当前位置:文档之家› 还「虚云」一个本来面目

还「虚云」一个本来面目

还「虚云」一个本来面目
还「虚云」一个本来面目

還「虛雲」一個本來面目:

他的年紀與事蹟新論

王 見 川

南台科技大學通識教育中心

摘 要

以往,大家大都透過岑學呂等人編的《虛雲自述年譜》,認識虛雲這一位禪門高僧。不過,早在該年譜出版之初,胡適即指出年譜中有誇大不實之處,並對虛雲一二○歲高齡,有所懷疑。

最近的研究與新史料的出現,證明胡適的懷疑是對的,《虛雲自述年譜》是有問題的,而虛雲的年紀也非一百二十歲。著名的佛教學問僧印順法師,在其晚年的文集《永光集》即運用《聯芳集》等資料,考證虛雲應是一百一十歲,而《虛雲法彙》所收詩文,有經過修改!

本文在印老等人研究的基礎上,使用虛雲編的《增校鼓山列祖聯芳集》、《星燈集》以及《名山遊訪記》、《佛學叢報》等民國時期佛教資料,考證出虛雲大約生於同治中末期,活了九十歲左右,並指出《虛雲年譜》、《虛雲法彙》中有誇大、虛構、篡改等錯誤。

關鍵詞:虛雲、胡適、妙蓮、名山游訪記、鼓山

- 170 -圓光佛學學報第十三期

近代中國佛教界,龍象輩出,知名者有寄禪、諦閒、圓瑛、印光、太虛等。其中虛雲以禪定工夫與高壽聞名於世。以往,大家大都透過岑學呂等人編的《虛雲自述年譜》1,認識這一位禪門高僧。不過,早在該年譜出版之初,胡適即指出年譜中有誇大不實之處,並對虛雲一二○歲高齡,有所懷疑2。

胡適的質疑,惹來漢傳佛教界的撻伐,當時的法師們甚至將這些批評集結出版,名為《闢胡說集》3。表面上,佛教界佔了上風,然而,最近的研究與新史料的出現4,卻逐漸證明胡適的懷疑是對的,《虛雲自述年譜》是有問題的,而虛雲的年紀也非一百二十歲。著名的佛教學問僧印順法師,在其晚年的文集《永光集》即運用《聯芳集》等資料,考證虛雲應是一百一十歲,而《虛雲法彙》所收詩文,有經過修改5!

本文在印老等人研究的基礎上,使用虛雲編的《增校鼓山列祖聯芳集》、《星燈集》以及高鶴年《名山遊訪記》、《佛學叢報》等民國時期佛教資料6,對虛雲的年紀及其主要活動事蹟作一探討,兼談《虛雲年譜》、《虛雲法彙》中的錯誤。

1岑學呂等編,《虛雲和尚自述年譜》,收入《虛雲和尚年譜法彙合刊》(台北,新文豐出版公司,1996年8月台一版)。

2曹伯言整理,《胡適日記全集》第9冊(1953-1962)(台北聯經出版公司,2004年5月),頁492-493、頁517-524。

3樂觀編,《闢胡說集》(緬華佛教僧伽會,1960年6月)。

4張金德,<近代佛教刊物中的虛雲史料選輯>,《中國禪學》第4輯,2006年9月,頁318-329。宗舜、馬德,<虛雲老和尚佚文拾零>,《中國禪學》第4期,頁330-339。

演愔,<虛雲老和尚在鼓山(1929-1936)>:手稿。

5印順,<鼓山與虛雲和尚>,氏著《永光集》(新竹正聞出版社,2004年6月),頁277-285。

6《增校鼓山列祖聯芳集》,鼓山涌泉寺,1936年。此書是對虛雲所編的《增訂聯芳集》所做的校對,並由監院寶光增加—虛雲略傳。《星燈集》係虛雲所編,鼓山涌泉寺,1932年,感謝江燦騰提供影本。至於《佛學叢報》等刊物,係參用黃夏年編《民國佛教期刊文獻集成》(北京圖書館,2004年)版,而《名山游訪記》又叫《名山遊訪記》,有《佛學叢報》版、《佛學輯要》版、上海佛學書局版。

還「虛雲」一個本來面目:他的年紀與事蹟新論- 171 -一、虛雲的年紀

關於虛雲的年紀,目前有幾種不同記載。最受重視的是《虛雲自述年譜》所記的一百二十歲。由於該書標榜虛雲自述,顯得最權威,也廣為大眾接受。根據此說,則虛雲生於道光二十年(CE. 1840)7。

相對於此,其他不同的記載是這樣:

1.…和尚字德清,號虛雲…現年五十有一,身材偉大…(民國

13年<雲南雞足山祝聖寺虛雲和尚略傳>)8

2.…虛公名古巖,字德清,後改號虛雲…以七十老翁,住持未

滿三年,成效如此…(民國21年<鼓山虛公禪行述聞>)9

3.…雲自念年將古稀,一龕待死久矣…(民國18年<雲南西山

靖國雲棲禪寺募捐啟)10

4.…余弱冠寀茲山,圓具以後,行腳四方。山中之事,不知經

幾許滄桑,行年七十餘,始策杖還山,謬主山席…(民國二

十四年<增校鼓山列祖聯芳集序>)11

5.…予忝長大師(太虛)春秋四十有二…(民國36年虛雲<太

虛大師奠章>)12

6.(民國37年)…十一月…廿一日,晤虛雲法師,年已百二歲,

7岑學呂,《虛雲和尚自述年譜》,頁1、427。

8葉青眼,<雲南雞足山祝聖寺虛雲和尚略傳>,《佛音》8、9期合刊(1924年11月),頁6。

9無住,<鼓山虛公禪行述聞>,《世界佛教居士林林刊》36期(1932年),頁2、9。

10 《海潮音》11卷4期(1930年4月),頁6。《民國佛教期刊文獻集成》175卷,頁123。

另見宗舜、馬德,<虛雲老和尚佚文拾零>,《中國禪學》第4期,頁338。

11 《增校鼓山列祖聯芳集》前附虛雲序。

12 《覺有情半月刊》8卷19、20號合刊(1947年6月),《民國佛教期刊文獻集成》89卷,

頁177,另見《海潮音》28卷5、6期,又見宗舜、馬德,<虛雲老和尚佚文拾零>,《中國禪學》第4期,頁338。

- 172 -圓光佛學學報第十三期

神明不衰,如五六十許人,口操湘鄉音,人極謙退…(楊樹

達《積微翁回憶錄》)13

7.…不慧繼席又經七年,愧無大建白,而波折之經屢矣。行年

八十,還鄉日短,甚望來嗣之轉法輪者,展此一編…(民國

24年《增校鼓山列祖聯芳集》虛雲按語)14

根據第一則資料,虛雲生於同治十二年(CE. 1873),迄民國四十八年去世,僅活了八十六年。若照第二則記載,則虛雲生於咸豐十年(CE. 1860),享壽九十九歲。至於楊樹達的記載,反映虛雲誕生於道光二十六年(CE. 1846),得年一百十三歲。

以上三則記載,都是教外人士得自與虛雲頗有關係者的聽聞,值得參考。但最具關鍵性的證據是虛雲的自述。目前所知,虛雲最早提到自己年紀是上引雲棲寺募捐啟所說的「自念年將古稀」。據此,則可推知虛雲大約生於咸豐九年(CE. 1859),剛好活了百歲。若依民國三十六年的自述,則虛雲生於道光二十六年,享年一百一十三歲。值得注意的是,民國二十四年,虛雲在鼓山時,編《聯芳集》,他在序及後記按評中提到自己的年紀。對此印順法師是這樣評說:

虛老出家、受戒,都在鼓山湧泉寺,對出家人來說,鼓山是他

的家鄉。民國十八年,他回鼓山,任湧泉寺住持,二十四年離

職,只有七年,所以說「又經七年」,「還鄉日短」。虛老明

說「行年八十」,可論定他在民國十八年(還鄉),已是八十

高齡了。這樣,到四十八年示寂,是高壽百十歲了!如把「行

年八十」,解說為辭去鼓山住持那一年(二十四年),那就只

有百零四歲了。這是不太可能的!15

13 楊樹達,《積微翁回憶錄》,與《積微居詩文鈔》合刊(上海古籍出版社,2006年12

月),頁281。

14 《增校鼓山列祖聯芳集》虛雲按語(鼓山湧泉寺,1936年),頁34-35。

15 印順,<鼓山與虛雲和尚>,氏著《永光集》(新竹正聞出版社,2004年6月),頁

280。

還「虛雲」一個本來面目:他的年紀與事蹟新論- 173 -

如果虛雲是八十歲才回鼓山任住持,虛雲就不會說是行年七十餘才回山,由此可見,印老這樣的解讀,是有問題的。從上引文文脈來看,虛老所謂「行年八十」是指他到鼓山,又經七年的年紀,也就是他在民國二十四寫後記的年紀,並非指來鼓山時的年紀。如果我們的解釋能成立,那虛雲是在七十三歲回到鼓山任住持,正符合他在《聯芳集》序中所言:「行年七十餘,始策杖還山,謬主山席」16。

既然如此,那虛雲的生年,就是咸豐六年(CE. 1856),同治十三年至鼓山出家(詳下),至民國四十八年(CE. 1959)去世,共活了103歲。當然,這樣的推算,是建立在虛雲的自述是正確的基礎上。如果虛雲誤記或是誇大其年紀,那其生年,又另當別論了。我個人認為岑學呂等編的《虛雲自述年譜》固然錯誤,虛雲本人的自述亦充滿疑點,不甚可靠。這一點可從虛雲的師公鼎峰、師祖妙蓮(詳後)的出家年代看出。目前所見鼓山妙蓮的傳記,有二種,一是《聯芳集》中的妙蓮記載,另一是《檳城鶴山極樂寺志》(1923)的<妙蓮和尚傳>。前者提到妙蓮三十二歲時,禮「奇量繁公」披剃出家,受戒後助「量公經營大殿,光緒九年癸未量公退席」,妙蓮繼任鼓山住持。光緒二十八年以「山席屬古月朗公」,光緒三十三年七月十二日去世17。而後者則說:妙蓮三十三歲「出家鼓山,禮奇量和尚為師,越年受具戒於本山懷忠和尚」,光緒甲申(10年,CE. 1884),奇量年老退職,由妙蓮繼任。光緒丁未年(三十三年,CE. 1907)七月十二日去世,世壽六十三,戒臘二十九18。

由此可知,妙蓮生於道光二十四年(CE. 1844),光緒元或二年在鼓山湧泉寺出家,光緒四年受戒。

至於虛雲的師公鼎峰,二十八歲在鼓山禮妙蓮為師,隔年從奇量受戒,民國十二年時,六十五歲19。循此來看,鼎峰生於咸豐八年(CE. 1858),光

16 《增校鼓山列祖聯芳集》,頁35。

17 《增校鼓山列祖聯芳集》,頁33。

18 寶慈輯,《檳城鶴山極樂寺志》卷二(極樂寺印行,1923年),頁21-22。

19 寶慈輯,《檳城鶴山極樂寺志》卷二,頁30。

- 174 -圓光佛學學報第十三期

緒十一年在湧泉寺出家,光緒十二年(CE. 1886)受戒。

不管是妙蓮或鼎峰的出家時間,居然都晚於虛雲自述的出家時間:同治十三年,顯見虛雲所述有誤,他報多了年齡。最樂觀來說,虛雲最早也是在光緒十二年其師公受戒後出家。若保守地講恐怕是光緒中期。如果我們的推測正確,那虛雲生於同治中末期,活了九十歲左右。

二、虛雲主要事蹟

(一)出家與受戒

確定了虛雲大約的出生年代,其主要事蹟就有了相對明確的定點。首先來談虛雲何時到鼓山出家。早期的虛雲略傳都提到他十九歲到鼓山出家,至於其師父則有二種說法:

1.妙蓮

2.常開20

《聯芳集》所附虛雲傳則說他「年十九潛至鼓山,依建津開平寺常開老人披剃,圓具本山妙蓮和尚」21。前已論證,虛雲生於同治中末期,所以他是在光緒十餘年到鼓山出家。對照虛雲所編的《星燈集》記載,他是「善慈之徒」22。所謂的「善慈」是字,其諱是常開,湖廣武昌人,係鼎峯之徒23。依此來看,《聯芳集》記載是正確的。至於妙蓮,則是鼎峯的師父,諱聖華,光緒九年或十年任湧泉寺住持,是近代鼓山湧泉寺著名的法師24。按佛教慣習,一般來說,以某法師為戒師,是指此師在所開的傳戒會任傳戒大法師,通常是舉辦戒會寺院的住持或退休住持任傳戒大法師。從目前掌握的鼓山湧泉寺同戒

20 <虛雲禪師事蹟紀略>提到虛雲禮妙蓮出家(見頁1),而《增校鼓山列祖聯芳集》則

說常開是虛雲的剃度出家師父(見頁35)。

21《增校鼓山列祖聯芳集》,頁35。

22《星燈集》,頁7。

23《星燈集》,頁6。

24《星燈集》,頁5。

還「虛雲」一個本來面目:他的年紀與事蹟新論- 175 -錄來看,湧泉寺在光緒十~二十年間的傳戒記錄是這樣:

光緒甲申(十年,CE. 1884) 傳戒大法師 奇量

光緒十一年 傳戒大法師 妙蓮

光緒十三年 傳戒大法師 妙蓮

光緒十三年 傳戒大法師 奇量

光緒十七年 傳戒大法師 妙蓮

光緒十九年 傳戒大法師 妙蓮25

將此對照虛雲師公受戒時間,可知,虛雲由妙蓮圓具(傳戒)應是在光緒十二年之後至光緒十九年間。

(二)在清代的活動與外出參學

關於虛雲出家後的生活,據說是修頭陀苦行,相當清苦、簡單,他除擔任各職事外,常「冬夏一衲,隨身用具但一笠,一拂,一鏟,一繩床。恆處巖石樹下禪坐,長髮不剃,居無定止」「如是者數年」26。

虛雲是那一年離開鼓山,外出參學呢?虛雲在<鼓山湧泉寺重訂安單規則序>中自述「薙戒茲山,愧未久往,少時參學諸方」。顯見,虛雲在出家後幾年後出外參學,對照前述出家時間,約在光緒二十餘年左右,參照他自述在光緒二十二年在金山與高鶴年碰面,可知,他在光緒二十年即外出參學。保守來說,其出外最晚時間,根據湧泉寺山崖摩崖石刻上一段宣統元年虛雲刻字「嶺山猿啼傷客心,昔余緇鼓屢登臨。閑別十年無來去,恍惚世情異古今…」27。可知他是在光緒二十六年離開鼓山的。至於虛雲到外地參學的情況,民國二、三○年代出現的<虛雲禪師事蹟紀略>有詳盡的描述:

25 這是結合民國六年《勅賜鼓山湧泉禪寺同戒錄》以及民國十二年和十三年的《勅賜鼓山

湧泉禪寺同戒錄》所做的整理(見頁4-5)。

26 鼓山侍者<虛雲禪師事蹟紀略>,收入理真居士編輯《虛雲禪師事略》(上海大雄書局,

1949年2月再版),頁2。此書另收<雲公卓錫南華事蹟紀略>,附<虛雲禪師法語>、<虛雲禪師覆屈映光居士書>。

27 轉引自宗舜、馬德,<虛雲老和尚佚文拾零>,頁330-331。由宣統元年,往前推算十

年,是光緒二十六年(CE. 1900)。

- 176 -圓光佛學學報第十三期

…後詣天台華頂,禮雲鏡老法師…並令往國清寺參學禪制…復

至方廣習法華寶訓,天童聽楞嚴宗通,育王拜舍利四藏,燃一

指以報親恩。及至毘陵天宙,參清光長老。金山參觀心,大定

性林,焦山大水,寶華山聖性,高旻朗慧,茅山朗山,宜興顯

親寺仁智等諸善知識。更至杭州半山參天老人,西天目長松西

堂。會楊仁山居士以及南嶽、海岸、默庵諸公於金陵。在四明

七塔寺聽講法華後,復東朝南海,北禮五台…下山…禮西岳華

山,香山,復還終南,五台,與覺朗、法性、冶開、法忍、諸

公結菴。後公禮峨嵋,住寶光寺,參真應上人。至武昌洪山,

參摩老和尚,授持大悲法。於廬山海會寺,參志老和尚,精究

念佛。與自慧、持力、印魁諸師,於慈谿金仙寺,溫州頭陀寺

伴諦老法師講經。九華參寶武和尚,與普照、月霞、印蓮諸師

結茅於九華翠峯,習賢首教,研究華嚴…公次年出堂,眾同道

邀公至焦山聽通智法師講楞嚴。法師諭為大眾講偏座。法會畢,

適康有為戊戍政變,佛教亦受影響,公乃退隱銅官山茅菴。後

為同道者偵知,往訪者日眾,公厭其煩,潛行北往,謁東嶽五

台,旋返終南…庚子歲,公纔到北京,適遇義和團起事,五台

路絕不能成行。及後八國聯運進攻,德宗蒙塵,公繼御駕同行,

出長城,到西安,上終南,結茅獅子巖中。公恐人知,改名虛

雲,為杜外擾…有老宿青山者,湘人,亦在後山結茅,相去數

里,見公知見高深,相與往來。次年八月,復成、月霞、戒塵,

三師至菴,一見稱奇,曰:「幾年不知你的消息。誰知你睡在

這裏。」公不得已,招之共住破石山。月師曰:「赤山老人厭

煩…」,一日,公著芋於釜中,未熟,即跏趺靜坐以待,不覺

深入禪定。鄰棚某僧造公賀年,見門棚邊虎跡徧蒲,進門見公

入定,乃以磬開靜。問之曰︰「已食否?」公曰:「未食。適

曾煮芋在釜,度已熟矣。」啟釜視之,則霉高寸許,已逾半月

餘矣。自是每一坐數日以為恆。遠近聞其事者多詣公。公厭其

酬答,遂遁至太白山。數月後,下山朝峨嵋,至西藏,見藏地

不嚴戒律,遂由藏至滇,禮雞足山…全滇僧規墮落僅存子孫廟

還「虛雲」一個本來面目:他的年紀與事蹟新論- 177 -

十餘處。山周四五百里,不為山中子孫者不准住,公欲結茅而

不可得。乃即下山至昆明,因護法士女之邀請,至興福寺閉關。

癸卯年,笻竹寺夢佛上人請講楞嚴經及傳戒。事畢,大理提督

張松林請至大理三塔崇聖寺講法華經。講畢,皈依者數千人。

李將軍福興留公,公復於滇垣碧雞山興雲栖寺…後公至暹緬印

度,以及南洋群島等處,在檳榔嶼極樂寺與妙蓮老人聯座講《法

華經》…公在暹邏,始至數月,無有應者。掛單某寺中,終日

不出,惟踞坐蒲團,一定九日,似死非死,而端坐屹然。於是

哄動暹京,自國王大臣咸來羅拜。旋請入王宮誦經。因得募集

鉅款回滇,整頓雞足山各寺。

公在吉隆靈山寺講經時,得滇中各寺來信,謂政府徧提寺產,求免不准,請公設法挽救。公乃不得不離吉隆回國,道經

台灣日本,順道參觀彼地佛教情形。在滬約寄禪和尚赴京上訴。

前因庚子歲赴西安時與王公相契者多,此次得蒙其為護持,因

獲上諭准免提徵…公因在京之便,商諸護法為滇省寺院請頒龍

藏…旋由肅親王發起與總管內務府大臣等奏請…於本年六月六

日准奏

光緒三十二年七月念日。公奉藏回鷄山未久,清帝遜位,民國肇造,各省逐僧毀寺,風動一時 (28)

大致來說,以上這些敘述,反映虛雲一些情況:

1.虛雲曾至江浙著名禪剎學習。

2.他朝拜普陀、五台等佛教名山勝地。

28 鼓山侍者,<虛雲禪師事蹟紀略>頁2-12。需要説明的是,<虛雲禪師事蹟紀略>中尚

有虛雲碰上文丐、渡河等神異部份。至於其請藏經,呈文是這樣:「奏曰:『為請旨事。

據僧錄司掌印僧人法安稟明,呈報雲南省大理府賓川縣雞足山鉢盂峯迎祥寺住持僧人虛雲呈稱:本寺係屬名山古剎道場,缺少藏經,願欲請領龍藏一分,永遠供奉。查此山者,即迦葉尊者勝會,其寺實屬古剎道場,請領龍藏經,為崇佛法。民政部尚書肅,柏林寺住持澄海,龍泉寺住持道興等,痂結前來。查寺實係古剎。據情奏請,如蒙俞允,應由臣衙門傳知僧錄司,轉飭辦理。為此謹奏請旨等因。』」

- 178 -圓光佛學學報第十三期

3.他到終南山苦修。

4.他在雞足山修復佛寺。

5.他積極參與政府打交道,保護寺產與迎取藏經。

6.他與皇室關係良好。

從目前資料來看,尚無法證明虛雲與清皇室的關係是否友好。不過,王小航(王照)的《方家園雜咏紀事》等資料29,可以告訴我們,義和團運動,八國聯軍攻入北京前,慈禧、光緒倉惶逃走的情況,連當時肅親王善耆都未被告知,以致於善耆抛下其太太,隻身騎馬追趕聖駕30。由此可見,<虛雲禪師事蹟紀略>談到虛雲跟隨光緒逃難或是《虛雲自述年譜》提到與善耆同行的情況,都非事實。至於虛雲在光緒三十二年獲清帝頒賜《龍藏》一事,高鶴年《名山游訪記》上一段記載,可做參照:

(光緒)癸卯四月十日,偕高旻月朗諸老乘輪往天津,渠等進

京請藏經也…十四日乘火車…直達北京正陽門,俗呼前門下

車…進城,由北新橋往雍和宮間壁柏林寺。寺內有大藏經板。

住持崑峯迎入,送往行宮,治開觀月長老約會於此。南省入都

請頒藏經者,共有九家,一常州天峯寺治開長老…一常州清涼

寺靜波方丈,一上海海潮寺觀月老人,一揚州萬壽寺主人寂山,

一高旻寺退居月朗,一如泉定慧寺主席悟…一東台三昧寺住持

海霞,一鎮江竹林寺…一寧波西方寺退院淨果…以上諸山長老

同寓此寺,外有五台山南山寺廣慧和尚。首由諸山請僧祿司具

呈內務部轉委,御批知道了,僧祿司始出示開印,每部共約費

洋三千元之譜 (31)

一般來說,佛寺中擁有《大藏經》,有二種可能,一是寺方請來的,一

29 王照,《方家園雜咏紀事》<其八>,頁93-94,與《樂齋漫筆》、《崇陵傳信錄》合

刊(北京中華書局,2007年6月)。另見王照,《德宗遺事》頁174,與《陶廬老人隨年錄》、《南屋述聞》合刊(北京中華書局,2007年6月)。

30 王照,《方家園雜咏紀事》<其八>,頁93。

31 高鶴年,《名山遊訪記》卷二<天津北京遊訪略記>(台北佛教會出版社,1983年10

月再版複印本),頁67-68。此書敘及清代部份原刊於1912年。

還「虛雲」一個本來面目:他的年紀與事蹟新論- 179 -

是皇帝御賜。後者的例子在明末清初頗多,但在清末頗為罕見,通常是寺方主動請藏的,如福建名剎鼓山涌泉寺住持妙蓮在光緒九年後整理復興涌泉寺、漳州南山寺、檳榔嶼極樂寺「各請龍藏,奉旨賜紫」32。時任光緒老師的翁同龢在日記中則提到光緒七年七月七日「蕭山和尚淡如來請藏經」33之事,他在七月十日並記錄內務府「掌儀司幫印恆潤談請經事,以為由僧錄司掌印幫,經板在柏林寺,該僧自備工本往印」34。這個柏林寺,是北京名剎,位在雍和宮旁,雍正時徵集、開雕,迄乾隆完成出版的《大藏經》(又稱《龍藏》),即在柏林寺進行。當《龍藏》刊印後,其經板就留在柏林寺。資料記載:「舊例,凡請經者,牒由部題奏,奉旨頒給,需費三、四千金,寺供刷印。」35

結合以上資料,可知僧侶在清光緒中期來京請藏經的僧侶,要先到柏林寺,經由僧錄司發公文至內務府,再轉呈皇上核可。如皇帝同意請經,就下旨頒給《龍藏》及相關物件,但印經經費,要由請經者自出,約三、四千金。依此來看,虛雲取得《龍藏》應如冶開等一樣,是花三千元取得,而不是透過關係由皇上真正「御賜」的。

虛雲曾自述在光緒年間到金山參學,在那裏他碰上了高鶴年。而在高鶴年的《名山游訪記》則提到在壬子年(CE. 1912):寶秀向他詢問:虛雲在終南茅蓬入定多日,是否有其事的情況36。

值得注意的是,高鶴年《名山游訪記》還提到虛雲光緒三十年時的活動:

余…問:上面茅蓬誰住,答:前有德清師居之,常常入定一、

二日,去春回雞足山去 (37)

32 民國丙子年(1936)鼓山涌泉寺重印《增校鼓山列祖聯芳集》頁33<妙蓮>鄀份。

33 陳義杰整理,《翁同龢日記》第3冊(北京中華書局,1998年6月,2印),頁1590。

34 陳義杰整理,《翁同龢日記》第3冊,頁1591。

35 周肇祥撰?趙珩等點校,《琉璃廠雜記》(北京燕山出版社,1995年4月),頁92。

36 高鶴年著?吳雨香點校,《名山游訪記》卷三<五台山游訪記>(北京宗教文化出版社,

2000年1月),頁122-123。

37 鶴年,<名山游訪記>頁7,《佛學叢報》第10期,1914年3月,《民國佛教期刊文

- 180 -圓光佛學學報第十三期

這裏所謂的「德清」,指的就是「虛雲」。文中說,他在去年春天回雞足山,因此可推知虛雲是在光緒二十九年到雞足山。

(三)民國初期(CE.1912-1929)虛雲的動向

1、虛雲與「中華佛教總會」

鼓山侍者的<虛雲禪師事蹟紀略>提到虛雲在民國初期的活動是這樣:

時滬上所辦佛教會,其淨土菴章程與叢林牴觸,致引起諸山反響,公即返滬,晤寄禪、治開諸公,暨諸山長老,共籌對

策。商妥後,見孫中山先生,請政府撤消佛教會,重訂章則,

改為佛教總會,附設於靜安寺。公為會務要事,復同寄禪往北

京,見袁世凱,不料寄禪坐脫於法源寺。迨各事辦妥,仍伴寄

禪靈柩轉滬。事畢,公回滇見蔡鍔,組織滇黔兩省佛教總會滇

藏支部,又辦佛學院及診療所,施醫布教…民國九年春,公方

興造祝聖寺大殿,開坐講楞嚴,四眾雲集,法會甚盛。甫及半,

唐督繼堯忽遣人入山迎公…

民國十五年,丙寅,暮春,時值戒期,十方緇素雲集雲棲禪寺…

…唐督既敬事公,有大事,或就公決,公一以道德勗勉之。庚

申秋,滇軍倒唐,唐督尚有勁兵二十餘團直隸指揮,力足抗拒。

公勸之遜避,唐督遂假道越南,寄寓香港。年餘…唐督復位,

即請公建醮禱雨…

鼓山…雖號為十方,而各以披剃相承,及公於民國十八年己巳

住持,實行十方之制,一切舊習革除殆盡 (38)

從寄禪一名來看,文中所謂的「佛教總會」是指「中華佛教總會」。該會由寄禪、道興、清海等人於西元1912年二月成立39。當時曾呈請南京臨時政府

獻集成》第4卷,頁147。

38 鼓山侍者,<虛雲禪師事蹟紀略>,頁14-20。

39 《佛學叢報》第4期,專件,頁1?<中華佛教總會公函>,《民國佛教期刊文獻集成》

2卷,頁79。

還「虛雲」一個本來面目:他的年紀與事蹟新論- 181 -

立案。同年十月,開會修改會章,具文交該會顧問熊秉三(希齡)呈大總統袁世凱,籲請「保護佛教」40。當時,「中華佛教總會」的相關人員如下:

正會長 敬安

副會長 清海、道興

陜西支部長 國清寺了全

浙江支部長 接待寺圓瑛

福建支部長 涌泉寺本忠

南洋支部長 極樂寺善慶

雲南支部代表 笷竹寺塵空、蓮華寺純誠

貴州支部代表 高峰山了塵

(41)

虛雲並不在其中,又照當時《佛學叢報》報導,陪同寄禪進京請願的是本忠、文希暨各省代表42,亦非虛雲,由此可知<虛雲禪師事蹟紀略>所述,頗有問題。不過,虛雲確實參與「中華佛教總會」的成立,是該會發起八十位僧人的一位43。另在在民國二年,他也以德清名號,為中華佛教總會出力:

雲南省城僧界於陽曆正月十六號,在太西門外藥師院,開中華

佛教成立大會。緇素四眾鼓舞贊成,頗極一時之盛。二十日又

由德清上人開特別談話會,邀請各界到場。當即公議,將昆明

縣全境寺院七八十所、僧眾三百餘人,合為一大共和團體。所

有寺產悉充僧界教育慈善,及自辦各種公益事業經費。時民政

司李梓暢君亦蒞會與議,極力贊成,並允為申明中央政府立案。

聞此議發自滬上頻伽精舍講經月霞法師,亦由德清上人至誠感

40 《佛學叢報》12期<紀事一>頁1-2,《民國佛教期刊文獻集成》2卷,頁489。

41《佛學叢報》12期<紀事一>頁2,《民國佛教期刊文獻集成》2卷,頁490。

42《佛學叢報》4期<中華佛教總會公函>事件頁1,1913年2月,《民國佛教期刊文獻集成》第2卷,頁79。

43 <敬安、清海等組織中華佛教總會的有關文件>,中國第二歷史檔案館《中華民國史檔

案資料彙編》(江蘇古籍出版社,1991年6月),頁712-714。

- 182 -圓光佛學學報第十三期

人德望夙著,始得有此美滿之結果云。44

2、民國九年虛雲與高鶴年的會面

資料記載民國九年虛雲除興造大殿外,更與高鶴年在雲南碰面,其自述云:

民九,居士來雞山,相晤於九重岩下,獅子林間,七里松陰,

能猿巢窩。居士住一破殘茅蓬經夏,深受瘴毒,余請其來滇池。

時粵省諸公,送余主持華亭寺,余乃為之改名為雲栖,開辦道

場。法侶稀少,居士發菩薩心,即赴江浙,邀約戒成、修靜諸

法師等相助弘揚法化45。

對於此事,《名山游訪記》有清楚描述。不過,與虛雲所述不太一樣:

九年某月,因欲遊雲南雞足山…抵雲南省城與靜修法師同寓忠烈祠…次朝,虛雲法師來,邀往江右會館。虛老談:自終

南一別,由峨嵋朝雞山。山中好道者稀,今非昔比。故發起勇

猛心,以廢庵舊基,募建祝聖寺。奔走南洋,募修大殿樓閣並

請《藏經》,開單接眾。春天傳戒,開學戒堂。夏則講經,冬

則參禪。瞬目間過十餘載,無常迅速可畏也。

時有王竹村,張拙仙二先生亦來。虛老談古人作事,純公而無私,今人純私而無公,所以是非顛倒也。靜師云:其病根

在不明心地。竹村曰:或明而不行也奈何?拙仙云:學一分道

義,有一分進步。虛老云:大著肚皮容物,立定腳跟做人。暢

談經日,皆謂若要挽回世道人心,非和極提倡道德不可。彼時

有歐陽竟無先生,由唐督軍聘來講經,提倡道德。

次日往訪,旋同虛老游圓通寺。後坡上新建念佛堂,全城

44《佛學叢報》6期<僧界共和之模範>紀事頁1,1913年5月,《民國佛教期刊文獻集成》2卷,頁481。

45 高鶴年著、吳雨香點校,《名山遊訪記》頁15虛雲序,另見高鶴年《名山遊訪記》序,

頁13-14虛雲序。

還「虛雲」一個本來面目:他的年紀與事蹟新論- 183 -

在目。次日,往聽竟無先生講經,聽眾數百人,軍政教育各界

皆備。竟無先生精研相宗,辨才無礙。

次日,與虛老、靜師往游真詢寺。相傳善財童子南詢至此,故名。寺院宏敝,有同善社人在此開壇。再觀南城外東西二塔、

金馬碧雞二坊,雄跨大街,頗為壯觀。城中公園、湖心亭風幽

雅。回時告辭,虛老云:望君日久,何得遽行?余因腦氣二傷,

幻驅難支,欲往雞山修養,虛老不允,將余之衣單川資密藏,

余不得已。

次早候伊靜坐時,不辭而行,並向中華書局經理借洋數元。由大觀樓搭舟…

里宿祝聖寺,乃虛雲禪師開山。虛公初募化還羅,數月無應者,人定數日,端坐不動,國王大臣,咸來羅拜,旋請入宮

誦經,乃募得羅金、 鎮此寺。歷十餘年建築山門,大殿,藏

經閣,各廂房等。

次早,寶山方丈同遊悉檀寺...次日回祝聖寺關房,乃虛老退居寮 (46)

根據印光所寫的信件,唐繼堯原本是邀請他和諦賢到雲南講經,因有事,印光轉推薦歐陽竟無前往47。由此可知,高鶴年的記載是可信的。對照印光的信函,高鶴年是民國九年三月到雲南的48。實際上,虛雲在《名山遊訪記》的序提到他於民國二年北上取《大藏經》之事,亦與其自述矛盾不合49,由此來看上引所謂虛雲的序是有問題的。

3、虛雲到鼓山任住持的時間與緣由

至於民國十七年或十八年,虛雲到涌泉寺任住持,有多種說法。《虛雲

46 高鶴年著、吳雨香點校,《名山遊訪記》卷六,頁217-230,另見高鶴年《名山遊訪記》

卷六,頁293-309。

47 黃常倫主編,《方外來鴻:近現代高僧致高鶴年居士信函手迹》所收1920年3月初4

日印光來信(北京宗教文化出版社,2002年4月),頁46。

48 黃常倫主編,《方外來鴻:近現代高僧致高鶴年居士信函手迹》,頁46。

49 岑學呂,《虛雲和尚法彙》都說他光緒三十三年由北京取藏經之事,頁286、412。

- 184 -圓光佛學學報第十三期

自述年譜》則說:民國十七年鼓山住持達公(本)去世,派人到滬商事,隔一年正月由滬回鼓山海軍部長兼省主席楊幼京(樹莊)率官紳留他任住持50。對於此事,虛雲在民國二十二年的回憶是這樣:

民十七年,余以寺中人眾缺糧,航海來滬。時居士救災未回,疊函邀請來申,介紹與王一亭、狄楚青諸公相見,高談無佛

之世,直指當人之心,皆大歡喜。于時福州鼓山首座二人與省主

代表前來邀余復興涌泉寺,居士再四相勸。諸公與我送行,余亦

勸居士集稿速印《名山游訪記》,引人入勝。51

對照其他資料可知,虛雲的道場在民國十七年經濟出現困難。當時,他的徒弟修圓,還特地到南洋募款,因南洋景氣不好,商家倒閉者多,修圓不僅未募到款,還由雲棲寺匯款接濟,方得回家52。由此可知,虛雲此述前半段上海募款一事,頗近實情,但事由及時間都有問題(詳下)。至於鼓山代表來迎接一事,則有問題。照他的敘述,鼓山高層是在民國十七年到上海遊說他回鼓山任住持。此時,住持達本尚未去世,即請他任住持,有違常理。最重要的反證是虛雲的另一自述:

本年夏,因雲栖建樹之緣,赴滬游化。乘隙拜掃塔院,便道契

闊。承諸師以薄德為可,命登講座,勉屏他務,略事敷弘。殊

料圓經未幾,主席西歸,於是兩序海眾,推雲維持。復經各官

50 岑學呂,《虛雲自述年譜》,頁90-91。

51 高鶴年,《名山遊訪記》序頁14虛雲序。另見高鶴年著、吳雨香點校,《名山遊訪記》

序頁16虛雲序。

52 《印光法師文鈔》三編卷二<復周伯遒居士書廿三>(台中青蓮出版社,1994年4月複

印),頁280-281。另見宗舜、馬德,<虛雲老和尚佚文拾零>,頁333。此書信云:「手書備悉,經濟艱難,當從簡樸,不可硬撐架子。南洋之行,且祈取消,自民十七,南洋商家多半破產,有往南洋募緣者,均不敷川資。南洋以橡皮膠為第一出產,英政府把持不許賤賣,每擔賣一百六十多元。十七年受某國人騙,謂若不賤賣,再過兩年,吾國樹大,則無人買汝之貨矣,遂偷賣。一家賣而全市賣,不到一月,大商家倒數十家,現在更賤得不堪。光一弟子將此情景說與光,故雲南雲棲寺虛雲和尚之徒修圓,以雲棲寺虧空,欲往南洋化緣,光勸勿去,不聽,後由雲南匯款去,方得回國。南洋所化,尚不足供川資耳。光近年目力大衰,無十分要事,勿來信。」

還「虛雲」一個本來面目:他的年紀與事蹟新論- 185 -

紳,正式委任,勉以興利除弊,予奪一切…(中略安單規則)

庚午正月虛雲 (53)

庚午是民國十九年(CE. 1930)。對照當年的<勅賜鼓山白雲峰湧泉禪寺同戒錄序>:「己已夏以塑像因緣,遊化滬上,歸山掃塔,為眾講經,奈因前住持達公和尚歸西,首眾聯袂到滬,請余維持,而海軍部長兼閩省主席楊幼京先生、前主席方聲濤先生率同官紳,亦極敦促主持」54,可知文中的「本年夏」是指民國十八年夏天,也就是虛雲在民國十八年夏因雲棲寺塑像,需要大筆資金,到上海募款,後回鼓山掃塔講經,再回上海。十八年九月時湧泉寺住持達本去世,寺中高層等到上海請虛雲出任湧泉寺住持。

需要說明的是,早在民國十四年,鼓山涌泉寺即曾「匯款來函相聘」他出任住持,虛雲婉拒55,由此來看,虛雲會回鼓山,涌泉寺長期的善意,也是重要因素。

三、結語:《虛雲年譜》、《虛雲法彙》的錯誤

以往僅有少數的人對《虛雲自述年譜》的記載,起了懷疑,大多數人還是相信這是虛雲親口說的,反映他的一生事蹟。不過,我們之前的論證指出虛雲生於同治中晚期、光緒十餘年才在鼓山出家,迄二十六年(CE. 1900)方才離開湧泉寺,出外參學,因此《虛雲自述年譜》中的紀年在光緒二十六年前都是錯誤的,而紀事亦存在問題。至於光緒二十六年之後,紀年、紀事二者大致相合,惟要注意的是,其中仍有一些事蹟,存在誇大或虛構。姑舉二例,提醒大家。一是光緒三十三年春正月,虛雲搭船回雲南時接鼓山來電,謂妙蓮老和尚於正月已在龜山圓寂,至四月十日進塔56。對照《聯芳集》、

53 虛雲,<鼓山湧泉寺重訂安單規則並序>,《海潮音》11卷3期(1930年3月),頁

66-69。

54 岑學呂,《虛雲和尚法彙》,頁285-286。

55 黃常倫主編,《方外來鴻:近現代高僧致高鶴年居士信函手迹》,頁95,1925年來信。

56 岑學呂編,《虛雲自述年譜》,頁45。

- 186 -圓光佛學學報第十三期

《檳城鶴山極樂寺志》相關記載,妙蓮都死於七月十二日57,而非正月。二是民國十七年秋末鼓山達本圓寂之事58,依據《聯芳集》,達本於民國十八年九月去世59,並非年譜所說的十七年秋末。

至於《虛雲和尚法彙》,亦是問題重重。如光緒二十六年在陜西臥龍寺,閤省官員慶祝慈禧太后七旬萬壽,啟建道場一事60,依據相關研究61,慈禧七十歲是在光緒三十年,光緒二十六年只有六十六歲。除此之外,《虛雲和尚法彙》尚有下列缺失:

1.修改文中字句:如將《聯芳集》中的「行年七十餘」,始策

杖還山,改為「行年九十餘」62。

2.刪去重要段落:民國三十六年的<祭太虛大師文>,對照《海

潮音》、《覺有情》相關記載,被編者刪去「余忝長大師四

十二歲」一段63。

3.纂改文字:最顯著的是將妙蓮和尚塔銘中的紀年配合虛雲一

百二十歲的設定,改的面目全非64。

從以上的幾個例子,可以知道岑學呂為了彌縫虛雲一百二十歲的假定,不惜多處纂改文獻。這樣做不僅圓不了假定,反而造下更大的虛假。而如此的作為,也沒有維持虛雲的尊榮,倒是讓大家不再信任《虛雲自述年譜》與《虛雲和尚法彙》,可以說,虛雲成也學呂,敗也學呂。不過,若從另一方面來看,這或許是重新認識虛雲的契機。

57 《增校鼓山列祖聯芳集》,頁33。寶慈輯,《檳城鶴山極樂寺志》,頁22。

58 岑學呂編,《虛雲自述年譜》,頁90-91。

59 《增校鼓山列祖聯芳集》,頁34。

60 《虛雲和尚法彙》,頁9。

61 徐徹,《慈禧大傳》(台北建宏出版社,1995年3月),頁589。

62 《虛雲和尚法彙》,頁259。

63 《覺有情》8卷19、20號合刊(1947年6月),第21版<太虛大師奠章>,《民國佛

教期刊文獻集成》第89卷,頁177,《海潮音》28卷5、6期,頁31。

64 《虛雲和尚法彙》,頁310。關於妙蓮塔銘比對,詳見附錄。

還「虛雲」一個本來面目:他的年紀與事蹟新論- 187 -附錄:幾種妙蓮傳記

1、<傳洞宗四十五世妙蓮老和尚塔銘>

和尚諱地華,字妙蓮,別號雲池,生於道光四年甲申七月十二日子時,福建歸化馮氏。父書泰,出家福州長慶,離塵後請龍藏奉怡山,母楊氏,受菩薩戒。師年二十一甲辰,禮鼓山量老和尚出家,得戒於懷公,助量老建鼓山大殿,經營一切。咸豐甲寅量公老和尚退席,以師繼。時堂宇傾頹,佛糧缺乏,師募于臺灣及南洋群島。回,建法堂大寮迴龍閣,及闔山各殿堂寮塔院巖洞茅棚下院,暨城內白石兩塔,煥然一新。又築下院河道礄路,置田供眾。復以缽襯祀父于長慶,奉母老于千佛庵,助監院達本覺空古月等,興雪峰崇福林陽各寺,刱建檳榔嶼極樂寺,漳州南山寺。光緒甲辰,請龍藏二,一安南山,一供極樂。丙午興寧德龜山,丁未功畢,七月十二日,趺坐謂侍者曰:寄語監院,護持常住,時至吾行矣,合掌向西念佛數聲,暝目宴寂,逾時頂尚熱,入龕數日,面色如生,身發異香,荼毗後,分骨於鼓鶴二山塔院…

孫古巖虛雲敬題

—《虛雲和尚法彙》頁310-311

2、<妙蓮和尚傳>

師諱地華,號雲池,為鶴山極樂寺第一代祖。妙蓮其字也,本姓馮,閩之歸化人。父書泰以茂才出家怡山,好放生。母楊氏亦稟優婆夷戒。師少勤於商,事母盡孝,年三十三復省親怡山。父謂之曰:汝時至矣,緣在石豉,勿自棄也。師遂出家鼓山,禮奇量和尚為師。越年受具戒於本山懷忠和尚。師性行慈柔,見者喜悅。值鼓山大殿頹壞,乃孑身往台灣等處募資助修,旋領監院職。甲申量公以老退,眾乃舉師繼方丈任。乙酉托缽南洋群島,回山重修法堂,又修龜山崇熙寺。丁亥復南渡檳榔嶼,則已聲華丕顯,護法雲興。諸僑紳特請之住持廣福宮,即嶼之香火廟也,徵其歲供為公費焉。師既審知僑風敦厚,遂有奉法南來之志,及相地既定,即返鼓山措資為建寺謀。歲辛

- 188 -圓光佛學學報第十三期

卯再至嶼,購所定地於亞逸意淡先,成大士殿於鶴山之下,已復分投募化…而極樂寺遂成…甲辰北上燕都請龍藏經兩部,荷德宗帝賜以法衣等物,其經則分供於極樂寺、崇福寺…而師之年亦六十一矣…及丙午,即集眾告退,薦本忠禪師以自代,曰:南洋佛法將必大興,惟非戒行堅定,能忍能行者未足與其事…遂返閩而是時鼓山天王殿及南山寺又皆亟待重修,正欲得師以主其事,故不能復辭,乃兼總其成。迨藏事未數月,而師竟以微疾示寂於崇熙寺,時在丁未七月十二日也,世壽六十三,戒臘二十有九…

—寶慈輯《檳榔嶼鶴山極樂寺志》頁20-22

3、傳洞雲宗四十五世妙蓮和尚塔並序

和尚諱地華,字妙蓮,生于道光甲辰七月十二,福建歸化馮氏。父書泰,離塵後,請龍藏奉怡山。母楊氏受菩薩戒。師年三十三禮鼓山量老和尚…虛雲

—演愔2006年拍攝照片(鼓山湧泉寺藏經閣入口前)

4、<第百廿六代妙蓮禪師洞宗四十五世>

諱地華,歸化馮氏,父書泰,母楊氏均奉佛。公卅二禮奇量繁公披剃,圓具後助量公經營大殿。光緒九年癸未量公退席,以公繼席。寺務敗敝日久,公經募南洋整理一新,復興白塔、石塔、漳州南山、闢檳榔嶼極樂寺,各請龍藏,奉旨賜紫。復助古達二公興雪峰、崇福、林陽等處。二十八年壬寅以山席屬古月朗公,三十二年丙午興龜山,三十三年丁未七月十二日寂。正念西歸,瑞相具現。荼毘後,分舍利為二。一塔于極樂,一塔于本山寺右隅華嚴庵故址。公主山席,九十九年。

—《增校鼓山列祖聯芳集》頁33。

法语常见时间表达方式全

法语常见时间表达方式(全) Référence 众所周知,任何一门语言都有一些习惯性的表达方式,包括介词的搭配,特定的句式等等。在法语初学阶段,学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式,其中包括日期以及时刻的表达。 然而,在学习过程中,学生非常容易将固定的介词搭配混淆。为了让法语学习者掌握法语关于时间的表达方式,凯育法语为您总结以下内容: 时间及月份,日期的表示方法 l'année年份: en 2004 les saisons季节 : au printemps, en été, en automne, en hiver Les Mois月份: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, ao?t, septembre, octobre, novembre, décembre 表达在某月: en janvier :在一月;au mois de mai:在五月 一周七天: lundi 星期一mardi 星期二mercredi 星期三jeudi 星期四vendredi 星期五 samedi 星期六dimanche 星期天 注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如le mardi = 每个星期二或在星期二。 表达在某月某日: le premier mars Aujourd'hui, 今天是三月一日;c'est le cinq février. Aujourd'hui, 今天是二月五日,nous sommes le 21 avril. 今天是四月二十一日。 aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号... du 14 au 18... 从十四号到十八号... la date 日期: --Quel jour sommes-nous ? 今天几号?

法语中的联诵规则总结

法语中的联诵规则总结-标准化文件发布号:(9556-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII

联诵:在同一节奏组中,当前一词词尾是原来不发音的辅音字母,而后一词词首为元音时,前面词尾不发音的辅音字母要发音,并与后面的词首元音合成一个音节,这种现象叫联诵。 如:C’est une classe.[sε-tyn-klas] C’est un lit.[sε-t??-li]. Allons-y [a-l??–zi] 联诵的规则: a.在人称代词和动词之间: Ils entrent [il-z?a tr] b.在限定词和名词(或形容词)之间: Mes enfants [me-z?a f a] c形容词在名词前: un grand homme : [??-g r a–t?m] d.在动词être之后: Ils sont arrivés. [il-s?–tarive] e.在副词和它修饰的形容词间: c’est très important. [s?-tr?-z ?? p?rtā] f.在介词和他后面的词之间: Elle est chez elle [?-l?-?e-z?l] g.连词quand和他后面的词: Quand il a arrivera.... [kā-ti-la-arivra] h..在复合名词中: Les Etats-Unis [le-zeta-zyni] i.在一些常用的表达方式中 : Tout à l’heure [tu-ta-l?:r] Mot à mot [mo-ta-mo] Comment allez-vous? [k ?? m?-tale-vu] 联诵中的辅音字母变音 在联诵中,有些字母要改变原来的发音,如: 1) s, x读[ z ]:les yeux [le — zjφ],deuxheures [ dφ—z?:r] 2) d读[ t ]: quand il regarde [ k?— til —r?ga:rd] 3) f 有时读 [ v ]: neuf heures, neuf ans Les voyelles nasales dans laliaison(鼻化元音在联词中的变化) 在联诵中,下列各词应在鼻化音后加 [ n]。请看实例 : a. en : en été [ ?-ne-te ] b. On, mon, ton, son : On arrive [ ??-na-ri :v] Son enfant [ s ?? -n?-f?] c. un, aucun : un ouvrier [??-nu-vri-je] aucun ennemi [o k?-nεn-mi] d. rien, bien : bien aimé [b j?ε-nε-me]

法语复合构词法

分析法语词汇的复合构词法 把两个(或两个以上的)词汇单位按照一定的次序加以排列组合,构成一个表示新的概念的新词,这种构词方法叫复合构词法(la composition)。由这种构词法构成的词叫复合词(les mots composés)。 复合构词法是法语词汇发展的重要方法之一。由于法语的各种词类都可以充当复合词的构词成分,它们的组合常常不受语法规则的束缚和限制(如:两个名词或两个动词之间不 用语法关系词就能并列组成新词:porte-fenêtre, pousse-pousse),而且构成复合词的成分大多数属于法语的基本词汇,所以,复合构词法一直是人们喜欢采用的构词方法。 复合构词法的最大特点是简便、灵活,因而它在现代法语中比较活跃,我们在政治、经济、文化、军事、科学技术等诸方面都能发现有大量的复合词: 用于经济方面的有:plus-value剩余价值president-directeur géneral董事长兼总经理prix-unique一价商店pot-de-vin贿赂 用于法律方面的复合词有:bien-juge 合法判决、ports—fort担保、proces-verbal笔录、plus-petition 份外的请求、nue-propriété虚有权 用于政治方面的复合词有:depute-maire众议员兼市长、casques-bleus(联合国的)蓝盔部队、national-socialisme国家社会主义、déjeuner-debat午餐讨论会 用于军事方面的复合词有:lance-flammes火焰喷射器、mer-mer海对海的、pare-éclats 防弹片掩体、porte-avions航空母舰 用于表示动植物名称的复合词有:casse--noyau蜡嘴雀、laurier-cérise桂樱、perce-muraille墙草、rouge-gorge红喉雀 用于反映社会生活的复合词有:cassecroute快餐、courte-botte矮子、amuse-gueule餐前点心、blouson--dore富家子弟 一、复合词的构词成分 复合词的种类主要有复合名.词和复合形容词,其中复合名词居多。复合词的排列组合方式各异,我们可以分别列出复合名词和复合形容词的几种主要的组合方式。 (一)、复合名词的组合方式: 1、由名词+名词构成复合词: 两个名词之间不加语法性词而直接并列构成新词。这种情况在法语历史上并不多见。我们可以在十四世纪的法语中找到chef lieu(首府),在十六世纪的法语中找到chou-fleur(花菜)。然后由于复合构词法比较简练,在现代法语中人们越来越多地创造出由两个名词并列的新词。例如:wagon-restaurant餐车、porte-fenêtre落地窗、poche-revolver裤子的后袋、timbre-poste邮票、homme-grenouille蛙人 2.由名词+介词+名词构成复合词:bo?te-aux-lettres 信箱、arc-en-ciel 虹、bec-dans-1'huile 机械师、eau-de-vie烧酒、moulin à parole饶舌者、pot-au-feu蔬菜牛肉浓汤 3.由名词+形容词构成复合词:chaise-longue躺椅、coffre-fort保险箱、chevalier-servant 贵妇人的男伴、cerf-volant风筝 4.由形容词+名词构成复合词:grand-père祖父、libre-echange自由贸易、mill-pattes 蜈蚣、blanc-étoc皆伐 5.由动词+名词构成复合词:abat-jour灯罩、couvre-plat菜盆罩、fixe-cravatte领带别针marchepied踏板、trompe-1'oeil逼真的画、croque-monsieur火腿干酪夹心面包片 6.由动词+介词十名词构成复合词:boute-en-train 引人快乐者、tire-au-flanc 偷懒者、saute-en-barque 划船者穿的短上衣 7.由动词十动词构成复合词:laisser-aller马虎随便、laissez-passer通行证、ou?-dire道

虚云和尚自述年谱

《虚云和尚自述年谱》的价值 一、关于《虚云和尚自述年谱》 一国有通史,一地有方志,一族有族谱,而个人则有年谱,年谱是中国传记体中一种特殊的编年体文献。中国年谱自唐宋以来至今已有将近八千多种,这些文献对于中国历史的发展,对于中国文化的传承,无疑是起到了非常重要的作用。 年谱是按照年月记载人物生平事迹的一种体裁,是研究历史人物生平的重要参考资料,它往往为学术研究提供了翔实的依据,具有重要的学术价值。因此,年谱这一历史文献体裁始终为学界所重视。各朝各代均有人在修撰年谱。明清时期年谱更是得到了很大的发展。清代考据学盛行,对于谱牒、方志、小学一类著作尤其重视,《船山年谱》的出现也是这一时期学术状况的反映。清代史学家章实斋说:年谱之作,“有补于知人论世之学,不仅区区考一人文集而已。”当代著名史学家吴泽说:“余治史六十多年,深知年谱于史学研究之重要。早年尝读先贤年谱,常叹其考订事迹之详,引经据典之专,排订年月之细,非它书能比。”朱士嘉先生说年谱“叙一人之道德、学问、事业,纤细无遗而系以年月者,谓之年谱”。 由于年谱说明了文献资料来源的所在,并且细心去发掘文献上没有记载的资料;而且年谱采用资料丰富、考证严密、选用恰当,引经据典专门,排订年月细微,因此,是知人论世的重要依据。年谱这一历史文献体裁始终为学界所重视,在中国古籍中,它与方志、家谱一样,是图书馆参考咨询最重要的文献源之一。我们要深入研究虚云和尚的佛学思想和生平经历,研究年谱是一个很好的入口。 《虚云和尚自述年谱》(以下简称《年谱》)自问世以来,在中国文化界产生了巨大影响,对佛教事业做出了积极的贡献。 虚云和尚( 1840 - 1959) ,原籍湖南湘乡, 19 岁在福州鼓山涌泉寺披剃为僧,皈依妙莲和尚,法名古岩,又名演澈,法号德清,又号虚云。 虚云和尚投身佛教事业百余年,对中国近现代佛教贡献可谓大矣。他一生苦行清修,勤俭朴素,生活淡泊;他历坐十五个道场,重兴六大祖庭,以一身兼承禅门五宗,法嗣信徒达数百万众,是中国近代禅宗泰斗。 虚云和尚在 1951 年 112 岁时,即感身体不适,于病中按年月回忆口述平生事迹,由其弟子记录,成为年谱。以后此年谱又经过数次增订,不断有新的版本出现。

新大学法语1·语法总结

新大学法语1·语法总结

[键入公司名称] [键入文档标题] [键入文档副标题] Administrator 2016/5/6

目录 一、名词 (1) (一)名词的阴阳性 (1) 1.名词的阴阳性 (1) 2阳性名词改为阴性名词: (1) (二)名词的单复数 (1) 1.名词的单复数 (1) 2.名词复数的构成: (1) (三)普通名词和专有名词 (2) 二、代词 (2) (一)人称代词 (2) 1.主语人称代词 (2) 2.重读人称代词 (2) 3.直接宾语人称代词 (2) 4.间接宾语人称代词 (3) (二)副代词“y”和“en” (3) 1.y (3) 2.en (3) (三)中性代词le (3) 1.作表语 (4) 2.作直接宾语 (4) (四)关系代词“qui” (4) 三、形容词 (4) (一)形容词的构成 (4) 1.阴性形容词的构成 (4) 2.复数形容词的构成 (4) (二)形容词的位置 (5) (三)疑问形容词和感叹形容词 (5) (三)主有形容词 (5) (四)指示形容词 (6) (五)泛指形容词 (6) 四、动词 (7) (一)及物动词与不及物动词 (7) (二)代词式动词 (7) 1.意义 (7) 2.代词式动词的命令式 (8) 3.代词式动词的复合过去时 (8) (三)无人称动词 (8) (四)动词变位 (8)

1.第一组规则动词的直陈式现在时动词变位 (8) 2.第二组动词的直陈式现在时动词变位 (9) 3.第三组不规则动词的直陈式现在时动词变位 (9) (五)过去分词 (9) 五、冠词 (10) (一)不定冠词和定冠词 (10) 1.形式 (10) 2.用法 (10) (二)缩合冠词 (10) (三)部分冠词 (11) 1.形式 (11) 2.用法 (11) (四)冠词的省略 (11) 六、介词 (11) (一)“à”和“de ” (11) (二)国名、洲名前所用的介词 (12) 1.en + 阴性国家名 (12) 2.au + 阳性国家名 (12) 3.aux + 复数国家名 (12) 七、命令式 (12) (一)命令式的形式与意义 (12) 1.形式与意义 (12) 2.特殊形式 (12) (二)宾语在命令式中的位置 (13) 1.名词宾语 (13) 2.代词宾语 (13) 八、疑问句 (13) (一)一般疑问句 (13) 1.结构 (13) 2.oui ,non ,si 的用法 (13) (二)特殊疑问句 (14) 九、强调表达法 (14) 十、复合句 (14) 1.平列句 (14) 2.并列句 (14) 3.主从复合句 (14) 十一、时间表达 (15) (一)年、季节、月、日、星期、钟点表达法 (15) 1.年 (15) 2.季节 (15) 3.月 (15) 4.日 (15)

法语最常用的100个词组

1.être + en +序数词+ année 在…年级 Ex:(1)Je suis en première année. (2)En quelle année sont-ils ? 2.être dans le département de …在…系 Ex:(1)Je suis dans le départem ent de fran?ais. (2)Dans quel département sont-ils? 3.être difficile pour qn. 对某人而言是难的 Ex:Le fran?ais est difficile pour vous. 4.faire des exercices 做练习 5.(1)apprendre à (+inf.) 学… Ex:je vais apprendre à parler un peu fran?ais. (2)apprendre à qn. à (+inf.) 教某人 Ex:Il va m'apprendre à parler fran?ais. 6.venir de +地点从…来, 来自,出生于 Ex:--D’où venez-vous? --Je viens de Chine. 7.de…à…从…到… Ex:Je travaille du Lundi au Vendredi. 8.venir à +地点来某地 Ex:Elle vient à Paris pour apprendre le fran?ais. 9.faire ses études à +学校名在…上学 Ex:Elle fait ses études à la Sorbonne. 10.profiter de +名词/时间pour faire qch. 利用时间做某事 Ex:Elle profite du temps libre pour visiter les monuments de Paris. 11.chez qn. 在…家 Ex :Elle va chez des amis fran?ais. 12.parler à qn. 对…说话 Ex:Un étudiant chinois parle à un étranger. 13.être à +名词/重读人称代词某物属于某人 Ex:Ce journal fran?ais est à vous? 14.venir ici pour +inf. 来这儿做… EX:Je viens ici pour apprendre le chinois. 15.être de +地名是某地人 Ex:Je suis de Marseille. 16.parler (bien)+语言说语言(…语言说得好) Ex:(1)Tout le monde parle chinois. (2) Paul parle bien chinois. 17.en chinois 用…文字或语言 Ex :Vous écrivez souvent en chinois. 18.qch. être difficile à (+inf.) 难于做某事

法语前缀归纳大全

acro- élevé, à l'extrémité 高的;顶点,肢端,起首 actino- rayon 射线,光线 adéno- glande 腺 aéro- air 大气,空气;空中,航空 agro- champ 农田;农业 allo- autre 另外,其他,别;异常 amphi- autour ;doublement 周围;双,两 ana- en qrrière à rebours 在后面;倒,逆,反;再,重 andro- homme 男,雄 anémo- vent 风 angéio-/angi(o)- vaisseau capsule 血管,淋巴管;种皮,果皮anth(o)- fleur 花 anthrac(o)- charbon 媒 anthropo- homme 人,人类 ap(o)- loin de négation 远离;(相互)否定 archéo- ancien 古,古代 arithm(o)- nombre 数 artério- artère 动脉 arthr(o)- articulation 关节 astér(o)-/astr(o)- astre, étoile 星,天体 bactéri(o)- ba;ton (d'où bactérie)棍状物(专指细菌)baro- pesant 重力 bary- lourd 重 biblio- livre 书籍

bio- vie 生命 blasto- germe 胚,胚胎 brachy- court 短的 brady- lent 缓慢的 bronch(o)- bronches 支气管 bryo- mousse 苔藓 caco-, cach- mauvais 坏,劣,差 calli- beau 美 carcin(o)- cancer 癌 cardi(o)- c?ur 心脏 cata- de haut en bas 下,向下 céphal(o)- tête 头,颅 chalco- cuivre 铜 cheir(o)-/chir(o)- main 手 chlor(o)- vert 绿色 chol(é)- bile 胆 chromat(o)-/chrom(o)- couleur 颜色;染色质chron(o)- temps 时间 chrys(o)- or 黄金;金黄色 cinémat(o)-/ciném(o)- mouvement 动,运动copro- excrément 粪 cosm(o)- monde 宇宙'世界 cryo- froid 低温,冷冻 crypt(o)- caché 隐藏的

新大学法语第二学期语法

第一册:Unité 9 ●强调句型:c’est ... qui / c’est ... que 1. 强调主语用c’est ... qui, 如果主语是代词,必须用其重读形式 2. 强调主语以外的成分用c’est ... que 3. 强调复数,用ce sont ... qui / ce sont ... que 4. 强调部分前有介词,将介词一起放在强调短语之间 5. 被强调成分是间接宾语代词时,强调短语中换为“à+重读人称代词” Mon oncle m’a aidé à obtenir cet empl oi---c’est mon oncle qui m’a aidé à obtenir cet emploi. Mon frère a acheté une voiture---c’est une voiture que mon frère a acheté. Il part pour Paris aujourd’hui---c’est aujourd’hui qu’il part pour Paris. J’ai envie d’une crème glacée àla framboise---c’est d’une crème glacée à la framboise que j’ai envie. Attention !: Elle parle de Frédéric---C’est de Frédéric qu’elle parle. Elle parle à Frédéric---C’est àFrédéric qu’elle parle. Je suis arrivée en retard à cause de Frédéric.---C’est à cause de Frédéric que Je suis arrivée en retard. ●中性代词le,无性数变化 作直宾,代替一个不定式动词Partons, il le faut.我们走吧,必须走。 作表语,代替一个表示身份或职业的名词Ta mère est médecin, je crois que tu le seras un jour 作表语,代替一个形容词V ous voyez ces deux jumeaux, quand l’un est content, l’autre le ser a aussi. 代替一个句子Tu n’as pas bien écrit, je le sais, dit le petit Paul。 Unité 10 ●最近过去时 意义:表示刚刚发生或刚刚完成的动作 构成:venir(直陈式现在时)+de+inf. 例句:Je viens de finir mon travail. - Il vient d’être dix heures. - Nous venons d’entrer dans la classe. ●最近将来时 意义:表示立即要发生的动作 构成:aller(直陈式现在时)+inf. 例句:Je vais partir à dix heures. - Il va être dix heures. - Nous allons apprendre la grammaire de l’ unité 10.

法语构词法

外语教学与研究 229 中国电力教育2010年第3期总第154期中国开设法语专业的高校达到70所以上,而且很多院校的外语系都把法语作为一门第二外语来开设。而词是语言的基本组成部分。学习法语就必须掌握法语的词汇,了解法语的构词法。什么是构词法呢?语言是随着人类社会的不断发展而发展的。随着社会的发展与进步,语言的扩充与融合使语言变得复杂,原来有限的词已经无法满足人们的需要,人们便创造了一些新词来表示新有的事物与概念。而新词的产生,大抵服从语法的法则,遵从一定语言发展规律,此法则即为构词法。法语属于印欧语系的罗曼语族。法语大部分词汇是在罗马征服高卢后引进的,并且又增加一些外来词汇。在历史的进程中,外来词不断充实法语原有的词汇。在社会实践中不断涌现的新词使法语的词库更加丰富,并成为构词的主要来源。一、法语词汇的主要构成方法语言具有创造力,这不仅表现为可以用有限的词来产生无限量的句子,而且还可以用有限的词素来创造从理论上来说无限量的词。传统的语言学把词的构成方法分为派生构词法(包括前缀派生和后缀派生等)、复合构词法、缩略构词法、词类转化法、拼接复合法和拟声构词法。1.派生构词法语言中原有的词汇成分和派生词缀结合构成新的单词的方法叫派生构词法,也叫加词缀构词法。用这种方法构成的词就是派生词。派生构词法是法语丰富其词汇宝库的最常用最有效的方法之一。派生词在法语词汇中的比重很大,它们的生成具有一定的规律。词缀与词根之间的关系往往可以决定派生词的意义和语法属性。法语派生构词法主要有四类:加后缀派生法,加前缀派生法、零后缀派生法和前后缀合成法。(1)加后缀派生法。加后缀派生法指的是在词根后加上后缀构成新词的方法。法语的名词、形容词和动词都能用此方法派生新词。加后缀派生法的最大特点是:派生词的语法属性会发生变化,它们往往不属于词根的同一词类,但是意义却未改变。后缀按词类可分为以下四 种:1)名词后缀:-ade, -age,-ailler,-ain(e),-aire,-aison,-(a)nce,-ande,-andière,-(a)nt(e),-ard,-at,-ateur,-ation,-ure,-culteur,-eau,-ée,-ement,-er,-erie,-esse,-eur,-tion,-gone,-gramme,-isme,-iste,-itude,-ment,-on,-ose,-phone,-er 等;2)动词后缀:-ailler,-asser,-er,-fier,-iller,-ir,-iser,-onner;3)形容词后缀:-able,-ain(e),-ais(e),-al,-atique,-tre,-é,-el,-ible,-if,-ive,-ique,-u等;4)副词后缀:-ment. (2)加前缀派生法。加前缀派生法就是在一个词前加上前缀。前缀置于基础词之前,语法上起副词或介词的作用。通过这种方法派生出来的词在语法上与基础词相一致。前缀一般不会改变词的语法属性,但是会改变单词的词义。前缀有来自于介词、副词的前缀,如:avant-,après-,post-等;有表示强度的,如:super-,extra-,hyper-等;有表示否定的,如:in-,dis-,mal-等;还有动词前缀,如:re-加在另外个动词前,表示“重新,再”的意思。(3)零后缀派生法。零后缀派生法指的是动词的词根不加任何后缀而独

方楠-浅评虚云禅师开悟故事

虚云禅师开悟故事及我思 韶院09汉3班方楠 百岁老人虚云禅师,是近代禅宗的泰斗,也是粤北禅师中成就最高额禅师之一。虚云和尚横空出世,十七岁初次出家,十九岁成为僧人,五十六岁得到开悟。在近代的佛教史上,一生坚持苦行长达百余年,历坐十五个道场,重兴六大祖庭,以一身兼承禅门五宗,法嗣信徒达数百万众的高僧,唯有禅宗泰斗之誉的虚云。 虚云禅师的开悟故事,历来传说奇妙。本身,他的一生都充满了传奇色彩,要讲虚云禅师的开悟故事,那么他的出生和出家的传奇是最不应该混略的。 说到传奇,首先,虚云禅师的出生奇。传说虚云禅师的父亲萧玉堂公年逾四十无子,他的夫人颜氏在永春州的观音寺祈子,夫妇二人夜间同梦一长须著青袍者,头顶观音跨虎而来,跃卧榻上,二人惊起互告,颜氏遂有娠。第二年在泉州生下了虚云禅师。据老和尚的《自述年谱》上说,他初生下来时是一个肉团,颜氏夫人骇恸,气壅而死。第二天有卖药翁来,剖开肉团,得一男婴,这就是后来的虚云和尚。 我们自小听说《封神演义》中的哪吒便是其母怀胎三年过半载方才生下的,且出生时只是一个肉团。哪吒横空出世一生传奇,成为武王伐纣的天兵良将,最后更成为传说中的天神。那么虚云和尚的出生竟有如神人哪吒这般传奇,这个是多么地不可思议,多么地难以置信。但是,我想,正因为虚云禅师是最著名的禅师,是近代禅宗的一支奇葩,才会有这样神奇的传说,也只有他这样道行高深的禅师,才配得起这样的传说。我们是否能理解成是天道轮回,到了这个历史时期,上天的旨意要诞生出这样一位划破历史长空的巨星泰斗。 其次,虚云禅师的出家经历奇巧。虚云十二岁,跟随父亲奉生母祖母灵柩回老家安葬。葬礼之中,初见三宝法物,有喜欢之心,从此渐弃举子业而嗜佛典。随之,萌发弃世出俗之愿。十七岁,曾只身欲往南岳出家,行至半道被截回。后来又被父亲强徙至福州,并为之娶回田、谭二氏,强禁锢同居于一室,虚云却居内而无染。久之,出尘之志益坚。十九岁,终于赋诗留别田、谭氏,再度离家出走,到了福州鼓山的涌泉寺,礼常开老人为师,达到了他剃度出家的愿望。出家的翌年,依鼓山的妙莲和尚受具足戒。此时,其父玉堂公仍四处找寻。 可以说虚云禅师对禅宗的信仰是与生俱来的,没有经人向导,完全出于内心最纯粹的喜爱,和因缘的巧合。十二岁初晓人事,见到三宝法物便生心欢喜,至便是一种与生俱来的因缘,一种最纯粹无瑕的信仰。而他的出家更是曲折的,一再遭受家庭的反对和束缚,却仍然矢志不渝。强与其妻同居一室,却不为之所动。足可想见,其意志之坚,信仰之强烈。 虚云禅师五十六岁时,至扬州高旻寺禅堂修行。传说在来扬州的途中曾一度遭堕江之劫。此劫难使禅师在高旻寺修行期间更能意志坚定、专心入定、万念俱息。“一夜,夜间放香时,他开目一看,见大光明如同白昼,内外洞彻,隔墙见香灯师小解,又见西单师在圊中。远及河中行船,岸上树色,悉皆了见。”这是虚云禅师开悟的一个前奏,禅师在夜里专心入

法语中时间的常见表达方法

法语常见世界表达方式 众所周知,任何一门语言都有一些习惯性的表达方式,包括介词的搭配,特定的句式等等。在法语初学阶段,学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式,其中包括日期以及时刻的表达。 然而,在学习过程中,学生非常容易将固定的介词搭配混淆。为了让法语学习者掌握法语关于时间的表达方式,凯育法语为您总结以下内容: 时间及月份,日期的表示方法 l'année年份: en 2004 les saisons季节 : au printemps, en été, en automne, en hiver Les Mois月份: janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, ao?t, septembre, octobre, novembre, décembre 表达在某月: en janvier :在一月;au mois de mai:在五月 一周七天: lundi 星期一mardi 星期二mercredi 星期三jeudi 星期四vendredi 星期五 samedi 星期六dimanche 星期天 注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如le mardi = 每个星期二或在星期二。 表达在某月某日: le premier mars Aujourd'hui, 今天是三月一日;c'est le cinq février. Aujourd'hui, 今天是二月五日,nous sommes le 21 avril. 今天是四月二十一日。 aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号... du 14 au 18... 从十四号到十八号... la date 日期: --Quel jour sommes-nous ? 今天几号?

法语中代词的讲解最全

代词P r o n o m s 一、代词的种类 二、代词的作用 三、代词的指人/指物 四、代词的位置 作用:可以代替名词、动词、形容词、短语、词组或分句、句子。

Pronomspersonnelsetimpe rsonnels?:il 一、代词的种类:7种 1)人称代词pronomspersonnels:atoneettonique非重读和重读 A.pronomsatones?: a)s ujet:je,tu,il,elle,nous,v ous,ilselles b)?:me,te,le,la,nous,vous

,les c)?:me,te,nous,vous,lui,l eur d)réfléchi?:se B.Pronomstoniques?: Moi,toi,lui,elle,soi 2)副代词Pronomsadverbiaux:y,e n 3)指示代词Pronomsdémonstratifs?

: a)Formessimples?:celui ,celle, ceux,celles, Ce(neutre)?: C’estbien. Jeluidirai ce quejepensed ecesarticles. Attendsjusqu’àce quejer evienne. Ce quetuesclasse.你真

帅。 Sur ce ildisparut.他一讲完就不见了。 Ce disant,ilmepritparla main.他边说边抓住我的手。 b)Formescomposées?: celui-ci,celui-làCeci,cela,?a(neutre)?的用法 Ceciestvrai,celaestfaux.

法语邮件常用表达法

亲爱的约翰,Cher Jacques, Dear Jone, 非正式,给朋友写信的格式 亲爱的妈妈/爸爸,Chère Maman / Cher Papa, Dear Mum/Dear Dad 非正式,给父母写信的格式 亲爱的Jerome叔叔,Cher Oncle Jean, Dear Uncle John, 非正式,给家庭成员写信的格式你好,约翰,Salut Jean, Hello John, 非正式,给朋友写信的格式嘿,约翰,Coucou Jean, Hey Jean, 很不正式,给朋友写信的格式约翰,Jean, John, 不正式,给朋友写信的直接方式我亲爱的,Mon chéri / Ma chérie, My darling, 很不正式,用于给爱人写信时我最亲爱的,Mon cher/ ma chère et tendre My dear/ my dear and tender 很不正式,用于给伴侣写信时最亲爱的约翰,Mon cher Jean, My dear John, 非正式,用于给伙伴写信时 谢谢您的邮件。Merci pour votre courriel. Thank you for your letter. 用于回复通信 很高兴再收到您的来信。Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles. It’s my pleasure to have your news. 用于回复通信 对不起,这么久没有给你写信。Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps. I’m sorry not to write for a long time. 用于给有段时间未联系的老朋友写 信时 自从我们上次联系已经过了很长时间了。Cela fait trop longtemps que l'on ne s'est pas contacté. It’s been a long time since we last contacted. 用于给有段时间未联系的老朋友写 信时 电子邮件: 正文 我给您写信是为了告诉您...Je t'écris pour te dire que... I’m writing to tell you that 用于当有重要消息时 你有没有为...做计划?As-tu des plans pour...? Have you got the plan for…?用于当你想邀请某人参加活动或想见他们时 非常感谢发送/邀请/附上...Merci pour l'invitation......... Thank you for the invitation…用于感谢某人/邀请某人/附加一些材料 非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...Je te suis très reconnaissant de m'avoir dit /offert / écrit... I’m very grateful that you told/offered/ wrote to me… 用于衷心地感谢某人告诉你某事/ 为你提供某物/就某事给你写信 非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...Ce fut très aimable de ta part de m'écrire / inviter / envoyer... It’s very kind of you to write to/invite/send me… 用于衷心地感谢某人给你写信/邀 请/发送 很高兴宣布...J'ai la joie de vous annoncer que... I’m glad to announce that 用于向朋友公布好消息 听到...我非常高兴。J'ai eu la joie d'apprendre que... I’m glad to learn that… 用于回复消息或信息 很遗憾地告诉你们...J'ai le regret de vous informer que... I reluctantly inform that… 用于向朋友公布坏消息 听到...很遗憾。Je fus désolé d'apprendre que... I’m sorry to hear that… 用于安慰与朋友有关的坏消息时

法语的各种词汇

法语列车词汇(le train):行李架le porte-bagages、车窗la fenêtre、车票le billet、餐车la voiture-restaurant、卧铺车厢le compartiment-couchettes、检票口le portillon、座位le siège、检票员le contr?leur、客车厢la voiture、站台le quai、火车站la gare、旅客le voyageur 法语运动专题词汇(les sports):滑旱冰le patinage à roulettes、滑板la planche àroulettes、保龄球运动le bowling、美式台球le billard américain、摩托车赛la course de moto、滑翔le vol plané、悬绳下降le rappel、特技跳伞le saut en chute libre 法语报刊亭词汇(le marchand de journaux):明信片la carte postale、连环画la bande dessinée、杂志le magazine、报纸le journal、邮票les timbres、彩票/奖券les billets de loterie 法语工艺美术词汇(les arts et métiers):画le tableau、画家l'artiste peintre、画架le chevalet、画布la toile、画笔le pinceau、调色板la palette、绘画la peinture、颜料les couleurs 法语船词汇(le navire):游艇le yacht、快艇le runabout、潜水艇le sous-marin、战舰le navire de guerre、航空母舰le porte-avions、油轮le pétrolier、货船le cargo、帆船le voilier、集装箱船le navire porte-conteneurs 法语吸烟词汇(fumer):烟草le tabac、打火机le briquet、雪茄le cigare、香烟les cigarettes、烟盒le paquet de cigarettes、烟斗la pipe、火柴les allumettes、烟嘴le tuyau、烟锅le fourneau 法语法律词汇(le droit):证人le témoin、法官le juge、律师l'avocat、陪审团le jury、被告人l'accusé、法庭la salle de tribunal、速记员le sténographe、书记官le greffier、陪审席le banc des jurés、公诉l'accusation、答辩la défense 法语足球词汇(le football):掷界外球la rentrée en touche、踢球botter、传球faire une passe、射门shooter、救球sauver、铲球tacler、带球dribbler、头球faire une tête、任意球le coup franc、人墙le mur、角球le corner、罚点球le penalty 法语照相词汇(photographier):胶卷le rouleau de pellicule、胶片la pellicule、调焦mettre au point、冲洗développer、底片le négatif、相框le cadre de photo、相册l'album de photos、相片la photo、人像照portrait、全景照paysage 法语洗衣间词汇(la buanderie):洗衣机le lave-linge、洗衣干衣机le lave-linge séchant、滚筒式烘干机le sèche-linge、衣物篮/洗衣篮le panier à linge、熨衣板la planche àrepasser、熨斗le fer à repasser、晾衣绳la corde à linge、衣服夹la pince à linge

法法语天气的表达

[法]法语天气的表达 法语, 天气, 表达 Il fait beau.天晴 Il fait sombre.天阴 Il fait gris.(gris 灰色的)天阴 Il fait chaud.天热 Il fait froid.天冷 Il fait doux.天气温暖 Il fait jour.天亮了 Il fait nuit.天黑了 Il fait sec.天气干燥 Il fait humide.天气潮湿 Il fait bon.天气舒适 Il fait mauvais.天气不好 Il fait frais.天气凉爽 Il fait du soleil.有阳光 Il y a du soleil.有阳光 Il y a des nuages.有云 Le ciel est bleu.天空蔚蓝 Le ciel est gris.天色阴沉 Le soleil brille.阳光照耀 Le temps est couvert.阴天 Le temps est nuageux.多云 Il neige.下雪 Il pleut.下雨 Il fait du vent.刮风 关于法语天气的常用句子八十四句添加时间:2008-6-8 来源:Internet 【浏览字号:大中小】 1.今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourd’hui? 今天天气好。 Il fait beau. 2.天气好极了。 Il fait un temps magnifique.(splendide) 3.天气温和。 Il fait doux.(bon,tiède) 4.天气凉爽。 Il fait frais.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档