当前位置:文档之家› 《成人本科学士学位英语统一考试》北京卷2013年11月真题英汉互译

《成人本科学士学位英语统一考试》北京卷2013年11月真题英汉互译

北京地区成人本科学士学位英语统一考试

2013年11月

Part V Translation (20%)

Section A

Directions: In this part there are five sentences which you should translate into Chinese. These sentences are all taken from the 3 passages you have just read in Reading Comprehension. You can refer back to the passages to identify their meanings in the context.

76. Most of the 4,200 people on board made it to land safely, but more than 30 people were killed in the disaster.

77. Workers had been waiting for favorable weather conditions to undertake the operation.

78. Would you risk your life for a country that considered you a second-class citizen?

79. The soldiers were completely separated by race and the two races could not communicate.

80. On a much general level, it has helped shape our history and continues to shape our culture.

Section B

Directions:In this part there are five sentences in Chinese.You should translate

them into English.Be sure to write clearly.

81. 像往常一样,他们又迟到了。

82. 他们不知道如何应对压力。

83. 在暑假期间,孩子们参观了一个农场。

84. 我昨天看的那部电影是一个真实的故事。

85. 我们正急忙赶往机场去接史密斯先生。

《成人本科学士学位英语统一考试》北京卷2013年11月份真题答案

一、英译汉

76. 船上4200名乘客中的大多数人都安全着陆了,但仍有30多人死于灾难

77. 工人们一直在等待适宜的天气状况,以进行扶正操作。

78. 你会为一个视你为二等公民的国家出生入死么?

79. 士兵们被种族完全隔离,两个种族不交流,不沟通。

80. 从更广泛的意义来说,它塑造了我们的历史,并将继续塑造我们的文化

二、汉译英

81. They are late again as usual.

82. They don’t know how to deal with pressure.

83. The kids visited a farm during the summer vacation.

84. The film that I saw yesterday was adapted from a real story.

85. We are hurrying to the airport to pick up Mr. Smith.

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档