当前位置:文档之家› 酒店各部门英文缩写

酒店各部门英文缩写

酒店各部门英文缩写
酒店各部门英文缩写

酒店各部门英文缩写

总经理办公室:GM

人力资源部:HR

财务部:FN

餐饮部:F&B

客房部:HSKP

工程部:ENG

保安部:SEC

康乐部:ENT

前厅部:FO

销售部:S&M

市场传讯部MC

Marketing Communications DEPARTMENT

酒店各职位英文缩写

GM---GENERAL MANAGER 总经理DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监

AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理DOM---DIRECTOR OF

SALES&MARKETING 销售部总监

FO---FRONT OFFICE 前厅部

FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理

CON---CONCIERGE 礼宾部

BC---BUSINESS CENTER 商务中心

F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部

ENG---ENGINEERING 工程部

HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部FN---FINANCIAL DEPARTMENT 财务部FC---FINANCIAL CONTROLLER财务总监行政总厨 A.T.K Administrative total kitchen

收益管理经理Revenue Manager RECP---RECEPTION 接待处

HSKP---HOUSEKEEPING DEPARTMENT客房中心

酒店职位英语

董事长Board Chairman (Director)

董事总经理Managing Director

经济师Economist

首席会计师Chief Accountant

总经理General Manager

副总经理Deputy General Manager (Vice) 驻店经理Resident Manager

总经理行政助理Executive Assistant Manager (EAM)

总经理秘书Executive Secretary

总经理室Executive Office (G.M office)

机要秘书Secretary

接待文员Clerk

副总经理Vice General Manager

总经理助理Assistant to General Manager 总经理秘书Secretary to General Manager 行政秘书Executive Secretary

人力资源部Human Resources Division

人事部Personnel Department

培训部Training Department

质检部Quality Inspection Department

员工关系部Staffing Relationship Department

人力资源开发总监Director of Human Resources

人事培训经理 P&T Manager

人事部经理Personnel Manager

培训部经理Training Manager

质检部经理Quality Inspection Manager

人事主任Personnel Officer

福利劳资员 Payroll Clerk

培训主任Training Officer

行政部主任Executive Officer

秘书Secretary

员工事务长 Staff Purser

车队队长 Driver Captain Chief Driver

员工宿舍管理员Dormitory Keeper

员工餐厅勤杂工Staff Restaurant Cleaner 司机 Driver

更衣室管理员:Staff Lockers Rooms Keeper 翻译兼英语教师:English Translator & Teacher

计划财务部Finance and Accounting Division

财务部Accounting Department

成本部Cost-control Department

采购部Purchasing Department

审计部Auditor Department

财务总监Financial Controller (Director of Finance)

财务部经理Chief Accountant

成本部经理Cost Control manager

结帐经理Cashier Manager

信用审计经理Credit Manager

采购部经理Purchasing Manager

采购部主管Purchasing Officer

总出纳Chief Cashier

仓储领班Store Room Captain

营业点结帐领班F&B Cashier Captain

总台结帐领班F/O Cashier Captain

夜审计员Night Auditor

信用管理员Credit Clerk

应收款管理员A/R Clerk

往来款结算员Accounting Clerk

收入费用结算员Accounting Clerk

成本核算员Cost Clerk

验货员Receiving Clerk

信息管理员Information System Clerk

文员Secretary 食品采购员Purchasing Clerk - F&B

物资采购员Purchasing Clerk - Material 食品保管员Storeroom Keep - F&B

物资保管员Storeroom Keep - Material 餐厅收款员F&B Cashier

总台收款员F/O Cashier

市场营销部Sales & Marketing Division 销售部Sales Department

公关部Public Relation Department

市场营销总监Director of Sales and Marketing

销售部经理Director of Sales

公关经理Public Relation Manager

宴会销售经理Banquet Sales Manager 销售经理Sales Manager

宴会销售主任Banquet Sales Officer

销售主任Sales Officer

高级销售代表 Senior Sales Executive 销售代表Sales Executive

公关代表 P.R. Representative

公关部经理Public Relation Manager

公关部主任Public Relation Supervisor 高级客户经理Senior Account Manager 资深美工Senior Artist

美工Artist

销售部联络主任Sales Coordinator

房务部Room Division

前厅部Front Office Department

客房部(管家部)Housekeeping Department

预订部Reservation Department

宾客关系主任Guest Relation Officer

资深销售中心预订员Sales Center Senior Reservation Clerk

销售中心主任Sales Center Supervisor 礼宾部经理Chief Concierge

行李员Bellboy

女礼宾员Door Girl

礼宾司Door Man

客房总监Director of Housekeeping

前厅部经理Front Office Manager

前厅部副经理Asst . Front Office Manager 大堂副理Assistant Manager

宾客关系经理Guest Relation Manager

礼宾主管Chief Concierge

客务主任Guest Relation Officer

接待主管Chief Concierge

接待员Receptionist

出租车订车员Taxi Service Clerk

行政管家Executive Housekeeper

行政副管家Assistant Executive Housekeeper

房务中心文员Room service Clerk

楼层主管Floor supervisor

楼层领班Floor Captain

客房服务员Room Attendant

洗衣房经理Laundry Manager

公卫主管:PA Supervisor

洗衣房主管:Laundry Supervisor

布草主管:Uniforms Supervisor

服务中心领班:Service Center Captain

公卫领班:PA Captain

水洗领班:Laundry Captain

干洗领班:Dry Clean Captain

布草领班:Uniforms Captain

仓管员:Store man

清洁工:P.A. Man

客房服务员:Room Attendant

缝纫工:Seamstress

熨烫工:Presser

洗涤工:Washer

餐饮部Food & Beverage Division中餐部Chinese Restaurant Department西餐部Western Restaurant Department厨房部Kitchen Department

管事部Steward Department

餐饮总监F&B Director

餐饮部经理F&B Manager

西餐厅经理Western Restaurant Manager 中餐厅经理Chinese Restaurant Manager 咖啡厅经理Coffee Shop Manager

餐饮部秘书F&B Secretary

领班Captain

迎宾员Hostess

服务员Waiter ,Waitress

传菜Bus Boy, Bus Girl

行政总厨Executive chef

中厨师长Sous Chef(Chinese Kitchen)

西厨师长Sous Chef(Western Kitchen)

西饼主管Chief Baker

点心工:Pastry Cook

烧味厨师:Grill Chef

厨工:Cook Assistant

管事部:Steward Department

总管事:Chef Steward

主管:Steward Supervisor

碗工:Dishwasher

管事清洁工:Cleaner

宴会销售部经理:Banquet Sales Manager 宴会销售主任:Banquet Sales Officer

中餐部经理:Chinese Restaurant Manager 西餐部经理:Western Restaurant Manager 营业部经理:Sales Manager

酒水部经理:Beverage Manager

调酒师:Bartender

酒吧服务员:Barman

咖啡厅主管:Coffee Shop Supervisor

高级主管;Senior Supervisor

领班:Captain

高级服务员:Senior Waiter & Waitress

服务员:Waiter & Waitress

咨客:Hostess

传菜员:Pantry man

实习生:Trainee

保健部技术经理Health Technical Manager 保健部主管Health supervisor

康乐部Recreation and Entertainment Department

舞台总监:Stage Performance Director

艺术总监:Arts Director

消防员:Fireman

拓展部经理:Marketing Manager

楼面经理:Service Manager

DJ部高级工程师:DJ Senior Engineer

康乐主管:Recreation Center Supervisor DJ部主管:DJ Supervisor

舞台主任:Stage Performance Supervisor 康乐领班(楼面部长):Captain

DJ部长:DJ Captain

舞厅服务员:Waiter/Waitress

健身房服务员:Gymnasium Attendant

桌球服务员:Billiard Attendant

主持:Preside

演员:Actor& Actress

服务员:Waiter & Waitress

DJ员:DJ

咨客:Hostess

工程部Engineering Department

工程总监Chief Engineer

工程部经理Engineering Manager

值班工程师Duty Engineer

工程部经理Engineering Manager

运行经理Operation Manager

维修经理Repairing Manager

安消经理Fire Control Supervisor

运行领班Operation Captain 强弱电领班Strong & Weak Captain

维修领班Repairing Captain

空调工Air-Conditioning Attendant

锅炉工Boiler

配电工Electrician

强弱电工Strong & Weak Current Worker 机修工Mechanician

木工Carpenter

万能工Fitting-up Worker

水工Plumber

文员Secretary

仓管员Storeroom Keeper

保安部Security Department

保安部经理Security Manager

保安部副经理Asst. Security Manager

保安部主任Security Manager

保安员Security Manager

安消部经理Security Manager

警卫领班Security Captain

门卫Entrance Guard

巡逻Patrol Guard

监控员TV Monitoring Clerk

商场部Shopping Arcade Department

商场部经理Shop Manager

商场营业员Shop Assistant

酒店日常英语口语

酒店日常英语口语 1 Welcome to our hotel! 欢迎光临(我们酒店). 2 Welcome, sir/madam! 欢迎光临. 3 Good morning/afternoon/evening. 早上/下午/晚上好! 4 Front Office/Restaurant/Recreational Meeting Room/Guestroom/Operator, May I help you? 您好,总台/餐厅/康乐中心/总机(我能为您做些什么?) 5Blue Coast, May I help you? 您好,蓝色海岸(我能为您做些什么?) 6 May I have your name/room number, please? 您可以告诉我您的姓名/房号吗? 7 One moment, please./just a moment/wait a moment! 请您稍候。 8 Thanks! 谢谢您! 9 My pleasure! 不用客气! 10 Sorry to keep you waiting. 对不起让您久等了. 11 Do you speak Chinese/English? 请问您讲中文/英文吗? 12 Do you have a reservation? 请问您有预订吗? 13Show me your passport or identification, please. 请出示一下您的护照或证件。 14 How would you like to pay? In cash or by credit card? 您用什么方式付款,是用现金还是信用卡? 15.Do you want to separate check? 你们是分开埋单吗? 16 please show me your credit card. 请出示您的信用卡. 17 Please sign here. 请在这儿签字。 18 Here is your charge please. 这是找您的零钱。 19 This way, please. 这边请。 20 Follow me, please. 请跟我来。 21 After you, please. 您先请。 22 Hope you enjoy your stay! 希望您在这里过得愉快! 23 Hope you have a good trip! 祝您旅途愉快! 24 Good luck! 祝您好运! 25 Have a nice day!祝您一天愉快! 26 Here you are. 给您。 27 Sorry . 对不起。 28 Not at all. 没关系。 29 Of course. 当然可以。 30 Pardon? 请您再重复一遍,好吗? 31 No problem. 没问题。 32 Excuse me. 对不起,打扰一下。

酒店各部门英文缩写Word版

酒店各部门英文缩写 总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:FN 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 市场传讯部MC Marketing Communications DEPARTMENT 酒店各职位英文缩写 GM---GENERAL MANAGER 总经理 DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总 DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监 AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理 DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监FO---FRONT OFFICE 前厅部 FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理 CON---CONCIERGE 礼宾部 BC---BUSINESS CENTER 商务中心 F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部 ENG---ENGINEERING 工程部 HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部

FN---FINANCIAL DEPARTMENT 财务部 FC---FINANCIAL CONTROLLER财务总监 行政总厨 A.T.K Administrative total kitchen 收益管理经理Revenue Manager RECP---RECEPTION 接待处 HSKP---HOUSEKEEPING DEPARTMENT客房中心酒店职位英语 董事长Board Chairman (Director) 董事总经理Managing Director 经济师Economist 首席会计师Chief Accountant 总经理General Manager 副总经理Deputy General Manager (Vice) 驻店经理Resident Manager 总经理行政助理Executive Assistant Manager 总经理秘书Executive Secretary 总经理室Executive Office (G.M office) 机要秘书Secretary 接待文员Clerk 副总经理Vice General Manager 总经理助理Assistant to General Manager 总经理秘书Secretary to General Manager

酒店常用英文缩写

酒店常用英文缩写 酒店房态名词缩写: Vacant Clean 空的干净房/可卖房Vacant Dirty 空的脏房 Occupied Clean 住客干净房 Occupied Dirty 住客脏房 Please Make Up 即扫 Do Not Disturb 请勿打扰 Out Of Service 维修房(小) Out Of Order 维修房(大) Expectative Check Out 预退房 L Double lock 双锁房 O Sleep Out 外睡房 S Refuse Service 拒绝服务 Long Staying Guest 长住客 Very Important Person重要客人(贵宾)B No Baggage 无行李 B Light Baggage 少行李 O Check Out 离店结帐 I Check In 入住登记 U Day Use 小时房 U House Use 自用房 D Turn Down Service 夜床服务 G Repeated Guest 回头客 F Lost and Found 客人遗留物品Manager on Duty 值班经理 Standard King 标准单人间 Standard Twin 标准双人间 Deluxe Suite 豪华套房 Business Suite 商务套房 Connecting Room 公寓套房 Public Area 公共区域 Executive King 行政单人间 Executive Twin 行政双人间 Executive Suite 行政套房 部门DEPARTMENT DEPT 职位POSITION POS 行政办EXECUTIVE OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部ACCOUNTING ACCT

酒店各部门缩写

1、酒店各部门英文缩写: 总经理:GM 客服部总监:DOR 副总经理:DGM 大堂经理:AM 财务部:FIN 财务总监:DOF 销售总监:DOM 前厅部:FO 工程部:ENG 人力资源部:HR 客房部:HK 前台:FD 前厅部经理:FOM 礼宾部:CONC 商务中心:BC 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 市场部:MC 总经办:GD 2、酒店专业英文及缩写: ARI平均房价指数: Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit; GOP总经营利润:Gross Operating Profit; RPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index; GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System; ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ; QES质量评估系统ES= Quality Evaluation System ; PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ; SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ; KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate); LNR"当地"公司协议价NR(Local Negotiated Rate); RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ; FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ; DND (请勿打扰):DND= Do Not Disturb ; VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ; IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan;

酒店行业常用的各类指标英文

酒店行业常用的各类指标 1. ARI平均房价指数 Average Rate Index 是指房间平均房价在市场上所占比例。 计算公式为:酒店平均房价/ 市场平均房价 备注:市场平均房价=所有竞争酒店的房间收入总和 2. CTP营业利润贡献 Contribution to Trading Profit 计算公式为:IHG营业利润贡献=IHG管理费+IHG奖励管理费 IHG管理费=酒店总收入*合同约定的比率 IHG奖励管理费=酒店GOP*合同约定比率 3. GOP总经营利润 Gross Operating Profit 计算公式:酒店各生产营业部门营业毛利总和(包括Room,F&B and other)-非营业部门总费用(包括A&G,S&M,Engineering and Energy). 各生产营业部门营业毛利=收入-直接成本-营业费用。 4. RevPAR平均每间可卖房间的收入Revenue Per Available Room 公式为:RevPAR= Total Room Rev.房间总收入 Total Available Room可卖房总数

5. RGI收入产生指数Revenue Generation Index 公式为:RGI=酒店RevPAR(平均每间可卖房收入) 市场的RevPAR(市场每间可卖房收入) 市场RevPAR=所有酒店房间收入总和 所有酒店的可卖房总数 6. GSTS宾客意见调查系统 Guest Satisfaction Tracking System GSS= Guest Satisfaction Index. (A key measure within GSTS). A guest overall evaluation of the quality of service received during their stay. GSS宾客满意程度指数(衡量GSTS的一个重要指标)。是宾客对入 住期间所接受的服务的总体评价。 7. ESPS员工满意度调查Employee Satisfaction Pulse Survey ESS= Employee Satisfaction Index(员工满意指数)衡量员工对公司及岗位的整体满意程度。 Key Driver Report (关键项目报告)最影响ESS分值的五个问题。 8. TQM全面质量管理 Total Quality Management TQM is focusing on process improvement and innovations and the

酒店常用中英文缩写

酒店常用中英文缩写 部门department Dept 职位position Pos 行政办executive Office Eo 财务部finance Department Fic 会计部accounting Acct 采购部purchasing Department Pd 酒水仓beverage Store 食品仓food Store 日用品仓general Store 市场及销售部sales & Marketing Department S & M 前厅部front Office Department F.o (f/o) 管家部housekeeping Hskp 洗衣房laundry Room Lr 布草房linen Room 游泳池swimming Pool 餐饮部food & Beverage Department F & B 中餐厅chinese Restaurant Chn Rest 西餐厅west Restaurant West Rest 日本餐厅japanese Restaurant 大堂吧lobby Bar 送餐部room Service Rm Svc 宴会中心banquet Centre 会议厅conference Hall 管事部steward 娱乐部entertainment Department Ent 夜总会night Club 桑拿sauna 健身中心health Centre 美容美发中心beauty & Barber Centre 保龄球室bowling Ball 工程部engineering Department Eng 保安部security Department Sec 人力资源部human & Resources Department Hr 培训部training Department 员工饭堂staff Canteen 员工宿舍staff Dormitory 医务室clinic Room 图书馆library

酒店中常用的英文缩写

酒店中常用的英文缩写(部门,职位,国家,日常运作)部门DEPARTMENT DEPT 职位POSITION POS 行政办EXECUTIVE OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部ACCOUNTING ACCT 采购部PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓BEVERAGE STORE 食品仓FOOD STORE 日用品仓GENERAL STORE 市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O) 管家部HOUSEKEEPING HSKP 洗衣房LAUNDRY ROOM LR 布草房LINEN ROOM 游泳池SWIMMING POOL 餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B 中餐厅CHINESE RESTAURANT CHN REST 西餐厅WEST RESTAURANT WEST REST 日本餐厅JAPANESE RESTAURANT 大堂吧LOBBY BAR 送餐部ROOM SERVICE RM SVC 宴会中心BANQUET CENTRE 会议厅CONFERENCE HALL 管事部STEWARD 娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT 夜总会NIGHT CLUB 桑拿SAUNA 健身中心HEALTH CENTRE

美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室BOWLING BALL 工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部SECURITY DEPARTMENT SEC 人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培训部TRAINING DEPARTMENT 员工饭堂STAFF CANTEEN 员工宿舍STAFF DORMITORY 医务室CLINIC ROOM 图书馆LIBRARY 前厅各分部: 接待处RECEPTION RECP 行政楼层EXECUTIVE FLOOR E/F 询问处INFORMATION INFM 订房部RESERVATION RESV 总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT 礼宾部CONCIERGE CON 商务中心BUSINESS CENTRE BC 大堂副理ASSISTANT MANAGER AM 车队TRANSPORTATION TRA 账务处CASHIER 、ACCOUNTING DESK 大堂LOBBY 楼层FLOOR / F 后勤办公室BACK OFFICE 员工通道STAFF ENTRANCE

酒店翻译常用英语

翻译对照词汇表 Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以 B&B 家庭式酒店 Boutique hotel 精品酒店 Resort 度假村 King-size 特大号床 Queen-size 大号床 Twin beds 双床房 Single bed 单床房 Double room 双人间 Single room 单人间 Suite 套房 Studio suite 公寓套房 Adjoining room 相邻房 Connecting room 连通房 Executive Floor 行政楼层 Bellboy 行李员 Concierge 礼宾 Receptionist 前台接待 Reception/Front desk 前台 Coach 旅游大巴 Reservation 预订(不是预定) Doorman 门房门童 Housekeeping staff 客房清洁人员 Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务Ground 花园 Tip 小费 Service charge 服务费 Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服) Executive room 商务房 Shuttle bus 班车 Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌 Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌check-out 退房 check-in 登记入住 lobby 大堂 Owner response: 业主回复 酒店岗位: Porter门房 Hotel Concierge酒店礼宾部 Procurement Manager; Purchasing Manager采购部经理Food & Beverage Manager; Catering Manager餐饮部经理 Table Hostess餐桌女服务员 Kitchen Hand; Kitchen Help; Kitchen Worker厨工 Cook; Chef厨师Head Chef厨师长 Cook炊事员 Assistant Manager大堂副理 Lobby Manager大堂经理 Tourist Guide导游 Sauce Cook调味汁厨师 Restaurant Manager饭店经理 Rooms Division Manager房务部经理 Second Chef副厨师长 Second Waiter副领班 Trainee Manager见习经理 Receptionist接待员 Bar Operative酒吧服务员 Hotel Accountant酒店会计 Chief Accountant; Financial Controller酒店主管会计;财务总监 Housekeeping Manager客房部经理 Executive Housekeeper; Head Housekeeper客房部主管Chambermaid客房女服务员 Head Waiter ;Captain领班 Floor Attendant楼层服务员 Travel Agent 旅游中介 Doorman门童 Pantryman配餐员 Front Desk Manager前台经理 Front Office Supervisor前台领班 Front Office Manager前厅经理 Assistant Front Office Manager前厅副理 Cleaner清洁工 Food Checker食品检验员 Vegetable Cook蔬菜厨师 Materials Manager物料经理 Western-Style Restaurant Manager西餐部经理Executive Assistant Manager行政副经理 Assistant Banquet Manager宴会部副经理 Banquet Manager宴会部经理 Night Manager夜班经理 Hotel Greeter迎宾员 Reservation Manager预订部经理 Chinese-Style Restaurant Manager中餐部经理Resident Manager驻店经理 Front Clerk; Reception Clerk总台接待员 room reservation客房预定 fully booked客满 types of rooms房间种类 double room双人房 standard room标准房 twin room双床房

酒店常用英语缩写

酒店常用英语缩写 酒店专业英文及缩写 ARI:平均房价指数Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit; GOP总经营利润:Gross Operating Profit; RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index; GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System; ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ; QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ; PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ; SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ; KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate); LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate); RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ; FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ; VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ; IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan; VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office Hotel Various departments 酒店各部门 总经理办公室:GM 人力资源部HR: Human Resource 康乐部:ENT 财务部A/C FIN.: Finance 前厅部F/O: Front Office 客房部HSKP: Housekeeping 工程部ENG.: Engineering 预订部RSVN: Reservaton 行李部(礼宾部)Con.: Concierge 销售部S&M DOS: Director of Sales 市场部DOM: Director of Marketing 餐饮部:F&B 中餐厅Chinese Restaurant 保安部:SEC 收货部Receiving Department

酒店各部门英文缩写

总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:A/C 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index; CTP营业利润贡献:Contribution to Trading Profit; GOP总经营利润:Gross Operating Profit; RevPAR平均每间可卖房间的收入:Revenue Per Available Room ; RGI收入产生指数:Revenue Generation Index; GSTS宾客意见调查系统:Guest Satisfaction Tracking System; ESPS员工满意度调查:ESPS=Employee Satisfaction Pulse Survey ; TQM全面质量管理:TQM= Total Quality Management ; QES质量评估系统:QES= Quality Evaluation System ; PMS酒店经营管理系统: PMS= Property Management System ;

SOP(标准经营程序): SOP= Standard Operating Procedures ; KNR重要公司协议价:KNR (Key Negotiated Rate); LNR"当地"公司协议价:LNR(Local Negotiated Rate); RFP合作协议申请:RFP= Request for Proposal ; FIT (散客):FIT=Fully Independent Traveler ; DND (请勿打扰):DN D= Do Not Disturb ; VIP (非常重要的人):VIP= Very Important Person ; IBP(综合经营计划):IBP= Integrated Business Plan; VCRO预订中心的预订系统:VCRO= Virtual Central Reservation Office\总经理办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:A/C 餐饮部:F&B 客房部:HSKP 工程部:ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 前厅部:FO 销售部:S&M 2\酒店专业英文及缩写2008-03-26 10:59平均房价指数ARI: Average Rate Index;

酒店常用英语

附件 酒店常用英语词汇、语句介绍 一、酒店服务、时尚英语 Reserving a Room预订酒店房间(电话) (H=Hotel, G=Guest) H: George's Hotel. 这儿是乔治酒店。 G: I'd like to reserve a room. 我想预订一间房间。 H: When for Sir? 先生,什么时候要用? G: This weekend. 这周末。 H: Thank you. Just a moment, please. 谢谢。请等一会儿。 H: Front desk, sir. (总台接待员)先生,这儿是总台。 G: I want a single room with bath next Saturday. 我下星期六要一间有浴室的单人房。 H: Hold on, please. 请等一下。 (A few seconds later) (几秒钟以后) H: We'll have it ready for you, sir. 先生,我们会为您准备好房间。 G: Fine. 好! H: May I have your name and phone number, sir? 先生,请问贵姓和电话号码? G: Yes, my name is XinHua Zhou, and the number is 116079.

我名叫周新华,电话号码是116079。 Inquiring about the Hotel Charges 询问酒店费用(电话) H: (Operator) George's Hotel. Can be of any assistance? (接线生)乔治酒店。请问有什么贵干? G: Yes, I'd like to find out about the room charges. 我想了解住房费用。 H: Just a moment, sir. I'll put you onto reservations. 先生,请等一会儿。我替您接订房部。 H: (Reservation Clerk) Reservations. Can I help you? (订房部员工)订房部。请问有什么事可以效劳? G: Yes, could you tell me the rates for your rooms? 您可以告诉我,你们房间的收费率吗? H: Yes. It's 350 to 550 dollars for a single, 550 to 750 for a dou-ble for a twin. 可以。单人房收费350~550元,双人房收费550~750元。 G: I see. I am visiting your city in April. How soon should I make a reservation. 我明白了。我打算在4月份往贵市。我应提早多少时候订房呢? H: Well, the sooner, the better. If you've made your schedule, why don't you book the room now? 那么,越早越好。如果您已拟定您的旅游计划,您何不现在订房? Making a Hotel Reservation订房(电话) G: Hello. 喂! H: (Operator) Green's Hotel. Can I help you, sir? (接线生)费尔蒙酒店。先生,请问有何贵干? G: Yes, I'd like to make a reservation. 我想订房。 H: Thank you, I'll connect you with our reservation clerk. 谢谢。我替您接我们订房部职员。 G: Thank you. 谢谢您。 H:(Reservation Clerk) Hello, reservation office. Can I help you? (订房部员工)订房部,请问有什么可以效劳? G: Yes, I'd like to reserve a double room with bath for November twenty-first and twenty-sixth.

酒店中常用的英文缩写

酒店中常用的英文缩写 部门DEPARTMENT 简称:DEPT 职位POSITION 简称:POS 行政办EXECUTIVE 简称:OFFICE EO 财务部FINANCE DEPARTMENT 简称:FIC 会计部ACCOUNTING 简称:ACCT 采购部PURCHASING DEPARTMENT 简称:PD 酒水仓BEVERAGE STORE 食品仓FOOD STORE 日用品仓GENERAL STORE 市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT 简称:S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT 简称:F.O (F/O) 管家部HOUSEKEEPING 简称:HSKP 洗衣房LAUNDRY ROOM 简称:LR 布草房LINEN ROOM 游泳池SWIMMING POOL 餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT 简称: F & B 中餐厅CHINESE RESTAURANT 简称:CHN REST 西餐厅WEST RESTAURANT 简称:WEST REST 日本餐厅JAPANESE RESTAURANT 大堂吧LOBBY BAR 送餐部ROOM SERVICE 简称:RM SVC 宴会中心BANQUET CENTRE 会议厅CONFERENCE HALL 管事部STEWARD 娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT 简称:ENT 夜总会NIGHT CLUB

桑拿SAUNA 健身中心HEALTH CENTRE 美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室BOWLING BALL 工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG 保安部SECURITY DEPARTMENT SEC 人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT 简称:HR 培训部TRAINING DEPARTMENT 员工饭堂STAFF CANTEEN 员工宿舍STAFF DORMITORY 医务室CLINIC ROOM 图书馆LIBRARY 前厅各分部: 接待处RECEPTION 简称:RECP 行政楼层EXECUTIVE FLOOR 简称:E/F 询问处INFORMATION 简称:INFM 订房部RESERVATION 简称:RESV 总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM 简称:OPT 礼宾部CONCIERGE 简称:CON 商务中心BUSINESS CENTRE 简称:BC 大堂副理ASSISTANT MANAGER 简称:AM 车队TRANSPORTATION 简称:TRA 账务处CASHIER 、ACCOUNTING 简称:DESK 大堂LOBBY 楼层FLOOR / F 后勤办公室BACK OFFICE 员工通道STAFF ENTRANCE 职位:

酒店各部门常用缩写

酒店各部门常用缩写红字为缩写 部门 DEPARTMENT DEPT 职位 POSITION POS 行政办 EXECUTIVE OFFICE EO 财务部 FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部 ACCOUNTING ACCT 采购部 PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓 BEVERAGE STORE 食品仓 FOOD STORE 日用品仓 GENERAL STORE 市场及销售部 SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部 FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O) 管家部 HOUSEKEEPING HSKP 洗衣房 LAUNDRY ROOM LR 布草房 LINEN ROOM 游泳池 SWIMMING POOL 餐饮部 FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B 中餐厅 CHINESE RESTAURANT CHN REST 西餐厅 WEST RESTAURANT WEST REST 日本餐厅 JAPANESE RESTAURANT 大堂吧 LOBBY BAR 送餐部 ROOM SERVICE RM SVC 宴会中心 BANQUET CENTRE 会议厅 CONFERENCE HALL 管事部 STEWARD 娱乐部 ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT 夜总会 NIGHT CLUB 桑拿 SAUNA 健身中心 HEALTH CENTRE 美容美发中心 BEAUTY & BARBER CENTRE 保龄球室 BOWLING BALL 工程部 ENGINEERING DEPARTMENT ENG

酒店常用英语术语

酒店英语缩略术语 General 一般 GM General Manager总经理 DGM Deputy General Manager副总经理 DO Director of Operations 营运总监(相当于住店经理) RM Resident Manager驻店经理 DBD Director of Business Department 发展总监(相当于销售总监) FC Finance Controller财务总监 DHR Director of Human Resource人力资源总监 HOD Manager of Department部门经理 MOD Manager on Duty值班经理 FOM Front Office Manager前厅部经理 AFOM Acting Front Office Manager前厅部副经理 GSC Guest Service Center (Manager) 大堂副理(希尔顿)(一般:Assistant Manager,Duty Manager) GSM Guest Service Manager客服经理 GST Guest 客人 RDM Rooms Division Manager客房经理 DOR Director of Rooms 房务总监 SALT Satisfactory And Loyalty Tracking 满意度和忠诚度调查(HILTON) GSTS Guest Satisfaction Tracking System 宾客意见调查系统(IHG) ESPS Employee Satisfaction Pulse Survey 员工满意度调查 TQM Total Quality Management 全面质量管理 SOP Standard Operating Procedures 标准经营程序 QES Quality Evaluation System 质量评估系统 Finance 财务 POM* Propriety of Maintenance IBFC*Income Before Fixed Cost,固定费用前收益,相当于以前的GOP EBITDA*希尔顿税前利润。1.earings before interest, tax, depreciation and amortization 付息,纳税,贬值及折旧前收益 2. earnings before interest, taxes, depreciation and amortization 未计股息,税款,折旧和债务前的利润,税前利润,毛收益(额) (息税折旧摊销前利润)

酒店常用英文缩写教程文件

酒店常用英文缩写

酒店常用英文缩写 酒店房态名词缩写: 01.VC Vacant Clean 空的干净房/可卖房 02.VD Vacant Dirty 空的脏房 03.OC Occupied Clean 住客干净房 04.OD Occupied Dirty 住客脏房 05.PMU Please Make Up 即扫 06.DND Do Not Disturb 请勿打扰 07.OS Out Of Service 维修房(小) 08.OOO Out Of Order 维修房(大) 09.ECO Expectative Check Out 预退房 10.D/L Double lock 双锁房 11.S/O Sleep Out 外睡房 12.R/S Refuse Service 拒绝服务 13.LSG Long Staying Guest 长住客 14.VIP Very Important Person重要客人(贵宾) 15.N/B No Baggage 无行李 16.L/B Light Baggage 少行李 17.C/O Check Out 离店结帐 18.C/I Check In 入住登记

19.D/U Day Use 小时房 20.H/U House Use 自用房 21.T/D Turn Down Service 夜床服务 22.R/G Repeated Guest 回头客 23.L/F Lost and Found 客人遗留物品 24.MOD Manager on Duty 值班经理 25.SK Standard King 标准单人间 26.ST Standard Twin 标准双人间 27.DS Deluxe Suite 豪华套房 28.BS Business Suite 商务套房 29.CR Connecting Room 公寓套房 30.PA Public Area 公共区域 31.EK Executive King 行政单人间 32.ET Executive Twin 行政双人间 33.ES Executive Suite 行政套房 部门 DEPARTMENT DEPT 职位 POSITION POS 行政办 EXECUTIVE OFFICE EO 财务部 FINANCE DEPARTMENT FIC 会计部 ACCOUNTING ACCT 采购部 PURCHASING DEPARTMENT PD 酒水仓 BEVERAGE STORE

五星级酒店各部门职务英文简写

五星级酒店各部门职务 英文简写 Company number:【0089WT-8898YT-W8CCB-BUUT-202108】

酒店各部门英文缩写办公室:GM 人力资源部:HR 财务部:FN :F&B 客房部:HSKP :ENG 保安部:SEC 康乐部:ENT 部:FO 销售部:S&M 市场传讯部MC 酒店各职位英文缩写 GM---GENERALMANAGER总经理 DGM---DUTYGENERALMANAGER副总 DOR---DIRECTOROFROOMS客务部总监 AM---ASSISTANTMANAGER DOM---DIRECTOROFSALES&MARKETING销售部总监 FO---FRONTOFFICE前厅部 FOM---FRONTOFFICEMANAGER前厅部经理 CON---CONCIERGE礼宾部 BC---BUSINESSCENTER商务中心 F&B---FOOD&BEVERAGE部 ENG---ENGINEERING工程部 HR---HUMANRESOURCES人力资源部 FN---FINANCIALDEPARTMENT财务部 FC---FINANCIALCONTROLLER财务总监 行政总厨dministrativetotalkitchen 收益管理经理RevenueManager RECP---RECEPTION接待处 HSKP---HOUSEKEEPINGDEPARTMENT客房中心 酒店职位英语 董事长BoardChairman(Director) 董事总经理ManagingDirector 经济师Economist 首席师ChiefAccountant 总经理GeneralManager 副总经理DeputyGeneralManager (Vice) 驻店经理ResidentManager 总经理行政助理ExecutiveAssistantManager

酒店常用英语对话及词汇

酒店常用英文对话 一、酒店服务、时尚英语 Reserving a Room 预订酒店房间(电话) (H=Hotel, G=Guest) H: George’s Hotel. 这儿是乔治酒店。 G: I’d like to reserve a room. 我想预订一间房间。 H: When for Sir? 先生,什么时候要用? G: This weekend. 这周末。 H: Thank you. Just a moment, please. 谢谢。请等一会儿。 H: Front desk, sir. (总台接待员)先生,这儿是总台。 G: I want a single room with bath next Saturday. 我下星期六要一间有浴室的单人房。 H: Hold on, please. 请等一下。 (A few seconds later) (几秒钟以后) H: We’ll have it ready for you, sir. 先生,我们会为您准备好房间。 G: Fine. 好! H: May I have your name and phone number, sir? 先生,请问贵姓和电话号码? G: Yes, my name is XinHua Zhou, and the number is 116079. 我名叫周新华,电话号码是116079。 Inquiring about the Hotel Charges 询问酒店费用(电话) H: (Operator) George’s Hotel. Can be of any assistance? (接线生)乔治酒店。请问有什么贵干? G: Yes, I’d like to find out about the room charges. 我想了解住房费用。 H: Just a moment, sir. I’ll put you onto reservations. 先生,请等一会儿。我替您接订房部。 H: (Reservation Clerk) Reservations. Can I help you? (订房部员工)订房部。请问有什么事可以效劳? G: Yes, could you tell me the rates for your rooms? 您可以告诉我,你们房间的收费率吗? H: Yes. It’s 350 to 550 dollars for a single, 550 to 750 for a dou- ble for a twin. 可以。单人房收费350~550元,双人房收费550~750元。 G: I see. I am visiting your city in April. How soon should I make

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档