国的占领当局所引进的自由化改革弱化了“日本人尊敬父母的传统道德”。

但那可能与日本人生活方式更有关系。教育学Yoko Muro说道:“在日本,问题从来都不在于你是否喜欢你的生活和你的工作,而只在于你能够忍受多少。”经济的增长带来了集约化管理,日本1.19亿人口的76%都住在城市,传统社区和扩展家庭消失了,取而代之的是孤立的,两代人构成的家庭。日本的城市人口长期以来忍受着耗时的上下班路途和拥挤的生活条件,但是,随着旧时的群体和家庭价值观的弱化,不满逐渐显露出来。在过去的10年中,日本的离婚率虽然仍然在美国之下,但已经上升了50%,自杀率上升了差不多四分之一。

Text 5

如果使人们正视雄心壮志,那么它的回报——财富、荣誉、对自己命运的控制——都使人们认为是值得去

为它付出代价的。如果雄心壮志的传统仍然要具有生命力,它必须被人们广泛接受;特别是它必须被那些受到尊敬的人们的重视,受过教育的人们是其中重要的一部分。奇怪的是,正是这些受过教育的人们宣称他们已经放弃将雄心壮志作为理想。更奇怪的,他们也许是雄心壮志的最大受益者——如果这些雄心壮志不是他们自己的,至少也是他们父母或祖父母的。在这里边有一种很强烈的虚伪感,一种马逃走了才关马厩门的做法,——而受过教育的人们往往就骑在那些马上。

当然,人们对成功及其象征物的兴趣并不减当年。夏季别墅、欧洲旅行、宝马车——地点、地名和品牌可能有所不同,但人们对这些东西的需求并不比10年、20年前小。实际的状况是人们不能像从前那样容易地就公开承认他们拥有的梦想,以免被人认为出风头、贪婪、庸俗。而我们所看到的是得体的虚伪的景象,这种景象比以往更多:批评美国实利主义的人却拥有南安普敦的消夏别墅;出版激进思想书籍的人却正在三星级饭店里就餐;鼓吹在生活各阶段实行分享民主制的记者却将他们的孩子送进了私立学校。对于这些人,对于许多也许不如此特别的人,最恰当的原则是“不惜代价去追求成功,但避免表现出雄心壮志。”

对雄心壮志的攻击为数众多,各自角度不同;而为它公开辩护的人极少,也很平淡,有些甚至极其乏味。其结果是,对雄心壮志的支持,支持它作为一种健康的志向,一种受人尊敬并扎根于年轻人心中的品德的人们,也许下降到美国历史上的最低点。这并不是说雄心壮志不存在了,人们不再感到它的涌动和激励了;而是它不再公开被嘉奖,很少公开被承认。这种情形的结果当然是,在有些情况中雄心壮志被逼到了“地下”,被逼得偷偷摸摸。这就是目前的状况:在左边是愤怒的批评者,在右边是不得力的支持者,而在中间像往常一样,是广大的想在生活中进取的认真的人们。

2001年硕士研究生入学考试英语阅读理解试题译文

阅读

Text 1

专业化可被视为针对科学知识不断膨胀这个问题所做出的反应。通过对学科的分支和细化,个人能够继续处理这些信息并将它们作为深入研究的基础。但是专业化仅是科学领域内一系列影响交流过程的有关现象之一。另一现象是科学活动的日益职业化。

在科学领域内,没有绝对的专业与业余之分:任何规律都有其例外。但是“业余”这个词的确具有其特殊的含义,那就是所指的个人没有完全融入科学家的群体,具体地说,他可能并不完全认同这个群体的价值观。19世纪的专业化的发展,以及随之而来的对训练的长期性和复杂性的要求,对业余人员进入科学界形成了更大的困难。特别是在以数学和实验室训练为基础的科学领域,这种倾向自然尤为明显,并可以在英国的地质学发展过程中得到证实。

对过去一个半世纪的英国地质出版物进行比较不但向我们显示人们对研究的重视程度在不断增加,而且人们对可以接受的论文的定义也在不断变化。因此,在19世纪,对局部的地质进行研究本身就可以形成一种有价值的研究。而在20世纪,如果局部的研究能够被专业人员接受,那么它必须体现或思考更广阔的地质面貌,而且这种倾向越来越明显。另一方面业余人员继续以旧的方式从事局部的研究。其整体的结果是使业余人员进入专业性地质学杂志更加困难,而审稿制度的全面引进——开始是在19世纪的全国性杂志实行,然后进入20世纪后也在一些地方性地质杂志实行——使这个结果得到加强。这样发展的必然结果是出现针对专业的读者和业余读者的不同杂志。同样的分化过程导致专业地质学家聚集起来,形成一两个全国性的团体,而业余地质学家则要么留在地方性团体中,要么以不同方式组成全国性的团体。

虽然职业化和专业化过程在19世纪的英国地质学夹中已经得到迅速发展,但是它的效果在20世纪才充分显示出来。然而,从科学这个整体来看,19世界必须被视为科学结构发生变化的关键时期。

Text 2

现今,所谓的数字化差异——世界被分化为信息富裕和信息贫穷来年感部分——得到了人们的广泛注意。这个差异的确存在,我和我的妻子20年前就对这个潜在的危险做过演讲。但那时还看不清楚的是一些消除数字化差异的、新的积极因素。有值得乐观的理由。

有技术上的理由希望数学化差异会缩小。随着互联网越来越商业化,普及上网对商家是有利的——毕竟上网人数越多,潜在的客户就越多。越来越多的政府担心它们的国家被抛在后面,都愿意扩大互联网的普及率。10年到20年后,这个星球上的10亿至20亿人口将被联结在一起。因此,我相信数字化差异在未来的几年将会缩小,而不是扩大。那是一个很好的消息,因为互联网将很可能成为我们用来对付贫穷的最有力的工具。

当然,使用互联网不是击败贫困的唯一方法。互联网也不是我们拥有的唯一工具,但它有巨大的潜力。

为了利用这个工具,一些贫穷国家就必须克服它们过时的针对外国投资的反殖民偏见。那些仍然认为外国投资是侵犯主权的国家应该好好地研究一下美国的基础设施建设史。当美国建造它的工业基础设施时,它没有资金。那就是为什么美国的第二浪潮基础设施——包括道路、港口、高速公路、码头等等——都是利用外资建设的。英国人、德国人、荷兰人和法国人都在这块前英国殖民地投资。他们投入资金,移民参加建设。猜猜现在谁拥有这些基础设施?美国人。我相信这种事对巴西或其他所有的地方都一样。你拥有用以建设第三浪潮基础设施的外国资金越多——即电子基础设施——你就将越富裕。这并不是说躺在那里被人欺骗,或者让外国公司毫无限制地经营。但它的确意味着认识外资在建设能源和通讯基础设施中的重要性,要充分利用互联网,就需要这些基础设施。

Text 3

为什么有那么多美国人相信他们的报纸?美国新闻编辑协会正在试图回答这个痛苦的问题。这个组织正深深地陷入一个长期的自我剖析过程:即新闻可信度调查工程。

可悲的是,这个工程最终发现了一些低级问题,如事实错误和拼写及语法错误,伴随着不少令人头疼的迷茫,不知读者究竟想要些什么。

但是不信任的根源要比这深得多。记者们都学着用一套标准的模式去看世界,并把每天的新闻装入这个模式之中。换句话说,在新闻演播室的运作方式中有一个国家的新闻套路,它为纷繁复杂的新闻提供了一个构架和一个现成的叙事方式。

在记者和读者之间存在着一种社会的和文化的脱节,这种脱节可以说明为什么新闻演播室的“标准模式”对广大读者是如此的疏远。在最近的一次调查中,问卷被送到了全国五个中等城市和一个大城市区域的记者手中,然后随意地给这些区域的居民打电话,问他们同样的问题。

这些问题显示,与一般的美国人相比,记者更有可能居住在富人区,拥有仆人,拥有奔驰轿车,炒股,并且他们去教堂,做义务工作,在社区扎根的可能性较小。

记者们往往属于广义上所说的社会和文化精英的一部分,因此他们的工作往往反映了这些精英的传统价值观。公众对新闻媒体的惊人的不信任并非来源于不准确或低下的报道技巧,而来源于记者和读者的世界观的日常冲突。

这对于任何一个工业产业都是一个爆炸性的形势,特别是对于一个正在衰落的产业。这里是一个困境中的产业在不停地雇用员工,而这些员工的观点总体上使客户感到恼火。然后它出资组织研讨会和可信度调查工程,全是为了回答为什么顾客恼火了,为什么会大范围抛弃新闻。但它仿佛从来没有回过头来看到他们从前的顾客所抱怨的文化的和社会阶层的偏见。如果它真正回过头来看到了这一点,那么,它会启动一个多样化方案,目前它仅集中于种族和性别,并且寻找具有不同世界观、价值观、教育水平和社会阶层的记者。

Text 4

世界正在经历一场从未见过的巨大的并购浪潮。这个浪潮从异常活跃的美国席卷到欧洲,并以不可比拟的威力影响到正在崛起的国家。这些国家的许多人看着这个浪潮,忧虑着:“企业合并的浪潮会不会导致产生一种不可控制的反竞争力量?”

无疑,大企业正在变得更大型、更强大。跨国公司在1982年只占有国际贸易不到20%的份额。目前,这个数字上升到25%,并且还在迅速上升。在那些对外开放并欢迎外资的国家的经济中,国际分公司在国民

生产中形成一个快速增长的部门。比如,在阿根廷,经过90年代初的改革之后,跨国公司在200家大型企业的工业生产中从43%增加到几乎70%。这个现象造成人们对小型企业,对民族资本的作用的严重忧虑,也造成了人们对世界经济的最终稳定的忧虑。

我相信,推动这次巨大的并购浪潮的最主要的力量,也是推动全球化进程的力量:运输与通讯费用的降低,贸易与投资障碍的减少,以及市场的扩大和为满足市场需求的生产的扩大。所有这些对消费者来说都有益而无害。随着生产力的提高,世界的财富也就增长了。

目前这场合并浪潮的利与弊并无多少实例。但是很难想象当今的几个石油公司的合并能够重新造成100年前美国标准石油公司被解散时人们担心它对竞争造成的威胁。通讯公司的合并,如世界通讯公司,似乎没有给消费者带来更高的价格,或者降低技术进步的速度。在汽车行业,合并也同样在增加——看看戴姆勒与克莱斯勒,雷诺与尼桑——但仿佛消费者并未受到伤害。

但是合并运动必须受到严密监视这个事实仍然存在。几星期以前,格林斯潘对银行业的巨大合并发出了警告。如果如此巨大的银行出现,谁来充当最终的借贷者,发挥监督、管理和运作的作用?当一个国家对破坏公平竞争的行为的处理过于严格时,跨国公司会不会把它们的产业从一地转到另一地?在事情将影响所有国家的情况下,如美国政府与微软公司的诉讼案,一个国家是否应该独自担负起“保护竞争”的责任?Text 5

在我决定放弃全日制工作的时候,我怎么也没有想到我会成为一个国际流行趋势的一部分。由于工作的变动伤害了我的自尊心,阻碍了我的职业提升,我放弃了抛头露面相对较多的职业,虽然我学着某些倒台的政府部长的样子将我的下台说成是“我想有更多的时间与家人在一起”。

奇怪的是,在经过两年的时间,写了两本小说之后,我对美国人叫做“降低档次”的试验使我疲惫的借口完全变成了现实。我已经从“全部要”哲学的极力鼓吹者——林达·凯尔茜过去的七年中一直在《她》杂志上鼓吹这样的哲学——变为了一个满足于每样都要一点点的女人。

我已经发现——也许凯尔茜也会发现,她由于过于劳累已从《她》的编辑职位上退了下来——放弃“耍弄生活”的理论,采取另一种行动进入“降低档次”,要比经济上的成功和社会上的地位带来的回报更大。没有任何理由能够说服我回到凯尔茜曾经鼓吹、我曾经喜欢的那种生活,12小时的工作日、压力巨大的期限、办公室矛盾带来的可怕的压力和在“黄金时间”做母亲的局限。

在美国,从耍弄生活隐退到一种较为简单、较为脱离实利主义的生活是一个已经确立的趋势。降低档次——在美国也叫做“自愿返朴归真”——已形成一个可称为反消费主义的新领域。有不少关于降低档次的畅销的自学手册,教人们简化他们的生活;也有诸如《吝啬鬼公报》的简报给成千上万的美国人提供从回收保鲜膜到自制肥皂的有用指点;甚至还有团体支持那些想获得90年代的变相失业的人们。

在美国,这个潮流原是经济衰退的一种反应——80年代后期经济的萎缩造成了大量失业——并仍然与勤俭节约的生活作风相联系,而在英国,至少在我所认识的中产阶级降低档次者当中,我们简化生活的理由是不同的。

对于我这一代在80年代坚持耍弄生活的女性来说,在90年代降低档次并不是对神秘的好生活的追求——自己种植绿色蔬菜,冒着变为蔬菜的危险——而是对秘书的缺陷的承认。

2002年硕士研究生入学考试英语阅读理解试题译文

阅读

Text 1

如果你想在谈话中用幽默语言使人发笑,你必须知道如何识别共同的经历和共同的问题。你的幽默必须与听众有关,应该向他们显示你是他们的一员,你了解他们的情况,同情他们的观点。根据你谈话的对象的不同,问题也有所不同。如果你在对一群经理谈话,你就可以提及他们秘书的工作方法紊乱;相反,如果你在对一群秘书谈话,你就可以评论她们老板的工作方法紊乱。

下面举一个例子,它是我在一个护士会上听到的。这个故事效果很好,因为听众对医生都有同样的看法。一个人到了天堂,圣彼得正带他参观。他看到了豪华的住宅、美丽的花园、明媚的天气等等。所有人都很

安静、礼貌和友善,然而在排队等候午餐时,这位新来的人突然被一位穿白大褂的人推到一旁。只见这人挤到了队伍的前头,抓过他的食物,咚咚地走到一张餐桌旁。“这是谁啊?”新来的人问圣彼得。“哦,那是上帝,”他回答说,“但有人也认为他是一名医生。”

如果你是你谈话对象的一部分,你就能够了解你们所共有的经历和问题,你就可对餐厅那不可入口的食物和总裁在选择领带方面的不得体的品味进行评头论足。对于其他听众,你就不能试图插入这种幽默,因为他们不喜欢外人对他们的餐厅和总裁有如此微词。如果你选择去评论邮局或电话局这样的替罪羊,那你就会很安全。

如果你在幽默时感到很别扭,你应该进行练习才能变得更自然。插入一些很随便的看上去是即兴的话,你能够用轻松的、不做作的方式把它们说出来。常常是你说话的方式使听众发笑,因此说慢一些,并且记住扬扬眉毛或者一种无法相信的神情都会向人们显示你正在说笑话。

留意幽默,它常常是在出奇不意的时候出现。对一句常言的歪曲如“你要是一开始未成功,就放弃”,或者玩弄语言和玩弄情景。留意夸张和打折扣的话。考虑一下你的谈话,选出一些词汇和句子,颠倒它们的顺序,添加一些幽默。

Text 2

从人类智慧的起源至今,人们一直在设计日益巧妙的工具,来处理那些危险的、枯燥的、劳累的和令人讨厌的工作。由于人们不愿从事这些工作,因此便有了机器人学——一种将人类的能力赋予机器的科学。虽然科学家们仍然没有实现科幻小说的幻想,但他们已经很接近这个目标了。

由此引起的结果是,现代世界已经被日益充斥着智能的仪器,我们平时仅仅能够察觉这些仪器,而它们的普遍存在省了许多人类劳力。我们的工厂里轰鸣着机器人生产线的节奏。我们的金融服务完成于自动柜员机旁,完成业务后,它们还会机械地、有礼貌地谢谢我们。我们的地铁车辆由不知疲倦的机器人驾驶。由于电子和微型机械仪器的不断缩小,已经出现以精确到毫米的准确性实施某些大脑和骨骼手术的智能系统——其准确性远远超过极其熟练的外科医生仅用他们的双手所能达到的准确程度。

但是如果机器人要进一步节省劳力的话,它们必须能够在更少的人工监控下运行,并且至少能够独立地作一些决定——这些目标给我们提出了一个真正的挑战。“虽然我们知道如何让机器人去处理一个特定的问题,”NASA的机器人计划经理戴维·拉维里说,“我们仍然不能赋予机器人以足够的‘常识’,以使它们能够与动态的世界进行可靠的交流。”

的确,对真正的人工智能的追求已经产生了各种各样的效果。虽然一开始在1960和1970年有一个乐观的时期,仿佛晶体管电路和微处理器的发展将在2010年前能够模仿人类大脑的活动,但是最近研究人员已经开始将这个预测延后数十年,甚至数百年。

在试图建造思维模型的过程中,他们发现,人类大脑中的一千亿个神经细胞要比以前想象的更聪明,人类的感觉器官也比以前想象的更复杂。用人脑建造的机器人在严格控制的工厂环境里,能够在仪表盘上识别毫米以下的误差。但是人的大脑能够扫描一个快速变化的场景,迅速排除98%的不相干的物体,立即聚焦与森林中蜿蜒道路旁的一只猴子,或者人群中的一张可疑的脸。地球上最先进的计算机系统都不能成功模仿这样的能力,并且神经学科学家仍然不知道我们是怎样能够做到这一点的。Text 3

过去经济衰退的日子是否又将来临?自从3月份石油输出国组织同意减产,原油的价格已经从去年12月的不到10美元一桶上升到大约二十六美元一桶。这次近三倍的涨价唤起了1973年油价暴涨的可怕记忆,那时油价涨了四倍,也唤起了1979 —1980年的可怕记忆,那时油价也涨了近三倍。前两次油价暴涨都造成了两位数的通货膨胀率和全球性经济衰退。那么这次警告人们厄运来临的头版新闻都到哪里去了?

油价这个星期因伊拉克停止石油出口又一次被抬升。强劲的经济增长势头,加上冬季笼罩了北半球,可能在短期内使油价涨得更高。

然而有充足的理由相信这次油价暴涨在经济上造成的后果不会比20世纪70年代严重。在多数国家,原油价格在汽油价格中的份额比20世纪70年代要小。在欧洲,税收在汽油零售价的比例可高达五分之四,因此即使原油价格大幅上涨,它对加油站价格的影响也比过去要轻微。

富有的发达国家对石油的依赖性也不如从前,因此对油价的波动也不那么敏感。能源储备、燃料替代和能耗大的重工业重要性的减退都减少了石油的消耗量。软件、咨询和移动通讯所用的石油要比汽车和钢铁生产少得多。发达国家的GDP中每一个美元所消耗的石油量比1973年要少近50%。国际经合组织在最近一期的《经济展望》中估计,如果石油价格持续保持在22美元一桶的水平,相对1988年的13美元一桶,那么这将使发达国家在石油进口方面的支出增加仅为GDP的0.25% —0.5%。这将比1974或1980年四分之一的收入损失要小。另一方面,进口石油的新兴经济国家由于转向了重工业,消耗能量更大,因此将受到更严重的冲击。

另一个不要因油价上涨而失眠的原因是,这次不同于20世纪70年代,油价上涨并未在商品总价格上涨和全球需求旺盛这种大环境中发生。世界的一大部分地区刚刚才从经济衰退中解脱出来。《经济学家》的商品价格指数与一年前相比基本未变。在1973年,商品价格上上涨了70%,而1979年也上涨了近30%。

Text 4

最高法院在医生协助自杀问题上作出的判决对于医学如何寻求减轻垂危病人的痛苦方面有着重要的意义。虽然法院在判决中承认医生协助病人自杀不是宪法赋予的权利,它实际上对“双重效果”的医疗原则表示了支持,这个古老的道德原则相信,一种行为具有双重效果——好的是想要的,坏的是可以预见的——是可以接受的,如果行为人追求的只是好的效果。

近年来医生一直使用这个原则为他们使用大剂量吗啡来控制临死病人的痛苦进行辩护,即使增加剂量最终会杀死这个病人。

蒙非奥尔医疗中心主任南茜·杜布勒认为,这个原则将为这样一些医生提供保护,“他们直到现在都一直坚持认为,如果药物会加快死亡,他们就不能使用足够的药物来控制病人的病痛。”

波士顿大学健康法律系主任乔治·安纳斯认为,只要医生开的药物是用于合法的医疗目的,他就没有做违法的事情,即使病人用这些药物来加速死亡。“这就好比外科手术,”他说道,“我们并不把这种死亡称作他杀。因为医生并未想要杀死他们的病人,虽然他们冒了杀人的风险。如果你是医生,你可以冒病人自杀的风险,只要你没有想要他们自杀。”

在另一个层面,医学界的许多人士承认,关于协助性自杀的争论部分是由于病人的绝望所引起,现代医学一直只能延长他们死亡的肉体痛苦。

在法院对医生协助性自杀作出判决前仅三周,全国科学院发布了一个两卷本的报告:《走近死亡:改善临终关怀》。它明确指出,对病痛不进行足够的处理和大胆使用“无效和强制的医疗程序来延长死亡期或给它带来耻辱”是临终关怀的两个大问题。

医疗行业正在采取步骤要求年轻医生到晚期病人医院接受训练。参加激进的病痛处理医疗知识测试,为医院提供的关怀建立一个收费准则,并且为评估和处理临终病痛建立新的标准。

安纳斯说,律师在坚持将好意的医疗行为转变为优质的关怀方面将起关键作用。“大批医生似乎对病人承受的不必要和可预见的痛苦漠不关心”,以至于到了“故意虐待病人”的地步。他说医疗行业许可委员会“必须明确这一点,即痛苦的死亡可被认为是管理死亡病人不能胜任的表现,应该吊销营业执照。”

2003年硕士研究生入学考试英语阅读理解试题译文

阅读

Text 1

比尔·多诺万肯定会喜欢网络。这位美国间谍大王对情报着迷,他曾经在第二次世界大战时建立了战略事务办公室,后来又为中央情报局的成立打下了基础。多诺万相信,在谍报工作这个“大游戏”中可以使用任何手段。如今,互联网已经改变了买书和寄信这样的日常活动,也正在改变多诺万曾经从事的这个职业。最近的这次改变不仅仅是一个人偷看别人的电子邮件的问题。这样的电子间谍活动已经存在了数十年。在过去的三四年中,国际互联网已经派生出一个可称为点击谍报的完整的产业。间谍们把它称为“公开来源情报”。随着互联网的增长,这样的情报变得越来越有影响力。1995年,中央情报局举办了一次竞赛,看

谁能够就“布朗迪”收集到最多信息。胜者胜出了一大截,仅是弗吉尼亚的一个小公司,名为“公开来源解决方案”,它的明显优势是它对电子世界的把握。

在这个新的电子世界中最引起轰动的是一个叫司特雷福的公司,它是德克萨斯州奥斯汀市的一个私营的情报分析公司。该公司的业务(范围包括从智利到俄罗斯的一系列国家)是将情报销售给“麦克德莫国际”这样的能源公司。它的许多预测在网上都可以查阅,网址为https://www.doczj.com/doc/b715244435.html,。

该公司的总裁乔治·弗莱德曼说,他把网络世界视为情报收集和情报发布两方面相互增强的工具,是间谍们的梦想。上周,他的公司正在从世界的另一角落收集零散的信息,并预测在乌克兰将发生一场危机。“一旦这个报道发布,我们将从乌克兰突然新增500个浏览用户,”曾经做过政治学教授的弗莱德曼说,“我们将听到其中一些人的回应。”当然,公开来源的谍报活动的确有它的风险,因为很难区分正确与错误的信息。这正是司特雷福公司挣饭吃的地方。

弗莱德曼只在奥斯汀市雇用了区区20位雇员。其中的一些有军事情报工作背景。他把公司的“局外人”地位视为它成功的关键。司特雷福公司的简报听上去不像华盛顿当局常常提供的躲闪的言辞,政府机构往往避免发布引人注目的言论,因为这些言论可能出错。弗莱德曼说,司特雷福公司为其独立的声音而感到自豪。

Text 2

18世纪政治家埃德蒙·伯克曾说过类似这样的话:“一个被误导的事业如果要成功,它唯一所需要的是好人无所作为。”一个这样的事业现在正在寻找终止生物医学的研究,因为有这样一种理论说,动物享有权利禁止它们被用于实验。科学家应该对动物权利鼓吹者作出强有力的回应,因为他们的言论混淆了公众的视听,从而威胁到卫生知识和卫生服务的进步。动物权利运动的领导者将矛头指向生物医学研究,原因在于它依赖公共资金的资助,并且很少有人懂得医学研究的过程。当人们听到医学实验虐待动物的指控时,许多人都不明白为什么有人会故意伤害动物。

例如,在近期的一次集市上,一位老奶奶站在动物权利宣传点前散发小册子,规劝人们不要使用动物制品和动物实验制品——肉类,毛皮,药物。当被问到她是否反对接种时,她问疫苗是否来自动物实验。当被告知的确如此,她回答道:“那么我不得不说,是的,我反对接种。”当被问到瘟疫爆发怎么办时,她说:“不用担心,科学家会找到一种方法,用计算机来解决问题。”这样好心的人们就是不明白。

科学家必须把他们的意思传达给公众,并且要使用有同情心和通俗易懂的语言,而不要使用分子生物学的语言。我们需要说明动物实验与祖母的髋骨更换,父亲的心脏搭桥,婴儿的免疫接种,甚至宠物的注射针剂都密切相关。许多人不明白这些治疗方法和新的治疗方法,疫苗都必须进行动物实验。对于他们来说,动物实验说得好是浪费,说得不好是残忍。

有很多事情可以做。科学家可以进入中学课堂,展示他们的实验结果。他们应该对报刊的读者来信及时作出反应,以防止动物权利的误导言论在毫无质疑的情况下横行,从而获得一幅真理的面容。科研机构应该对外开放,让人参观,向人们展示实验动物获得了人道的对待。最后,因为决定因素是病人,医疗研究机构不仅应该积极争取斯蒂芬·库柏这样的名人的支持——他对动物实验的价值勇敢地进行了肯定——而且应该争取所有接受治疗的病人的支持。如果好人无所作为,一群不明真相的公众真的有可能扑灭医学进步的宝贵火种。

Text 3

近年来,铁路公司相互联合,组成了超大型集团,引起人们对垄断行为的极大关注。近至1995年,四家大型铁路公司占有70%的铁路运输业务。到明年,一系列兼并活动完成之后,四家铁路公司控制90%以上的铁路运输业务。

支持组建超大型铁路集团的人认为,兼并将带来成本的大幅度降低,服务项目的更好协调。他们认为,在公路运输的激烈竞争面前,垄断的威胁已经不复存在。但许多客户却抱怨说,对于长途运输的大宗商品来说,如煤炭、化学制品和粮食,公路运输花费太大,因此铁路公司就会掐他们的脖子。

铁路运输业的大规模联合意味着多数客户将会依赖一家公司的业务。通常,铁路公司对这些“被控”客户的收费要比有另一铁路公司竞争业务时多20% —30%。如果客户感到他们被多收费,他们有权上诉到联邦政府的“陆路运输局”以争取价格下调。但这个过程耗财、耗时,并且只有在真正极端特殊的情况下才有所作用。

铁路公司对“被控”客户进行区别对待的依据是,从长远来看,这样做会降低所有人的成本。他们认为,如果铁路公司向所有客户收取同样的普通价格的话,那么,可以使用公路运输或其他交通工具的客户将会转移,使剩下的客户来承担铁路正常运作的开销。这种理论得到了多数经济学家的认同,但在实际操作中,它使铁路公司获得了一个决定谁败谁衰的权利。“我们是否真的想让铁路公司成为在市场上决定谁败谁荣的裁决者?”马丁·贝科维奇问道。他是一位经常代表铁路客户的华盛顿律师。

许多“被控”客户还担心他们很快将遭受一轮新的大幅涨价。从整体来说,虽然铁路工业有耀眼的资产,但它的收入仍然不足以支付为满足不断增长的运输需要而进行的固定资产投资。然而,铁路公司仍然继续贷款数十亿美元来进行相互兼并,而华尔街也鼓励它们这样做。请想一想今年南诺弗克公司和CSX公司兼并康雷尔公司所花的102亿美元吧。康雷尔公司1996年铁路运营纯收入为4.27亿美元,这还不足这宗交易运作成本的一半。谁来支付其余的费用?许多“被控”客户担心他们会支付,因为南诺弗克和CSX公司将增加对市场的控制。

Text 4

据说,在英国死亡很紧迫,在加拿大死亡不可避免,在加利福尼亚死亡可以选择。难怪,在过去的一个世纪里,美国人的寿命几乎翻了一番。髋骨不行了可以更换,临床的忧郁症得到了控制,白内障仅用30分钟手术便可以切除。这些进步给老年人口带来的生活质量在50年前我刚从事医学时是不可想象的。但是即使有一个伟大的医护卫生体系,死亡也是无法战胜的——而我们不能面对这个现实,正危及我们自身的伟大。死亡是正常的;我们的基因决定我们即使在最理想的环境里也会解体和灭亡。我们所有人在某种程度上都懂得这一点,但是作为医疗消费者,我们常将死亡视为一个问题来解决。由于医疗费用由第三方支付,我们常常要求用尽所有的医疗手段,即使它们不会有任何作用。最明显的例子是晚期癌症的治疗。医生由于不能治愈疾病,同时又担心病人失去希望,常常采用极端大胆的治疗方法,这些方法远远超出了科学能够认同的界限。

1950年,美国在医疗卫生方面的开支是127亿美元。2002年,这项开支将达到15,400亿。任何人都可以看到这个趋势不可持续,但是很少有人愿意逆转它。有些学者总结说,如果政府资金有限,它应该停止支付某一个年龄以上的人群的医疗费用——比如83岁左右。据说科罗拉多州前州长理查德·拉姆曾经说,老年多病者“有责任死去和让位”,以便让更年轻、更健康的人们发挥他们的潜能。

我不会走得那样远。现在精力充沛的人们通常能工作到60岁,甚至更长,并仍然具有惊人的创造力。78岁的Viacom公司总裁萨姆纳·雷德斯通开玩笑说他只有53岁。最高法院法官桑德拉·戴奥康奈70有余,前卫生局医务主任C.埃弗里特·库普80岁出任一互联网公司总裁。这些领导人就是活生生的证据,证明疾病防治能够起作用,证明我们能够对付年龄带来的健康问题。作为一名年仅68岁的人,我希望像他们一样在老龄阶段保持创造力。

然而在这样的追求中,一个社会能够承担的费用是有限的。作为一名医生,我深知最昂贵和最激进的手段也可能是无效和痛苦的。我也深知在医疗开销少得多的日本和瑞典,人们获得了比我们更长的,更健康的寿命。作为一个民族,我们可能在寻求不可能奏效的治疗方法上花钱太多,而在研究能提高人们生活质量的更平常的方法上花钱太少。

2004年硕士研究生入学考试英语阅读理解试题译文

阅读

Text 1

Gant Redmon律师去年下半年到处求职,他在互联网上的工作职位库“打造职业”中瞎碰一气,他没有成

功地找到工作,但也被这个网站的“个人搜索代理”吸引住了。这个功能是互动的,人们可以键入诸如地点、职位和薪金的工作标准,等到资料库里有了合乎标准的工作职位,系统就会发电子邮件给他们。Redmon 选择了法律的、知识产权和哥伦比亚特区华盛顿这些关键词,三周后,他收到了第一份通知。“我可找到金矿了,”Redmon说,他用电子邮件把自己的简历发给了那位老板,由此得到了该公司内部评议员的职位。互联网上有成千上万个与找工作有关的网站,碰到一个有前途的机会需要花很多时间,而且往往最终也没有结果,搜索代理使人不必不断地查阅资料库。但是,虽然有一个搜索代理帮了Redmon的忙,就业专家们还是看到一些缺点。例如,将自己的工作标准范围设定得很窄反而对你不利,“每回答一个问题,你就失去了一个做另外一种工作的机会,”一个专家说。

找任何工作时,你都应该从一个狭窄的范围开始——你认为你想干的工作——然后拓宽它。“这些电脑程序中没有一个是这么设计的,”另一个专家说。“整个体系中没有任何就业咨询的成分在里面。”因此,最好的办法就是将这个代理看作是一种提示,使你手头总是有几个工作机会;收到电子邮件的时候,就当它是提醒你再去资料库里看一看。“我不会指望代理功能帮我找到资料库中所有吸引我的东西,”一个求职指导书的作者说。

有的网站尽力设计自己的代理系统,以吸引求职者回来。例如,事业网站的代理系统给登记过的人发的邮件中只包含三个工作职位——它所认为最好的三个。资料库中或许还有更多;求职者必须回到网站中才能看到它们——而他们也确实是这么做的。“我们发出邮件的第二天,网站上的流量就会急剧增加,”职业网站的市场部副经理Seth Peets说。

即使那些并不需要找工作的人也觉得搜索代理很有用处。有的人通过它们密切关注着市场对自己这个职业的需求,或者搜集信息,好在和老板谈判工资的时候有些底气。Redmon虽然工作得很开心,但他仍保留着在“打造事业”网站的搜索代理。“这样你就知道外面的一切,”他说。有一个为个人搜索代理就等于有另外一双眼睛帮你巡视着外面的世界。

Text 2

在近百年里,所有种类的不公平和歧视都遭到了谴责或被定为非法。但是还有一种阴险的歧视形式仍在大行其道:字母表主义。那些还没有意识到这种劣势的人们来讲,这指的是对那些姓氏首字母排在字母表后半部分的人的歧视。

人们早就发现,当顾客翻看他们的电话号码本的时候。与一家叫Zodiac的出租车公司相比,一家名叫AAAA 的出租车公司占有相当大的优势。但是一个名叫Adam Abbot的人在他的一生中比一个名叫Zoe Zysman 的人占了多大的优势,就不是人人都知道的了。英语名字均匀地分布在字母表的前后两部分里,然而很多出色人物的姓氏首字母都在A与K之间,这不能不引起人们的注意。

美国的总统和副总统的姓氏首字母分别是B和C;George Bush的前任中(包括他的父亲)有26个姓氏首字母排在字母表的前半部分,而只有16个在后半部分。更让人惊讶的是,七国首脑中有六个其姓氏首字母占有优势(Berlusconi, Blair, Bush, Chirac, Chretien and Koizumi)。世界三大中央银行家(Greenspan, Duisenberg and Hayami)的姓氏首字母也都位于字母表前列,尽管他们其中之一实际上用的是日文。世界五大富翁也是这样(Gates, Buffett, Allen, Ellison and Albrecht)。

这仅仅是巧合吗?排在字母表末尾的人花去所有的业余时间得出的一个结论就是情况在很早的时候就已经开始不妙了。在幼儿园第一年开始的时候,老师们从前排开始,按字母顺序给学生安排座位,为的是方便记忆学生的名字。所以近视眼的小Zysman被仍在了后排,而什么都感觉不到的老师们也很少问他那些启发智力,提高能力的问题。当时受字母表之害的孩子还以为自己幸运,逃脱了老师的控制,其实这导致的结果是成绩差,因为他们没有得到相同的个别照顾,在公众面前说话时也就没那么自信。

这种羞辱并没有结束。大学毕业典礼上,姓氏以A,B,C打头的人自豪地受到了嘉奖,等轮到Zysman 的时候,大多数人其实已经在打瞌睡了。求职面试的决选名单,选票,会议发言和出席名单:所有这些往往都是按字母表顺序排列的,而人们在翻看这些东西的时候总是渐渐就失去了兴趣。

Text 3

说起正在减速的经济,Ellen Spero并不绝望。但是这位47岁的指甲修剪师每天修剪、锉光、打亮的指甲并不想象她希望的那么多。她大多数的顾客每周消费12到50美元,但是上个月两个老顾客突然就不来了。Spero认为这都是疲软的经济搞的。“我是个很好的经济指示表”,她说,“我所提供的服务,人们想省钱的时候就可以不要”。Spero正在缩减开支,在Cleveland她乡下的家附近的中档商场迪乐,而不是在Neiman Marcus购物。她说“我不知道其他顾客是不是也会抛弃我。”

即使在格林斯番承认美国那炙手可热的经济已开始降温之前,许多上班族都已经觉察到了经济疲软的迹象。从汽车销售商到服饰专卖店,销售额由于顾客缩减了开支几个月来一直走低。零售业去年在感恩节和圣诞节之间的收入占全年收入的24%,而今年他们的关键时刻又来到了。专家们说,假日销售和去年比,已经降了7%。但是先不要拉警报器。消费者们似乎只是稍有忧虑,并不惊慌,许多人说他们对经济的长远发展还是很乐观的,虽然他们已经勒起了裤腰带。

消费者说他们并没有陷入绝望,因为虽然报纸上的大标题看来让人沮丧,他们自己的财产感觉并没有什么损失。在大多数地区房地产价格仍很稳定。在曼哈顿,“四百万到一千万之间的房子非常抢手,主要是因为华尔街的分红”,房产经纪人Barbara Corcoran说。在旧金山,尽管疯狂的叫价逐渐平息,但房价仍在攀升。“以前总是有20到30个卖主,而现在只有两三个”,一个海滨地区的房产经纪人John·Tealdi说。大多数人对自己有能力找到并保住一份工作感到很满意。

许多人在这次经济萧条中仍能看到一线希望。想买房子的人会为低利率而高兴。老板们不会在意就业市场上少几个泡沫。许多消费者似乎受到了股市波动的影响,但投资者将此看作是持续增长的必要条件。就餐的人也能得到好处。过去在曼哈顿的新艾伦杜可斯饭店找张桌子是不可能的,现在不是那样了。因此,格林斯番和各大公司还是可以举杯庆祝一下的。

Text 4

当今的美国人并不特别重视对知识的学习。我们心目中的英雄只是运动员,演员,企业家,而不是学者。学校也只不过是我们把孩子送去获得实用教育——而不是为了学知识而学知识的地方。学校里很容易找到到处弥漫的反知识主义表现。

“学校总是处于一个社会中,在这个社会里,实用性总是高于知识性,”教育作家Diane Ravitch说,“学校能够成为一个平衡力量。”拉维奇最新出版的一本书《学校改革一个世纪的失败》追溯了我们的学校里反知识主义的根源,得出结论说它们根本不能平衡美国人对追求知识的厌恶。

但是学校能够而且应该是人们追求知识的地方。鼓励孩子抛弃脑力活动使得他们面对别人的剥削和控制而无能为力。如果没有能力进行批判性思维,维护自己的观点,并理解他人的观点,他们就不能充分地参与到我们的民主政治中来。这样发展下去,就会像作家Earl Shorris说的,“我们会变成一个二流的国家。社会文明度将降低。”

知识被人们看作一种权力或特权而受到憎恶,“历史学家Richard Hofstadter教授在他的《美国社会中的反知识主义》一书中这样说。这本书获得了普利策奖,是关于美国政治、宗教和教育中的反知识主义根源的。Hofstadter说,从我们的历史最早开始,我们的民主和民粹主义倾向就使我们摈弃一切和精英主义沾边的东西。实用性、基本常识、天分一直都被认为是比从书本中学来的任何东西都高尚的资质。

Ralph Waldo Emerson和其他一些超自然主义哲学家认为学校教育和高强度的书本学习会使孩子受到不自然的限制,“我们被关在学校和大学的背诵室里,一关就是10到15年,最后装了一肚子的文字却什么都不知道。”马克吐温的作品《哈克贝利·芬》这样描述美国的反知识主义。这本书的主人公拒绝接受文明教化——上学认字——所以他保持了自己天生的好的品质。

在Hofstadter看来,知识和天分是不同的,我们虽不情愿,但只能羡慕别人的天分,但知识是我们头脑中批判性、创造性和沉思性的一面。天分对信息进行理解、应用、加工、并调整,而知识却会研究、思考、提问、总结理论、批判、并想象。

目前学校里知识仍遭到怀疑。Hofstadter说我们国家的教育体系掌握在这样一些人手中,他们“毫不掩饰

考研英语阅读理解全文翻译

Text1 Habits are a funny thing. We reach for them mindlessly, setting our brains on auto-pilot and relaxing into the unconscious comfort of familiar routine. “Not ch In but habit rules the unreflecting herd,” William Wordsworth said in the 19th century. the ever-changing 21st century, even the word “habit” carries a negative connotation. So it seems antithetical to talk about habits in the same context as creativity and innovation. 习惯是件有趣的事情。我们无意识间养成了一些习惯,我们的大脑是自动运 转的,轻松进入熟知套路所带来的不自觉舒适状态。“这并非选择,而是习惯控 制了那些没有思想的人”,这是威廉?华兹华斯(William Wordsworth)19世纪时 说的话。在现在这个日新月异的21世纪,甚至习惯这个词本身也带有负面涵义。 因此,在创造和革新的背景下来谈论习惯,似乎显得有点矛盾。 But brain researchers have discovered that when we consciously develop new habits, we create parallel synaptic paths, and even entirely new brain cells, that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks. But don’t bother trying to kil off old habits; once those ruts of procedure are worn into the hippocampus, they there to stay. Instead, the new habits we deliberately ingrain into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads. 但大脑研究人员发现,当我们有意识地培养新的习惯的时候,我们创建了平 行路径,甚至是全新的脑细胞,可以让我们的思路跳转到新的创新轨道上来。但 是,不必费心试图摈弃各种旧习惯;一旦这些程序惯例融进大脑,它们就会留在 那里。相反,我们刻意培养的新习惯会创建平行路径能避开原来那些老路。 “The first thing needed for innovation is a fascination with wonder,” says D Markova, author of “The Open Mind” and an executive change consultant for Professional Thinking Partners. “But we are taught instead to ‘decide,’ just as decide is to kill off president calls himself ‘the Decider.’” She adds, however, that “to all possibilities but one. A good innovational thinker is always exploring the many other possibilities.” 大学英语

2011年考研英语(一)阅读真题全文翻译及参考答案

精心整理2011年考研英语(一)阅读真题全文翻译及答案(七绝俗手版) 2011-01-16 21-25CBDBA Text1 ThedecisionoftheNewYorkPhilharmonictohireAlanGilbertasitsnextmusicdirectorhasbeenthet alkoftheclassical-musicworldeversincethesuddenannouncementofhisappointmentin2009.Fort

hemostpart,theresponsehasbeenfavorable,tosaytheleast.“Hooray!Atlast!”wroteAnthonyTo mmasini,asober-sidedclassical-musiccritic。 2009年纽约交响乐团突然宣布聘用艾伦·吉尔伯特为下一位乐曲指挥,从那时起一直到现在,这次任命都成为古典音乐界的话题。退一步说,从总体上看,反应还是不错的。如冷静的古典音乐评论家安东尼·托姆西尼就这样写:从长时间来看,这次委命是英明的。 ,orbootupmycomputeranddownloadstillmorerecordedmusicfromiTunes。 就我的观点而言,我不知道吉尔伯特是不是一位伟大的指挥家,甚至连他是不是算好的指挥家也不敢确定。可以确信的是,虽然他演出了很多令人印象深刻的有趣的乐曲。然而,我不需要访问AveryFisherHall(可能是纽约交响乐团所在地,即吉尔伯特表演之所),或者其他地方才能听到有趣的管弦乐。(作者意思是,不需要听吉尔伯特,到处可以听到有趣的管弦乐。)我所做的,只需要到我的CD棚里去,随便打开我的电脑,从ITUNES上就可下载比那(当指吉尔伯特表演的)多得多的类似的音乐。

考研英语阅读理解全文翻译.doc

年考研英语阅读理解全文翻译.doc

————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:

Text1 Habits are a funny thing. We reach for them mindlessly, setting our brains on auto-pilot and relaxing into the u nconscious comfort of familiar routine. “Not choice, but habit rules the unreflecting herd,” William Wordsworth said in the 19th century. In the ever-changing 21st century, even the word “habit” carries a negative connotation. So it seems antithetical to talk about habits in the same context as creativity and innovation. 习惯是件有趣的事情。我们无意识间养成了一些习惯,我们的大脑是自动运转的,轻松进入熟知套路所带来的不自觉舒适状态。“这并非选择,而是习惯控制了那些没有思想的人”,这是威廉?华兹华斯(William Wordsworth)19世纪时说的话。在现在这个日新月异的21世纪,甚至习惯这个词本身也带有负面涵义。因此,在创造和革新的背景下来谈论习惯,似乎显得有点矛盾。 But brain researchers have discovered that when we consciously develop new habits, we create parallel synaptic paths, and even entirely new brain cells, that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks. But don’t bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the hippocampus, they’re there to stay. Instead, the new habits we deliberately ingrain into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads. 但大脑研究人员发现,当我们有意识地培养新的习惯的时候,我们创建了平行路径,甚至是全新的脑细胞,可以让我们的思路跳转到新的创新轨道上来。但是,不必费心试图摈弃各种旧习惯;一旦这些程序惯例融进大脑,它们就会留在那里。相反,我们刻意培养的新习惯会创建平行路径能避开原来那些老路。 “The first thing needed for innovation is a fascination with wonder,” says Dawna Markova, author of “The Open Mind” and an executive change consultant for Professional Th inking Partners. “But we are taught instead to ‘decide,’ just as our president calls himself ‘the Decider.’ ” She adds, however, that “to decide is to kill off all possibilities but one. A good innovational thinker is always exploring the many other possib ilities.”

最新考研英语(一)阅读理解全文翻译及解析

Text 1 ①Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century, perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts coverage. ①It is difficult to the point of impossibility for the average reader under the age of forty to imagine a time when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers. ②Yet a considerable number of the most significant collections of criticism published in the 20th century consisted in large part of newspaper reviews. ③To read such books today is to marvel at the fact that their learned contents were once deemed suitable for publication in general-circulation dailies. ① We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War 2,at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publications in which it appeared. ②In those far-off days, it was taken for granted that the critics of major papers would write in detail and at length about the events they covered. ③Theirs was a serious business. and even those reviews who wore their learning lightly, like George Bernard Shaw and Ernest Newman, could be trusted to know what they were about. ④These men believed in journalism as a calling, and were proud to be published in the daily press. ⑤So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in ournalism,Newman wrote, "that I am tempted to define "journalism" as "a term of contempt applied by writers who are not read to writers who are". ①Unfortunately, these critics are virtually forgotten. ②Neville Cardus, who wrote for the Manchester Guardian from 1917 until shortly before his death in 1975, is now known solely as a writer of essays on the game of cricket. ③During his lifetime, though, he was also one of England's foremost classical-music critics, and a stylist so widely admired that his Autobiography (1947) became a best-seller. ④He was knighted in 1967, the first music critic to be so honored. ⑤Yet only one of his books is now in print, and his vast body of writings on music is unknown save to specialists. ①Is there any chance that Cardus's criticism will enjoy a revival? ②The prospect seems remote.③Journalistic tastes had changed long before his death, and postmodern readers have little use for the richly uphostered Vicwardian prose in which he specialized. ④Moreover,the amateur tradition in music criticism has been in headlong retreat. 全文翻译: 在过去的25 年英语报纸所发生的变化中,影响最深远的可能就是它们对艺术方面的报道在范围上毫无疑问的缩小了,而且这些报道的严肃程度也绝对降低了。 对于年龄低于40岁的普通读者来讲,让他们想象一下当年可以在许多大城市报纸上读到精品的文艺评论简直几乎是天方夜谭。然而,在20世纪出版的最重要的文艺评论集中,人们读到的大部分评论文章都是从报纸上收集而来。现在,如果读到这些集子,人们肯定会惊诧,当年这般渊博深奥的内容竟然被认为适合发表在大众日报中。

年考研外语阅读理解第一篇全文翻译

2013年考研外语阅读理解第一篇全文翻译 注释:本文为书评,即对于某本畅销书的内容的评价,书评是考研外语中常见的一类文章,几乎每年都有,不过指望能得出什么固定模式是不可能的,因为你无法预测到底哪本书或者哪类书能上榜,更无法断定写这个评论的会是谁。该书为伊丽莎白席琳所著《时尚》,批评美国人(其实不光是美国,稍微有点钱的都这个德行)疯狂购买时尚服装,全然不管这些衣服到底能穿几次,更遑论环保和可持续发展。说实话,翻译本文时,我总想起一句很经典的话,女人总是对着装满衣服的柜子抱怨没衣服穿。 In the 2006film version of The Devil Wears Prada, Miranda Priestly, played by MerylStreep, scold her unattractive assistant for imagining that high fashion doesn’t affect her. Priestly explains howthe deep blue color of the assistant’s sweater descended over the years from fashion shows to departmentstores and to the bargain bin in which the poor girl doubtless found her garment. 在2006年上映的“穿普拉达的女王(直译,不过我更欣赏另外一个译名,时尚女魔)”中,由梅丽尔斯特里普(人名不必译出)出演的米兰达普利斯特里臭骂她那个倒霉助手的原因就一个,不解风情(unattractive 一词我移到了这里,不然放在前面前后叠句,削弱语言效果),居然不懂时尚。普利斯特里宣称,这蠢丫头的衣服竟然是深蓝色的,这种款式

2009年考研英语阅读理解全文翻译.doc

2009年考研英语阅读理解全文翻译.doc

Text1 Habits are a funny thing. We reach for them mindlessly, setting our brains on auto-pilot and relaxing into the unconscious comfort of familiar routine. “Not choice, but habit rules the unreflecting herd,” William Wordsworth sai d in the 19th century. In the ever-changing 21st century, even the word “habit” carries a negative connotation. So it seems antithetical to talk about habits in the same context as creativity and innovation. 习惯是件有趣的事情。我们无意识间养成了一些习惯,我们的大脑是自动运转的,轻松进入熟知套路所带来的不自觉舒适状态。“这并非选择,而是习惯控制了那些没有思想的人”,这是威廉?华兹华斯(William Wordsworth)19世纪时说的话。在现在这个日新月异的21世纪,甚至习惯这个词本身也带有负面涵义。因此,在创造和革新的背景下来谈论习惯,似乎显得有点矛盾。 But brain researchers have discovered that when we consciously develop new habits, we create parallel synaptic paths, and even entirely new brain cells, that can jump our trains of thought onto new, innovative tracks. But don’t bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the hippocampus, they’re there to stay. Instead, the new habits we deli berately ingrain into ourselves create parallel pathways that can bypass those old roads. 但大脑研究人员发现,当我们有意识地培养新的习惯的时候,我们创建了平行路径,甚至是全新的脑细胞,可以让我们的思路跳转到新的创新轨道上来。但是,不必费心试图摈弃各种旧习惯;一旦这些程序惯例融进大脑,它们就会留在那里。相反,我们刻意培养的新习惯会创建平行路径能避开原来那些老路。 “The first thing needed for innovation is a fascination with wonder,” says Dawna Markova, author of “The Open Mind” and an executive change consultant for Professional Thinking Partners. “But we are taught instead to ‘decide,’ just as our president calls himself ‘the Decider.’ ” She a dds, however, that “to decide is to kill off all possibilities but one. A good innovational thinker is always exploring the many other possibilities.”

考研英语二全文翻译答案超详解析

Section I Use of English Directions: Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on ANSWER SHEET. (10 points) Thinner isn’t always better. A number of studies have __1___ that normal-weight people are in fact at higher risk of some diseases compared to those who are overweight. And there are health conditions for which being overweight is actually ___2___. For example, heavier women are less likely to develop calcium deficiency than thin women. ___3___ among the elderly, being somewhat overweight is often an ___4___ of good health. Of even greater ___5___ is the fact that obesity turns out to be very difficult to define. It is often defined ___6___ body mass index, or BMI. BMI ___7__ body mass divided by the square of height. An adult with a BMI of 18 to 25 is often considered to be normal weight. Between 25 and 30 is overweight. And over 30 is considered

考研英语阅读全文翻译复习过程

Passage 1 谨慎的(tight-lipped)老人们过去常说“在这个世界上,重要的不是你想要什么,而是你能够得到什么。” 心理学(psychology)教导人们,如果你知道你想要什么,并且你想要的东西又合乎情理,那么你就能会得到它。 在脑海里,你可以为你的愿望描绘一幅蓝图(blueprint),就像你绘制房屋的蓝图一样;日常生活中,我们每个人都在不断地描绘着这些蓝图。如果我们想请朋友吃饭,我们就要定菜谱,列购物清单(make a shopping list),并决定先做哪道菜。这样的计划对于举行的任何形式的饭局都是必不可少的。 同样,如果你想找份工作,就应该拿张纸,写一份自我简评(brief account)。为找工作制订计划时,应该以自己的实际情况为出发点,因为只有当你确切地知道你可以提供什么时,你才可能明智地(intelligently)计划到哪儿去求职(sell your services)。 实际上,你的这份自我评估是你工作经历的一个简介(sketch),应当包括你的受教育程度、经历以及证明材料(reference)。这样的简历很有用。在填写正式申请表格(application blank)时可以作为参照,在面试时更是起极大的作用。在与你交谈时,你可能的(could be)雇主将根据你的受教育程度、工作经历以及其他资历(qualification)来确定你是否值得他雇用,因此你必须以相关的合理而有序的方式展现你的“商品”和能力。 当你为自己的能力和愿望仔细地筹划了一幅蓝图后,你就有了确切的(tangible)东西可推销了。这样你就可以找工作(hunt for a job)了。你应当尽可能地收集所有有关你未来工作的信息。查询(make inquiry)有关工作和公司的详细情况。保持耳目灵敏,运用自己的判断。每天花一定的时间寻找(seek)你想要的工作,并时刻记住:你现在的工作就是找份工作(secure a job)。 Passage 2 随着BBC (英国广播公司)国际电视服务节目的开播(start),亚洲和美洲数以百万计的人不仅可以收听到该公司的广播,还可以收看到它的电视新闻报道(news coverage)。 当然,英国的听众(listener)和观众(viewer)可以调频收看两个BBC 电视频道(television channel)、收听五个BBC 全国广播电台和几十个地方广播电台(radio station)的节目。每户每年交八十三英镑的收视费(license fee)便可收看、收听体育新闻、喜剧、戏剧表演、音乐节目、新闻、时事(current affair)、教育、宗教、议会报道、儿童节目以及电影等。 BBC 已经连续运作(stretch)了七十多年,可谓历程辉煌:然而,现在的BBC 却前途未卜(in doubt)。目前该公司还可以作为政府基金资助(publicly-funded)的公办广播机构(broadcasting organization)生存下去,但是它的作用、规模(size)以及它的节目已成为现阶段整个英国争论的话题(subject)。

2006年考研英语阅读译文

1. 全文翻译: 不管我们如何喋喋不休地谈论差别,美国社会实际上是一台同化人们的神奇的机器。这就是民主化的着装和言谈,并且还有种随意和缺乏尊重感,这些构成了通俗文化的特性。人们被一种消费文化所吸引了,这种文化是由十九世纪在高雅的氛围中陈列着琳琅满目的商品的百货商店所开始的。他们不是为了迎合有知识的精英们而开设的专门商店,而是创建了“不分阶层和背景人人都可以进入”的大众商店。这使得购物成为一种大众的、民主的行为。大众传媒、广告和体育也是协助人们均质化的推动力。 尽管这种文化并不算高雅,但也算不上有害,移民们很快就融入了这种共同文化。Gregory Rodriguez为美国移民研讨会撰文指出,今天的移民既不是处于空前的水平,也不抵制同化。在1998年,移民占全国人口的9.8%;在1900年为13.6%。在1990年以前的十年之中,在每千位居民当中,有千分之3.1的新来的移民;而在1890年以前的十年之中,每千位居民当中就有千分之9.2的移民。现在,让我们来看一下三个同化指标——语言、拥有产权住房和异族结婚情况。 1990年的人口普查透露:“来自十五个移民数量最多的国家的移民在到美国十年后英语说得…好?或…很好?。”移民的子女几乎都说两种语言,且精通英语。“到了第三代,在大多数移民家庭,他们的母语就消失了。”因此,有人就把美国描述成了“语言的坟场”。到了1996年,出生于国外的、在1970年以前到达美国的移民有75.6%购置了自己的住房,这个数字高出土生土长的美国人的拥有自己所有权住房的百分比——69.8%。 在国外出生的亚裔和西班牙裔移民“与美国本土白人和黑人相比,与异族通婚的比率要高。”到了第三代,有三分之一的西班牙裔女性与非西班牙裔男性结婚,而有41%亚裔美国妇女与非亚裔男性结婚。罗得里格斯写道,即使那些住在世界各地偏僻村庄的的孩子们都是诸如阿诺.施瓦辛格和加思.布鲁克斯等明星的星迷,然而“一些美国人却害怕住在美国的移民不知为何能不受这个国家的同化力量的影响” 。 在美国是否存在不和以及潜在的不安?答案是肯定的,因为这个国家足够大以至于什么现象都存在。但是与美国动荡狂暴的过去相比,如今的社会基本不能说明美国的社会环境正变得黑暗,且正在恶化。 2.众所周知Stratford-on-Avon只有一个特色,那就是威廉?莎士比亚,但这儿却有两个相互独立的部门,他们随着时间的变化而日益变得敌对。这儿有皇家莎士比亚公司(RSC),它在Avon的莎士比亚纪念剧院里将很多优秀的戏剧作品呈现给大家。这儿的居民大部分是靠挣来游玩的游客的钱来维持生计,这些游客并不是来看戏剧的,而是来看Anne Hathaway的庄园,莎士比亚的出生地和其他的景色。 Stratford的当地乡绅们都质疑剧院有没有为当地的税收收入做一点贡献。他们直言讨厌RSC的演员,这些演员留着长头发,长胡须,拖着凉鞋,吵吵嚷嚷。这真是一种绝妙的讽刺,当你想到作为他们摇钱树的莎士比亚,自己也是个演员,留着胡子,一起大吵大闹。 游客群并不是完全分开的。游览者乘公车来,,经常会去游览Warwick城堡和Blenheim宫殿,通常不会去看戏,并且他们中的一些人甚至会对在Stratford能找到剧院感到惊讶。然而,看戏者只花少量的时间在观光上,也就是在戏剧演出时顺便看看。RSC主张,是看戏者给城镇带来大量的税收,因为他们通常花整

1996年考研英语阅读全文翻译

Passage 1 谨慎的 (tight-lipped) 老人们过去常说“在这个世界上,重要的不是你想要什么,而是你能够 得到什么。” 心理学 (psychology) 教导人们,如果你知道你想要什么,并且你想要的东西又合乎情理,那 么你就能会得到它。 在脑海里,你可以为你的愿望描绘一幅蓝图(blueprint) ,就像你绘制房屋的蓝图一样;日常 生活中,我们每个人都在不断地描绘着这些蓝图。如果我们想请朋友吃饭,我们就要定菜谱,列购物清单 (make a shopping list) ,并决定先做哪道菜。这样的计划对于举行的任何形式的饭局都是 必不可少的。 同样,如果你想找份工作,就应该拿张纸,写一份自我简评(brief account) 。为找工作制订计划时,应该以自己的实际情况为出发点,因为只有当你确切地知道你可以提供什么时,你才可能明智地 (intelligently) 计划到哪儿去求职(sell your services) 。 实际上,你的这份自我评估是你工作经历的一个简介(sketch),应当包括你的受教育程度、 经历以及证明材料(reference) 。这样的简历很有用。在填写正式申请表格(application blank) 时可以作为参照,在面试时更是起极大的作用。在与你交谈时,你可能的(could be) 雇主将根据你的受 教育程度、工作经历以及其他资历(qualification) 来确定你是否值得他雇用,因此你必须以相关的 合理而有序的方式展现你的“商品”和能力。 当你为自己的能力和愿望仔细地筹划了一幅蓝图后,你就有了确切的(tangible) 东西可推销了。这样你就可以找工作(hunt for a job) 了。你应当尽可能地收集所有有关你未来工作的信息。 查询 (make inquiry) 有关工作和公司的详细情况。保持耳目灵敏,运用自己的判断。每天花一定的时间寻找 (seek)你想要的工作,并时刻记住:你现在的工作就是找份工作(secure a job) 。 Passage 2 随着BBC ( 英国广播公司)国际电视服务节目的开播(start) ,亚洲和美洲数以百万计的人不仅 可以收听到该公司的广播,还可以收看到它的电视新闻报道(news coverage) 。 当然,英国的听众(listener) 和观众(viewer) 可以调频收看两个BBC电视频道(television channel)、收听五个BBC全国广播电台和几十个地方广播电台(radio station) 的节目。每户每年 交八十三英镑的收视费(license fee) 便可收看、收听体育新闻、喜剧、戏剧表演、音乐节目、新闻、时事 (current affair) 、教育、宗教、议会报道、儿童节目以及电影等。 BBC 已经连续运作(stretch) 了七十多年,可谓历程辉煌:然而,现在的BBC却前途未卜(in doubt) 。目前该公司还可以作为政府基金资助(publicly-funded) 的公办广播机构(broadcasting organization)生存下去,但是它的作用、规模(size) 以及它的节目已成为现 阶段整个英国争论的话题(subject) 。 这场争论是由英国政府发起的(launch) 。政府邀请任何对BBC有看法的人(包括普通听众和 观众 )对公司的好、坏情况发表意见,他们甚至可以发表有关“公司是否值得办下去”这样的意见。政府像这样征求意见的原因是BBC持有的皇家契约(royal charter) 将于一九九六年到期(run out) ,政府必须决定是让公司维持原状,还是实行改革(make change) 。

2011年考研英语一阅读真题全文翻译及答案-七绝俗手版

2011年考研英语 (一)阅读真题全文翻译及答案(七绝俗手版)2011-01-16七绝俗手 21-25 CBDBA 26-30 BDCAC 31-35 DCBAA 36-40 CDADB 41-45 BDACF Section II Reading Comprehension Part ADirections: Read the following four texts. Answer the questions below each text by choosing [A], [B], [C] or [D]. Mark your answers on ANSWER SHEET 1. (40 points) Text 1 The decision of the New York Philharmonic to hire Alan Gilbert as its next music director has been the talk of the classical-music world ever since the sudden announcement of his appointment in 2009. For the most part, the response has been favorable, to say the least.“Hooray! At last!”wrote Anthony Tommasini, a sober-sided classical-music critic。 2009年纽约交响乐团突然宣布聘用艾伦吉尔伯特为下一位乐曲指挥,从那时起一直到现在,这次任命都成为古典音乐界的话题。退一步说,从总体上看,反应还是不错的。如冷静的古典音乐评论家安东尼托姆西尼就这样写: 万岁,最后。

年考研英语阅读全文翻译

P a s s a g e 1 谨慎的(tight-lipped)老人们过去常说“在这个世界上,重要的不是你想要什么,而是你能够得到什么。” 心理学(psychology)教导人们,如果你知道你想要什么,并且你想要的东西又合乎情理,那么你就能会得到它。 在脑海里,你可以为你的愿望描绘一幅蓝图(blueprint),就像你绘制房屋的蓝图一样;日常生活中,我们每个人都在不断地描绘着这些蓝图。如果我们想请朋友吃饭,我们就要定菜谱,列购物清单(make a shopping list),并决定先做哪道菜。这样的计划对于举行的任何形式的饭局都是必不可少的。 同样,如果你想找份工作,就应该拿张纸,写一份自我简评(brief account)。为找工作制订计划时,应该以自己的实际情况为出发点,因为只有当你确切地知道你可以提供什么时,你才可能明智地(intelligently)计划到哪儿去求职(sell your services)。 实际上,你的这份自我评估是你工作经历的一个简介(sketch),应当包括你的受教育程度、经历以及证明材料(reference)。这样的简历很有用。在填写正式申请表格(application blank)时可以作为参照,在面试时更是起极大的作用。在与你交谈时,你可能的(could be)雇主将根据你的受教育程度、工作经历以及其他资历(qualification)来确定你是否值得他雇用,因此你必须以相关的合理而有序的方式展现你的“商品”和能力。 当你为自己的能力和愿望仔细地筹划了一幅蓝图后,你就有了确切的(tangible)东西可推销了。这样你就可以找工作(hunt for a job)了。你应当尽可能地收集所有有关你未来工作的信息。查询(make inquiry)有关工作和公司的详细情况。保持耳目灵敏,运用自己的判断。每天花一定的时间寻找(seek)你想要的工作,并时刻记住:你现在的工作就是找份工作(secure a job)。 Passage 2 随着BBC (英国广播公司)国际电视服务节目的开播(start),亚洲和美洲数以百万计的人不仅可以收听到该公司的广播,还可以收看到它的电视新闻报道(news coverage)。 当然,英国的听众(listener)和观众(viewer)可以调频收看两个BBC 电视频道(television channel)、收听五个BBC 全国广播电台和几十个地方广播电台(radio station)的节目。每户每年交八十三英镑的收视费(license fee)便可收看、收听体育新闻、喜剧、戏剧表演、音乐节目、新闻、时事(current affair)、教育、宗教、议会报道、儿童节目以及电影等。 BBC 已经连续运作(stretch)了七十多年,可谓历程辉煌:然而,现在的BBC 却前途未卜(in doubt)。目前该公司还可以作为政府基金资助(publicly-funded)的公办广播机构(broadcasting organization)生存下去,但是它的作用、规模(size)以及它的节目已成为现阶段整个英国争论的话题(subject)。 这场争论是由英国政府发起的(launch)。政府邀请任何对BBC 有看法的人(包括普通听众和观众)对公司的好、坏情况发表意见,他们甚至可以发表有关“公司是否值得办下去”这样的意见。政府像这样征求意见的原因是BBC 持有的皇家契约(royal charter)将于一九九六年到期(run

2014考研英语阅读全文翻译

Text 1 为了“让生活更美好”,减少“家庭的扶养”,英国财政部大臣George Osborn,提出了“为找工作提前支付工资”的计划。只要到计算机化的就业服务中心找工作的人有VC--网上找工作的注册书,并且开始找工作,那么他们有资格得到福利,然后他们应该每周做一次报告而不是每两周。还有什么能比这个更合理? 下面是更明显的合理性。下来找工作者将会有七天对津贴的等待。“最初的这些天应该用来找工作,而不是找注册地。”他还宣称“我们做这些是因为我们这会帮助那些没有福利的人并且让那些已经有福利的人更快地得到工作。”帮助?真的吗?第一次听到这时,这就是一个关注社会的官员——努力想让生活更美好,和一个对于新待业人员能很容易找到工作的宽松社会的“改革”,以及对懒惰的补贴。我们后来知道给他动力的是他对“基础公平”的热情——保护纳税人,控制支出,以及保证那些最需要的要求者得到他们的福利。 失去工作是让人伤心的:你不可能心里唱着歌跳着去就业服务中心,有着从一般状态翻番自己收入的愿景,并对此感到高兴。失业是金融的恐怖,心理的尴尬,你知道得到的支持是最小的并且是非常难得到的。你现在是不被需要的;为你的生活提供目标和组织体系的工作环境已经把你排除在外了。更糟糕的是,养活你自己和家人以及各种生活基本支出的经济来源断掉了。对于最需要什么这个问题,那些新的失业者的答案总是两个字:工作。 但是在奥斯博岛,你的第一本能反应是被扶养——如果你能做到,那么是永久的扶养,被一个不得不放纵你的错误的国家支持。这就像过去的20年——关于找工作更艰难的改革,并且没有福利管理体系。现在英国的福利体系原则不再是确保人们可以躲避失业的风险并且能在这种灾难发生时收到无条件的补偿。即使这个1996年产生的短语“待业者的津贴”是将失业者重新定义为“待业者”,意思是对已经通过为国家保险做贡献得到的福利不在有委托管理权。确实,这些要求者得到了有期限的“津贴”,条件是积极地找工作;这是欧盟中最不慷慨的一个体系,一周71,70英镑,没有补贴没有保险。 Text 2 世界各地,律师比其他职业的人得到更多的不友好的眼光——记者除外。但是,世界上很少有国家像美国那样委托人有会如此多的抱怨。 在经济危机前的两年里,法律服务的花费的增长速度是通货膨胀速度的两倍。最好的律师赚了能填满摩天大楼的钱,吸引更多的学生扎堆进入法律学校。但是大多数的法律毕业生从没得到大公司的工作。他们中的很多成为一种让人讨厌的诉讼文员,使侵权系统变为花费昂贵的恶梦。 对此是有很多原因的。其中一个是法律教育的过高的成本。在美国大多数州的律师来说只有一条路可以选择:一个四年的与法律无关的本科学历,然后是在200个法律学校中的一个得到三年的法律证书,这些学校是被美国法律协会授权的,并且在进入之前还要通过一个昂贵的预备考试。这为当今的法律学校的每个学生带来一个平均为10万美元的债务,这是所有专业大学生中最高的债务。法律学校的债务意味着其许多的学生不能进入政府和非营利性性组织工作,因此他们不得不极度努力地工作。 改革这个体系将会对律师及其委托人都有好处。明智的想法已经存在一段时间了,但是在国家层面上会体现出,控制这个专业太过守旧,以至于无法实行。一个观点是允许大学生学习法律作为本科文凭。还有一个是在法律学校学习两年后就允许其参加法庭。如果这法律考试对于那些准律师来说是足够严厉的话,那些可以提前参加考试的人就该被允许那样做。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档